Velleman DVM2000 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario
DVM2000 VELLEMAN
42
DVM2000 – MULTÍMETRO TRUE RMS DE ALTA PRECISIÓN - 50000 CUENTAS
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el DVM2000! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este multímetro ha sido diseñado según IEC-1010-1 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos electrónicos de medición con una
categoría de sobrevoltaje CAT III 1000V y una clasificación de contaminación de grado 2. Este multímetro cumple con las normas 89/336/EEC,
73/23/EEC y 93/68/EEC.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
Controle el multímetro antes de cada uso. Nunca utilice un multímetro dañado o deformado.
No utilice el multímetro cerca de gases inflamables, humo ni polvo.
Sea extremadamente cuidadoso al realizar mediciones > 60VCC o > 50VCA RMS. Guarde sus dedos detrás de los topes protectores.
Por razones de seguridad, nunca mida tensiones que sobrepasan 1000VCA o 1000VCC.
Reemplace la pila en cuanto
aparezca. Desconecte las puntas de prueba del circuito antes de abrir el multímetro.
La instalación y la calibración deben ser realizadas por personal especializado.
DVM2000 VELLEMAN
43
3. Descripción
a. Multímetro
1. borne V//Hz
2. borne COM
3. borne µA/mA
4. borne A
5. selector giratorio
6. tecla de alimentación
7. RANGE: selección de gama
8. SELECT: selección de modo de medición
9. WAKE: reactivación del multímetro
10. MAX/MIN: selección de visualización del valor máx./mín.
11. REL: medición relativa
12. HOLD: retención de lectura (data hold)
13. LIGHT: retroiluminación
14. ~Hz: medición de la frecuencia lineal
15. pantalla LCD
b. Pantalla LCD
DVM2000 VELLEMAN
44
1
µnF
Unidades de medición.
mµA
dBmV
MKHz
2 Л% Medición del ciclo de trabajo.
3 AUTO Selección automática del rango.
4 MANUAL Selección manual del rango.
5 51000 Indicación del rango.
6
-
Visualización del valor máx./mín.
7
Medición relativa.
8
Medición de continuidad.
9 AC Medición CA.
10
Valor negativo.
11 DC Medición CC.
12
Función de retención de lectura (data hold).
13 Please wait… Esperar.
14
Pilas bajas.
15
Barra analógico.
16
El multímetro está conectado a un ordenador por USB.
17
Valor visualizado.
4. Uso
Retroiluminación
Puse la tecla LIGHT para (des)activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 30 segundos. Tenga en
cuenta que un uso frecuente de la retroiluminación causa un consumo superior de las pilas.
DVM2000 VELLEMAN
45
Función « data-hold » o retención de lectura
Puse la tecla HOLD para fijar el valor visualizado. Vuelva a pulsar para descongelar la visualización.
Desactivación automática
Por defecto, el multímetro se apaga automáticamente después de 15 minutos de inactividad. Reactive un multímetro al girar el selector giratorio o al
pulsar la tecla WAKE. Desactive la función al pulsar simultáneamente energía en el modo de espera (standby).
Medir un valor relativo
Esta función se utiliza para cualquier medición salvo las mediciones de frecuencia está utilizable para todas las mediciones salvo las mediciones de
frecuencia, el ciclo de trabajo y la prueba de diodos. Puse la tecla REL para determinar el valor relativo. El valor visualizado representa el valor actual
medido restado del valor relativo. Vuelva a pulsar para salirse de la función.
Medir un valor máx./mín.
Esta función se utiliza para todas las mediciones salvo las mediciones de frecuencia y diodos. Pulse la tecla MAX/MIN para determinar el valor máx.,
mín. o ambos valores respectivamente. Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN durante 2 segundos para salirse de la funcn.
Conectar el multímetro a un ordenador
Conecte el DVM2000 a un ordenador con el cable USB óptico (incl.). Mantenga pulsada la tecla HOLD durante 2 segundos para transmitir los datos
al ordenador. Al utilizar el software adecuado, ahora es posible editar los datos grabados desde el ordenador. Mantenga pulsada la tecla HOLD
durante 2 segundos para parar la transmisión de datos.
Medir VCA/dBm
Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición+ .
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
No mide tensiones superiores a 1000V.
DVM2000 VELLEMAN
46
o Seleccione el modo de medición ACV o dBm al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir VCC/VCC + VCA
Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición DCV o DCV + ACV al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC mV/CA mV/CC mV + CA mV
Rango de tensón: 1µV~500mV
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición DC mV, AC mV o DC mV + AC mV al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
No mide tensiones superiores a 1000V.
DVM2000 VELLEMAN
47
Medir la frecuencia lógica / el ciclo de trabajo
Rango de frecuencia: 5Kz~2MHz (Vp 2.5V~5V), rango del ciclo de trabajo : 5~95%
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición Hz o % al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Une valor demasiado bajo se visualizará como 0.
Prueba de diodos
Rango de diodo: 0V~2.5V
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Conecte la punta de prueba roja al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. La pantalla
LCD visualiza la tensión directa.
o Conecte la punta de prueba negra al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. Si la
conexión de las puntas de prueba está inversa, el multímetro visualiza ol.
o Desactive el circuito antes de medir diodos.
Medir la resistencia / continuidad
Rango de resistencia: 0.01~50M
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
DVM2000 VELLEMAN
48
o Seleccione el modo de medición o al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba a la resistencia.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
o Conecte las puntas de prueba sencillamente al circuito para medir la continuidad.
o Desactive el circuito antes de medir la resistencia o la continuidad.
Medir la capacidad
Rango de capacidad: 10pF~5000µF
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Descargue el condensador antes de la medición.
o Conecte la punta de prueba rojo al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo de un condensador
heteropolar.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC µA/CA µA/CC µA + CA µA
Rango de corriente: 0.01µA~5000µA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA.
o Seleccione el modo de medición DC µA, AC µA o DC µA + AC µA al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el
circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
DVM2000 VELLEMAN
49
Medir CC mA/CA mA/CC mA + CA mA
Rango de corriente: 1µA~500mA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA.
o Seleccione el modo de medición DC mA, AC mA o DC mA + AC mA al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC A/CA A/CC A + CA A
Rango de corriente: 0.1mA~10A
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba rojo a la conexión A. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM.
o Seleccione el modo de medición DC A, AC A o DC A + AC A al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir la frecuencia lineal
Rango de frecuencia: 5Hz~200kHz
o Pulse ~Hz para medir la frecuencia lineal al medir tensiones o corriente.
o Seleccione el rango con la tecla RANGE.
DVM2000 VELLEMAN
50
Rango Sensibilidad (onda sinusoidal)
500mV 100mV
5V 0.5V
50V 4V
500V 40V
1000V 400V
5000µA 1mA
500mA 100mA
o Pulse ~Hz para salirse de la función.
5. Limpieza y mantenimiento
Reemplazar las pilas
El símbolo
se visualiza en cuanto la tensión total de las pilas sea inferior a 6.8V. Antes de reemplazarlas, desconecte las puntas de prueba del
circuito y desactive el multímetro. Abra el compartimento de pilas con un destornillador philips adecuado. Reemplace las pilas por pilas del mismo tipo.
Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento de pilas antes del uso.
Reemplazar el fusible
Antes de reemplazar el fusible, desconecte las puntas de prueba del circuito y desactive el multímetro. Saque la tapa con un destornillador philips
adecuado. Reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo. Asegúrese de que introduzca el fusible de manera correcta. Vuelva a cerrar la caja antes
del uso.
Calibrar el multímetro
La calibración debe ser realizada por personal especializado. Contacte con su distribuidor.
Otros
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Mantenga el multímetro lejos del alcance de
lluvia y humedad.
Nunca utilice un multímetro dañado o deformado. Contacte con su distribuidor para cualquier reparación.
DVM2000 VELLEMAN
51
6. Especificaciones
Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una
temperatura de 18°C ~ 28°C y un grado de humedad relativa de 0% ~ 80%. Precisión notada como ± (% de la lectura + número de dígitos
secundarios).
Condiciones ecológicos 1000V CAT III
Clasificación de contaminación 2
Altura < 2000m
Temperatura de funcionamiento 0°C~30°C o 32°F~86°F (< 80% RH, < 10°C)
Temperatura de almacenamiento -20°C~60°C o -4°F~140°F (< 70% RH, sin pilas)
Fusible µA y mA, F630mA / 500V
A, F12.5A / 500V
Pantalla 99999
Indicación sobre rango sí (« OL »)
Indicador de batería baja sí (
)
Función « data-hold » sí i
Retroiluminación sí
Alimentación 6 pilas AAA
Dimensiones 205 x 97 x 45mm
Peso ± 560g (con pilas)
Accesorios 2 x puntas de prueba, 1 x cable USB óptico, software PC-link, 6 pilas AAA, manual del usuario
Tensión CA/CC + CA
Rango Resolución
Precisión
40Hz~1kHz 1kHz~10kHz 10kHz~20kHz
50mV 0.001mV
± (0.5% + 40) ± (1% + 40) ± (2.5% + 40)
500mV 0.0mV
5V 0.1mV
DVM2000 VELLEMAN
52
50V 1mV
± (0.5% + 40)
± (1% + 40)
± (2.5% + 40)
500VV 10mV no especificada
1000V 0.1V no especificada no especificada
Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo.
Tensión CC
Rango Resolución Precisión
50mV 0.001mV ± (0.03% + 10)
500mV 0.01mV
± (0.03% + 6)
5V 0.1mV
50V 1mV
500V 10mV
1000V 0.1V
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Corriente CA/CC + CA
Rango Resolución
Precisión Caída de tensión
40Hz~1kHz 1kHz~10kHz 10kHz~20kHz
500µA 0.01µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) ± (2% + 20)
102µV/µA
5000µA 0.1µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) ± (2% + 10)
50mA 1µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) ± (2% + 20)
1.5mA/mA
500mA 10µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) ± (2% + 10)
5A 0.1mA ± (0.75% + 20) ± (1.5% + 20) ± (5% + 20)
30mV/A
10A 1mA ± (1.0% + 10) ± (1.5% + 10) no especificada
Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo.
DVM2000 VELLEMAN
53
Corriente CC
Rango Resolución Precisión Caída de tensión
500µA 0.01µA ± (0.15% + 15)
102µV/µA
5000µA 0.1µA
± (0.15% + 10)
50mA 1µA
1.5mA/mA
500mA 10µA
5A 0.1mA
± (0.5% + 10) 30mV/A
10A 1mA
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Resistencia
Rango Resolución Precisión
500 0.01 ± (0.1% + 10)
5k 0.1
± (0.1% + 5)
50k 1
500k 10
5M 100 ± (0.1% + 10)
50M 1k ± (0.5% + 10)
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Capacidad
Rango Resolución Precisión
50nF 0.01nF
± (1% + 5)
500nF 0.1nF
5µF 1nF
50µF 10nF
500µF 0.1µF
± (2% + 5)
5000µF 1µF
Las precisiones (véase arriba) de un condensador de película se garantizan en el rango completo.
DVM2000 VELLEMAN
54
Diodos
Rango Resolución Precisión
2.5V 0.1mV ± (1% + 5)
Corriente de prueba 0.7mA
Frecuencia lógica
Rango de frecuencia Sensibilidad Precisión
5Hz~2MHz Vp 2~5V onda cuadrada ± (0.006% + 4)
Frecuencia lineal
Rango de frecuencia Rango de tensión/corriente Sensibilidad Precisión
5Hz~200kHz
(onda sinusoidal)
500mV 100mV
± (0.006% + 4)
5V 0.5V
50V 4V
500V 40V
1000V 400V
5000µV 1mV
500mV 100mV
La precisión disminuye para tensiones y frecuencias bajas.
Ciclo de trabajo
Rango de frecuencia Rango del ciclo de trabajo Resolución Precisión
5Hz~500kHz 5%~95% 0.01% ± (2% + 5-
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

Transcripción de documentos

DVM2000 – MULTÍMETRO TRUE RMS DE ALTA PRECISIÓN - 50000 CUENTAS 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM2000! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Este multímetro ha sido diseñado según IEC-1010-1 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos electrónicos de medición con una categoría de sobrevoltaje CAT III 1000V y una clasificación de contaminación de grado 2. Este multímetro cumple con las normas 89/336/EEC, 73/23/EEC y 93/68/EEC. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Controle el multímetro antes de cada uso. Nunca utilice un multímetro dañado o deformado. • No utilice el multímetro cerca de gases inflamables, humo ni polvo. • Sea extremadamente cuidadoso al realizar mediciones > 60VCC o > 50VCA RMS. Guarde sus dedos detrás de los topes protectores. • Por razones de seguridad, nunca mida tensiones que sobrepasan 1000VCA o 1000VCC. aparezca. Desconecte las puntas de prueba del circuito antes de abrir el multímetro. • Reemplace la pila en cuanto • La instalación y la calibración deben ser realizadas por personal especializado. DVM2000 42 VELLEMAN 3. Descripción a. Multímetro 1. borne V/Ω/Hz 2. borne COM 3. borne µA/mA 4. borne A 5. selector giratorio 6. tecla de alimentación 7. RANGE: selección de gama 8. SELECT: selección de modo de medición 9. WAKE: reactivación del multímetro 10. MAX/MIN: selección de visualización del valor máx./mín. 11. REL: medición relativa 12. HOLD: retención de lectura (data hold) 13. LIGHT: retroiluminación 14. ~Hz: medición de la frecuencia lineal 15. pantalla LCD b. Pantalla LCD DVM2000 43 VELLEMAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 µnF mµA dBmV MKΩHz Л% AUTO MANUAL 51000 AC DC Please wait… Unidades de medición. Medición del ciclo de trabajo. Selección automática del rango. Selección manual del rango. Indicación del rango. Visualización del valor máx./mín. Medición relativa. Medición de continuidad. Medición CA. Valor negativo. Medición CC. Función de retención de lectura (data hold). Esperar. Pilas bajas. Barra analógico. El multímetro está conectado a un ordenador por USB. Valor visualizado. 4. Uso • Retroiluminación Puse la tecla LIGHT para (des)activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 30 segundos. Tenga en cuenta que un uso frecuente de la retroiluminación causa un consumo superior de las pilas. DVM2000 44 VELLEMAN • Función « data-hold » o retención de lectura Puse la tecla HOLD para fijar el valor visualizado. Vuelva a pulsar para descongelar la visualización. • Desactivación automática Por defecto, el multímetro se apaga automáticamente después de 15 minutos de inactividad. Reactive un multímetro al girar el selector giratorio o al pulsar la tecla WAKE. Desactive la función al pulsar simultáneamente energía en el modo de espera (standby). • Medir un valor relativo Esta función se utiliza para cualquier medición salvo las mediciones de frecuencia está utilizable para todas las mediciones salvo las mediciones de frecuencia, el ciclo de trabajo y la prueba de diodos. Puse la tecla REL∆ para determinar el valor relativo. El valor visualizado representa el valor actual medido restado del valor relativo. Vuelva a pulsar para salirse de la función. • Medir un valor máx./mín. Esta función se utiliza para todas las mediciones salvo las mediciones de frecuencia y diodos. Pulse la tecla MAX/MIN para determinar el valor máx., mín. o ambos valores respectivamente. Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN durante 2 segundos para salirse de la función. • Conectar el multímetro a un ordenador Conecte el DVM2000 a un ordenador con el cable USB óptico (incl.). Mantenga pulsada la tecla HOLD durante 2 segundos para transmitir los datos al ordenador. Al utilizar el software adecuado, ahora es posible editar los datos grabados desde el ordenador. Mantenga pulsada la tecla HOLD durante 2 segundos para parar la transmisión de datos. • Medir VCA/dBm No mide tensiones superiores a 1000V. Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición+ . o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. DVM2000 45 VELLEMAN o Seleccione el modo de medición ACV o dBm al pulsar la tecla SELECT. o Conecte las puntas de prueba al circuito. o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. • Medir VCC/VCC + VCA No mide tensiones superiores a 1000V. Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA o o o o o • Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. Seleccione el modo de medición DCV o DCV + ACV al pulsar la tecla SELECT. Conecte las puntas de prueba al circuito. El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. Medir CC mV/CA mV/CC mV + CA mV Rango de tensón: 1µV~500mV o o o o o DVM2000 Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. Seleccione el modo de medición DC mV, AC mV o DC mV + AC mV al pulsar la tecla SELECT. Conecte las puntas de prueba al circuito. El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. 46 VELLEMAN • Medir la frecuencia lógica / el ciclo de trabajo Rango de frecuencia: 5Kz~2MHz (Vp 2.5V~5V), rango del ciclo de trabajo : 5~95% o o o o o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. Seleccione el modo de medición Hz o % al pulsar la tecla SELECT. Conecte las puntas de prueba al circuito. El valor se visualiza en la pantalla. Une valor demasiado bajo se visualizará como 0. • Prueba de diodos Rango de diodo: 0V~2.5V o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. o Conecte la punta de prueba roja al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. La pantalla LCD visualiza la tensión directa. o Conecte la punta de prueba negra al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. Si la conexión de las puntas de prueba está inversa, el multímetro visualiza ol. o Desactive el circuito antes de medir diodos. • Medir la resistencia / continuidad Rango de resistencia: 0.01Ω~50MΩ o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. DVM2000 47 VELLEMAN o o o o o Seleccione el modo de medición Ω o al pulsar la tecla SELECT. Conecte las puntas de prueba a la resistencia. El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. Conecte las puntas de prueba sencillamente al circuito para medir la continuidad. Desactive el circuito antes de medir la resistencia o la continuidad. • Medir la capacidad Rango de capacidad: 10pF~5000µF Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V/Ω/Hz. Descargue el condensador antes de la medición. Conecte la punta de prueba rojo al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo de un condensador heteropolar. o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. o o o o • Medir CC µA/CA µA/CC µA + CA µA Rango de corriente: 0.01µA~5000µA Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA. Seleccione el modo de medición DC µA, AC µA o DC µA + AC µA al pulsar la tecla SELECT. Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito. o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. o o o o DVM2000 48 VELLEMAN • Medir CC mA/CA mA/CC mA + CA mA Rango de corriente: 1µA~500mA o o o o o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA. Seleccione el modo de medición DC mA, AC mA o DC mA + AC mA al pulsar la tecla SELECT. Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito. El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. • Medir CC A/CA A/CC A + CA A Rango de corriente: 0.1mA~10A o o o o o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición . Conecte la punta de prueba rojo a la conexión A. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM. Seleccione el modo de medición DC A, AC A o DC A + AC A al pulsar la tecla SELECT. Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito. El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza. • Medir la frecuencia lineal Rango de frecuencia: 5Hz~200kHz o Pulse ~Hz para medir la frecuencia lineal al medir tensiones o corriente. o Seleccione el rango con la tecla RANGE. DVM2000 49 VELLEMAN Rango 500mV 5V 50V 500V 1000V 5000µA 500mA Sensibilidad (onda sinusoidal) 100mV 0.5V 4V 40V 400V 1mA 100mA o Pulse ~Hz para salirse de la función. 5. Limpieza y mantenimiento Reemplazar las pilas El símbolo se visualiza en cuanto la tensión total de las pilas sea inferior a 6.8V. Antes de reemplazarlas, desconecte las puntas de prueba del circuito y desactive el multímetro. Abra el compartimento de pilas con un destornillador philips adecuado. Reemplace las pilas por pilas del mismo tipo. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento de pilas antes del uso. Reemplazar el fusible Antes de reemplazar el fusible, desconecte las puntas de prueba del circuito y desactive el multímetro. Saque la tapa con un destornillador philips adecuado. Reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo. Asegúrese de que introduzca el fusible de manera correcta. Vuelva a cerrar la caja antes del uso. Calibrar el multímetro La calibración debe ser realizada por personal especializado. Contacte con su distribuidor. Otros Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Mantenga el multímetro lejos del alcance de lluvia y humedad. Nunca utilice un multímetro dañado o deformado. Contacte con su distribuidor para cualquier reparación. DVM2000 50 VELLEMAN 6. Especificaciones Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatura de 18°C ~ 28°C y un grado de humedad relativa de 0% ~ 80%. Precisión notada como ± (% de la lectura + número de dígitos secundarios). Condiciones ecológicos Clasificación de contaminación Altura Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Fusible 1000V CAT III 2 < 2000m 0°C~30°C o 32°F~86°F (< 80% RH, < 10°C) -20°C~60°C o -4°F~140°F (< 70% RH, sin pilas) µA y mA, F630mA / 500V A, F12.5A / 500V 99999 sí (« OL ») sí ( ) sí i sí 6 pilas AAA 205 x 97 x 45mm ± 560g (con pilas) 2 x puntas de prueba, 1 x cable USB óptico, software PC-link, 6 pilas AAA, manual del usuario Pantalla Indicación sobre rango Indicador de batería baja Función « data-hold » Retroiluminación Alimentación Dimensiones Peso Accesorios Tensión CA/CC + CA DVM2000 Rango Resolución 50mV 500mV 5V 0.001mV 0.0mV 0.1mV 40Hz~1kHz Precisión 1kHz~10kHz 10kHz~20kHz ± (0.5% + 40) ± (1% + 40) ± (2.5% + 40) 51 VELLEMAN 50V 1mV ± (0.5% + 40) 500VV 10mV 1000V 0.1V Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo. ± (2.5% + 40) no especificada no especificada ± (1% + 40) no especificada Tensión CC Rango Resolución 50mV 0.001mV 500mV 0.01mV 5V 0.1mV 50V 1mV 500V 10mV 1000V 0.1V Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo. Precisión ± (0.03% + 10) ± (0.03% + 6) Corriente CA/CC + CA Precisión 40Hz~1kHz 1kHz~10kHz 500µA 0.01µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) 5000µA 0.1µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) 50mA 1µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) 500mA 10µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) 5A 0.1mA ± (0.75% + 20) ± (1.5% + 20) 10A 1mA ± (1.0% + 10) ± (1.5% + 10) Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo. Rango DVM2000 Resolución 52 Caída de tensión 10kHz~20kHz ± (2% + 20) ± (2% + 10) ± (2% + 20) ± (2% + 10) ± (5% + 20) no especificada 102µV/µA 1.5mA/mA 30mV/A VELLEMAN Corriente CC Rango Resolución 500µA 0.01µA 5000µA 0.1µA 50mA 1µA 500mA 10µA 5A 0.1mA 10A 1mA Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo. Precisión ± (0.15% + 15) ± (0.15% + 10) ± (0.5% + 10) Caída de tensión 102µV/µA 1.5mA/mA 30mV/A Resistencia Rango Resolución 500Ω 0.01Ω 5kΩ 0.1Ω 50kΩ 1Ω 500kΩ 10Ω 5MΩ 100Ω 50MΩ 1kΩ Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo. Precisión ± (0.1% + 10) ± (0.1% + 5) ± (0.1% + 10) ± (0.5% + 10) Capacidad Rango Resolución 50nF 0.01nF 500nF 0.1nF 5µF 1nF 50µF 10nF 500µF 0.1µF 5000µF 1µF Las precisiones (véase arriba) de un condensador de película se garantizan en el rango completo. DVM2000 53 Precisión ± (1% + 5) ± (2% + 5) VELLEMAN Diodos Rango 2.5V Corriente de prueba ≈ 0.7mA Frecuencia lógica Rango de frecuencia 5Hz~2MHz Resolución 0.1mV Precisión ± (1% + 5) Sensibilidad Vp 2~5V onda cuadrada Precisión ± (0.006% + 4) Frecuencia lineal Rango de frecuencia Rango de tensión/corriente 500mV 5V 50V 5Hz~200kHz 500V (onda sinusoidal) 1000V 5000µV 500mV La precisión disminuye para tensiones y frecuencias bajas. Ciclo de trabajo Rango de frecuencia 5Hz~500kHz Sensibilidad 100mV 0.5V 4V 40V 400V 1mV 100mV Rango del ciclo de trabajo 5%~95% Resolución 0.01% Precisión ± (0.006% + 4) Precisión ± (2% + 5- Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DVM2000 54 VELLEMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Velleman DVM2000 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario