Angelcare AC1320 Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario
ÍNDICE
ADVERTENCIAS...................................................................................................................................... 33
REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN DE AC1320 ................................................................................... 36
PASO 1 - Carga de la Unidad de padres (9 horas) ...............................................................................36
PASO 2 - Configuración de la Unidad de bebé ..................................................................................... 37
PASO 3 - Encendido del vigilabebés ........................................................................................................ 38
PASO 4 - Familiarización y prueba del vigilabebés ............................................................................. 38
PASO 5 - Activación y desactivación de las funciones adicionales ...............................................40
Localización y solución de problemas .....................................................................................................44
Garantía limitada ..............................................................................................................................................45
Especificaciones técnicas .............................................................................................................................46
ENGLISH ................................................................................................................................................................2
FRANÇAIS ........................................................................................................................................................... 15
MANUAL DE USUARIO
CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA SU FUTURA REFERENCIA.
LEA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE
ENSAMBLAR Y EMPLEAR EL PRODUCTO.
SI NO SIGUE LAS ADVERTENCIAS NI LAS INSTRUCCIONES PODRÍAN
PRODUCIRSE LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE, ASÍ COMO
DAÑOS EN EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
El aparato lo debe ensamblar un adulto.
Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el ensamblado.
En Angelcare
®
avalamos todos nuestros productos.
Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta:
Estados Unidos y Canadá: póngase en contacto con nosotros en angelcare@cdecinc.ca
Otros países: póngase en contacto con su distribuidor local.
NORMAS FCC E IC
Declaración de exposición a radiación de radiofrecuencia
La Unidad de bebé cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de FCC estipulados
para un entorno no controlado. Precaución: para garantizar el cumplimiento de las directrices sobre
exposición a radiofrecuencia de FCC e IC, instale la Unidad de bebé a una distancia mínima de 7.9” (20 cm)
de CUALQUIER persona. El transmisor del aparato no deberá ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en
combinación con ninguna otra antena o transmisor.
Ministerio de Industria de Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas establecidas por el Ministerio de Industria de
Canadá.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
32
1. ESTE PRODUCTO NO DEBERÁ REEMPLAZAR A
LA SUPERVISN DE UN ADULTO. Este producto
se ha disado para ayudarle a vigilar a su hijo.
Aunque emplee el vigilabebés, deberá seguir
supervisando a su hijo para garantizar siempre
su seguridad.
2.
ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento
— Han ocurrido
ESTRANGULACIONES de
niños con los cables.
Mantenga los cables fuera
del alcance de los nos
(a más de 3 pies [0.9 m]).
3. No emplee nunca extensiones con los
adaptadores. Emplee SOLO los adaptadores
suministrados.
4. Si un adaptador está enchufado a la toma
eléctrica, NO toque el extremo expuesto.
5. Deberá asegurarse SIEMPRE de que tanto
el transmisor como el receptor funcionen
correctamente y que se encuentren dentro del
rango de cobertura. Pruebe el vigilabes antes
de utilizarlo por primera vez, de manera periódica
y cada vez que cambie la ubicación de la Unidad
de bebé.
6. NO emplee el vigilabes cerca de agua (por
ejemplo, cerca de la tina de baño, el fregadero,
etc.).
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO EXPONER A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD
7. Mantenga el vigilabebés ALEJADO de fuentes
de calor como estufas o radiadores.
8. Este producto NO es un juguete. NO deje que
los niños jueguen con él.
9. Este producto contiene piezas pequeñas. El
aparato lo debe ensamblar un adulto. Deberá
desempaquetarlo y ensamblarlo con cuidado y
mantener las piezas pequeñas siempre alejadas
de los niños.
10. Cuando emplee el vigilabebés, la temperatura
de la habitación deberá de ser de entre 50 °F
(10 °C) y 104 °F (40 °C).
ADVERTENCIA SOBRE
BATERÍAS Y PILAS
11. Peligro de explosión si las baterías no se
colocan correctamente. La batería de la unidad
de los padres es una batería de iones de litio
recambiable. Solo use las baterías de repuesto
recomendadas por Angelcare. NO combine el
uso de baterías usadas y nuevas en la unidad del
be. NO combine el uso de baterías alcalinas,
comunes o recargables. Coloque las baterías de
acuerdo a los símbolos de polaridad. NO provoque
cortocircuitos en los terminales de alimentación.
SOLO use las baterías recomendadas o
equivalentes (voltaje y tamaño) y el adaptador
indicado Quite las baterías de la unidad del bebé si
se guardará por un período prolongado o cuando
se hayan agotado las baterías. Elimine las baterías
agotadas debidamente de conformidad con las
ordenanzas locales. Mantenga todas las baterías
lejos del alcance de los niños.
12. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
12.1 Preste atención a todas las advertencias: se
deben respetar todas las advertencias presentes
en el producto y en el manual de instrucciones.
12.2 Siga todas las instrucciones: se deben seguir
todas las instrucciones operativas y de uso.
12.3 Agua y humedad: NO emplee el aparato
cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una tina de
baño, palangana, fregadero, barreño, en entornos
medos o cerca de piscinas y similares. Debe
EVITAR que caigan objetos sobre las unidades
y que se derramen líquidos en la unidad o en
sus orificios.
12.4 Limpieza: desconecte todas las unidades
antes de la limpieza. NO sumerja en agua ninguna
de las piezas del vigilabebés. Límpielo solo con
un po seco.
12.5 Ventilación: NO obture ninguno de los
orificios de ventilacn. Deberá asegurarse una
ventilación adecuada cuando las unidades estén
en uso. NO cubra la Unidad de bebé ni la Unidad
de padres con ningún objeto, por ejemplo una
bana. NO la coloque en un cajón ni en ningún
sitio que pudiera amortiguar el sonido o interferir
con el flujo de aire normal.
12.6 Fuentes de calor: NO instale el aparato cerca
de ningún tipo de fuente de calor como radiadores,
calefactores, estufas, televisores u otro tipo de
aparatos (incluidos los amplificadores) que
produzcan calor. El calor podría dañar la carcasa
o las piezas eléctricas.
12.7 Proteccn del cable de alimentación: proteja
el cable de alimentación del adaptador para evitar
que se pise o se pince con algún tipo de mueble u
otro objeto. Los cables de alimentación se deberán
guiar de forma que no se puedan pisar ni pinzar
con algún elemento y observando en particular
los enchufes y cables, las tomas de corriente y el
punto en el que salen del producto. La toma de
corriente se deberá instalar cerca del equipo y
deberá estar fácilmente accesible. Asegúrese de
enchufar el adaptador en la toma más cercana al
equipo y de que se pueda acceder fácilmente a
ésta. Para desconectar la alimentación, desenchufe
el adaptador.
12.8 Accesorios: emplee solo los accesorios
indicados por el fabricante. NO coloque este
producto en un carro, soporte, trípode, brazo
o mesa inestables. El producto podría caerse y
provocar lesiones graves al no y al adulto, a
como daños en el producto. Emplee SOLO un carro,
soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por
el fabricante o que se venda con el producto.
ADVERTENCIAS
33
E
S
Siempre que se monte el producto en un soporte
se deberán seguir las instrucciones del fabricante.
12.9 Desconecte este aparato durante tormentas
con rayos o si no lo va a usar durante mucho
tiempo.
12.10 Reparacn: NO intente reparar el producto
usted mismo, ya que si abre o retira tapas (a
excepción del compartimento para pilas) podría
exponerse a una tensión peligrosa o a otros
peligros.
12.11 Repuestos: si necesita un repuesto, deberá
asegurarse de que los repuestos especificados por
el fabricante tengan las mismas características que
la pieza original. Si los sustituye sin autorización
podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica u otros peligros.
12.12 Empleo: este vigilabebés es un elemento de
ayuda. NO sustituye a la supervisión adecuada y
responsable del adulto y no se debería emplear
con este fin. Emplee el aparato SOLO para el uso
prescrito que se describe en este manual.
12.13 Fuentes de alimentación: emplee este
producto solo con el tipo de alimentacn indicado
en la placa de caractesticas del adaptador. Si no
está seguro del tipo de alimentación eléctrica de
su hogar, consulte a su distribuidor o a la empresa
eléctrica local.
12.14 Sobrecarga: NO sobrecargue las tomas de
la pared, las extensiones ni los multiplicadores, ya
que podría provocarse un incendio o una descarga
eléctrica.
12.15 Penetración de objetos y líquidos: NUNCA
introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras
de la carcasa de este producto, ya que podrían
tocar puntos de tensn peligrosa o cortocircuitar
algunas piezas, dando lugar a un incendio o una
descarga eléctrica. NUNCA derrame líquidos de
ningún tipo sobre el producto.
12.16 Antena: la antena empleada para este
transmisor se debe instalar de forma que
mantenga una distancia de separación de al menos
7,9” (20 cm) con cualquier persona y no se deberá
instalar ni poner en funcionamiento con ninguna
otra antena o transmisor.
12.17 Líneas ectricas: NO se deberá colocar
un sistema de antena exterior cerca de cables
de alimentación elevados, circuitos de luces
eléctricas o de alimentación, ni donde pueda caer
sobre dichas líneas o circuitos de alimentación,
ya que las consecuencias podrían ser fatales.
13. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS
Y PILAS
13.1 Utilice SOLO el tipo y el tamaño de pilas
indicado en el manual de instrucciones. Si se
sustituyen las pilas por unas del tipo incorrecto
podría producirse una explosión.
13.2 Cargue la batería durante 9 horas antes de
su primer uso. Aserese de que el vigilabes
esté en la posición OFF durante este periodo.
Emplee SOLO los adaptadores que se incluyen
con el vigilabebés.
13.3 NO emplee estos adaptadores con ningún
otro equipo.
13.4 Al desenchufar el adaptador de la Unidad
de bebé, asegúrese de que se encuentre en la
posición OFF. En caso contrario, la unidad volverá
al modo de batería, si las pilas están instaladas.
13.5 NO emplee pilas recargables en la Unidad
de bebé. Emplee SOLO pilas alcalinas.
13.6 NO tire las pilas al fuego. Podrían explotar.
Consulte las normas locales por si existen
instrucciones de eliminación especiales.
13.7 Sea cuidadoso al manipular las pilas para
evitar provocar un cortocircuito con materiales
conductores como anillos, pulseras o llaves.
Deberá impedir sobrecargas, cortocircuitos,
cargas inversas, mutilaciones o incineración de
las pilas para evitar que se liberen materiales
tóxicos, que se libere hidrógeno, oxígeno o gas
y que aumente la temperatura de la superficie.
13.8 NO intente recargar las pilas no recargables
que se suministran con este producto o que se
consideran aptas para su uso con este producto.
Podrían producirse fugas de electrólitos corrosivos
de las pilas o incluso podrían explotar.
13.9 NO intente ampliar la vida de las pilas
suministradas con este producto o consideradas
aptas para el producto calentándolas. Podrían
liberarse electrólitos de manera repentina,
provocando quemaduras o irritación de la piel
o los ojos.
13.10 Si se considera necesario, las pilas deben
sustituirse por unas nuevas inticas o totalmente
equivalentes (en voltaje y tamo). Si una de las
pilas conectadas en serie está agotada, deberá
sustituir también al mismo tiempo las demás pilas.
NO mezcle pilas antiguas y nuevas.
13.11 Deberá evitar instalar las pilas con la
polaridad inversa en el producto. La polaridad
inversa de las pilas puede provocar una carga que
podría dar lugar a fugas o explosiones.
13.12 Saque las pilas de la Unidad de bebé si no
va a utilizar el producto durante más de 30 días,
ya que podrían provocarse fugas o dos en el
producto.
13.13 Deseche las pilas agotadas lo antes posible,
ya que es más probable que las pilas presenten
fugas en un producto. Si una de las pilas presenta
fugas o está abierta sustitúyala inmediatamente
usando guantes protectores.
13.14 NO guarde este producto ni las pilas
34
suministradas con este producto o consideradas
aptas para el producto en zonas de altas
temperaturas.
ADVERTENCIA
(solo Norteamérica)
14. Advertencia: cualquier cambio o modificación
en el equipo que no haya sido aprobado de forma
expresa podría anular el permiso de empleo del
equipo concedido al usuario.
14.1 NOTA: este equipo se ha sometido a pruebas
y se ha comprobado que cumple con la parte 15
de las normas FCC y los estándares RSS exentos
de licencia del Ministerio de Industria de Canadá.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una
protección razonable frente a interferencias
perturbadoras en una instalación doméstica. Este
equipo genera, emplea y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala conforme a
las instrucciones, podría provocar interferencias
perturbadoras en las comunicaciones de radio.
14.2 No obstante, no se puede garantizar que no
se produzcan este tipo de interferencias en una
determinada instalación. Si este equipo provoca
interferencias perturbadoras con la recepción de
radio o televisión, que se pueden detectar apagando
y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario
que intente corregir la interferencia con una o varias
de las siguientes medidas:
Reorientando o recolocando la antena
receptora.
Aumentando la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectando el equipo a una toma de un circuito
diferente al de la conexión del receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de
televisión y radio con experiencia para recibir
ayuda.
14.3 Este aparato cumple con la parte 15 de las
normas FCC y los estándares RSS exentos de
licencia del Ministerio de Industria de Canadá.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
(1) El aparato no provoca interferencias
perturbadoras y
(2) El aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
35
E
S
QUÉ SE PRECISA (NO INCLUIDO):
Minidestornillador de
punta de estrella
3 pilas alcalinas AA para la
Unidad de bebé
VIGILABEBÉS CON VIDEO
Y SONIDO
Modelo AC1320
REQUISITOS DE
CONFIGURACIÓN
3X
INCLUYE:
Unidad de los padres con
batería recargable
Unidad de bebé
2 adaptadores de CA
2X
PASO 1 - CARGA DE LA UNIDAD DE PADRES (9 HORAS)
1) Conecte el adaptador a la Unidad
de padres y a una toma eléctrica.
2) Cargue la unidad durante 9 horas
seguidas (antes del primer uso).
NOTA:
para optimizar el rendimiento de la batería,
consulte la Guía sobre pilas y baterías
de la sección Localización y solución de
problemas.
1
2
UNIDAD DE PADRES:
Parte delantera
Lado derecho
A) Pantalla LCD de 3,5”
B) Indicador de corriente
ON/OFF
C) Indicador VOX
D) Indicador luminoso de
sonido
E) Botón Zoom
F) Botón VIDEO ON/OFF
G) Botón MENÚ/
SELECCIÓN
H) Brillo (+ o -)
I) Botón ON/OFF
J) Botón ARRIBA/ABAJO/
Control de volumen
K) Salida del adaptador
L) Altavoz (no ilustrado)
M) Trípode
N) Compartimiento de la
batería
B C
D
A
E
F
G
H
I
K
M
L
J
N
36
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
Han ocurrido ESTRANGULACIONES de niños
con los cables.
Mantenga los cables fuera del alcance de los niños
(a más de 3 pies [0.9 metro].
A causa del alto riesgo de estrangulación de niños
y bebés, los padres y los cuidadores nunca deberán
colocar la Unidad de bebé a menos de 3 pies (0.9
metro) de distancia de la cuna.
NO emplee nunca extensiones con los adaptadores.
SOLO deberá emplear los adaptadores suministrados.
Este producto no es un juguete. No deje que los niños
jueguen con él.
1) Retire el compartimento de pilas e inserte
3 pilas alcalinas AA (no incluidas).
2) Coloque la Unidad de bebé a una
distancia mínima de 3 pi. (0.9 m) de la
cuna.
3) Conecte el adaptador a la Unidad de
bebé y a una toma eléctrica.
4) Con la rueda giratoria, oriente el ángulo
de la cámara hacia la cuna.
NOTA:
Las pilas mantienen el suministro
eléctrico si se interrumpe la alimentación.
2
1
3
3 pi.
(0.9 m)
4
UNIDAD DE BEBÉ:
Parte delantera Parte trasera
A
B
C
E
F
K
G
D
I
J
H
A) Cámara ajustable
B) Indicador de corriente ON
C) Visión nocturna automática
D) Micrófono
E) Rueda giratoria de ángulo de
la cámara
F) Botón de localización
G) BOTÓN ON/OFF
H) Salida del adaptador
I) Compartimento de las pilas
(no ilustrado)
J) Salida para el trípode* (no
ilustrada)
K) Luz de noche ON/OFF
* La Unidad de bebé se puede instalar en un trípode (no incluido).
PASO 2 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE BEBÉ
37
E
S
PASO 3 - ENCENDIDO DEL VIGILABEBÉS
1) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/
OFF de la Unidad de padres durante
2 segundos hasta que se encienda la
pantalla LCD. Aparecerá el logotipo de
Angelcare durante 1 segundo.
2) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/
OFF de la Unidad de bebé durante 2
segundos.
3) En la Unidad de padres aparecerá el
modo de Video en la pantalla.
Si se enciende la Unidad de padres y la
Unidad de bebé está apagada, la Unidad
de padres se mostrará en el modo
Desconectado.
Si la conexión entre las 2 unidades se pierde tras
15 segundos, la alarma de fuera de cobertura
emitirá una señal acústica en la Unidad de padres
(consulte Localización y solución de problemas):
El icono de fuera de cobertura
aparecerá en la pantalla.
El icono de conexión perdida
aparecerá en la barra indicadora.
21
3
Icono de temperatura: indica la temperatura de la habitación.
Icono de alarma de temperatura: indica que la alarma de temperatura está activa.
Icono de Unidad de bebé: indica que la Unidad de bebé está conectada a la Unidad de padres.
Icono de modo de visión nocturna: modo de visión nocturna.
Icono de sonido: indica que la función de sonido está activa.
Icono de conexión: indica la calidad de la conexión entre la Unidad de padres y la Unidad de bebé.
Buena conexión Conexión débil Conexión perdida Fuera de rango
Icono de nivel de batería: indica el nivel de la batería.
Descargada 1/3 de carga 2/3 de carga Carga
ICONOS IMPORTANTES DE LA BARRA INDICADORA
IMPORTANTE
Instale la Unidad de bebé sobre una superficie lisa y estable, mirando a la cuna y a una
distancia de al menos 3 pies (0.9 metro). Asegúrese de enchufar el adaptador en la
toma más cercana al equipo y de que se pueda acceder fácilmente a ésta.
PASO 4 - FAMILIARIZACIÓN Y PRUEBA DEL VIGILABEBÉS
IMPORTANTE
Si se encuentra en un menú o en un submenú, la transmisión de sonido entre la Unidad de padres y del
bebé se desactivará temporalmente.
El vigilabebés Angelcare
®
se puede emplear con los ajustes preprogramados
de fábrica o también puede realizar sus propios ajustes personalizados.
En el menú principal de la pantalla LCD aparecen los diferentes ajustes de
funcionamiento. Emplee las teclas de flecha para ajustar o comprobar las
diferentes funciones de la Unidad de padres.
Pulse el botón Menú/Seleccionar para seleccionar un icono. El icono cambia
de verde a azul cuando se selecciona. Pulse el botón VIDEO ON/OFF para salir
o volver al menú principal desde un submenú.
38
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de sonido y pulse el
botón Menú/Seleccionar.
3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para activar o desactivar el
sonido.
4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
4.1 - SONIDO
PRUEBA DE SONIDO:
Pida a alguien que hable a la Unidad de bebé o
coloque la unidad cerca de una radio para asegurarse
de que se captura el sonido.
SI NO ESCUCHA NINGÚN SONIDO: ACTIVACIÓN DEL SONIDO:
Compruebe que ambas unidades estén encendidas.
Compruebe que ambas unidades estén enchufadas en tomas que funcionan correctamente.
Compruebe el estado de las pilas y la batería de ambas unidades (sustitúyalas o
recárguelas en caso necesario).
Coloque la Unidad de padres más cerca de la Unidad de bebé.
ACTIVACIÓN DEL SONIDO:
IMPORTANTE
Para evitar retroalimentación (silbidos),
mantenga una distancia de al menos 3 metros
entre ambas unidades.
1
2
3
4
Pulse la tecla hacia abajo
durante 2 segundos para
silenciar el sonido. El icono de
silencio parpadeará. Púlsela
de nuevo durante 2 segundos
para reactivar el sonido.
AJUSTE DEL MODO DE SILENCIOAJUSTE DEL VOLUMEN
Aumento del volumen
(flecha hacia arriba)
Disminución del volumen
(flecha hacia abajo)
4.2 - ESTADO DE LAS PILAS/BATERÍA
CÓMO COMPROBAR EL ESTADO DE LAS PILAS
Y DE LA BATERÍA:
Desconecte los adaptadores de ambas unidades.
Si no se enciende la luz verde de la
Unidad del bebe, sustituya las pilas.
Si no se enciende la Unidad de padres ni
su pantalla, recargue la batería.
CÓMO CARGAR LA BATERÍA DE LA UNIDAD DE
PADRES:
Deje enchufada la unidad de padres para cargar
completamente la unidad. Aunque la batería
funciona con normalidad con 1/3 de capacidad,
recomendamos recargarla completamente.
1/3
de carga
2/3
de carga
full
ALARMA DE BATERÍA DE LA UNIDAD
DE PADRES
La alarma se activa cuando se debe recargar
la batería.
La Unidad de padres emitirá una señal
acústica cada 15 segundos.
El icono de batería vacía aparecerá en la
pantalla LCD.
IMPORTANTE
Pruebe el vigilabebés antes del primer uso.
Compruebe el vigilabebés con regularidad para garantizar que funciona
correctamente.
Carga
39
E
S
Modo de sonido: ON
Volumen del altavoz: nivel 3 (de 6)
Protector de pantalla: ON
(tras 3 minutos)
VOX: OFF
Nivel de VOX: nivel 2 (de 4)
Tono de pulsación: ON
Unidad de temperatura:
En Canadá Celsius
En EE. UU. Fahrenheit
Alarma de temperatura: OFF
Brillo de pantalla LCD: nivel 3 (de 5)
AJUSTES PREDETERMINADOS
YA ESTÁ LISTO PARA UTILIZAR EL VIGILABEBÉS
El vigilabebés Angelcare
®
se puede emplear con los ajustes preprogramados de fábrica o también puede
realizar sus propios ajustes personalizados.
5.1 - ACTIVACIÓN DE VOZ (VOX) O MODO DE SONIDO CONTINUO
Le permite seleccionar la forma de monitorear el sonido: VOX (la activación de voz capta el sonido según
el nivel de sensibilidad programado) o Continuo (el monitoreo de sonido permanece activado, captando
todos los sonidos).
PASO 5 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD AL SONIDO (VOX):
Le permite determinar el nivel sonoro necesario para que se active la transmisión del sonido a la Unidad
de padres. Esto implica que el sonido solo se transmitirá si alcanza el nivel ajustado.
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de sensibilidad VOX.
3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para elegir el nivel de sensibilidad
deseado (de 1 a 4)
4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
1
2
3 4
PARA ACTIVAR EL MODO VOX:
1) Presione el botón de Menú/Selección para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el ícono de VOX para activar o
desactivar la función VOX.
3) Presione el botón de Menú/Selección para
confirmar.
NOTA:
Al desactivar el modo VOX, se activa la
conguración de sonido Continuo.
40
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de temperatura para
acceder al submenú.
3) Seleccione el icono ˚F ˚C.
4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo
para cambiar de Fahrenheit a Celsius.
5) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de temperatura para
acceder al submenú.
3) Seleccione el icono de alarma de
temperatura.
4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para activar o desactivar la alarma de
temperatura.
5) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
o
F
ºC
ºF
o
C
ºC
ºF
Fahrenheit Celsius
Icono de alarma de temperatura:
indica que la alarma de
temperatura está encendida
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE TEMPERATURA:
5.2 - TERMÓMETRO
CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDICIÓN:
30
o
C 15
o
C
ON
-
+
o
C
ºC
ºF
1
2
3
4
5
30
o
C 15
o
C
ON
-
+
o
C
ºC
ºF
3
4
1
2
5
AJUSTE DEL RANGO DE TEMPERATURA:
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de temperatura para
acceder al submenú.
3) Seleccione el icono de temperatura alta
para ajustar el rango de temperaturas
máximo (de 59 a 90 ˚Fahrenheit/ de 15 a 32
˚Celsius).
4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para ajustar la temperatura máxima
deseada.
5) Seleccione el icono de temperatura baja
para ajustar el rango de temperaturas
mínimo (de 41 a 68 ˚Fahrenheit/ de 5 a 20
˚Celsius).
6) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo
para ajustar la temperatura mínima deseada.
7) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
ALARMA DE TEMPERATURA
La alarma se activa cuando la temperatura alcanza el valor máximo o mínimo ajustado.
La Unidad de padres emitirá 4 tonos consecutivos cada 5 segundos.
El icono de alarma de temperatura aparecerá en la pantalla LCD.
El rango entre la temperatura mínima y la
máxima debe ser de al menos 7 ˚F/ 4 ˚C. Se
escuchará una señal de error si intenta ajustar
valores por debajo de este nivel mínimo.
30
o
C 15
o
C
ON
-
+
o
C
ºC
ºF
1
2
3 5
4 6
7
41
E
S
NOTA:
cuando el video se encuentre en el modo de
protector de pantalla la pantalla estará en
negro. Pulse cualquier botón para volver al
modo de video.
5.3 - PROTECTOR DE PANTALLA
Le permite ajustar el momento en que se activará
el protector de pantalla.
AJUSTE MANUAL:
Para activar manualmente el modo de protector de pantalla pulse y mantenga pulsado el botón Video
ON/OFF de la Unidad de padres.
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de protector de
pantalla.
3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar el tiempo que
debe transcurrir hasta que el modo
de video cambie al de protector
de pantalla (entre 30 segundos y 3
minutos).
4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
1
2
3 4
1) Los LED infrarrojos se encenderán
automáticamente cuando la iluminación
sea insuficiente, de forma que se
ofrecerá una imagen de visión nocturna
en la pantalla LCD.
NOTA:
cuando la visión nocturna infrarroja esté
activada, solo se emitirán imágenes en blanco
y negro en la pantalla LCD.
2) Si hay suficiente luz en la habitación, el
LED infrarrojo de la Unidad de bebé se
apagará automáticamente.
5.4 - VISIÓN NOCTURNA AUTOMÁTICA
Le permite capturar imágenes en caso de
una iluminación insuficiente.
El icono de visión nocturna aparecerá en la
parte superior de la pantalla de la Unidad de
padres.
El icono de visión nocturna desaparecerá en
la parte superior de la pantalla de la Unidad
de padres.
1
2
5.5 - LUZ DE NOCHE
Permite emplear el vigilabebés como luz de noche.
ACTIVACIÓN DE LA LUZ:
Pulse el botón en la parte posterior del “ala” derecha
para activar o desactivar la luz de noche.
5.6 - LOCALIZADOR
Le permite localizar la Unidad de padres.
LOCALIZACIÓN DE LA UNIDAD DE PADRES:
Pulse el botón Localizador durante menos de dos
segundos. La unidad de padres emitirá un sonido de
localización durante un minuto.
Para desactivar la función de localización, pulse de
nuevo el botón Localizador.
42
5.7 - MODO DE ZOOM
Le permite ampliar la vista al doble de lo normal.
1) Pulse el botón Zoom en la Unidad de
padres.
2) El icono de zoom aparecerá en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
3) Emplee las teclas de flecha para
ampliar la zona que desea ver más de
cerca.
4) Pulse de nuevo el botón Zoom de la
Unidad de padres para volver a la vista
normal.
3
4
1 2
5.8 - TONO DE PULSACIÓN
Permite activar o desactivar el sonido de la pulsación de teclas.
5.9 - BRILLO DE LA PANTALLA LCD
Le permite ajustar el brillo de la pantalla LCD en la Unidad de padres.
1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
acceder al menú principal.
2) Seleccione el icono de tono de
pulsación.
3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia
abajo para activar o desactivar el
sonido.
4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para
confirmar.
1) Emplee las flechas hacia la izquierda y
la derecha para ajustar el nivel de brillo
de la pantalla (de 1 a 5)
2) Aparecerá el icono de una bombilla en
la pantalla LCD.
1
2
3 4
1
2
43
E
S
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES
Asegúrese de cargar completamente las baterías durante 9 horas antes de su primer uso.
Para garantizar la máxima vida de la batería, se recomienda descargar periódicamente las baterías por
completo. Si no está utilizando la Unidad de padres, deberá apagarla.
NO SE TRANSMITE NINGÚN SONIDO
Coloque la Unidad de padres más cerca de la Unidad de bebé.
Recargue la Unidad de padres
Compruebe las conexiones o cambie a otra toma de corriente.
Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas.
Asegúrese de que las unidades de alimentación principales estén activadas.
Compruebe en la barra superior de la Unidad de padres si el vigilabebés está en modo SILENCIO,
en lugar de ON. Consulte el paso 4.1.
EL INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA UNIDAD DE BEBÉ (LUZ VERDE) NO SE ENCIENDE
Compruebe las conexiones o cambie a otra toma de corriente.
Pulse y mantenga pulsado el botón en la parte posterior del “ala” izquierda durante 2 segundos para
encender la Unidad de bebé.
RECEPCIÓN DÉBIL
Acerque las unidades entre sí.
Cambie la posición de una o de las dos unidades.
Coloque las unidades sobre una superficie plana y fuera del alcance del bebé.
Recargue la Unidad de padres
ENERGÍA ESTÁTICA, DISTORSIONES, INTERFERENCIAS
(DE OTROS VIGILABEBÉS, TELÉFONOS INALÁMBRICOS, WALKIE-TALKIES, ETC.)
Gire la Unidad de padres o sepárela de la fuente de las interferencias.
RETROALIMENTACIÓN (RUIDOS FUERTES EMITIDOS POR LA UNIDAD DE PADRES)
Aleje las unidades (colóquelas a 10 pies (3 metros). de distancia, como mínimo).
Baje el volumen de la Unidad principal.
LA PANTALLA DE LA UNIDAD DE PADRES ESTÁ EN NEGRO (LA UNIDAD DE PADRES ESTÁ APAGADA)
Encienda la Unidad de padres pulsando y manteniendo pulsado el botón ON/OFF durante dos segundos.
Recargue la Unidad de padres.
44
GARANTÍA LIMITADA
Angelcare
®
garantiza al propietario original de este producto que el vigilabebés con video y sonido
de Angelcare
®
(modelo AC1320) estará exento de defectos de material y de fabricación durante un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Si el sistema de vigilancia no funciona
correctamente al emplearse conforme a las instrucciones en condiciones normales dentro del periodo de
un año, Angelcare
®
lo reparará o sustituirá de manera gratuita, según considere adecuado. Póngase en
contacto con su distribuidor.
Deberá adjuntarse al producto la prueba de compra, ya sea la factura o cualquier otra prueba de que el
sistema sigue en garantía. Angelcare
®
correrá con los gastos de reparación o sustitución del producto y
con los gastos de la devolución al propietario.
Esta garantía no se aplicará a los productos que sufran daños a causa de un mantenimiento inadecuado,
un accidente, una tensión de alimentación incorrecta u otro tipo de negligencia. La garantía también
se anulará si el propietario repara o modifica el producto de alguna forma. Angelcare
®
no se hará
responsable de los daños directos o indirectos relacionados con este producto La garantía también
excluye cualquier responsabilidad distinta a las indicadas anteriormente. No se ofrece ninguna otra
garantía.
Esta garantía no cubre los productos o accesorios que no sean de la marca Angelcare, ni los problemas
derivados de un uso contrario a las instrucciones del producto, del incumplimiento de dichas instrucciones
o de problemas provocados por el empleo de accesorios y componentes que no hayan sido suministrados
por Angelcare.
LOS DERECHOS LEGALES PUEDEN VARIAR EN FUNCIÓN DEL PAÍS. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN
EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO QUE PUEDE QUE LAS
LIMITACIONES ANTERIORES NO SE PUEDAN APLICAR A SU CASO.
NO NOS HAREMOS EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE LOS RESULTADOS DERIVADOS DEL EMPLEO
DE ESTE PRODUCTO.
¡IMPORTANTE! Este vigilabebés Angelcare
®
es un producto de cuidado personal. No devuelva el producto
a la tienda. Si tiene preguntas o precisa ayuda, llame a su distribuidor antes de devolver el producto.
REGISTRO DE LOS PRODUCTOS ANGELCARE
Registre el monitor Angelcare
®
y otros productos
Angelcare
®
en nuestro sitio Web:
www.angelcarebaby.com
ANGELCARE MONITORS INC.
201, boulevard de l’Industrie, Local 104,
Candiac, Québec
J5R 6A6 Canada
45
E
S
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Rango:
Campo abierto (área abierta sin obstrucciones):
hasta 820 pies (250 metros).
Número de canales:
EE. UU./Canadá: 19 canales.
Europa: 64 canales.
Alimentación:
1 batería de iones de litio recargable incluida y un
adaptador de 100-240 V de CA/5 V de CC para la
unidad de los padres.
Precaución: para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a
la humedad.
Peligro de explosión si las baterías no se colocan
correctamente. La batería incluida para la
unidad de los padres es una batería recargable
y recambiable de iones de litio, fabricada por
SPRINGPOWER TECHNOLOGY (SHENZHEN)
COMPANY LIMITED. Solo use las baterías de
repuesto recomendadas por Angelcare. Si desea
obtener información sobre repuestos de baterías,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de Angelcare www.angelcarebaby.com
o comuníquese con su distribuidor local. Las
baterías de repuesto incluirán las instrucciones
correspondientes. Elimine las baterías agotadas
debidamente de conformidad con las ordenanzas
locales. Mantenga todas las baterías lejos del
alcance de los niños.
CUMPLIMIENTO CON ERP
SSUDÁFRICA-BRASIL-ECUADOR-UNIÓN EUROPEA-REINO UNIDO
EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE
®
- NÚMERO DE MODELO: T05005V001 / T05005B001
ALEMANIA
EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE
®
- NÚMERO DE MODELO: T05005F002
AUSTRALIA
EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE
®
- NÚMERO DE MODELO: T05005S002
NORTEAMÉRICA
EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE
®
- NÚMERO DE MODELO: T05005U002
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
Este equipo electrónico contiene material reutilizable y no se debe eliminar con la basura doméstica.
Llévelo a un punto de recogida de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (pida más detalles a
las autoridades locales).
Baterías:
NO combine pilas antiguas y nuevas.
NO combine baterías alcalinas estándar
(carbono-zinc) con recargables (NI-CD, NIMH,
etc.).
Unidad de los padres con batería de lion:
Modelo: SP454543
Clasificación: 3.7V, 1000mAh
Transmisión:
La transmisión de datos entre la Unidad de padres
y la de bebé se realiza con una frecuencia de 2,4
GHz.
Por la presente, Angelcare Monitors Inc. declara
que este vigilabebés cumple con los requisitos
esenciales y las disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE.
Podrá consultar la declaración de conformidad de
la Unión Europea en: www.angelcarebaby.com.
46

Transcripción de documentos

ÍNDICE ADVERTENCIAS...................................................................................................................................... 33 REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN DE AC1320.................................................................................... 36 PASO 1 - Carga de la Unidad de padres (9 horas)................................................................................ 36 PASO 2 - Configuración de la Unidad de bebé...................................................................................... 37 PASO 3 - Encendido del vigilabebés......................................................................................................... 38 PASO 4 - Familiarización y prueba del vigilabebés.............................................................................. 38 PASO 5 - A  ctivación y desactivación de las funciones adicionales................................................40 Localización y solución de problemas......................................................................................................44 Garantía limitada............................................................................................................................................... 45 Especificaciones técnicas..............................................................................................................................46 ENGLISH.................................................................................................................................................................2 FRANÇAIS............................................................................................................................................................ 15 MANUAL DE USUARIO CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA SU FUTURA REFERENCIA. LEA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y EMPLEAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE LAS ADVERTENCIAS NI LAS INSTRUCCIONES PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE, ASÍ COMO DAÑOS EN EL PRODUCTO. ADVERTENCIA El aparato lo debe ensamblar un adulto. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el ensamblado. En Angelcare® avalamos todos nuestros productos. Si no está completamente satisfecho o tiene alguna pregunta: Estados Unidos y Canadá: póngase en contacto con nosotros en [email protected] Otros países: póngase en contacto con su distribuidor local. NORMAS FCC E IC Declaración de exposición a radiación de radiofrecuencia La Unidad de bebé cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de FCC estipulados para un entorno no controlado. Precaución: para garantizar el cumplimiento de las directrices sobre exposición a radiofrecuencia de FCC e IC, instale la Unidad de bebé a una distancia mínima de 7.9” (20 cm) de CUALQUIER persona. El transmisor del aparato no deberá ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor. Ministerio de Industria de Canadá Este producto cumple con las especificaciones técnicas establecidas por el Ministerio de Industria de Canadá. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) 32 ADVERTENCIAS 1. ESTE PRODUCTO NO DEBERÁ REEMPLAZAR A LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. Este producto se ha diseñado para ayudarle a vigilar a su hijo. Aunque emplee el vigilabebés, deberá seguir supervisando a su hijo para garantizar siempre su seguridad. 2. ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento — Han ocurrido ESTRANGULACIONES de niños con los cables. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies [0.9 m]). 3. N o e m ple e n u n c a ex te n sio n e s co n los adaptadores. Emplee SOLO los adaptadores suministrados. 4. Si un adaptador está enchufado a la toma eléctrica, NO toque el extremo expuesto. 5. Deberá asegurarse SIEMPRE de que tanto el transmisor como el receptor funcionen correctamente y que se encuentren dentro del rango de cobertura. Pruebe el vigilabebés antes de utilizarlo por primera vez, de manera periódica y cada vez que cambie la ubicación de la Unidad de bebé. 6. NO emplee el vigilabebés cerca de agua (por ejemplo, cerca de la tina de baño, el fregadero, etc.). PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONER A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD 7. Mantenga el vigilabebés ALEJADO de fuentes de calor como estufas o radiadores. 8. Este producto NO es un juguete. NO deje que los niños jueguen con él. 9. Este producto contiene piezas pequeñas. El aparato lo debe ensamblar un adulto. Deberá desempaquetarlo y ensamblarlo con cuidado y mantener las piezas pequeñas siempre alejadas de los niños. 10. Cuando emplee el vigilabebés, la temperatura de la habitación deberá de ser de entre 50 °F (10 °C) y 104 °F (40 °C). ADVERTENCIA SOBRE BATERÍAS Y PILAS 11. Peligro de explosión si las baterías no se colocan correctamente. La batería de la unidad de los padres es una batería de iones de litio recambiable. Solo use las baterías de repuesto recomendadas por Angelcare. NO combine el uso de baterías usadas y nuevas en la unidad del bebé. NO combine el uso de baterías alcalinas, comunes o recargables. Coloque las baterías de acuerdo a los símbolos de polaridad. NO provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación. S O LO u s e l a s b ate r í a s re co m e n d a d a s o equivalentes (voltaje y tamaño) y el adaptador indicado Quite las baterías de la unidad del bebé si se guardará por un período prolongado o cuando se hayan agotado las baterías. Elimine las baterías agotadas debidamente de conformidad con las ordenanzas locales. Mantenga todas las baterías lejos del alcance de los niños. 12. I N S T R U C C I O N E S IMPORTANTES DE SEG U RIDAD E S 12.1 Preste atención a todas las advertencias: se deben respetar todas las advertencias presentes en el producto y en el manual de instrucciones. 12.2 Siga todas las instrucciones: se deben seguir todas las instrucciones operativas y de uso. 12.3 Agua y humedad: NO emplee el aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una tina de baño, palangana, fregadero, barreño, en entornos húmedos o cerca de piscinas y similares. Deberá EVITAR que caigan objetos sobre las unidades y que se derramen líquidos en la unidad o en sus orificios. 12.4 Limpieza: desconecte todas las unidades antes de la limpieza. NO sumerja en agua ninguna de las piezas del vigilabebés. Límpielo solo con un paño seco. 12.5 Ventilación: NO obture ninguno de los orificios de ventilación. Deberá asegurarse una ventilación adecuada cuando las unidades estén en uso. NO cubra la Unidad de bebé ni la Unidad de padres con ningún objeto, por ejemplo una sábana. NO la coloque en un cajón ni en ningún sitio que pudiera amortiguar el sonido o interferir con el flujo de aire normal. 12.6 Fuentes de calor: NO instale el aparato cerca de ningún tipo de fuente de calor como radiadores, calefactores, estufas, televisores u otro tipo de aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. El calor podría dañar la carcasa o las piezas eléctricas. 12.7 Protección del cable de alimentación: proteja el cable de alimentación del adaptador para evitar que se pise o se pince con algún tipo de mueble u otro objeto. Los cables de alimentación se deberán guiar de forma que no se puedan pisar ni pinzar con algún elemento y observando en particular los enchufes y cables, las tomas de corriente y el punto en el que salen del producto. La toma de corriente se deberá instalar cerca del equipo y deberá estar fácilmente accesible. Asegúrese de enchufar el adaptador en la toma más cercana al equipo y de que se pueda acceder fácilmente a ésta. Para desconectar la alimentación, desenchufe el adaptador. 12.8 Accesorios: emplee solo los accesorios indicados por el fabricante. NO coloque este producto en un carro, soporte, trípode, brazo o mesa inestables. El producto podría caerse y provocar lesiones graves al niño y al adulto, así como daños en el producto. Emplee SOLO un carro, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. 33 Siempre que se monte el producto en un soporte se deberán seguir las instrucciones del fabricante. 13.3 NO emplee estos adaptadores con ningún otro equipo. 12.9 Desconecte este aparato durante tormentas con rayos o si no lo va a usar durante mucho tiempo. 13.4 Al desenchufar el adaptador de la Unidad de bebé, asegúrese de que se encuentre en la posición OFF. En caso contrario, la unidad volverá al modo de batería, si las pilas están instaladas. 12.10 Reparación: NO intente reparar el producto usted mismo, ya que si abre o retira tapas (a excepción del compartimento para pilas) podría exponerse a una tensión peligrosa o a otros peligros. 12.11 Repuestos: si necesita un repuesto, deberá asegurarse de que los repuestos especificados por el fabricante tengan las mismas características que la pieza original. Si los sustituye sin autorización podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. 12.12 Empleo: este vigilabebés es un elemento de ayuda. NO sustituye a la supervisión adecuada y responsable del adulto y no se debería emplear con este fin. Emplee el aparato SOLO para el uso prescrito que se describe en este manual. 12.13 Fuentes de alimentación: emplee este producto solo con el tipo de alimentación indicado en la placa de características del adaptador. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su hogar, consulte a su distribuidor o a la empresa eléctrica local. 12.14 Sobrecarga: NO sobrecargue las tomas de la pared, las extensiones ni los multiplicadores, ya que podría provocarse un incendio o una descarga eléctrica. 12.15 Penetración de objetos y líquidos: NUNCA introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa de este producto, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar algunas piezas, dando lugar a un incendio o una descarga eléctrica. NUNCA derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto. 12.16 Antena: la antena empleada para este transmisor se debe instalar de forma que mantenga una distancia de separación de al menos 7,9” (20 cm) con cualquier persona y no se deberá instalar ni poner en funcionamiento con ninguna otra antena o transmisor. 12.17 Líneas eléctricas: NO se deberá colocar un sistema de antena exterior cerca de cables de alimentación elevados, circuitos de luces eléctricas o de alimentación, ni donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos de alimentación, ya que las consecuencias podrían ser fatales. 13.5 NO emplee pilas recargables en la Unidad de bebé. Emplee SOLO pilas alcalinas. 13.6 NO tire las pilas al fuego. Podrían explotar. Consulte las normas locales por si existen instrucciones de eliminación especiales. 13.7 Sea cuidadoso al manipular las pilas para evitar provocar un cortocircuito con materiales conductores como anillos, pulseras o llaves. Deberá impedir sobrecargas, cortocircuitos, cargas inversas, mutilaciones o incineración de las pilas para evitar que se liberen materiales tóxicos, que se libere hidrógeno, oxígeno o gas y que aumente la temperatura de la superficie. 13.8 NO intente recargar las pilas no recargables que se suministran con este producto o que se consideran aptas para su uso con este producto. Podrían producirse fugas de electrólitos corrosivos de las pilas o incluso podrían explotar. 13.9 NO intente ampliar la vida de las pilas suministradas con este producto o consideradas aptas para el producto calentándolas. Podrían liberarse electrólitos de manera repentina , provocando quemaduras o irritación de la piel o los ojos. 13.10 Si se considera necesario, las pilas deberán sustituirse por unas nuevas idénticas o totalmente equivalentes (en voltaje y tamaño). Si una de las pilas conectadas en serie está agotada, deberá sustituir también al mismo tiempo las demás pilas. NO mezcle pilas antiguas y nuevas. 13.11 Deberá evitar instalar las pilas con la polaridad inversa en el producto. La polaridad inversa de las pilas puede provocar una carga que podría dar lugar a fugas o explosiones. 13.12 Saque las pilas de la Unidad de bebé si no va a utilizar el producto durante más de 30 días, ya que podrían provocarse fugas o daños en el producto. 13.13 Deseche las pilas agotadas lo antes posible, ya que es más probable que las pilas presenten fugas en un producto. Si una de las pilas presenta fugas o está abierta sustitúyala inmediatamente usando guantes protectores. 13.14 NO guarde este producto ni las pilas 13. I N S T R U C C I O N E S DE SEGU RIDAD IMPORTANTES SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS Y PILAS 13.1 Utilice SOLO el tipo y el tamaño de pilas indicado en el manual de instrucciones. Si se sustituyen las pilas por unas del tipo incorrecto podría producirse una explosión. 13.2 Cargue la batería durante 9 horas antes de su primer uso. Asegúrese de que el vigilabebés esté en la posición OFF durante este periodo. Emplee SOLO los adaptadores que se incluyen con el vigilabebés. 34 suministradas con este producto o consideradas aptas para el producto en zonas de altas temperaturas. ADVERTENCIA (solo Norteamérica) 14. Advertencia: cualquier cambio o modificación en el equipo que no haya sido aprobado de forma expresa podría anular el permiso de empleo del equipo concedido al usuario. 14.1 NOTA: este equipo se ha sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con la parte 15 de las normas FCC y los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una instalación doméstica. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala conforme a las instrucciones, podría provocar interferencias perturbadoras en las comunicaciones de radio. E S 14.2 No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan este tipo de interferencias en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias perturbadoras con la recepción de radio o televisión, que se pueden detectar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas: • Re o rie nta n d o o re colo c a n d o la a nte n a receptora. • Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente al de la conexión del receptor. • Consulte a su distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia para recibir ayuda. 14.3 Este aparato cumple con la parte 15 de las normas FCC y los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) El aparato no provoca interferencias perturbadoras y (2) El aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. 35 VIGILABEBÉS CON VIDEO REQUISITOS DE CONFIGURACIÓN Y SONIDO Modelo AC1320 INCLUYE: 2X Unidad de los padres con batería recargable 2 adaptadores de CA Unidad de bebé QUÉ SE PRECISA (NO INCLUIDO): 3X 3 pilas alcalinas AA para la Unidad de bebé Minidestornillador de punta de estrella PASO 1 - CARGA DE LA UNIDAD DE PADRES (9 HORAS) 1 1) Conecte el adaptador a la Unidad de padres y a una toma eléctrica. 2 2) Cargue la unidad durante 9 horas seguidas (antes del primer uso). NOTA: para optimizar el rendimiento de la batería, consulte la Guía sobre pilas y baterías de la sección Localización y solución de problemas. A) Pantalla LCD de 3,5” B) Indicador de corriente ON/OFF UNIDAD DE PADRES: B C C) Indicador VOX D D) Indicador luminoso de sonido K F A G H E) Botón Zoom F) Botón VIDEO ON/OFF E L N G) Botón MENÚ/ SELECCIÓN H) Brillo (+ o -) M I) Botón ON/OFF J) Botón ARRIBA/ABAJO/ Control de volumen Parte delantera J K) Salida del adaptador I Lado derecho 36 L) Altavoz (no ilustrado) M) Trípode N) Compartimiento de la batería ADVERTENCIA PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Han ocurrido ESTRANGULACIONES de niños con los cables. • Mantenga los cables fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies [0.9 metro]. • A causa del alto riesgo de estrangulación de niños y bebés, los padres y los cuidadores nunca deberán colocar la Unidad de bebé a menos de 3 pies (0.9 metro) de distancia de la cuna. • NO emplee nunca extensiones con los adaptadores. SOLO deberá emplear los adaptadores suministrados. Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él. E S PASO 2 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE BEBÉ 2 1 1) Retire el compartimento de pilas e inserte 3 pilas alcalinas AA (no incluidas). 3 pi. (0.9 m) 2) Coloque la Unidad de bebé a una distancia mínima de 3 pi. (0.9 m) de la cuna. 3) Conecte el adaptador a la Unidad de bebé y a una toma eléctrica. 3 4) Con la rueda giratoria, oriente el ángulo de la cámara hacia la cuna. 4 NOTA: Las pilas mantienen el suministro eléctrico si se interrumpe la alimentación. UNIDAD DE BEBÉ: E A B) Indicador de corriente ON F B A) Cámara ajustable K G C) Visión nocturna automática D) Micrófono E) Rueda giratoria de ángulo de la cámara C F) Botón de localización D G) BOTÓN ON/OFF H) Salida del adaptador H Parte delantera Parte trasera I) Compartimento de las pilas (no ilustrado) I J) Salida para el trípode* (no ilustrada) J K) Luz de noche ON/OFF * La Unidad de bebé se puede instalar en un trípode (no incluido). 37 IMPORTANTE Instale la Unidad de bebé sobre una superficie lisa y estable, mirando a la cuna y a una distancia de al menos 3 pies (0.9 metro). Asegúrese de enchufar el adaptador en la toma más cercana al equipo y de que se pueda acceder fácilmente a ésta. PASO 3 - ENCENDIDO DEL VIGILABEBÉS 1 2 1) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/ OFF de la Unidad de padres durante 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Aparecerá el logotipo de Angelcare durante 1 segundo. 2) Pulse y mantenga pulsado el botón ON/ OFF de la Unidad de bebé durante 2 segundos. 3) En la Unidad de padres aparecerá el modo de Video en la pantalla. 3 Si la conexión entre las 2 unidades se pierde tras 15 segundos, la alarma de fuera de cobertura emitirá una señal acústica en la Unidad de padres (consulte Localización y solución de problemas): Si se enciende la Unidad de padres y la Unidad de bebé está apagada, la Unidad de padres se mostrará en el modo Desconectado. • El icono de fuera de cobertura aparecerá en la pantalla. • El icono de conexión perdida aparecerá en la barra indicadora. ICONOS IMPORTANTES DE LA BARRA INDICADORA Icono de temperatura: indica la temperatura de la habitación. Icono de alarma de temperatura: indica que la alarma de temperatura está activa. Icono de Unidad de bebé: indica que la Unidad de bebé está conectada a la Unidad de padres. Icono de modo de visión nocturna: modo de visión nocturna. Icono de sonido: indica que la función de sonido está activa. Icono de conexión: indica la calidad de la conexión entre la Unidad de padres y la Unidad de bebé. Buena conexión Conexión débil Conexión perdida Fuera de rango Icono de nivel de batería: indica el nivel de la batería. Descargada 1/3 de carga 2/3 de carga Carga PASO 4 - FAMILIARIZACIÓN Y PRUEBA DEL VIGILABEBÉS El vigilabebés Angelcare® se puede emplear con los ajustes preprogramados de fábrica o también puede realizar sus propios ajustes personalizados. En el menú principal de la pantalla LCD aparecen los diferentes ajustes de funcionamiento. Emplee las teclas de flecha para ajustar o comprobar las diferentes funciones de la Unidad de padres. Pulse el botón Menú/Seleccionar para seleccionar un icono. El icono cambia de verde a azul cuando se selecciona. Pulse el botón VIDEO ON/OFF para salir o volver al menú principal desde un submenú. IMPORTANTE Si se encuentra en un menú o en un submenú, la transmisión de sonido entre la Unidad de padres y del bebé se desactivará temporalmente. 38 4.1 - SONIDO 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. ACTIVACIÓN DEL SONIDO: 1 3 2 2) Seleccione el icono de sonido y pulse el botón Menú/Seleccionar. 4 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para activar o desactivar el sonido. E S 4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. PRUEBA DE SONIDO: IMPORTANTE Pida a alguien que hable a la Unidad de bebé o coloque la unidad cerca de una radio para asegurarse de que se captura el sonido. Para evitar retroalimentación (silbidos), mantenga una distancia de al menos 3 metros entre ambas unidades. SI NO ESCUCHA NINGÚN SONIDO: ACTIVACIÓN DEL SONIDO: • Compruebe que ambas unidades estén encendidas. • Compruebe que ambas unidades estén enchufadas en tomas que funcionan correctamente. • Compruebe el estado de las pilas y la batería de ambas unidades (sustitúyalas o recárguelas en caso necesario). • Coloque la Unidad de padres más cerca de la Unidad de bebé. AJUSTE DEL VOLUMEN Aumento del volumen (flecha hacia arriba) Disminución del volumen (flecha hacia abajo) AJUSTE DEL MODO DE SILENCIO Pulse la tecla hacia abajo durante 2 segundos para silenciar el sonido. El icono de silencio parpadeará. Púlsela de nuevo durante 2 segundos para reactivar el sonido. 4.2 - ESTADO DE LAS PILAS/BATERÍA CÓMO COMPROBAR EL ESTADO DE LAS PILAS Y DE LA BATERÍA: 1/3 de carga 2/3 de carga Carga Desconecte los adaptadores de ambas unidades. • Si no se enciende la luz verde de la Unidad del bebe, sustituya las pilas. • Si no se enciende la Unidad de padres ni su pantalla, recargue la batería. ALARMA DE BATERÍA DE LA UNIDAD DE PADRES CÓMO CARGAR LA BATERÍA DE LA UNIDAD DE PADRES: • La alarma se activa cuando se debe recargar la batería. Deje enchufada la unidad de padres para cargar completamente la unidad. Aunque la batería funciona con normalidad con 1/3 de capacidad, recomendamos recargarla completamente. • La Unidad de padres emitirá una señal acústica cada 15 segundos. full • El icono de batería vacía aparecerá en la pantalla LCD. IMPORTANTE • Pruebe el vigilabebés antes del primer uso. • Compruebe el vigilabebés con regularidad para garantizar que funciona correctamente. 39 YA ESTÁ LISTO PARA UTILIZAR EL VIGILABEBÉS El vigilabebés Angelcare® se puede emplear con los ajustes preprogramados de fábrica o también puede realizar sus propios ajustes personalizados. AJUSTES PREDETERMINADOS Modo de sonido: ON Volumen del altavoz: nivel 3 (de 6) Protector de pantalla: ON (tras 3 minutos) VOX: OFF Nivel de VOX: nivel 2 (de 4) Tono de pulsación: ON Unidad de temperatura: En Canadá Celsius En EE. UU. Fahrenheit Alarma de temperatura: OFF Brillo de pantalla LCD: nivel 3 (de 5) PASO 5 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES 5.1 - ACTIVACIÓN DE VOZ (VOX) O MODO DE SONIDO CONTINUO Le permite seleccionar la forma de monitorear el sonido: VOX (la activación de voz capta el sonido según el nivel de sensibilidad programado) o Continuo (el monitoreo de sonido permanece activado, captando todos los sonidos). PARA ACTIVAR EL MODO VOX: NOTA: Al desactivar el modo VOX, se activa la configuración de sonido Continuo. 1) Presione el botón de Menú/Selección para acceder al menú principal. 2) Seleccione el ícono de VOX para activar o desactivar la función VOX. 3) Presione el botón de Menú/Selección para confirmar. AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD AL SONIDO (VOX): Le permite determinar el nivel sonoro necesario para que se active la transmisión del sonido a la Unidad de padres. Esto implica que el sonido solo se transmitirá si alcanza el nivel ajustado. 1 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2 2) Seleccione el icono de sensibilidad VOX. 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para elegir el nivel de sensibilidad deseado (de 1 a 4) 3 4 4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. 40 5.2 - TERMÓMETRO CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDICIÓN: 1 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de temperatura para acceder al submenú. 2 3) Seleccione el icono ˚F ˚C. 4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar de Fahrenheit a Celsius. o o F C 3 o C 15 C ºC ºF - + ºC ºF 4 o o 30 C ON 5 ACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE TEMPERATURA: 1 Fahrenheit ºC ºF Celsius E S 5) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de temperatura para acceder al submenú. 2 3) Seleccione el icono de alarma de temperatura. 3 o o 30 C 15 C o C ºC ºF - + 4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para activar o desactivar la alarma de temperatura. 4 ON 5 Icono de alarma de temperatura: indica que la alarma de temperatura está encendida 5) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. AJUSTE DEL RANGO DE TEMPERATURA: 1 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de temperatura para acceder al submenú. 2 3) Seleccione el icono de temperatura alta para ajustar el rango de temperaturas máximo (de 59 a 90 ˚Fahrenheit/ de 15 a 32 ˚Celsius). 3 o 30 C + 4 5 o 15 C - o C ºC ºF 6 ON 7 El rango entre la temperatura mínima y la máxima debe ser de al menos 7 ˚F/ 4 ˚C. Se escuchará una señal de error si intenta ajustar valores por debajo de este nivel mínimo. 4) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la temperatura máxima deseada. 5) Seleccione el icono de temperatura baja para ajustar el rango de temperaturas mínimo (de 41 a 68 ˚Fahrenheit/ de 5 a 20 ˚Celsius). 6) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la temperatura mínima deseada. 7) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. ALARMA DE TEMPERATURA • La alarma se activa cuando la temperatura alcanza el valor máximo o mínimo ajustado. • La Unidad de padres emitirá 4 tonos consecutivos cada 5 segundos. • El icono de alarma de temperatura aparecerá en la pantalla LCD. 41 5.3 - PROTECTOR DE PANTALLA Le permite ajustar el momento en que se activará el protector de pantalla. 1 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de protector de pantalla. 2 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el tiempo que debe transcurrir hasta que el modo de video cambie al de protector de pantalla (entre 30 segundos y 3 minutos). 3 4 4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. NOTA: cuando el video se encuentre en el modo de protector de pantalla la pantalla estará en negro. Pulse cualquier botón para volver al modo de video. AJUSTE MANUAL: Para activar manualmente el modo de protector de pantalla pulse y mantenga pulsado el botón Video ON/OFF de la Unidad de padres. 5.4 - VISIÓN NOCTURNA AUTOMÁTICA Le permite capturar imágenes en caso de una iluminación insuficiente. 1 El icono de visión nocturna aparecerá en la parte superior de la pantalla de la Unidad de padres. 2 El icono de visión nocturna desaparecerá en la parte superior de la pantalla de la Unidad de padres. 5.5 - LUZ DE NOCHE Permite emplear el vigilabebés como luz de noche. ACTIVACIÓN DE LA LUZ: Pulse el botón en la parte posterior del “ala” derecha para activar o desactivar la luz de noche. 5.6 - LOCALIZADOR Le permite localizar la Unidad de padres. LOCALIZACIÓN DE LA UNIDAD DE PADRES: Pulse el botón Localizador durante menos de dos segundos. La unidad de padres emitirá un sonido de localización durante un minuto. Para desactivar la función de localización, pulse de nuevo el botón Localizador. 42 1) Los LED infrarrojos se encenderán automáticamente cuando la iluminación sea insuficiente, de forma que se ofrecerá una imagen de visión nocturna en la pantalla LCD. NOTA: cuando la visión nocturna infrarroja esté activada, solo se emitirán imágenes en blanco y negro en la pantalla LCD. 2) Si hay suficiente luz en la habitación, el LED infrarrojo de la Unidad de bebé se apagará automáticamente. 5.7 - MODO DE ZOOM Le permite ampliar la vista al doble de lo normal. 1 2 1) Pulse el botón Zoom en la Unidad de padres. 2) El icono de zoom aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 3) Emplee las teclas de flecha para ampliar la zona que desea ver más de cerca. 4 3 E S 4) Pulse de nuevo el botón Zoom de la Unidad de padres para volver a la vista normal. 5.8 - TONO DE PULSACIÓN Permite activar o desactivar el sonido de la pulsación de teclas. 1 2 1) Pulse el botón Menú/Seleccionar para acceder al menú principal. 2) Seleccione el icono de tono de pulsación. 3 3) Emplee las flechas hacia arriba y hacia abajo para activar o desactivar el sonido. 4 4) Pulse el botón Menú/Seleccionar para confirmar. 5.9 - BRILLO DE LA PANTALLA LCD Le permite ajustar el brillo de la pantalla LCD en la Unidad de padres. 1) Emplee las flechas hacia la izquierda y la derecha para ajustar el nivel de brillo de la pantalla (de 1 a 5) 2 1 2) Aparecerá el icono de una bombilla en la pantalla LCD. 43 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES • Asegúrese de cargar completamente las baterías durante 9 horas antes de su primer uso. • Para garantizar la máxima vida de la batería, se recomienda descargar periódicamente las baterías por completo. Si no está utilizando la Unidad de padres, deberá apagarla. NO SE TRANSMITE NINGÚN SONIDO • • • • • • Coloque la Unidad de padres más cerca de la Unidad de bebé. Recargue la Unidad de padres Compruebe las conexiones o cambie a otra toma de corriente. Asegúrese de que ambas unidades estén encendidas. Asegúrese de que las unidades de alimentación principales estén activadas. Compruebe en la barra superior de la Unidad de padres si el vigilabebés está en modo SILENCIO, en lugar de ON. Consulte el paso 4.1. EL INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA UNIDAD DE BEBÉ (LUZ VERDE) NO SE ENCIENDE • Compruebe las conexiones o cambie a otra toma de corriente. • Pulse y mantenga pulsado el botón en la parte posterior del “ala” izquierda durante 2 segundos para encender la Unidad de bebé. RECEPCIÓN DÉBIL • • • • Acerque las unidades entre sí. Cambie la posición de una o de las dos unidades. Coloque las unidades sobre una superficie plana y fuera del alcance del bebé. Recargue la Unidad de padres ENERGÍA ESTÁTICA, DISTORSIONES, INTERFERENCIAS (DE OTROS VIGILABEBÉS, TELÉFONOS INALÁMBRICOS, WALKIE-TALKIES, ETC.) • Gire la Unidad de padres o sepárela de la fuente de las interferencias. RETROALIMENTACIÓN (RUIDOS FUERTES EMITIDOS POR LA UNIDAD DE PADRES) • Aleje las unidades (colóquelas a 10 pies (3 metros). de distancia, como mínimo). • Baje el volumen de la Unidad principal. LA PANTALLA DE LA UNIDAD DE PADRES ESTÁ EN NEGRO (LA UNIDAD DE PADRES ESTÁ APAGADA) • Encienda la Unidad de padres pulsando y manteniendo pulsado el botón ON/OFF durante dos segundos. • Recargue la Unidad de padres. 44 GARANTÍA LIMITADA Angelcare® garantiza al propietario original de este producto que el vigilabebés con video y sonido de Angelcare® (modelo AC1320) estará exento de defectos de material y de fabricación durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Si el sistema de vigilancia no funciona correctamente al emplearse conforme a las instrucciones en condiciones normales dentro del periodo de un año, Angelcare® lo reparará o sustituirá de manera gratuita, según considere adecuado. Póngase en contacto con su distribuidor. Deberá adjuntarse al producto la prueba de compra, ya sea la factura o cualquier otra prueba de que el sistema sigue en garantía. Angelcare® correrá con los gastos de reparación o sustitución del producto y con los gastos de la devolución al propietario. Esta garantía no se aplicará a los productos que sufran daños a causa de un mantenimiento inadecuado, un accidente, una tensión de alimentación incorrecta u otro tipo de negligencia. La garantía también se anulará si el propietario repara o modifica el producto de alguna forma. Angelcare® no se hará responsable de los daños directos o indirectos relacionados con este producto La garantía también excluye cualquier responsabilidad distinta a las indicadas anteriormente. No se ofrece ninguna otra garantía. E S Esta garantía no cubre los productos o accesorios que no sean de la marca Angelcare, ni los problemas derivados de un uso contrario a las instrucciones del producto, del incumplimiento de dichas instrucciones o de problemas provocados por el empleo de accesorios y componentes que no hayan sido suministrados por Angelcare. LOS DERECHOS LEGALES PUEDEN VARIAR EN FUNCIÓN DEL PAÍS. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO QUE PUEDE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE PUEDAN APLICAR A SU CASO. NO NOS HAREMOS EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE LOS RESULTADOS DERIVADOS DEL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO. ¡IMPORTANTE! Este vigilabebés Angelcare® es un producto de cuidado personal. No devuelva el producto a la tienda. Si tiene preguntas o precisa ayuda, llame a su distribuidor antes de devolver el producto. REGISTRO DE LOS PRODUCTOS ANGELCARE Registre el monitor Angelcare® y otros productos Angelcare® en nuestro sitio Web: www.angelcarebaby.com ANGELCARE MONITORS INC. 201, boulevard de l’Industrie, Local 104, Candiac, Québec J5R 6A6 Canada 45 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango: Campo abierto (área abierta sin obstrucciones): hasta 820 pies (250 metros). Baterías: • NO combine pilas antiguas y nuevas. Número de canales: EE. UU./Canadá: 19 canales. Europa: 64 canales. • NO combine baterías alcalinas estándar (carbono-zinc) con recargables (NI-CD, NIMH, etc.). Alimentación: 1 batería de iones de litio recargable incluida y un adaptador de 100-240 V de CA/5 V de CC para la unidad de los padres. • Unidad de los padres con batería de lion: Modelo: SP454543 Clasificación: 3.7V, 1000mAh Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Peligro de explosión si las baterías no se colocan correctamente. La batería incluida para la unidad de los padres es una batería recargable y recambiable de iones de litio, fabricada por SPRINGPOWER TECHNOLOGY (SHENZHEN) COMPANY LIMITED. Solo use las baterías de repuesto recomendadas por Angelcare. Si desea obtener información sobre repuestos de baterías, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Angelcare www.angelcarebaby.com o comuníquese con su distribuidor local. Las baterías de repuesto incluirán las instrucciones correspondientes. Elimine las baterías agotadas debidamente de conformidad con las ordenanzas locales. Mantenga todas las baterías lejos del alcance de los niños. Transmisión: La transmisión de datos entre la Unidad de padres y la de bebé se realiza con una frecuencia de 2,4 GHz. Por la presente, Angelcare Monitors Inc. declara que este vigilabebés cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Podrá consultar la declaración de conformidad de la Unión Europea en: www.angelcarebaby.com. PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE Este equipo electrónico contiene material reutilizable y no se debe eliminar con la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (pida más detalles a las autoridades locales). CUMPLIMIENTO CON ERP SSUDÁFRICA-BRASIL-ECUADOR-UNIÓN EUROPEA-REINO UNIDO EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE® - NÚMERO DE MODELO: T05005V001 / T05005B001 ALEMANIA EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE® - NÚMERO DE MODELO: T05005F002 AUSTRALIA EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE® - NÚMERO DE MODELO: T05005S002 NORTEAMÉRICA EMPLEAR SOLO EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE ANGELCARE® - NÚMERO DE MODELO: T05005U002 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Angelcare AC1320 Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario