Sony PSP 3003 v4.2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Referencia rápida
Referência rapida
PSP-3004 4-115-362-41(1) ES/PT
7012203
Uso de la barra "XMB" (XrossMediaBar)
Introducción
Categoría
1
Seleccione una categoría mediante el
botón hacia la izquierda/hacia la derecha
.
2Seleccione un elemento con el botón
hacia arriba/hacia abajo.
3Pulse el botón para confirmar el
elemento seleccionado.
Elemento
JUEGO
Jugar a juegos
VÍDEO
Reproducir vídeo
MÚSICA
Reproducir música
FOTO
Mostrar imágenes
RED
Conectar a Internet
AJUSTES
Ajuste de la configuración
del sistema PSP
®
Los iconos mostrados en el menú principal varían en
función de la versión del software del sistema.
El sistema PSP® incluye una interfaz de usuario llamada "XMB"
(XrossMediaBar). La pantalla principal de "XMB" se denomina "menú
principal".
Menú principal
2
DE
IT
NL
PT
ES
PT
SELECT START
VOL
En este documento se describen operaciones básicas del sistema PSP®. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la
guía online del usuario ( página 25).
Botones de dirección:
Utilizados para seleccionar
categorías/elementos
Botón :
Cancela las
operaciones
seleccionadas
Botón :
Confirma los elementos
seleccionados
Botón PS:
Vuelve al menú principal
Permite salir del juego
Seleccione un icono y pulse el botón
para ver el menú de opciones. Al reproducir contenido, pulse el botón
para ver el panel de control.
Botón : muestra el menú de opciones/panel de control
Iconos Menú de opciones Panel de control
3
01
Comprobación del contenido de la caja
Preparación
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)
Compruebe que dispone de los siguientes elementos.
Si falta algún elemento, llame al servicio de atención al cliente de PSP® que le corresponda y cuyo número
encontrará en cualquier manual de software de formato PSP®.
Adaptador AC
Materiales impresos
POWER
HOLD
SELECT
VOL
START
Batería
4
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Preparación
Comprobación del contenido de la caja
Acerca de la documentación del sistema PSP®
La documentación del sistema PSP® incluye:
Seguridad y soporte técnico
Antes de utilizar el producto, lea primero este documento.
Contiene información de seguridad relacionada con el uso
del sistema PSP®, solución de problemas, especifi caciones
y demás información.
Referencia rápida (este documento)
Este documento contiene información sobre operaciones
básicas del hardware del sistema PSP®.
Guía del usuario
(acceso desde: eu.playstation.com/manuals)
Este documento online se obtiene en Internet y contiene
información detallada relacionada con el uso del software
del sistema PSP® ( página 25).
5
02
Preparación del sistema PSP® para el uso
Preparación
Carga de la batería
Antes de empezar a utilizar el sistema PSP® por
primera vez después de adquirirlo, debe seguir los
siguientes pasos para cargar la batería.
Precaución
La toma de corriente se instalará cerca del equipo y
será de fácil acceso.
No conecte el adaptador AC del sistema PSP® a la toma
eléctrica hasta que haya realizado el resto de
conexiones.
1 Retire la tapa del compartimento de la
batería.
Deslice la tapa del compartimento de la batería en la dirección
de la flecha mientras mantiene pulsado el botón de liberación.
2
1
Botón de
liberación
2 Inserte la batería.
Alinee la superficie inferior de la batería con el sistema en
el que la insertará.
1
2
Alinee las lengüetas de la tapa del compartimento de la
batería con el sistema y encájela en su sitio.
4
3
6
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Preparación
Preparación del sistema PSP® para el uso
3 Conecte el adaptador AC para cargar la
batería.
SELECT START
VOL
1
2
El indicador POWER (alimentación) se iluminará de color
naranja, indicando que ha empezado la carga. El
indicador POWER (alimentación) se apagará cuando se
haya cargado completamente la batería.
Indicador
POWER
(alimentación)
A la toma
de corriente
eléctrica
Configuración inicial
1 Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.
POWER
HOLD
START
SELECT
Interruptor POWER/
HOLD (alimentación/
bloqueo)
El indicador POWER (alimentación) se ilumina en verde y
se muestra la pantalla de configuración inicial.
2 Siga las instrucciones en pantalla para
efectuar los ajustes iniciales.
Cuando haya completado la configuración inicial, se
mostrará el menú principal ( página 2).
Notas
Consulte "Uso del teclado en pantalla" ( página 26) para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Los ajustes realizados durante la configuración inicial se
pueden modificar más adelante en (Ajustes). Consulte
la guía del usuario ( página 25) para obtener más
información.
7
03
Nombre y funciones de las piezas
Preparación
Sistema
Interruptor WLAN
(parte superior)
Interruptor POWER/
HOLD (alimentación/
bloqueo) (lado derecho)
( página 10)
Indicador HOLD
(bloqueo)
( página 10)
Indicador POWER
(alimentación)
( página 10)
Pantalla LCD
Botón L
Botones de dirección
Indicador de acceso
Memory Stick Duo™
( página 13)
Indicador de acceso WLAN
Se ilumina cuando se utiliza la
función de LAN inalámbrica
Pad analógico
Sujeción de correa
Botón PS*
Botón de
volumen –
Botón de
volumen +
Botón START
(inicio)
Botón SELECT
(selección)
Botón R
Botón , Botón
Botón , Botón
Botón de sonido
( página 9)
Botón de pantalla
( página 9)
Altavoz izquierdo Altavoz derecho
Micrófono
( página 12)
SELECT START
VOL
WLAN
Apagado Encendido
* El botón PS en este sistema PSP® realiza la misma función
que el botón HOME (menú principal) en los sistemas de
serie PSP-1000 y PSP-2000.
8
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Uso del botón de sonido
Pulsar y soltar
Cada vez que pulse el botón, el tono
cambiará entre HEAVY POPS
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Pulsar durante más
de un segundo
El sonido desaparece. *2
*1 : El tono sólo se puede cambiar al utilizar auriculares.
Además, el tono se ajusta temporalmente en "OFF"
durante el juego.
*2 : Para activar el sonido, vuelva a pulsar el botón de sonido.
Uso del botón de pantalla
Pulsar y soltar
Cada vez que se pulsa el botón, la
pantalla cambia entre tres niveles de
brillo. *1
Pulsar durante más
de un segundo
La luz de fondo se apaga y la pantalla
queda en blanco. *2
Pulsar durante más
de cinco segundos
El sistema cambiará al modo de salida
de vídeo ( página 18).
*1 :
El nivel superior (nivel 4) sólo se puede seleccionar cuando
el sistema PSP
®
está enchufado con el adaptador AC.
*2 : Para encender la luz de fondo, pulse cualquiera de los
botones del sistema PSP®.
Preparación
Nombre y funciones de las piezas
Conexión de los auriculares con micrófono
Es posible conectar el mando a distancia (se vende
por separado) al conector para auriculares.
Asimismo, es posible conectar los auriculares con
micrófono (se venden por separado) al mando a
distancia.
VOL
2
1
Auriculares con micrófono
Mando a distancia
Nota
Los auriculares con mando a distancia de la serie PSP-1000
no son compatibles con la unidad.
9
04
Operaciones básicas
El interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
permite encender y apagar el sistema o ajustarlo en
modo de suspensión o de espera.
POWER
HOLD
START
SELECT
AB
C
Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
Indicador POWER (alimentación)
Indicador HOLD (bloqueo)
Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
A
Encender el sistema /
ajustarlo en modo de
suspensión
Deslizar hacia arriba
B Apagar el sistema
Deslizar hacia arriba y
mantener pulsado durante
más de tres segundos
CBloqueo de los botones del
sistema* Deslizar hacia abajo
* Todas las operaciones que se efectúan con los botones del
sistema se bloquean.
Indicador POWER (alimentación)
Verde fija Encendido
Naranja fija Cargando
Verde parpadeando Nivel de carga bajo
Luz apagada Apagado/en modo de
suspensión
Indicador HOLD (bloqueo)
Amarillo fija En modo de espera
Funciones del modo de alimentación y suspensión
10
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operaciones básicas
Modo de suspensión
Si se cambia el sistema PSP® al modo de
suspensión, el software que se está reproduciendo
quedará en pausa. Cuando se desactiva el modo de
suspensión, puede empezar a reproducir desde el
punto en el que el sistema pasó a dicho modo.
Notas
Para desactivar el modo de suspensión, vuelva a deslizar el
interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia
arriba. Al reproducir vídeo o audio, se puede pulsar el
botón del mando a distancia para desactivar el modo
de suspensión.
Algunos programas pueden impedir que el sistema entre
en modo de suspensión.
Funciones del modo de alimentación y suspensión
11
05
Reproducción de contenido UMD
Operaciones básicas
1 Coloque el dedo en la hendidura situada
en la parte superior del sistema para
abrir la cubierta del disco.
2 Inserte un UMD y cierre la cubierta del
disco.
Compruebe que la cubierta del disco se ha cerrado
correctamente.
Aparece el icono en el menú principal.
WLAN
1
2
No toque la superfi cie grabada.
3 Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
Comenzará la reproducción.
Notas
Pulse el botón PS para salir de un juego.
Para extraer el UMD, detenga la reproducción y, a
continuación, abra la cubierta del disco.
Utilización del micrófono
El micrófono del sistema PSP® ( página 8) se
puede utilizar para reproducir algunos juegos y
realizar llamadas con Go!Messenger. Consulte las
instrucciones del software que utilice y visite
gomessenger.bt.com para obtener más información.
12
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operaciones básicas
Reproducción de contenido del Memory Stick Duo™
Advertencia
Guarde el soporte Memory Stick Duo™ lejos del alcance
de niños pequeños, ya que podrían tragarse el soporte
accidentalmente.
1 Abra la tapa de la ranura.
2 Introduzca el soporte Memory Stick
Duo™ hasta el final.
Aparece el icono en el menú principal.
Parte frontal
Tapa de la ranura
Aviso
Cuando el indicador de acceso Memory Stick Duo™ ( página 8)
esté encendido, no extraiga el soporte Memory Stick Duo™, apague el
sistema ni ponga el sistema en modo de suspensión, ya que, de lo
contrario, podría provocar la pérdida o daño de los datos.
3 Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
Aparece una lista del contenido que se puede reproducir.
Nota
Para extraer el soporte Memory
Stick Duo™, púlselo una vez en el
sentido de la flecha.
06
13
07
Comprobación del nivel de carga de la batería
Operaciones básicas
Métodos para cargar la batería
Es posible utilizar uno de los siguientes métodos
para cargar la batería.
Mediante el adaptador AC
Al conectar el adaptador AC al sistema PSP® e insertar la
clavija del cable de alimentación en una toma eléctrica, se
iniciará la carga ( página 6).
Mediante un cable USB (a la venta por separado)
Cuando encienda el sistema PSP® y, a continuación, lo
conecte a un dispositivo como, por ejemplo, un ordenador
equipado con un conector USB, el sistema cambiará
automáticamente al modo USB y se iniciará la carga de la
batería del sistema. El indicador POWER (alimentación) se
ilumina en naranja mientras se carga la batería.
Notas
Si conecta un cable USB al sistema en determinadas
situaciones, como durante la reproducción de un juego, el
sistema PSP® no cambiará automáticamente al modo USB.
Para cambiar al modo USB manualmente, seleccione
(Conexión USB) en (Ajustes).
Es posible conectar un cable USB de tipo Mini-B (de 5
patillas) al conector USB del sistema PSP®.
Si desea obtener más información acerca del tiempo de
carga o de su duración, consulte el manual Seguridad y
soporte técnico suministrado.
Nivel de carga de la batería
La batería está prácticamente llena.
La batería se está agotando.
La batería está casi agotada.
No queda energía en la batería. El indicador
POWER (alimentación) parpadea en verde.
Recargue la batería.
La indicación del nivel de carga puede variar del nivel de
carga real según las condiciones de uso y los factores
medioambientales.
14
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Fuente de música, vídeo o imagen
A un PC A un sistema PSP®
Ejemplos:
CD de audio
Archivos de vídeo
Cámara digital de
imágenes fi jas
PC
Cable USB
Tipo Mini B (de 5 patillas)
08
Copia de música, vídeo e imágenes
Operaciones básicas
Copie archivos de música, vídeo o imágenes en el soporte Memory Stick Duo™ y reproduzca o visualice
archivos en el sistema PSP®.
Los métodos de copia varían dependiendo del dispositivo y del software utilizados y del tipo de archivo. Las
siguientes instrucciones se basan en los métodos de copia más utilizados.
Notas
Para ajustar el sistema PSP® en el modo USB manualmente,
seleccione (Conexión USB) en (Ajustes).
En lugar de un cable USB, es posible utilizar un lector/
grabador de Memory Stick USB (no incluido) o un
ordenador con una ranura para Memory Stick™.
15
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copia de archivos de música
Ejemplo: importar las pistas de música de un CD de
audio.
1. Importar
Utilice software compatible para importar pistas de
música de un CD de audio a un PC.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "MUSIC" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el PC y guarde los archivos
de música en la carpeta.
MUSIC
Nota
Se pueden reproducir archivos de formato MP3, AAC y
ATRAC.
Copia de archivos de vídeo
Ejemplo: descarga de archivos de vídeo disponibles
legalmente en Internet
1. Descargar
Descargar archivos de vídeo a un ordenador.
2. Convertir/copiar
Utilice software compatible para convertir el vídeo a un
formato de archivo que pueda reproducirse en el sistema
PSP®. A continuación, cree una carpeta con el nombre
"VIDEO" en el soporte Memory Stick Duo™ y guarde los
archivos de vídeo en la carpeta.
VIDEO
Nota
Se pueden reproducir ciertos archivos de vídeo MP4.
16
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copia de archivos de imagen
Ejemplo: importar imágenes de una cámara de fotos
digital.
1. Importar
Importar imágenes a un ordenador.
Los métodos para importar varían en función del
dispositivo utilizado. Si desea obtener información
detallada, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "PICTURE" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el ordenador y guarde los
archivos de imagen en la carpeta.
PICTURE
Notas
Si utiliza una cámara digital de imágenes fijas que admite el
soporte Memory Stick Duo™, puede visualizar las
imágenes mediante la inserción del soporte de la cámara
directamente en el sistema PSP®.
Se pueden visualizar archivos de imagen en formatos como
JPEG (compatible con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF y GIF.
Software de conversión
Media Manager* para PSP® (PlayStation®Portable) se
utiliza para convertir archivos de música, vídeo e
imagen en el formato deseado. Al copiar los archivos
en el Memory Stick Duo™, se crean las carpetas
necesarias automáticamente.
* Se comercializa por separado.
17
Operaciones básicas
Emisión de vídeo a un televisor
09
Es posible emitir vídeo del sistema PSP® a un televisor mediante un cable de salida de vídeo (a la venta por
separado).
Selección de un cable de salida de vídeo
Seleccione un cable de salida de vídeo adecuado para el televisor que utiliza.
Aviso
El sistema PSP® emite en formato de vídeo NTSC. Si se utiliza una pantalla no compatible con el formato de vídeo NTSC, no se
mostrará ninguna imagen. Consulte al fabricante del televisor si desea obtener más información.
Tipos de cable de salida de vídeo
Tipo de cable Conector de entrada del televisor
Cable AV por componentes Conector VIDEO IN de entrada de
vídeo componente
YLRP
R/
C
R
P
B/
C
B
COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN
Cable AV Conector VIDEO IN (compuesto)
VIDEO L
-
AUD IO
-
R
Nota
La calidad de imagen varía en función del televisor que se utiliza. La calidad de imagen puede mejorar si se conecta el sistema
PSP® al televisor mediante un cable AV por componentes en lugar de un cable AV.
18
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operaciones básicas
Emisión de vídeo a un televisor
3 Encienda el sistema PSP® ( página 10)
y, a continuación, mantenga pulsado el
botón de pantalla situado en la parte
frontal del sistema durante al menos 5
segundos.
El vídeo proveniente del sistema PSP® se visualizará en el
televisor.
Terminar la emisión de vídeo
Para terminar la emisión de vídeo, pulse el botón de
pantalla de nuevo.
Notas
Es posible cambiar la emisión de vídeo o establecer los
ajustes en (Ajustes de pantalla conectada) en
(Ajustes).
Debido a que el tamaño de la imagen de vídeo emitida al
televisor para pantallas de juegos o de navegador de
Internet es predeterminado, es posible que aparezcan
barras negras horizontales o verticales en los márgenes de
la imagen.
Emisión a un televisor
1 Conecte el sistema PSP® al televisor
mediante un cable de salida de vídeo
(a la venta por separado).
Ejemplo: conexión del sistema PSP® a un televisor con
conectores de entrada de vídeo componente.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
Y
PB/CB
PR/CR
Conector VIDEO IN de
entrada de vídeo
componente
Televisor
Cable AV por
componentes
(a la venta por
separado)
2 Establezca el ajuste de la entrada de
vídeo en el televisor.
Ajuste la entrada en los conectores de entrada en uso.
19
Advertencia
Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios
concurridos, por ejemplo en un tren. Si hubiera una
persona cerca que usara marcapasos, es posible que éste
se viera afectado por las ondas radiofónicas.
Ejemplo de una configuración de red
Las conexiones del equipo de red y los métodos de
configuración varían en función del equipo que se
usa.
Un punto de
acceso o router
inalámbrico
Módem ADSL
o de cable
Ejemplo de una confi guración de red común
Línea de
Internet
PC
Elementos requeridos
Normalmente se necesitan los elementos siguientes
para conectar el sistema a una red:
Suscripción a un proveedor de servicios de Internet.
• Un dispositivo de red como, por ejemplo, módem
ADSL o de cable.
• Un punto de acceso WLAN o un router de banda
ancha inalámbrico.
• Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP,
clave WPA, etc., tal como se especificó al
configurar el punto de acceso inalámbrico).
Notas
Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para
realizar la conexión a una red inalámbrica.
Un router de banda ancha inalámbrico es un dispositivo
que incluye funciones de router y de punto de acceso.
Hace falta un router si se conecta un PC y el sistema PSP®
a Internet con una misma línea.
Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de información de
red inalámbrica. Es posible que se requieran al realizar la
conexión a un punto de acceso o un router. En general,
esta información se ajusta en el punto de acceso o el router
mediante un ordenador. Para obtener más información,
consulte las instrucciones suministradas con el punto de
acceso o el router.
Red
Ajuste de la confi guración de red
10
20
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Red
Ajuste de la confi guración de red
4 Seleccione "Escanear" y pulse el
botón hacia la derecha.
Nota
Si se utiliza un punto de acceso inalámbrico que admite
AOSS™, seleccione "Automático" y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla. La confi guración fi nalizará
automáticamente. Para obtener más información sobre puntos
de acceso que admiten confi guración automática, póngase
en contacto con el fabricante del punto de acceso.
AOSS™
Buffalo, Inc.
Creación de una nueva conexión de red
Es posible ajustar la configuración de red para
realizar la conexión a un punto de acceso y guardar
los datos de la conexión a la red en el sistema. La
configuración de red puede variar según el equipo
utilizado y el entorno de red. Las siguientes
instrucciones se basan en la configuración de red
más habitual y puede que no sean aplicables a todas
las instalaciones.
1 Seleccione (Ajustes de red) en
(Ajustes) del menú principal y pulse
el botón .
2 Seleccione "Modo infraestructura" y
pulse el botón .
3 Seleccione "Nueva conexión" y pulse el
botón .
21
Red
Ajuste de la confi guración de red
5 Seleccione el punto de acceso que
desea utilizar y pulse el botón .
El SSID es un código o un nombre que se asigna al punto
de acceso. Si desconoce el SSID o si éste no aparece,
póngase en contacto con la persona que configuró o se
encarga del mantenimiento del punto de acceso.
6 Confirme el SSID del punto de acceso y
pulse el botón hacia la derecha.
7 Seleccione la configuración de
seguridad necesaria y pulse el botón
hacia la derecha.
La configuración de seguridad varía en función del punto
de acceso utilizado. Para determinar la configuración
necesaria, póngase en contacto con la persona que
configuró o se encarga del mantenimiento del punto de
acceso.
8 Introduzca la clave de cifrado y pulse el
botón hacia la derecha.
En el campo de la clave de cifrado aparecerá un
asterisco (*) para cada carácter que introduzca. Si
desconoce la clave, póngase en contacto con la persona
que configuró o se encarga del mantenimiento del punto
de acceso.
22
DE
IT
NL
PT
ES
PT
10 Verifique el nombre de la conexión y
pulse el botón derecho.
El nombre de la conexión se puede cambiar por el que
desee.
11 Verifique la lista de ajustes.
Aparecen los ajustes introducidos. Siga las instrucciones
en pantalla para completar la configuración de red.
Notas
Si la prueba de conexión falla, siga las instrucciones en
pantalla para comprobar la configuración. La configuración
de la red para la conexión se puede modificar desde el
menú de opciones. Para obtener más información, consulte
las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el
router, o póngase en contacto con el proveedor de servicios
de Internet.
Dependiendo del punto de acceso utilizado, es posible que
necesite la dirección MAC del sistema para conectarse a
una red. La dirección MAC se puede encontrar en
(Ajustes) (Ajustes del sistema) "Información
del sistema".
Para obtener más información sobre la configuración de
red, consulte la guía online del usuario ( página 25).
9 Seleccione "Fáciles" o "Personalizados"
y ajuste la configuración según
convenga.
Fáciles La configuración básica se define
automáticamente.
Personalizados
Se puede definir manualmente la
configuración detallada. Para obtener
información sobre la configuración, consulte
las instrucciones suministradas por el
proveedor de servicios de Internet o con el
dispositivo de red.
Si selecciona "Personalizados", siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla y ajuste la configuración según
convenga.
Red
Ajuste de la confi guración de red
23
4 Con el teclado en pantalla ( página 26),
introduzca la dirección de la página web.
Una vez introducida la dirección, el sistema PSP® se
conectará a Internet. Al cargar la página, aparece el
icono de ocupado en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Cuando se ha establecido satisfactoriamente una
conexión, aparece la página web.
Icono de ocupado
Uso del navegador de Internet
1 Compruebe que tiene acceso a una red
inalámbrica.
2 Seleccione (Navegador de Internet)
en (Red) del menú principal y pulse el
botón .
Se abre el navegador de Internet.
3 Con el botón hacia arriba, seleccione la
barra de dirección y pulse el botón .
Aparece el teclado en pantalla.
Barra de dirección
Barra de menú
Red
Conectar a Internet
11
24
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operaciones básicas en el navegador de Internet
Botón +
pad analógico Desplazar en cualquier dirección
Botón +
botón de dirección Desplazar por la pantalla
Botón L Volver a la página anterior
Botón Cambiar entre mostrar o no mostrar la
barra de menú*
* En la barra de menú se ofrecen varias funciones y ajustes,
tales como "Atrás" y "Cerrar página".
Notas
Si intenta abrir una página web con el navegador de
Internet cuando no se ha establecido una conexión a
Internet, el sistema intentará conectarse automáticamente.
Con la configuración predeterminada, se seleccionará
automáticamente la conexión utilizada más recientemente
para conectarse a Internet.
Visualización de la guía online del usuario
El navegador de Internet permite visualizar la guía
online del usuario del sistema PSP®
(PlayStation®Portable).
1 En el menú principal, seleccione
(Manuales de instrucciones online)
en (Red) y pulse el botón .
Aparece la página de la guía del usuario.
Guía del usuario del software del sistema PSP®
acceso desde: eu.playstation.com/manuals
La guía del usuario también se puede consultar con el
navegador web del PC.
Red
Conectar a Internet
25
12
Teclado
Campo de entrada
de texto
(muestra caracteres tal
como se introducen)
Cursor
Teclas de función
Teclas de alfabeto/
símbolo Opciones de
entrada de texto
Visualización del
modo de entrada
Lista de elementos del panel de control
Teclas del teclado Función
Introduce un espacio.
Al introducir texto en el campo de
dirección del navegador de Internet,
se mostrarán las direcciones
introducidas con anterioridad. Las
direcciones se muestran únicamente
si el modo de entrada está ajustado
en acceso directo a direcciones web.
Confirma los caracteres que han
sido tecleados pero no introducidos
y permite salir del teclado.
Cancela los caracteres que han
sido tecleados pero no introducidos
y permite salir del teclado.
Mueve el cursor.
Borra el carácter a la izquierda del
cursor.
Despliega un diagrama que muestra
los botones del sistema y su uso.
Cambia entre mayúsculas y
minúsculas.
Introduce un salto de línea.
Uso del teclado en pantalla
26
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Teclado
Entrada de caracteres
En esta sección se muestra cómo introducir texto
usando la palabra "FUN" como ejemplo.
1 Seleccione "DEF3" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "F".
Cada vez que pulse el botón , cambia el carácter que
se introduce en el campo de entrada de texto.
2 Seleccione "TUV8" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "U".
3 Seleccione "MNO6" y pulse el botón
varias veces hasta que aparezca "N".
4 Seleccione "Aceptar" y pulse el botón .
Los caracteres introducidos se confirmarán. (También es
posible pulsar el botón R del sistema PSP® para confi rmar
un carácter.) Seleccione "Aceptar" de nuevo y, a
continuación, pulse el botón para salir del teclado.
Nota
Si se selecciona la tecla a/A mientras se introducen
caracteres, puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Cambio del modo de entrada
El número de modos de entrada disponibles varía en
función del idioma seleccionado. Cada vez que se
pulsa el botón SELECT (selección), el modo de entrada
cambia entre las opciones del siguiente diagrama:
Visualización
del modo de
entrada
Modo de
entrada
Ejemplos de caracteres que
se pueden introducir
Letras y
números a b c d e
Letras y números
(con letras
acentuadas)
é í ó ç ñ
Números
solamente 1 2 3 4 5
Accesos
directos a
direcciones web
.com .ne .html .gif
Nota
El lenguaje para el teclado en la pantalla está enlazado al
idioma del sistema. Es posible ajustar el idioma del sistema
mediante el procedimiento (Ajustes) (Ajustes del
sistema) "Idioma del sistema".
Ejemplo: si "Idioma del sistema" está ajustado en "Français",
podrá introducir texto en francés.
Uso del teclado en pantalla
27
Las actualizaciones del software pueden incluir
parches de seguridad, ajustes y características
nuevos o revisados, y otros elementos que
modificarán su sistema operativo actual. Se
recomienda actualizar el sistema con la última
versión del software del sistema.
Obtener datos de actualización.
Utilizar los datos de actualización
para sobrescribir el software del
sistema existente.
El software del sistema
se actualiza.
Aviso
Durante una actualización:
• No extraiga el UMD.
• No apague el sistema.
• No desconecte el adaptador AC.
Si se cancela una actualización antes de completarse, el
software del sistema puede resultar dañado y es posible
que sea necesario reparar o sustituir el sistema.
Notas
Para obtener la última información sobre actualizaciones,
visite eu.playstation.com/psp.
Según el título del software, es posible que no pueda
utilizar el juego sin primero actualizar el software del
sistema PSP®.
Después de realizar una actualización, no podrá volver a
una versión anterior del software del sistema.
Primeramente, compruebe que la batería está cargada. No
será posible iniciar la actualización si el nivel de carga de
la batería está agotado.
Comprobación de la versión de software del sistema
Se puede comprobar la versión del software del
sistema seleccionando (Ajustes) (Ajustes
del sistema) "Información del sistema". La versión
instalada se muestra en el campo "Software del
sistema".
13
Actualizaciones del sistema PSP®
Actualización del software del sistema
28
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Métodos de actualización
Puede realizar una actualización de una de las
siguientes maneras.
.
Con una conexión a Internet
Actualización de red
Realice las actualizaciones mediante la función de
LAN inalámbrica del sistema PSP®.
Al seleccionar (Actualización de red) en
(Ajustes), se puede establecer una conexión a
Internet y actualizar el sistema con el software del
sistema más reciente.
Actualización mediante un PC
Realice las actualizaciones mediante un PC para
descargar los datos de actualización desde Internet.
Para obtener instrucciones detalladas, visite
eu.playstation.com/psp.
Sin conexión a Internet
Actualización mediante un UMD
Puede realizar las actualizaciones mediante un UMD
que contenga datos de actualización.
1 Conecte el adaptador AC al sistema
PSP®.
2 Introduzca un UMD que contenga datos
de actualización.
El icono de datos de actualización y el número de versión
se muestran en (Juego) en el menú principal.
3 Seleccione (Actualización de PSP™) y
pulse el botón .
Comienza la actualización. Siga las instrucciones en
pantalla para completar la actualización.
Actualizaciones del sistema PSP®
Actualización del software del sistema
29
El sistema PSP® incluye una función de control
paterno. Esta función permite definir una contraseña
y limitar la reproducción de contenido restringido por
un nivel de control paterno (juegos, vídeos y demás
contenido). Al definir el nivel de control paterno en el
sistema, se puede impedir que los niños
reproduzcan contenido restringido.
Sobre los niveles de control paterno
Niveles de control paterno en el sistema PSP®
El nivel de control paterno del sistema se puede
apagar o ajustar en uno de los once niveles distintos.
Off Apaga el control paterno.
11-1
Establece el nivel del contenido a restringir. El
ajuste en "1" es el más restrictivo; "11" el menos
restrictivo.
El ajuste predeterminado del menú es "9".
La combinación de los niveles de control paterno del
sistema PSP® y del contenido determinan si se
puede visualizar un contenido.
14
Ajustes de seguridad
Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema se
ajusta en "7", se podrá reproducir en el sistema el
contenido con un nivel de "1" a "7".
Para obtener más información acerca de los niveles
de control paterno y los grupos de edades
correspondientes, visite
http://manuals.playstation.net/document/ o consulte
el manual de software en formato PSP®.
Ajuste del nivel de control paterno
1 Seleccione "Nivel de control paterno" en
(Ajustes de seguridad) debajo de
(Ajustes) del menú principal y, a
continuación, pulse el botón .
Aparecerá la pantalla para escribir la contraseña.
2 Con los botones de dirección, escriba la
contraseña de 4 dígitos y, a
continuación, pulse el botón .
Al introducir una contraseña por primera vez después de
la adquisición del producto, deberá utilizar "0000".
Ajuste del nivel de control paterno
30
DE
IT
NL
PT
ES
PT
3 Seleccione un nivel y pulse el botón .
Se define el nivel de control paterno.
Nota
Para cambiar la contraseña, seleccione "Cambiar contraseña"
en (Ajustes) (Ajustes de seguridad).
Ajustes de seguridad
Ajuste del nivel de control paterno
31
Utilizar a "XMB" (XrossMediaBar)
Introdão
Categoria
1Seleccione uma categoria com o botão
para a esquerda ou para a direita.
2Seleccione um item com o botão para
cima ou para baixo.
3Prima o botão para confirmar o item
seleccionado.
Item
JOGO
Jogar jogos
VÍDEO
Reproduzir vídeo
MÚSICA
Reproduzir música
FOTOGRAFIA
Visualizar imagens
REDE
Ligar à Internet
DEFINIÇÕES
Ajustar as defi nições do
sistema PSP®
Os ícones apresentados no menu Home variam
dependendo da versão do software do sistema.
O sistema PSP® inclui uma interface do utilizador denominada "XMB"
(XrossMediaBar). O ecrã principal da "XMB" denomina-se "menu inicial".
Menu Home
32
DE
IT
NL
PT
ES
PT
SELECT START
VOL
Este documento descreve as operações básicas do sistema PSP®. Para instruções detalhadas, consulte o guia do utilizador
online ( página 55).
Botões de direcções:
Utilizados para seleccionar
categorias/itens
Botão :
Cancela as operações
seleccionadas
Botão :
Confirma os itens
seleccionados
Botão PS:
Regressa ao menu Home
Abandona a reprodução do jogo
Seleccione um ícone e, em seguida, prima o
botão para visualizar o menu de opções. Enquanto reproduz conteúdos, prima o botão
para visualizar o painel de controlo.
Botão : Visualiza o menu de opções/painel de controlo
Ícones Menu de opções Painel de controlo
33
01
Verificar o conteúdo da embalagem
Preparação
Verifique se possui os seguintes itens.
Se faltar algum dos itens, contacte o serviço de assistência ao cliente da PSP® adequado, cujo número se
encontra em todos os manuais de software do formato PSP®.
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)
Bateria
Adaptador AC
Material Impresso
POWER
HOLD
SELECT
VOL
START
34
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Preparação
Verificar o conteúdo da embalagem
Sobre a documentação do sistema PSP®
A documentação do sistema PSP® inclui o seguinte:
Segurança e suporte
Antes de utilizar o produto, leia primeiro este documento
cuidadosamente. Contém informações de segurança
relacionadas com o sistema PSP®, resolução de problemas,
especifi cações e outras informações.
Referência rápida (este documento)
Este documento contém informações sobre operações
básicas do hardware do sistema PSP®.
Manual do Utilizador
(acesso a partir de: eu.playstation.com/manuals)
Este documento online está disponível através da Internet e
contém informações detalhadas sobre a utilização do
software de sistema PSP® ( página 55).
35
02
Preparar o sistema PSP® para a sua utilização
Preparação
Carregar a bateria
Antes de utilizar o sistema PSP® pela primeira vez
depois da compra, deve seguir estes passos para
carregar a bateria.
Aviso
• A tomada de saída deverá ser instalada perto do
equipamento e deverá estar facilmente acessível.
• Não ligue o Adaptador AC do sistema PSP® a uma
tomada eléctrica antes de efectuar todas as outras
ligações.
1 Remova a tampa da bateria.
Mantendo o botão de libertação para baixo, faça deslizar
a tampa da bateria na direcção da seta.
2
1
Botão de
libertação
2 Insira a bateria.
Alinhe a superfície inferior da bateria com o sistema para
ligar a bateria.
1
2
Alinhe as patilhas da tampa da bateria com o sistema e
encaixe-a no lugar.
4
3
36
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Preparação
Preparar o sistema PSP® para a sua utilização
3 Ligue o adaptador AC para carregar a
bateria.
SELECT START
VOL
1
2
O indicador POWER (ligação) acende-se a cor-de-laranja
indicando que o carregamento iniciou. O indicador
POWER (ligação) apaga-se quando a bateria estiver
totalmente carregada.
Indicador
POWER (ligação)
Para a tomada
eléctrica
Configuração inicial
1 Deslize o interruptor POWER/HOLD
(ligação/bloqueio de teclas) para cima.
POWER
HOLD
START
SELECT
Interruptor POWER/
HOLD (ligação/
bloqueio de teclas)
O indicador POWER (ligação) acende-se a verde e
aparece o ecrã inicial.
2 Siga as instruções no ecrã para efectuar
as definições iniciais.
Quando terminar a configuração inicial, aparece o menu
Home ( página 32).
Notas
Consulte "Utilizar o teclado de ecrã" ( página 56) para
informação sobre como introduzir os caracteres.
As definições feitas durante as configurações iniciais
podem ser mudadas mais tarde em (Definições).
Consulte o guia do utilizador ( página 55) para mais
detalhes.
37
03
Nomes e funções das peças
Preparação
Sistema
Interruptor WLAN (rede
local sem fi os) (parte de cima)
Ecrã LCD
Botão L
Botões de direcções
Indicador de acesso ao
Memory Stick Duo™
( página 43)
Indicador de acesso a
WLAN (rede local sem fi os)
(lado esquerdo)
Painel analógico
Suporte de correia
Botão PS*
Botão Volume
Botão Volume +
Botão START
(iniciar)
Botão SELECT
(seleccionar)
Botão de som ( página 39)
Botão de ecrã ( página 39)
Altifalante esquerdo
Interruptor POWER/
HOLD (ligação/
bloqueio de teclas)
(lado direito)
( página 40)
Indicador HOLD
(bloqueio de teclas)
( página 40)
Indicador
POWER (ligação)
( página 40)
Botão R
Botão , Botão
Botão , Botão
Altifalante direito
Microfone
( página 12)
SELECT START
VOL
WLAN
Desligado Ligado
* O botão PS neste sistema PSP® tem as mesmas funções que
o botão HOME nos sistemas das séries PSP-1000 e
PSP-2000.
38
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Utilizar o botão de som
Prima e liberte
Cada vez que prime o botão, o tom
muda entre HEAVY POPS JAZZ
UNIQUE OFF. *1
Prima por mais de
um segundo O som é desligado. *2
*1 : O tom só pode ser mudado quando se utiliza os
auscultadores. Para além disso, as definições do tom são
definidas temporariamente para "OFF" durante os jogos.
*2 : Para voltar a ter som, prima novamente o botão de som.
Utilizar o botão de ecrã
Prima e liberte
Cada vez que prime o botão, a
apresentação muda entre três níveis de
luminosidade de ecrã. *1
Prima por mais de
um segundo
A luz de fundo desliga-se e o ecrã ficará
apagado. *2
Prima durante mais
de cinco segundos
O sistema passa para o modo de
reprodução de vídeo ( página 48).
*1 :
O nível mais elevado (nível 4) só pode ser seleccionado
enquanto o sistema PSP
®
estiver ligado através do adaptador AC.
*2 : Para voltar a ligar a contraluz, prima qualquer um dos
botões de sistema PSP®.
Preparação
Nomes e funções das peças
Ligar Auricular
Pode ligar o comando à distância (vendido em
separado) ao conector auricular. Pode também ligar
o auricular (vendido em separado) ao comando à
distância.
VOL
2
1
Auricular
Nota
Os auscultadores com comando à distância da série PSP-
1000 não são compatíveis.
Comando à distância
39
04
Operões básicas
Utilize o interruptor POWER/HOLD (ligação/bloqueio
de teclas) para ligar e desligar o sistema, ou para
colocá-lo no modo de suspensão ou bloqueio.
POWER
HOLD
START
SELECT
AB
C
Interruptor POWER/HOLD
(ligação/bloqueio de teclas)
Indicador POWER (ligação)
Indicador HOLD (bloqueio de teclas)
Interruptor POWER/HOLD (ligação/bloqueio de
teclas)
ALigar o sistema / Colocar no
modo de suspensão Deslizar para cima
B Desligar o sistema
Deslizar para cima e
segurar por mais de três
segundos
CBloquear os botões de
sistema* Deslizar para baixo
* Todas as operações que utilizem os botões de sistema estão
bloqueadas.
Indicador POWER (ligação)
Verde fixo Ligado
Laranja fixo A carregar
Verde a piscar Nível de carga baixo
Luz desligada Desligado/modo de
suspensão
Indicador HOLD (bloqueio de teclas)
Amarelo fixo No modo de bloqueio
Funções de ligação e modo de suspensão
40
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operões básicas
Modo de suspensão
Se o sistema PSP® entrar no modo de suspensão, o
jogo ou vídeo que estiver a reproduzir entrará em
pausa. Quando sair do modo de suspensão, pode
começar a reproduzir a partir do ponto onde o
sistema entrou em modo de suspensão.
Notas
Para sair do modo de suspensão, deslize novamente o
interruptor POWER/HOLD (ligação/bloqueio de teclas).
Durante a reprodução vídeo ou áudio, pode premir o botão
do comando à distância para sair do modo de
suspensão.
Existe software que pode evitar que o sistema entre em
modo de suspensão.
Funções de ligação e modo de suspensão
41
05
Reproduzir conteúdo do UMD
Operões básicas
1 Coloque o dedo no rebordo da parte de
cima do sistema para abrir a tampa do
disco.
2 Insira um UMD e feche a tampa do disco.
Verifique se a tampa do disco fica bem fechada.
O ícone aparece no menu Home.
WLAN
1
2
Não toque na superfície de gravação.
3 Seleccione o ícone e, em seguida, prima
o botão .
A reprodução inicia.
Notas
Prima o botão PS para abandonar um jogo.
Para remover o UMD, pare a reprodução e abra a tampa do
disco.
Utilizar um microfone
O microfone do sistema PSP® ( página 38) pode
ser utilizado para jogar determinados jogos e para
efectuar chamadas através do Go!Messenger.
Consulte as instruções do software utilizado e visite
gomessenger.bt.com para mais informações.
42
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operões básicas
Reproduzir conteúdo do Memory Stick Duo™
Advertência
Mantenha o Memory Stick Duo™ fora do alcance das
crianças, uma vez que pode ser engolido acidentalmente.
1 Abra a tampa da ranhura.
2 Prima o Memory Stick Duo™ até que
esteja totalmente inserido.
O ícone aparece no menu Home.
Lado da frente
Tampa da ranhura
Atenção
Quando o indicador de acesso ao Memory Stick Duo™ ( página 38)
estiver aceso, não ejecte o Memory Stick Duo™, não desligue o
sistema nem coloque o sistema no modo de suspensão. Esse tipo de
utilização incorrecta poderá resultar na perda ou corrupção dos dados.
3 Seleccione o ícone e, em seguida, prima
o botão .
A lista de conteúdos que podem ser reproduzidos é
apresentada.
Nota
Para retirar o Memory Stick Duo™,
prima-o uma vez na direcção da
seta.
06
43
07
Verifi car o nível de carga da bateria
Operões básicas
Métodos de carregamento da bateria
Pode utilizar um dos seguintes métodos de
carregamento da bateria.
Utilizar o adaptador AC
Quando ligar o adaptador AC ao sistema PSP® e inserir a
cha do cabo de alimentação na tomada eléctrica, o
carregamento é iniciado ( página 36).
Utilizar um cabo USB (vendido em separado)
Quando liga o sistema PSP® e depois o liga a um
dispositivo (como um PC) equipado com um conector USB,
o sistema muda automaticamente para o modo USB e a
bateria do sistema começa a carregar. O indicador POWER
(ligação) acende-se a laranja enquanto a bateria está a
carregar.
Notas
Em determinadas situações, como enquanto joga, o
sistema PSP® não muda automaticamente para o modo
USB quando um cabo USB é ligado ao sistema.
Para mudar manualmente para o modo USB, seleccione
(Ligação USB) em (Defi nições).
Pode ligar um cabo USB do tipo Mini-B (5 pinos) ao
conector USB do sistema PSP®.
Para mais informações sobre o tempo ou duração do
carregamento, consulte o manual Segurança e suporte.
Nível de carga da bateria
Ainda existe muita carga.
A bateria está a ficar sem carga.
A bateria está quase gasta.
A bateria está descarregada. O indicador POWER
(ligação) pisca a verde. Recarregue a bateria.
Dependendo das condições de utilização e dos factores
ambientais, o nível de carga apresentado pode ser diferente
do nível de carga real.
44
DE
IT
NL
PT
ES
PT
08
Copiar música/vídeos/imagens
Operões básicas
Copie ficheiros de música/vídeo/imagem para o Memory Stick Duo™ e reproduza ou veja ficheiros no sistema
PSP®.
Os métodos de cópia podem variar, dependendo do dispositivo, do software que utilize e também do tipo de
ficheiro. As instruções que se seguem são baseadas nos métodos de cópia mais comuns.
Fonte de música/vídeo/imagem
Para um PC Para um sistema PSP®
Exemplos:
CD de áudio
Câmara de vídeo digital
Câmara digital
PC
Cabo USB
Tipo (5 pinos) Mini-B
Notas
Para mudar manualmente o sistema PSP® para o modo
USB, seleccione (Ligação USB) em
(Defi nições).
Em vez de um cabo USB, pode utilizar um Memory Stick
USB leitura/escrita (não incluído) ou um PC com uma
ranhura Memory Stick™.
45
Operões básicas
Copiar música/vídeos/imagens
Copiar ficheiros de música
Exemplo: Importar faixas de música de um CD áudio
1. Importar
Utilize um software compatível para importar faixas de
música de um CD áudio para um PC.
2. Copiar
Crie uma pasta com o nome "MUSIC" no Memory Stick
Duo™ utilizando um PC e, em seguida, guarde os
cheiros de música nessa pasta.
MUSIC
Nota
Pode reproduzir fi cheiros de formato MP3, AAC e ATRAC.
Copiar ficheiros de vídeo
Exemplo: Importar vídeo de uma câmara de vídeo
digital
1. Importar
Importar vídeo para um PC.
2. Converter/Copiar
Utilize software compatível para converter o vídeo para
um formato de ficheiro que possa ser reproduzido no
sistema PSP®. Em seguida, crie uma pasta com o nome
"VIDEO" no Memory Stick Duo™ e guarde os fi cheiros de
vídeo nessa pasta.
VIDEO
Nota
Pode reproduzir fi cheiros de vídeo MP4.
46
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operões básicas
Copiar música/vídeos/imagens
Copiar ficheiros de imagem
Exemplo: Importar imagens de uma máquina
fotográfica digital
1. Importar
Importar imagens para um PC.
Os métodos de importação podem variar dependendo do
dispositivo utilizado. Para mais detalhes, consulte as
instruções fornecidas com o dispositivo.
2. Copiar
Crie uma pasta com o nome "PICTURE" no Memory Stick
Duo™ utilizando um PC e, em seguida, guarde os
cheiros de imagem nessa pasta.
PICTURE
Notas
Se utilizar uma câmara digital que suporte Memory Stick
Duo™, pode ver as imagens inserindo o Memory Stick da
câmara directamente no sistema PSP®.
Pode ver ficheiros de imagens em formatos como JPEG
(compatível com DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF e GIF.
Software de conversão
O Media Manager* para PSP® (PlayStation®Portable)
pode ser utilizado para converter ficheiros de
música, vídeo e imagem para o formato pretendido.
Ao copiares ficheiros para suportes Memory Stick
Duo™, são automaticamente criadas as pastas
necessárias.
* Disponível em separado
47
Operões básicas
Reproduzir vídeo numa TV
09
Pode reproduzir vídeo do sistema PSP® numa TV utilizando um cabo de saída de vídeo (vendido em separado).
Seleccionar um cabo de saída de vídeo
Seleccione um cabo de saída de vídeo adequado para a TV utilizada.
Atenção
O sistema PSP® reproduz no formato de vídeo NTSC. Se for utilizado um ecrã que não suporte o formato de vídeo NTSC, não
serão apresentadas imagens. Consulte mais informações junto do fabricante da TV.
Tipos de cabos para saída de vídeo
Tipo de cabo Conector de entrada da TV
Cabo AV Componente Conectores de entrada de vídeo por
componentes VIDEO IN
YLRP
R/
C
R
P
B/
C
B
COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN
Cabo AV Entrada VIDEO IN (composto)
VIDEO L
-
AUD IO
-
R
Nota
A qualidade da imagem varia dependendo da TV utilizada. A qualidade da imagem pode melhorar se ligar o sistema PSP® à TV
com um cabo AV componente em vez de um cabo AV.
48
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operões básicas
Reproduzir vídeo numa TV
3 Ligue o sistema PSP® ( página 40) e,
em seguida, prima e mantenha premido
o botão de ecrã da parte da frente do
sistema durante, pelo menos, 5
segundos.
O vídeo do sistema PSP® é apresentado na TV.
Terminar a reprodução de vídeo
Para terminar a reprodução de vídeo, prima o botão
de ecrã de novo.
Notas
Pode alterar a saída de vídeo ou ajustar as defi nições em
(Defi nições de Ecrã Conectado) em (Defi nições).
O tamanho das imagens de vídeo reproduzidas na TV é
predefi nido. Como tal, é possível que surjam barras pretas
horizontais ou verticais nas extremidades das imagens.
Reproduzir vídeo numa TV
1 Ligue o sistema PSP® à TV utilizando um
cabo de saída de vídeo (vendido em
separado).
Exemplo: ligar o sistema PSP® a uma televisão equipada
com conectores de entrada de vídeo por componentes
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
Y
PB/CB
PR/CR
Conectores de entrada
de vídeo por
componentes VIDEO IN
TV
Cabo AV
Componente
(vendido em
separado)
2 Ajuste a defi nição de entrada de vídeo à
TV.
Defi na os conectores de entrada utilizados.
49
Advertência
Desligue o interruptor WLAN (rede local sem fi os) sempre
que estiver em locais bastante frequentados, como um
comboio cheio. Caso uma pessoa que esteja perto tenha
um pacemaker, é possível que as ondas de rádio interfi ram
com o pacemaker.
Exemplo de uma configuração de rede
Os equipamentos, ligações e métodos de defi nição
podem variar dependendo do equipamento utilizado.
Ponto de acesso
ou router sem fi os
Modem DSL
ou de cabo
Exemplo de uma confi guração normal de rede
Linha de
Internet
PC
Itens necessários
Os itens que se seguem são geralmente necessários
para configurar o sistema para se ligar a uma rede.
• Subscrição a um fornecedor de serviços de
Internet
• Um dispositivo de rede, como um modem DSL ou
por modem de cabo
• Um ponto de acesso WLAN ou um router de banda
larga sem fios
• Definições para o ponto de aceso (SSID, chave
WEP, chave WPA, etc. como especificado quando
o ponto de acesso foi configurado)
Notas
Um ponto de acesso é um dispositivo utilizado para ligar a
uma rede sem fios.
Um router de banda larga sem fios é um dispositivo que
inclui as funções de um router e um ponto de acesso sem
fios. O router é necessário se estiver a ligar o PC e o
sistema PSP® a uma linha da internet ao mesmo tempo.
As chaves SSID, WEP e WPA são tipos de informação de
rede sem fios. Poderão ser necessárias ao ligar a um ponto
de acesso ou a um router. Esta informação é geralmente
definida num ponto de acesso ou router utilizando um PC.
Para mais detalhes, consulte as instruções fornecidas com
o ponto de acesso ou router.
Rede
Ajustar as defi nições da rede
10
50
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Rede
Ajustar as defi nições da rede
4 Seleccione "Scan" e, em seguida, prima
o botão para a direita.
Nota
Quando utilizar um ponto de acesso sem fi os que suporte
AOSS™, seleccione "Automático" e, em seguida, siga as
instruções do ecrã. A confi guração termina automaticamente.
Para informações sobre os pontos de acesso que suportam
confi guração automática, contacte o fabricante do ponto de
acesso.
AOSS™
Buffalo, Inc.
Criar uma nova ligação de rede
Pode ajustar as definições de rede para ligar a um
ponto de acesso e guardar os dados de ligação de
rede no sistema. As definições da rede podem variar,
dependendo do equipamento em utilização e do
ambiente de rede. As seguintes instruções são
baseadas nas configurações de rede mais comuns e
podem não se aplicar a todas as instalações.
1 Seleccione (Definições de Rede) em
(Definições) do menu Home e, em
seguida, prima o botão .
2 Seleccione "Modo de Infra-estrutura" e,
em seguida, prima o botão .
3 Seleccione "Nova Ligação" e, em
seguida, prima o botão .
51
Rede
Ajustar as defi nições da rede
5 Seleccione o ponto de acesso que quer
utilizar e, em seguida, prima o botão .
Um SSID é um código, ou um nome, que é designado ao
ponto de acesso. Se não sabe que SSID deve utilizar ou
se o SSID não for apresentado, contacte a pessoa que
configurou ou que faz a manutenção do ponto de acesso.
6 Confirme o SSID para o ponto de acesso
e, em seguida, prima o botão para a
direita.
7 Seleccione as definições de segurança
conforme seja necessário e, em seguida,
prima o botão para a direita.
As definições de segurança variam, dependendo do
ponto de acesso utilizado. Para determinar que definições
de segurança deve utilizar contacte a pessoa que
configurou ou que faz a manutenção do ponto de acesso.
8 Introduza a chave de encriptação e, em
seguida, prima o botão para a direita.
O campo da chave de encriptação irá apresentar um
asterisco (*) por cada carácter que introduzir. Se não
souber a chave, contacte a pessoa que configurou ou
que faz a manutenção do ponto de acesso.
52
DE
IT
NL
PT
ES
PT
10 Introduza o nome da ligação e, em
seguida, prima o botão para a direita.
Pode rever o nome da ligação para utilizar qualquer nome
que goste.
11 Verifique a lista de definições.
Os valores de definição que introduziu são apresentados.
Siga as instruções no ecrã para concluir as definições de
rede.
Notas
Se o teste da ligação falhar, siga as instruções no ecrã para
verificar as definições. As definições de rede para a ligação
podem ser alteradas a partir do menu de opções. Para mais
informações, consulte as instruções fornecidas com o ponto
de acesso ou o router, ou contacte o seu fornecedor de
serviço da internet.
Dependendo do ponto de acesso que utilizar, pode
precisar do endereço MAC para o seu sistema quando se
ligar a uma rede. Pode encontrar o endereço MAC em
(Definições) (Definições de sistema)
"Informação do sistema".
Para mais informações sobre as definições de rede,
consulte o guia do utilizador online ( página 55).
9 Seleccione "Fácil" ou "Personalizado" e
ajuste as definições conforme o
necessário.
Fácil As definições básicas são configuradas
automaticamente.
Personalizado
Pode introduzir manualmente informação de
definição detalhada. Para informação sobre
as definições, consulte as instruções
fornecidas pelo fornecedor de serviços da
internet ou com o dispositivo de rede.
Se seleccionar "Personalizado", siga as instruções no ecrã
e ajuste as definições conforme o necessário.
Rede
Ajustar as defi nições da rede
53
4 Utilizando o teclado de ecrã ( página
56), introduza o endereço da página da
Web.
Depois de ter seleccionado o endereço, o sistema PSP®
vai ligar-se à Internet. Enquanto a página carrega, o ícone
ocupado é apresentado no canto direito inferior do ecrã.
Quando a ligação é estabelecida com sucesso, a página
da Web é apresentada.
Ícone de ocupado
Utilizar o navegador de Internet
1 Verifique se tem a ligação à internet sem
fios.
2 Seleccione (Navegador de Internet)
em (Rede) do menu Home e, em
seguida, prima o botão .
O navegador de Internet inicia.
3 Utilizando o botão para cima, seleccione
a barra de endereço e, em seguida, prima
o botão .
O teclado de ecrã é apresentado.
Barra de endereço
Barra de menu
Rede
Ligar à Internet
11
54
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Operações básicas do navegador de Internet
Botão +
painel analógico Deslizar em qualquer direcção
Botão +
botão de direcção Deslizar pelo ecrã
Botão L Ir para a página anterior
Botão Activar e desactivar a barra de menu*
* A partir da barra do menu, poderá aceder a várias funções
e configurações tais como "Retroceder" e "Fechar a
Página".
Notas
Se tentar abrir uma página Web utilizando o navegador de
Internet quando uma ligação não tiver sido estabelecida, o
sistema vai tentar ligar automaticamente à Internet.
Com a definição predefinida, é seleccionada
automaticamente a última ligação que foi utilizada para
ligar à Internet.
Ver o guia do utilizador online
Pode utilizar o navegador da internet para ver o guia
de utilizador online do sistema PSP®
(PlayStation®Portable).
1 A partir do menu Home, seleccione
(Manuais de instruções online)
em (Rede) e, em seguida, prima o
botão .
A página do guia de utilizador é apresentada.
Guia do utilizador do software de sistema PSP®
acesso a partir de: eu.playstation.com/manuals
O guia do utilizador também pode ser visualizado através
do navegador de Internet do seu PC.
Rede
Ligar à Internet
55
12
Teclado
Campo de entrada
de texto
(apresenta os caracteres à
medida que são introduzidos)
Cursor
Teclas de funções
Teclas do alfabeto/
símbolos
Opções de
entrada de texto
Ecrã do modo de
entrada
Lista de itens do painel de controlo
Teclas do teclado Função
Introduz um espaço
Ao introduzir texto no campo de
endereço do navegador de
Internet, os endereços introduzidos
anteriormente são apresentados.
Os endereços são apresentados
quando o modo de entrada estiver
definido para os atalhos de
endereço Web.
Confirma os caracteres que foram
digitados mas não introduzidos e
permite sair do teclado
Cancela os caracteres que foram
digitados mas não introduzidos e
permite sair do teclado
Move o cursor
Elimina os caracteres à esquerda
do cursor
Exibe um diagrama mostrando os
botões do sistema e a sua utilização
Permite alternar entre maiúsculas e
minúsculas
Introduz um parágrafo
Utilizar o teclado de ecrã
56
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Teclado
Introduzir caracteres
Esta secção demonstra como introduzir texto
utilizando a palavra "FUN" como um exemplo.
1 Seleccione "DEF3" e, em seguida, prima
o botão várias vezes até aparecer "F".
Sempre que prime o botão , o carácter que é
introduzido no campo de entrada de texto muda.
2 Seleccione "TUV8" e, em seguida, prima
o botão várias vezes até aparecer "U".
3 Seleccione "MNO6" e, em seguida, prima
o botão várias vezes até aparecer "N".
4 Seleccione "Confirmar" e, em seguida,
prima o botão .
Os caracteres que introduziu são confirmados. (Pode
também premir o botão R do sistema PSP® para confi rmar
um carácter.) Seleccione novamente "Confirmar" e prima o
botão para sair do teclado.
Nota
Se seleccionar a tecla a/A ao introduzir os caracteres, pode
alternar entre maiúsculas e minúsculas.
Alternar o modo de entrada
O número de modos de entrada disponíveis varia
dependendo do idioma seleccionado. Cada vez que
prime o botão SELECT (seleccionar), o modo de
entrada alterna entre as várias opções apresentadas
no diagrama em baixo:
Ecrã do modo
de entrada
Modo de
entrada
Exemplos de caracteres que
pode introduzir
Letras e
números a b c d e
Letras e
números (com
letras
acentuadas)
é í ó ç ñ
Apenas
números 1 2 3 4 5
Atalhos de
endereço Web .com .ne .html .gif
Nota
O idioma do teclado apresentado no ecrã está ligado ao
Idioma do Sistema. Pode definir o idioma do sistema em
(Definições) (Definições de Sistema) "Idioma do
Sistema".
Exemplo: Se "Idioma do Sistema" estiver definido como
"Français", pode introduzir texto em francês.
Utilizar o teclado de ecrã
57
As actualizações de software podem incluir
correcções de segurança, definições e funções
novas ou revistas, e outros itens, que irão mudar o
seu sistema operativo actual. Recomenda-se que o
seu sistema utilize sempre a versão mais recente de
software de sistema.
Obter dados de actualização
Utilizar os dados de actualização
para substituir o software de sistema
existente.
O software de sistema é
actualizado.
Atenção
Durante uma actualização:
• Não retire o UMD.
• Não desligue o sistema.
• Não desligue o adaptador AC.
Se uma actualização for cancelada antes da conclusão, o
software de sistema pode fi car danifi cado e o sistema
pode precisar de ser reparado ou substituído.
Notas
Para as notícias mais recentes sobre actualizações, visite
eu.playstation.com/psp
Dependendo do jogo, poderá não conseguir jogar se não
actualizar primeiro o software de sistema PSP®.
Após ter actualizado o software de sistema, não pode
regressar à versão anterior.
Antes de iniciar, verifique se a bateria está carregada. Pode
não conseguir iniciar uma actualização se o nível de carga
de bateria estiver demasiado baixo.
Verificar a versão de software de sistema
Pode verificar as informações da versão de software
de sistema seleccionando (Definições)
(Definições de Sistema) "Informação do
Sistema". A versão actual é visualizada no campo
"Software de Sistema".
13
Actualizações do sistema PSP®
Actualizar o software de sistema
58
DE
IT
NL
PT
ES
PT
Métodos de actualização
Pode proceder a uma actualização através de
qualquer das seguintes formas.
Com uma ligação à Internet
Actualização de rede
Actualização utilizando a função de rede local sem
fios do sistema PSP®.
Seleccionando (Actualização de Rede) em
(Definições), pode ligar à Internet e actualizar o
sistema com o software de sistema mais recente.
Actualização através de PC
Faça actualização através de um PC para transferir
os dados de actualização da Internet. Para
instruções detalhadas, visite eu.playstation.com/psp
Sem uma ligação à Internet
Actualização através de UMD
Pode actualizar utilizando um UMD que contém
dados de actualização.
1 Ligue o adaptador AC ao sistema PSP®.
2 Introduza o UMD que contém dados de
actualização.
O ícone dados de actualização e o número de versão são
visualizados em (Jogo) no menu Home.
3 Seleccione (Actualização PSP™) e, em
seguida, prima o botão .
A actualização inicia. Siga as instruções no ecrã para
concluir a actualização.
Actualizações do sistema PSP®
Actualizar o software de sistema
59
O sistema PSP® inclui uma função de controlo
parental. Pode utilizar esta função para definir uma
palavra-passe e limitar a reprodução de conteúdo
restringido por um nível de controlo parental (jogos,
vídeos e outro conteúdo). Ao definir um nível de
controlo parental no sistema, pode impedir a
reprodução de conteúdo restringido por crianças.
Sobre níveis de controlo parental
Níveis de controlo parental do sistema PSP®
O nível de controlo parental do sistema pode ser
ligado ou desligado ou definido para um dos 11
diferentes níveis.
Desligado
Desliga o controlo parental
11-1
Define o nível do conteúdo a ser restringido. Uma
definição de "1" é o mais restritivo; "11" é o menos
restritivo.
A definição predefinida para o item de menu é "9".
A combinação dos níveis de controlo parental do
sistema PSP® e do conteúdo determina que
conteúdos podem ser visualizados.
14
De nições de seguraa
Exemplo: se o nível de controlo parental do sistema
estiver definido para "7", podem ser reproduzidos
conteúdos com um nível de "1" a "7".
Para mais informações acerca dos Níveis de controlo
parental e respectivas faixas etárias, visite
http://manuals.playstation.net/document/ ou consulte
o manual do software do formato PSP®.
Definir o nível de controlo parental
1 Seleccione "Nível de Controlo Parental"
em (Definições de Segurança) em
(Definições) no menu inicial e, em
seguida, prima o botão .
Aparece o ecrã de introdução de palavra-passe.
2 Utilizando os botões de direcção,
introduza a palavra-passe de 4 dígitos
actual e prima o botão .
Ao introduzir uma palavra-passe pela primeira vez após a
compra, introduza "0000".
Defi nir o nível de controlo parental
60
DE
IT
NL
PT
ES
PT
3 Seleccione um nível e, em seguida,
prima o botão .
O nível de controlo parental é definido.
Nota
Para mudar a palavra-passe, seleccione "Mudar a Palavra-
passe" em (Definições) (Definições de Segurança).
De nições de Seguraa
Defi nir o nível de controlo parental
61
" ", "PlayStation", " " y " " son marcas comerciales registradas y "UMD" es una marca comercial de Sony
Computer Entertainment Inc.
"XMB" y "xross media bar" son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", " ", "MagicGate"
y "ATRAC" son marcas comerciales de la misma empresa.
"Go!Messenger" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Europe.
"
" y AOSS™ son marcas comerciales de BUFFALO INC.
" ", "PlayStation", " " e " " são marcas comerciais registadas e "UMD" é uma marca comercial da Sony Computer
Entertainment Inc.
"XMB" e "xross media bar" são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" e " " são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. Além disso "Memory Stick", "Memory Stick Duo", " ", "MagicGate" e
"ATRAC" são marcas comerciais da mesma empresa.
"
Go!Messenger
"
é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Europe.
"
"
e AOSS
são marcas comerciais da BUFFALO INC.
eu.playstation.com/psp
Las imágenes que aparecen en este documento pueden variar con respecto a las imágenes de su sistema PSP®, en función de la versión de
software del sistema que utilice.
As imagens apresentadas neste documento podem ser diferentes das imagens do sistema PSP®, dependendo da versão utilizada do software
do sistema.
© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. All rigths reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony PSP 3003 v4.2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas