Transcripción de documentos
Introducción
Uso del menú principal
JUEGO
Jugar a juegos
VÍDEO
Categoría
Reproducir vídeo
MÚSICA
FOTO
Elemento
Reproducir música
Mostrar imágenes
Icono de ocupado:
RED
Conectar a Internet
AJUSTES
Ajuste de la
configuración del
sistema PSP®
58
Este icono aparece cuando se carga una página.
1
Seleccione una categoría mediante el
botón hacia la izquierda/hacia la derecha.
2
Seleccione un elemento con el botón
hacia arriba/hacia abajo.
3
Pulse el botón para confirmar el
elemento seleccionado.
En este documento se describen operaciones básicas del sistema PSP®. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la
guía del usuario online (
página 79): http://manuals.playstation.net/document/
US
FR
ES
Botones de dirección:
Botón
Utilizados para seleccionar
categorías/elementos
POWER
Botón HOME
(menú principal):
HOLD
HOME
VOL
SELECT
START
Vuelve al menú
principal
Botón
:
Cancela las
operaciones
seleccionadas
Botón
:
Confirma los elementos
seleccionados
DE
: muestra el menú de opciones/panel de control
Seleccione un icono y pulse el botón
para ver el menú de opciones.
Al reproducir contenido, pulse el botón
para ver el panel de control.
IT
NL
PT
Iconos
Menú de opciones
Panel de control
59
01
Preparación
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que dispone de los siguientes elementos.
Si falta algún elemento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en el número de teléfono
1-800-345-7669.
Es posible que se incluyan elementos adicionales con algunos modelos de este producto. Compruebe el
contenido indicado en el paquete del producto.
R
POWE
HOLD
T
STAR
Cable de
alimentación AC
5V
CT
SELE
L
VO
HOME
Adaptador AC
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)
Materiales impresos
Batería
60
Preparación
Comprobación del contenido de la caja
Sólo incluido en el Value Pack
Acerca de la documentación del sistema PSP®
La documentación del sistema PSP® incluye:
• Seguridad y soporte técnico
US
FR
ES
Antes de utilizar el producto, lea primero este documento.
Contiene información de seguridad relacionada con el uso
del sistema PSP®, resolución de problemas,
especificaciones y demás información.
• Referencia rápida (este documento)
Este documento contiene información sobre operaciones
básicas del hardware del sistema PSP®.
Auriculares con mando a distancia
DE
• Guía del usuario
(http://manuals.playstation.net/document/)
Este documento online se obtiene en Internet y contiene
información detallada relacionada con el uso del software
del sistema PSP® (
página 79).
IT
Memory Stick Duo™ (32 MB)
NL
Estuche
Correa de muñeca
Paño
PT
61
02
Preparación
Preparación del sistema PSP® para el uso
Carga de la batería
Antes de empezar a utilizar el sistema PSP® por
primera vez después de adquirirlo, debe seguir los
siguientes pasos para cargar la batería.
1
Inserte la batería.
Manteniendo pulsado el botón PUSH (empujar), deslice la
tapa del compartimento de la batería en el sentido de la
flecha. Alinee la superficie inferior de la batería con el
sistema para acoplarla.
Precaución
UMD
PUSH
1
PU
• La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será
de fácil acceso.
• No conecte el cable de alimentación AC del sistema
PSP® a la toma eléctrica hasta que haya realizado el
resto de conexiones.
2
Avisos
Alinee las pestañas y, a continuación, deslice la tapa en el
sentido de la flecha hasta que quede firmemente colocada.
UMD
4
PUSH
• No utilice el sistema PSP® con el adaptador AC cuando
la batería no esté insertada en el sistema. Si el
adaptador AC se desconecta de repente, podría
dañarse el sistema.
• Antes de introducir la batería, busque los números de
serie y de modelo que aparecen en el compartimiento
de la batería y anótelos para consultas futuras.
3
62
Preparación
Preparación del sistema PSP® para el uso
2
Conecte el adaptador AC para cargar la
batería.
POWER
HOLD
HOME
VOL
SELECT
START
2
US
Configuración inicial
1
Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.
Indicador
POWER
(alimentación)
POW
ER
SE
LE
CT
STA
RT
HOLD
FR
ES
Interruptor
POWER/HOLD
(alimentación/
bloqueo)
DE
El indicador POWER (alimentación) se ilumina en verde y
se muestra la pantalla de configuración inicial.
2
1
El indicador POWER
(alimentación) se iluminará de
color naranja, indicando que ha
empezado la carga. El indicador
POWER (alimentación) se apagará
cuando se haya cargado
completamente la batería.
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar la configuración del idioma del
sistema, zona horaria, fecha y hora, y
apodo.
IT
Cuando haya completado la configuración inicial, se
mostrará el menú principal (
página 58).
3 A la toma
de corriente
eléctrica
Sugerencias
• Consulte "Uso del teclado en pantalla" (
página 80) para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
• Los ajustes realizados durante la configuración inicial se
pueden modificar más adelante en
(Ajustes). Consulte
la guía del usuario (
página 79) para obtener más
información.
NL
PT
63
03
Preparación
Nombre y funciones de las piezas
Sistema
Botón OPEN (abrir) (parte superior) ( página 68)
Conector USB (parte
Botón R
superior)
Pantalla LCD
Botón L
Botones de dirección
Indicador de acceso
Memory Stick Duo™
(
Botón
Botón
Botón
Botón
página 69)
Interruptor WLAN
(lado izquierdo)
(
HOLD
Indicador de acceso WLAN
HOME
SELECT
VOL
Interruptor POWER/
HOLD (alimentación/
bloqueo) (lado derecho)
(
Sujeción de correa
HO
página 66)
Indicador HOLD (bloqueo)
ME
(
página 66)
Botón START (inicio)
Botón SELECT (selección)
Botón de sonido
Botón HOME (menú principal)
Muestra el menú principal
Botón de volumen –
Botón de volumen +
64
página 66)
START
Se ilumina cuando se utiliza la
función de LAN inalámbrica
Pad analógico
Indicador POWER
(alimentación)
POWER
(
página 65)
Botón de pantalla
(
página 65)
Preparación
Nombre y funciones de las piezas
Uso del botón de sonido
Pulsar y soltar
Cada vez que pulse el botón, el tono
cambiará entre HEAVY
POPS
JAZZ
UNIQUE
OFF. *1
US
Auriculares con mando a distancia
Los auriculares con mando a distancia se suministran
con el Value Pack y también se venden por
separado.
FR
ES
Pulsar durante más
El sonido se silencia. *2
de un segundo
HOME
*1 : El tono sólo se puede cambiar al utilizar auriculares.
Además, el tono se ajusta temporalmente en "OFF"
durante el juego.
*2 : Para activar el sonido, vuelva a pulsar el botón de sonido.
También se puede activar pulsando el botón de volumen
+ o - en el sistema o en el mando a distancia.
Uso del botón de pantalla
Pulsar y soltar
VOL
2
Auriculares
1
DE
Mando a distancia
Cada vez que se pulsa el botón, la
pantalla cambia entre tres niveles de
brillo. *1
IT
Pulsar durante más La luz de fondo se apaga y la pantalla
queda en blanco. *2
de un segundo
NL
*1 : El nivel superior (nivel 4) sólo se puede seleccionar
cuando el sistema PSP® está enchufado con el adaptador
AC.
*2 : Para encender la luz de fondo, pulse cualquiera de los
botones del sistema PSP®.
PT
65
04
Operaciones básicas
Funciones del modo de alimentación y suspensión
El interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
permite encender y apagar el sistema o ajustarlo en
modo de suspensión o de espera.
Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
Encender el sistema /
A ajustarlo en modo de
suspensión
Deslizar hacia arriba
B Apagar el sistema
Deslizar hacia arriba y
mantener pulsado durante
más de tres segundos
C
Bloqueo de los botones del
sistema*
Deslizar hacia abajo
* Todas las operaciones que se efectúan con los botones del
sistema se bloquean.
POW
ER
SE
LE
CT
STA
RT
A
HOL
D
B
C
Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
Indicador POWER (alimentación)
Indicador HOLD (bloqueo)
Indicador POWER (alimentación)
Verde fija
Cargando
Verde parpadeando
Nivel de carga bajo
Luz apagada
Apagado/en modo de
suspensión
Indicador HOLD (bloqueo)
Amarillo fija
66
Encendido
Naranja fija
En modo de espera
Operaciones básicas
Funciones del modo de alimentación y suspensión
Modo de suspensión
Si se cambia el sistema PSP® al modo de
suspensión, el software que se está reproduciendo
quedará en pausa. Cuando se desactiva el modo de
suspensión, puede empezar a reproducir desde el
punto en el que el sistema pasó a dicho modo.
US
FR
ES
Sugerencias
• Para desactivar el modo de suspensión, vuelva a deslizar el
interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia
arriba. Al reproducir vídeo o audio, se puede pulsar el
botón
del mando a distancia para desactivar el modo
de suspensión.
• Algunos programas pueden impedir que el sistema entre
en modo de suspensión.
DE
IT
NL
PT
67
05
Operaciones básicas
Reproducción de contenido en soportes UMD™ y Memory Stick Duo™
3
Contenido UMD™
1
Deslice el botón OPEN (abrir) para abrir
la cubierta del disco.
2
Inserte un UMD™.
Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
Aparece el icono en el menú principal.
No toque la superficie grabada.
La reproducción se iniciará.
Botón OPEN
(abrir)
L
OPEN
R
68
Sugerencias
• Pulse el botón HOME (menú principal) para salir de un
juego.
• Para retirar el UMD™, detenga la reproducción y, a
continuación, deslice el botón OPEN (abrir) para abrir la
cubierta del disco.
Operaciones básicas
Reproducción de contenido en soportes UMD™ y Memory Stick Duo™
Contenido en soportes Memory Stick Duo™
Advertencia
3
Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
FR
ES
Guarde el soporte Memory Stick Duo™ lejos del alcance de
niños pequeños, ya que podrían tragarse el soporte
accidentalmente.
1
2
US
Abra la tapa de la ranura.
Introduzca el soporte Memory Stick
Duo™ hasta el final.
Aparece el icono en el menú principal.
DE
Aparece una lista del contenido que se puede reproducir.
Parte frontal
Tapa de
la ranura
Sugerencia
Para extraer el soporte Memory Stick Duo™, púlselo una vez
en el sentido de la flecha.
IT
NL
Aviso
Cuando el indicador de acceso Memory Stick Duo™
(
página 64) esté encendido, no expulse el soporte
Memory Stick Duo™, apague el sistema ni ponga el sistema
en modo de suspensión, ya que, de lo contrario, podría
provocar la pérdida o daño de datos.
PT
69
06
Operaciones básicas
Comprobación del nivel de carga de la batería
Nivel de carga de la batería
Hay mucha energía restante.
La batería se está agotando.
La batería está casi agotada.
No queda energía en la batería. El indicador
POWER (alimentación) parpadea en verde.
Recargue la batería.
70
Sugerencias
• Si el indicador POWER (alimentación) parpadea en verde,
guarde el juego en curso y recargue la batería. Si la batería
se agota antes de guardar el juego, se perderá el punto en
que se encontraba el juego.
• La indicación del nivel de carga puede variar del nivel de
carga real según las condiciones de uso y los factores
medioambientales.
• Si el sistema PSP® no se utiliza después de agotarse la
batería, es posible que se pierda la configuración de fecha
y hora. Si esto ocurriera, la pantalla de ajuste de fecha y
hora se mostrará la siguiente vez que se encienda el
sistema.
07
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copie archivos de música, vídeo o imágenes en el soporte Memory Stick Duo™ y reproduzca o visualice
archivos en el sistema PSP®.
Los métodos de copia varían dependiendo del dispositivo y del software utilizados y del tipo de archivo. Las
siguientes instrucciones se basan en los métodos de copia más utilizados.
Fuente de música, vídeo o imagen
US
FR
ES
A un sistema PSP®
A un PC
Ejemplos:
Cable USB
CD de audio
PC
Cámara de vídeo digital
Cámara digital de
imágenes fijas
DE
Tipo Mini B (de 5 patillas)
Sugerencias
• Si se utiliza un cable USB, conéctelo al sistema PSP® y al
ordenador, seleccione
(conexión USB) en
(Ajustes) y pulse el botón .
• Es posible realizar la conexión a un PC que disponga de un
sistema operativo que soporte el almacenamiento masivo
USB.
• En lugar de un cable USB, es posible utilizar un lector/
grabador de Memory Stick USB (no incluido) o un
ordenador con una ranura para Memory Stick™.*
IT
NL
* Hace falta un adaptador de Memory Stick Duo (número
de modelo MSAC-M2: producto de Sony a la venta por
separado) si el dispositivo sólo admite soportes Memory
Stick™ de tamaño estándar.
PT
71
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copia de archivos de música
Ejemplo: importar vídeo de una cámara de vídeo
digital
1. Importar
1. Importar
Utilice software compatible para importar pistas de
música de un CD de audio a un PC.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "MUSIC" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el PC y guarde los archivos
de música en la carpeta.
MUSIC
Sugerencia
Los formatos de archivo que se pueden reproducir son MP3,
AAC y ATRAC.
72
Copia de archivos de vídeo
Ejemplo: importar las pistas de música de un CD de
audio
Importar vídeo a un PC.
Los métodos para importar varían en función del
dispositivo utilizado. Si desea obtener información
detallada, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo.
2. Convertir/copiar
Utilice software compatible para convertir el vídeo a un
formato de archivo que pueda reproducirse en el sistema
PSP®. A continuación, cree una carpeta con el nombre
"VIDEO" en el soporte Memory Stick Duo™ y guarde los
archivos de vídeo en la carpeta.
VIDEO
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copia de archivos de imagen
Ejemplo: importar imágenes de una cámara digital
de imágenes fijas
1. Importar
Importar imágenes a un ordenador.
Los métodos para importar varían en función del
dispositivo utilizado. Si desea obtener información
detallada, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "PICTURE" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el ordenador y guarde los
archivos de imagen en la carpeta.
PICTURE
Sugerencias
• Si utiliza una cámara digital de imágenes fijas que admite el
soporte Memory Stick Duo™, puede visualizar las
imágenes mediante la inserción del soporte de la cámara
directamente en el sistema PSP®.
• Se pueden visualizar archivos de imagen en formatos como
JPEG (compatible con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF y GIF.
Software de conversión
Se puede utilizar el siguiente software para
ordenador*1 para copiar archivos. Al utilizar el
software siguiente para copiar archivos en soportes
Memory Stick Duo™, se crean automáticamente las
carpetas necesarias.
US
FR
ES
• Media Manager for PSP® (PlayStation®Portable)
System*2
Este software permite convertir archivos de música, vídeo e
imágenes a los formatos adecuados.
DE
• SonicStage*2
Este software permite importar archivos de música de un
CD de audio al PC.
IT
• Image Converter*3
Este software permite convertir archivos de vídeo a un
formato MP4 que pueda reproducirse en el sistema PSP®.
NL
*1 Todos los productos de Sony se venden por separado
*2 Hay que utilizar este software para transferir archivos de
música en formato ATRAC. Asimismo, el dispositivo al que
se conecta el soporte Memory Stick Duo™ debe ser
compatible con MagicGate™.
3
* La versión 1.5 o anterior del software Image Converter no
es compatible con el sistema PSP®.
PT
73
08
Red
Ajuste de la configuración de red
Elementos requeridos
Advertencia
Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios
concurridos, por ejemplo en un tren. Si hubiera una
persona cerca que usara marcapasos, es posible que éste
se viera afectado por las ondas radiofónicas.
Ejemplo de una configuración de red
Las conexiones del equipo de red y los métodos de
configuración varían en función del equipo que se
usa.
Conexión a la red
mediante un punto de
acceso.
Un dispositivo de red
como, por ejemplo,
un módem DSL o de
cable
Un punto de
acceso o router
inalámbrico
PC
74
Línea de
Internet
Normalmente se necesitan los elementos siguientes
para conectar el sistema a una red.
• Suscripción a un proveedor de servicios de Internet
• Un dispositivo de red como, por ejemplo, módem
ADSL o de cable
• Un punto de acceso WLAN o un router de banda
ancha inalámbrico
• Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP,
clave WPA, etc., tal como se especificó al
configurar el punto de acceso inalámbrico)
Sugerencias
• Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para
realizar la conexión a una red inalámbrica.
• Un router de banda ancha inalámbrico es un dispositivo
que incluye funciones de router y de punto de acceso.
Hace falta un router si se conecta un PC y el sistema PSP®
a Internet por la misma línea.
• Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de información de
red inalámbrica. Es posible que se requieran al realizar la
conexión a un punto de acceso o un router. En general,
esta información se ajusta en el punto de acceso o el router
mediante un ordenador. Para obtener más información,
consulte las instrucciones suministradas con el punto de
acceso o el router.
• El usuario es responsable de las cuotas del servicio de
Internet.
Red
Ajuste de la configuración de red
Creación de una nueva conexión de red
Es posible ajustar la configuración de red para
realizar la conexión a un punto de acceso y guardar
los datos de la conexión a la red en el sistema. La
configuración de red puede variar según el equipo
utilizado y el entorno de red. Las siguientes
instrucciones se basan en la configuración de red
más habitual y puede que no sean aplicables a todas
las instalaciones.
1
Seleccione
(Ajustes de la red) en
(Ajustes) del menú principal y pulse
el botón .
2
Seleccione "Modo infraestructura" y
pulse el botón .
3
Seleccione "Nueva conexión" y pulse el
botón .
4
Seleccione "Escanear" y pulse el
botón hacia la derecha.
US
FR
ES
DE
Sugerencia
Si se utiliza un punto de acceso que admite la configuración
automática, seleccione "Automático" y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para definir automáticamente la
configuración necesaria. Para obtener más información sobre
puntos de acceso que admiten configuración automática,
póngase en contacto con el proveedor del punto de acceso.
IT
NL
PT
75
Red
Ajuste de la configuración de red
5
Seleccione el punto de acceso que
desea utilizar y pulse el botón .
7
El SSID es un código o un nombre que se asigna al punto
de acceso. Si desconoce el SSID o si éste no aparece,
póngase en contacto con la persona que configuró o se
encarga del mantenimiento del punto de acceso.
6
Confirme el SSID del punto de acceso y
pulse el botón hacia la derecha.
Seleccione la configuración de
seguridad necesaria y pulse el botón
hacia la derecha.
La configuración de seguridad varía en función del punto
de acceso utilizado. Para determinar la configuración
necesaria, póngase en contacto con la persona que
configuró o se encarga del mantenimiento del punto de
acceso.
8
Introduzca la clave de cifrado y pulse el
botón hacia la derecha.
En el campo de la clave de cifrado aparecerá un
asterisco (*) para cada carácter que introduzca. Si
desconoce la clave, póngase en contacto con la persona
que configuró o se encarga del mantenimiento del punto
de acceso.
76
Red
Ajuste de la configuración de red
9
Seleccione "Fáciles" o "Personalizados"
y ajuste la configuración según
convenga.
10 Verifique el nombre de la conexión y
pulse el botón derecho.
El nombre de la conexión se puede cambiar por el que
desee.
US
FR
ES
11 Verifique la lista de ajustes.
Aparecen los ajustes introducidos. Siga las instrucciones
en pantalla para completar la configuración de red.
Fáciles
La configuración básica se define
automáticamente.
Se puede definir manualmente la
configuración detallada. Para obtener
información sobre la configuración, consulte
Personalizados
las instrucciones suministradas por el
proveedor de servicios de Internet o con el
dispositivo de red.
Si selecciona "Personalizados", siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla y ajuste la configuración según
convenga.
Sugerencias
• Si la prueba de conexión falla, siga las instrucciones en
pantalla para comprobar la configuración. La configuración
de la red para la conexión se puede modificar desde el
menú de opciones. Para obtener más información, consulte
las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el
router, o póngase en contacto con el proveedor de servicios
de Internet.
• Dependiendo del punto de acceso utilizado, es posible que
necesite la dirección MAC del sistema para conectarse a
una red. La dirección MAC se puede encontrar en
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
"Información
del sistema".
• Para obtener más información sobre la configuración de
red, consulte la guía del usuario online (
página 79).
DE
IT
NL
PT
77
09
Red
Conectar a Internet
4
Uso del navegador de Internet
1
Compruebe que tiene acceso a una red
inalámbrica.
2
Seleccione
(Navegador de Internet)
en
(Red) del menú principal y pulse el
botón .
Se abre el navegador de Internet.
3
Con el teclado en pantalla ( página 80),
introduzca la dirección de la página Web.
Una vez introducida la dirección, el sistema PSP® se
conectará a Internet. Al cargar la página, aparece el
icono de ocupado en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Cuando se ha establecido satisfactoriamente una
conexión, aparece la página Web.
Con el botón hacia arriba, seleccione la
barra de dirección y pulse el botón .
Aparece el teclado en pantalla.
Barra de dirección
Icono de ocupado
Barra de menú
78
Red
Conectar a Internet
Operaciones básicas en el navegador de Internet
Botón
+
pad analógico
Desplazar en cualquier dirección
Botón
+
botón de dirección
Desplazar por pantalla
Botón L
Volver a la página anterior
Botón
Cambiar entre mostrar o no mostrar la
barra de menú*
* En la barra de menú se ofrecen varias funciones y ajustes,
tales como "Atrás" y "Cerrar página".
Visualización de la guía del usuario
El navegador de Internet permite visualizar en línea
la guía del usuario del sistema PSP®
(PlayStation®Portable).
1
US
FR
ES
En el menú principal, seleccione
(Manuales de instrucciones online)
en
(Red) y pulse el botón .
Aparece la página de la guía del usuario.
DE
Sugerencias
• Si intenta abrir una página Web con el navegador de
Internet cuando no se ha establecido una conexión a
Internet, el sistema intentará conectarse automáticamente.
• Con la configuración predeterminada, se seleccionará
automáticamente la conexión utilizada más recientemente
para conectarse a Internet.
IT
NL
Guía del usuario del software del sistema PSP®
http://manuals.playstation.net/document/
La guía también se puede consultar con el navegador Web
del ordenador.
PT
79
10
Teclado
Uso del teclado en pantalla
Cursor
Teclas de función
Campo de entrada
de texto
(muestra caracteres tal
como se introducen)
Lista de elementos del panel de control
Teclas del teclado
Función
Introduce un espacio
Al introducir texto en el campo de
dirección del navegador de Internet,
se mostrarán las direcciones
introducidas con anterioridad. Las
direcciones se muestran únicamente
si el modo de entrada está ajustado
en acceso directo a direcciones Web.
Confirma los caracteres que han
sido tecleados pero no introducidos
y permite salir del teclado
Cancela los caracteres que han
sido tecleados pero no introducidos
y permite salir del teclado.
Teclas de alfabeto/
símbolo
Visualización del
modo de entrada
Opciones de
entrada de texto
Mueve el cursor
Borra el carácter a la izquierda del
cursor
Despliega un diagrama que muestra
los botones del sistema y su uso
Cambia entre mayúsculas y
minúsculas
Introduce un salto de línea
80
Teclado
Uso del teclado en pantalla
Cambio del modo de entrada
El número de modos de entrada disponibles varía en
función del idioma seleccionado. Cada vez que se
pulsa el botón SELECT (selección), el modo de entrada
cambia entre las opciones del siguiente diagrama:
Visualización
del modo de
entrada
Modo de
entrada
Ejemplos de caracteres que
se pueden introducir
Letras y
números
abcde
Letras y
números (con
letras
acentuadas)
éíóçñ
Números
solamente
12345
Accesos
directos a
direcciones
Web
.com .ne .html .gif
Sugerencia
El idioma del teclado en pantalla está enlazado al Idioma del
sistema. Por ejemplo, si "Idioma del sistema" está ajustado en
"Français", en
(Ajustes)
(Ajustes del sistema), el
teclado francés aparecerá en la pantalla.
US
Entrada de caracteres
FR
En esta sección se muestra cómo introducir texto
usando la palabra "FUN" como ejemplo.
1
ES
Seleccione "DEF3" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "F".
Cada vez que pulse el botón , cambia el carácter que
se introduce en el campo de entrada de texto.
2
Seleccione "TUV8" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "U".
3
Seleccione "MNO6" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "N".
4
Seleccione "Aceptar" y pulse el botón
DE
.
Los caracteres introducidos se confirmarán. Seleccione
"Aceptar" de nuevo y, a continuación, pulse el botón
para salir del teclado.
IT
Sugerencia
Si se selecciona la tecla a/A mientras se introducen
caracteres, puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
NL
PT
81
11
Actualizaciones del sistema PSP®
Actualización del software del sistema
Las actualizaciones del software pueden incluir
parches de seguridad, ajustes y características
nuevos o revisados y otros elementos que
modificarán su sistema operativo actual. Se
recomienda actualizar el sistema con la última
versión del software del sistema.
Obtener datos de actualización.
Utilizar los datos de actualización
para sobrescribir el software del
sistema existente.
El software del sistema
se actualiza.
Aviso
Durante una actualización:
• No extraiga el UMD™.
• No apague el sistema.
• No desconecte el adaptador AC.
Si se cancela una actualización antes de completarse, el
software del sistema puede resultar dañado y es posible
que sea necesario reparar o sustituir el sistema.
82
Sugerencias
• Para obtener la última información sobre actualizaciones,
visite http://www.us.playstation.com/psp
• Según el título del software, es posible que no pueda
utilizar el juego sin primero actualizar el software del
sistema PSP®.
• Después de realizar una actualización, no podrá volver a
una versión anterior del software del sistema.
• Primeramente, compruebe que la batería está cargada. No
será posible iniciar la actualización si el nivel de carga de
la batería está agotado.
Actualizaciones del sistema PSP®
Actualización del software del sistema
Métodos de actualización
Puede realizar una actualización de una de las
siguientes maneras. Para obtener instrucciones
detalladas, visite
http://www.us.playstation.com/psp
1
2
Conecte el adaptador AC al sistema PSP®.
Introduzca un UMD™ que contenga
datos de actualización.
US
FR
ES
El icono de datos de actualización y el número de versión
se muestran en
(Juego) en el menú principal.
Con una conexión a Internet
.
Actualización de red
Realice las actualizaciones mediante la función de
LAN inalámbrica del sistema PSP®.
Al seleccionar
(Actualización de red) en
(Ajustes), se puede establecer una conexión a
Internet y actualizar el sistema con el software del
sistema más reciente.
Actualización mediante un PC
Realice las actualizaciones mediante un PC para
descargar los datos de actualización desde Internet.
Sin conexión a Internet
Actualización mediante un UMD™
Puede realizar las actualizaciones mediante un
UMD™ que contenga datos de actualización.
DE
3
Seleccione (Actualización de PSP™) y
pulse el botón .
IT
Comienza la actualización. Siga las instrucciones en
pantalla para completar la actualización.
NL
Comprobación de la versión de software del sistema
Se puede comprobar la versión del software del
sistema seleccionando
(Ajustes)
(Ajustes
del sistema) "Información del sistema". La versión
instalada se muestra en el campo Software del
sistema.
PT
83
12
Ajustes de seguridad
Ajuste del nivel de control paterno
El sistema PSP® incluye una función de control
paterno. Esta función permite definir una contraseña
y limitar la reproducción de contenido restringido por
un nivel de control paterno (juegos, vídeos y demás
contenido). Al definir el nivel de control paterno en el
sistema, se puede impedir que los niños
reproduzcan contenido restringido.
Niveles de control paterno en el sistema PSP®
El nivel de control paterno del sistema se puede
apagar o ajustar en uno de los once niveles distintos.
Off
Apaga el control paterno
11-1
Establece el nivel del contenido a restringir. El
ajuste en "1" es el más restrictivo; "11" el menos
restrictivo.
El ajuste predeterminado del menú es "9".
La combinación de los niveles de control paterno del
sistema PSP® y del contenido determinan si se
puede visualizar un contenido. La combinación de
los dos niveles se muestra en la tabla de la derecha.
84
Niveles de control paterno del contenido
Niveles de control paterno del sistema
Sobre los niveles de control paterno
Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema se
ajusta en "9", se podrá reproducir en el sistema el
contenido con un nivel de "1" a "9".
Se puede visualizar
el contenido
No se puede visualizar
el contenido
Ajustes de seguridad
Ajuste del nivel de control paterno
Niveles de control paterno de contenidos
Juego
En la mayoría de embalajes de juegos aparece un
símbolo que indica el grupo de edades para el que
es adecuado el juego. Los símbolos corresponden al
nivel de control paterno de los juegos como se indica
a continuación:
US
FR
ES
Ajuste del nivel de control paterno
Edad
Nivel de control
paterno de
juegos
Sugerencias
• Se puede comprobar el nivel de control paterno en
"Información" en el menú de opciones.
• Un contenido que haya sido restringido por la función de
control paterno se mostrará como
(Contenido
restringido).
• Las clasificaciones de sólo para adultos no son frecuentes.
PlayStation® no publica juegos sólo para adultos.
2
3
4
5
9
10
Desde diciembre de 2006. Para obtener información sobre los
juegos y las clasificaciones ESRB, visite nuestra página Web
en http://www.us.playstation.com/psp. Para obtener la
información más reciente sobre el sistema de clasificaciones
ESRB, visite http://www.esrb.org.
1
Seleccione
(Ajustes de seguridad) en
(Ajustes) y pulse el botón .
2
Seleccione "Nivel de control paterno" y
pulse el botón .
3
Con los botones de dirección, escriba la
contraseña de 4 dígitos y, a
continuación, pulse el botón .
Aparecerá la pantalla para escribir la contraseña.
IT
Al introducir una contraseña por primera vez después de
la adquisición del producto, deberá utilizar "0000".
Vídeo
Los niveles de control paterno para el contenido de
vídeo varían en función del contenido.
En algunas regiones, las películas se clasifican
según un sistema de la Motion Picture Association.
Para obtener más información, visite la página
http://www.mpaa.org (EE. UU.) o
http://www.cmpda.ca (Canadá).
DE
4
Seleccione un nivel y pulse el botón
NL
.
Se define el nivel de control paterno.
Sugerencia
Para cambiar la contraseña, seleccione "Cambiar contraseña"
en
(Ajustes)
(Ajustes de seguridad).
PT
85