DVM2000

Velleman DVM2000 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Velleman DVM2000 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DVM2000 VELLEMAN
42
DVM2000 – MULTÍMETRO TRUE RMS DE ALTA PRECISIÓN - 50000 CUENTAS
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el DVM2000! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este multímetro ha sido diseñado según IEC-1010-1 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos electrónicos de medición con una
categoría de sobrevoltaje CAT III 1000V y una clasificación de contaminación de grado 2. Este multímetro cumple con las normas 89/336/EEC,
73/23/EEC y 93/68/EEC.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
Controle el multímetro antes de cada uso. Nunca utilice un multímetro dañado o deformado.
No utilice el multímetro cerca de gases inflamables, humo ni polvo.
Sea extremadamente cuidadoso al realizar mediciones > 60VCC o > 50VCA RMS. Guarde sus dedos detrás de los topes protectores.
Por razones de seguridad, nunca mida tensiones que sobrepasan 1000VCA o 1000VCC.
Reemplace la pila en cuanto
aparezca. Desconecte las puntas de prueba del circuito antes de abrir el multímetro.
La instalación y la calibración deben ser realizadas por personal especializado.
DVM2000 VELLEMAN
43
3. Descripción
a. Multímetro
1. borne V//Hz
2. borne COM
3. borne µA/mA
4. borne A
5. selector giratorio
6. tecla de alimentación
7. RANGE: selección de gama
8. SELECT: selección de modo de medición
9. WAKE: reactivación del multímetro
10. MAX/MIN: selección de visualización del valor máx./mín.
11. REL: medición relativa
12. HOLD: retención de lectura (data hold)
13. LIGHT: retroiluminación
14. ~Hz: medición de la frecuencia lineal
15. pantalla LCD
b. Pantalla LCD
DVM2000 VELLEMAN
44
1
µnF
Unidades de medición.
mµA
dBmV
MKHz
2 Л% Medición del ciclo de trabajo.
3 AUTO Selección automática del rango.
4 MANUAL Selección manual del rango.
5 51000 Indicación del rango.
6
-
Visualización del valor máx./mín.
7
Medición relativa.
8
Medición de continuidad.
9 AC Medición CA.
10
Valor negativo.
11 DC Medición CC.
12
Función de retención de lectura (data hold).
13 Please wait… Esperar.
14
Pilas bajas.
15
Barra analógico.
16
El multímetro está conectado a un ordenador por USB.
17
Valor visualizado.
4. Uso
Retroiluminación
Puse la tecla LIGHT para (des)activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 30 segundos. Tenga en
cuenta que un uso frecuente de la retroiluminación causa un consumo superior de las pilas.
DVM2000 VELLEMAN
45
Función « data-hold » o retención de lectura
Puse la tecla HOLD para fijar el valor visualizado. Vuelva a pulsar para descongelar la visualización.
Desactivación automática
Por defecto, el multímetro se apaga automáticamente después de 15 minutos de inactividad. Reactive un multímetro al girar el selector giratorio o al
pulsar la tecla WAKE. Desactive la función al pulsar simultáneamente energía en el modo de espera (standby).
Medir un valor relativo
Esta función se utiliza para cualquier medición salvo las mediciones de frecuencia está utilizable para todas las mediciones salvo las mediciones de
frecuencia, el ciclo de trabajo y la prueba de diodos. Puse la tecla REL para determinar el valor relativo. El valor visualizado representa el valor actual
medido restado del valor relativo. Vuelva a pulsar para salirse de la función.
Medir un valor máx./mín.
Esta función se utiliza para todas las mediciones salvo las mediciones de frecuencia y diodos. Pulse la tecla MAX/MIN para determinar el valor máx.,
mín. o ambos valores respectivamente. Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN durante 2 segundos para salirse de la funcn.
Conectar el multímetro a un ordenador
Conecte el DVM2000 a un ordenador con el cable USB óptico (incl.). Mantenga pulsada la tecla HOLD durante 2 segundos para transmitir los datos
al ordenador. Al utilizar el software adecuado, ahora es posible editar los datos grabados desde el ordenador. Mantenga pulsada la tecla HOLD
durante 2 segundos para parar la transmisión de datos.
Medir VCA/dBm
Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición+ .
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
No mide tensiones superiores a 1000V.
DVM2000 VELLEMAN
46
o Seleccione el modo de medición ACV o dBm al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir VCC/VCC + VCA
Rango de tensón: 0.5VCA~1000VCA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición DCV o DCV + ACV al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC mV/CA mV/CC mV + CA mV
Rango de tensón: 1µV~500mV
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición DC mV, AC mV o DC mV + AC mV al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
No mide tensiones superiores a 1000V.
DVM2000 VELLEMAN
47
Medir la frecuencia lógica / el ciclo de trabajo
Rango de frecuencia: 5Kz~2MHz (Vp 2.5V~5V), rango del ciclo de trabajo : 5~95%
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Seleccione el modo de medición Hz o % al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba al circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Une valor demasiado bajo se visualizará como 0.
Prueba de diodos
Rango de diodo: 0V~2.5V
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Conecte la punta de prueba roja al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. La pantalla
LCD visualiza la tensión directa.
o Conecte la punta de prueba negra al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo del diodo. Si la
conexión de las puntas de prueba está inversa, el multímetro visualiza ol.
o Desactive el circuito antes de medir diodos.
Medir la resistencia / continuidad
Rango de resistencia: 0.01~50M
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
DVM2000 VELLEMAN
48
o Seleccione el modo de medición o al pulsar la tecla SELECT.
o Conecte las puntas de prueba a la resistencia.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
o Conecte las puntas de prueba sencillamente al circuito para medir la continuidad.
o Desactive el circuito antes de medir la resistencia o la continuidad.
Medir la capacidad
Rango de capacidad: 10pF~5000µF
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V//Hz.
o Descargue el condensador antes de la medición.
o Conecte la punta de prueba rojo al polo positivo y la punta de prueba negra al polo negativo de un condensador
heteropolar.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC µA/CA µA/CC µA + CA µA
Rango de corriente: 0.01µA~5000µA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA.
o Seleccione el modo de medición DC µA, AC µA o DC µA + AC µA al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el
circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
DVM2000 VELLEMAN
49
Medir CC mA/CA mA/CC mA + CA mA
Rango de corriente: 1µA~500mA
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión mA/µA.
o Seleccione el modo de medición DC mA, AC mA o DC mA + AC mA al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir CC A/CA A/CC A + CA A
Rango de corriente: 0.1mA~10A
o Active el multímetro y ponga el selector giratorio en la posición
.
o Conecte la punta de prueba rojo a la conexión A. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM.
o Seleccione el modo de medición DC A, AC A o DC A + AC A al pulsar la tecla SELECT.
o Corte la alimentación hacia el circuito. Conecte las puntas de prueba serie al circuito y vuelva a alimentar el circuito.
o El valor se visualiza en la pantalla. Seleccione un rango superior al pulsar la tecla RANGE si ol se visualiza.
Medir la frecuencia lineal
Rango de frecuencia: 5Hz~200kHz
o Pulse ~Hz para medir la frecuencia lineal al medir tensiones o corriente.
o Seleccione el rango con la tecla RANGE.
DVM2000 VELLEMAN
50
Rango Sensibilidad (onda sinusoidal)
500mV 100mV
5V 0.5V
50V 4V
500V 40V
1000V 400V
5000µA 1mA
500mA 100mA
o Pulse ~Hz para salirse de la función.
5. Limpieza y mantenimiento
Reemplazar las pilas
El símbolo
se visualiza en cuanto la tensión total de las pilas sea inferior a 6.8V. Antes de reemplazarlas, desconecte las puntas de prueba del
circuito y desactive el multímetro. Abra el compartimento de pilas con un destornillador philips adecuado. Reemplace las pilas por pilas del mismo tipo.
Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento de pilas antes del uso.
Reemplazar el fusible
Antes de reemplazar el fusible, desconecte las puntas de prueba del circuito y desactive el multímetro. Saque la tapa con un destornillador philips
adecuado. Reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo. Asegúrese de que introduzca el fusible de manera correcta. Vuelva a cerrar la caja antes
del uso.
Calibrar el multímetro
La calibración debe ser realizada por personal especializado. Contacte con su distribuidor.
Otros
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Mantenga el multímetro lejos del alcance de
lluvia y humedad.
Nunca utilice un multímetro dañado o deformado. Contacte con su distribuidor para cualquier reparación.
DVM2000 VELLEMAN
51
6. Especificaciones
Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una
temperatura de 18°C ~ 28°C y un grado de humedad relativa de 0% ~ 80%. Precisión notada como ± (% de la lectura + número de dígitos
secundarios).
Condiciones ecológicos 1000V CAT III
Clasificación de contaminación 2
Altura < 2000m
Temperatura de funcionamiento 0°C~30°C o 32°F~86°F (< 80% RH, < 10°C)
Temperatura de almacenamiento -20°C~60°C o -4°F~140°F (< 70% RH, sin pilas)
Fusible µA y mA, F630mA / 500V
A, F12.5A / 500V
Pantalla 99999
Indicación sobre rango sí (« OL »)
Indicador de batería baja sí (
)
Función « data-hold » sí i
Retroiluminación sí
Alimentación 6 pilas AAA
Dimensiones 205 x 97 x 45mm
Peso ± 560g (con pilas)
Accesorios 2 x puntas de prueba, 1 x cable USB óptico, software PC-link, 6 pilas AAA, manual del usuario
Tensión CA/CC + CA
Rango Resolución
Precisión
40Hz~1kHz 1kHz~10kHz 10kHz~20kHz
50mV 0.001mV
± (0.5% + 40) ± (1% + 40) ± (2.5% + 40)
500mV 0.0mV
5V 0.1mV
DVM2000 VELLEMAN
52
50V 1mV
± (0.5% + 40)
± (1% + 40)
± (2.5% + 40)
500VV 10mV no especificada
1000V 0.1V no especificada no especificada
Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo.
Tensión CC
Rango Resolución Precisión
50mV 0.001mV ± (0.03% + 10)
500mV 0.01mV
± (0.03% + 6)
5V 0.1mV
50V 1mV
500V 10mV
1000V 0.1V
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Corriente CA/CC + CA
Rango Resolución
Precisión Caída de tensión
40Hz~1kHz 1kHz~10kHz 10kHz~20kHz
500µA 0.01µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) ± (2% + 20)
102µV/µA
5000µA 0.1µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) ± (2% + 10)
50mA 1µA ± (0.75% + 20) ± (1% + 20) ± (2% + 20)
1.5mA/mA
500mA 10µA ± (0.75% + 10) ± (1% + 10) ± (2% + 10)
5A 0.1mA ± (0.75% + 20) ± (1.5% + 20) ± (5% + 20)
30mV/A
10A 1mA ± (1.0% + 10) ± (1.5% + 10) no especificada
Las precisiones (véase arriba) se garantizan hasta el 10%~100% del rango completo.
DVM2000 VELLEMAN
53
Corriente CC
Rango Resolución Precisión Caída de tensión
500µA 0.01µA ± (0.15% + 15)
102µV/µA
5000µA 0.1µA
± (0.15% + 10)
50mA 1µA
1.5mA/mA
500mA 10µA
5A 0.1mA
± (0.5% + 10) 30mV/A
10A 1mA
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Resistencia
Rango Resolución Precisión
500 0.01 ± (0.1% + 10)
5k 0.1
± (0.1% + 5)
50k 1
500k 10
5M 100 ± (0.1% + 10)
50M 1k ± (0.5% + 10)
Las precisiones (véase arriba) se garantizan en el rango completo.
Capacidad
Rango Resolución Precisión
50nF 0.01nF
± (1% + 5)
500nF 0.1nF
5µF 1nF
50µF 10nF
500µF 0.1µF
± (2% + 5)
5000µF 1µF
Las precisiones (véase arriba) de un condensador de película se garantizan en el rango completo.
DVM2000 VELLEMAN
54
Diodos
Rango Resolución Precisión
2.5V 0.1mV ± (1% + 5)
Corriente de prueba 0.7mA
Frecuencia lógica
Rango de frecuencia Sensibilidad Precisión
5Hz~2MHz Vp 2~5V onda cuadrada ± (0.006% + 4)
Frecuencia lineal
Rango de frecuencia Rango de tensión/corriente Sensibilidad Precisión
5Hz~200kHz
(onda sinusoidal)
500mV 100mV
± (0.006% + 4)
5V 0.5V
50V 4V
500V 40V
1000V 400V
5000µV 1mV
500mV 100mV
La precisión disminuye para tensiones y frecuencias bajas.
Ciclo de trabajo
Rango de frecuencia Rango del ciclo de trabajo Resolución Precisión
5Hz~500kHz 5%~95% 0.01% ± (2% + 5-
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
/