Sanus MLT14-B1 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
MLT14 Instruction Manual
2
Unsure?
Call 1-800-359-5520
(UK: 0800-056-2853)
Does your TV weigh more than 130 lb (58.9 kg) including accessories?
No
Perfect!
Yes
This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
130 lb
(58.9 kg)
Ready to begin?
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Also check your TV
owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service at 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853).
1
2
3
4
What is your wall made of?
Drywall with
wood studs?
Perfect!
Solid concrete or
concrete block?
Perfect!
?
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and concrete block walls - DO NOT install into drywall alone
The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the TV and mount combined
Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use
Do you have all of the tools needed?
7/32 in.
(5.5 mm)
Wood
1/2 in.
(13 mm)
3/8 in.
(10 mm)
Concrete
3
Dimensions
in.
[mm]
635 mm
25 in.
635 mm
25 in.
76.2 mm
3 in.
177.8 mm
7 in.
475 mm
18.7 in.
178 mm
7.01 in.
702.1 mm
27.64 in.
450 mm
17.72 in.
120.7 mm
4.75 in.
50 mm to 705 mm
48.8 mm
1.92 in.
4
Parts and Hardware
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts
are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
TV Brackets
Parts and Hardware for STEP 1
M5 x 12mm
M5 x 35mm
M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 35mm
M8 x 16mm
M8 x 35mm
TV Screws
Washers
Spacers
03
x4
04
x4
05
x4
06
x4
01
x1
02
x1
07
x4
08
x4
09
x4
10
x4
11
x4
12
x4
13
x4
M8 x 20mm
M5
M6/M8
5
Parts and Hardware for STEP 2
5/16 x 2.75 in.
Wall Plate
Lag Bolts
Washers
Concrete Anchors
14
x1
15
x4
16
x4
17
x4
5/16 x 2 ¾ in.
6
STEP 1 Attach Brackets to TV
FLAT BACK ROUND BACK CABLESINSET HOLES
1-1 Select TV
Screw Diameter
1-2 Select TV
Screw Length
Hand thread screws into the threaded inserts
on the back of your TV to determine which
screw diameter (M5, M6, or M8) to use.
a
b
If your TV has a flat back AND you want your TV closer to
the wall, use the shorter screws (a).
Use the spacers and longer screws (b) to accommodate:
Round/irregular back TVs
TVs with inset mounting holes
Extra space needed for cables
Too Short
Too Long
CAUTION:
Verify adequate thread
engagment with the screw or
screw/spacer combination.
- Too short will not hold the TV.
- Too long will damage the TV.
Correct
Standard configurations
are shown. For special
applications, or if you
are uncertain about your
hardware selection,
contact Customer Service
at 1-800-359-5520.
M5 M6 M8
7
1-3 Attach TV Brackets
Ensure that your brackets
01
and
02
are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you
are unsure about your hardware selection, contact Customer Service.
a
Flat Back
b
Round Back / Extra Space
03
08 09 10
11 12
13
11 12
01
02
04 05 06 07
For ease of
access, straps
should be level
with the bottom
of the TV.
8
STEP 2A Attach Wall Plate to Wall - Wood Stud
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
1. Locate your studs. Verify and mark the center of the stud by finding the stud edges using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder.
2. Level the wall plate
14
and mark the hole locations.
1 2
16 - 24 in.
(41 - 61 cm)
≤ 5/8 in.
(16 mm)
14
9
3
4
3. Pilot holes MUST be drilled to a depth of 3 in. (75 mm), using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit.
4. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt
17
.
To avoid potential injuries or property damage. DO NOT over-tighten the lag bolts
17
.
3 in.
(75 mm)
7/32 in.
(5.5 mm)
14
17
16
10
1
STEP 2B Attach Wall Plate to Wall - Solid Concrete or Concrete Block
2
14
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Mount the wall plate
14
directly onto the concrete surface
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
Minimum horizontal space between fasteners: 16 in. (406 mm)
1. Level the wall plate
14
and mark the hole locations.
2. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter masonry drill bit.
IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in. (75 mm). Never drill into the mortar between blocks.
3/8 in.
(10 mm)
3 in.
(75 mm)
16 in.
(406 mm)
11
3
14
17
15
16
15
3. Insert four anchors
15
and install the wall plate
14
using four lag bolts
17
and four washers
16
. Tighten the lag bolts
17
only until the
washers
16
are pulled firmly against the wall plate
14
.
CAUTION: Be sure the anchors
15
are seated flush with the concrete surface.
CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt
17
. DO NOT over-tighten the lag bolts
17
.
12
Install the TV / Bracket assembly by fitting the top hook of the mounting brackets
01
and
02
over the top edge of the wall plate
14
. Swing the
mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engages the bottom edge of the wall plate
14
. You will hear an
audible "CLICK".
HEAVY! You may need
assistance with this step.
STEP 3 Hang the TV with Mounting Brackets on the Wall Plate
01/02
14
13
10°
To remove the TV, pull the straps down to disengage the locking tabs,
swing the TV / bracket assembly forward from the bottom, and then lift
the TV up and off, away from the wall plate
14
.
HEAVY! You may need
assistance with this step.
Adjustments
Adjust up / down tilt tension
14
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto fue diseñado para su uso en paredes de montantes de madera, hormigón sólido y bloques de cemento - NO instalar en yeso solo
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
¿Su televisor pesa más de 58.9 kg (130 lb), incluidos los accesorios?
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un
soporte compatible.
¿Listo para comenzar?
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte también el manual del
usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea el ideal para sus necesidades.
1
2
3
4
¿De qué está hecha su pared?
¿Tiene todas las herramientas necesarias?
58.9 kg
(130 lb)
Tabiques de yeso
con montantes de
madera
¡Perfecto!
Hormigón sólido
o bloques de
cemento
¡Perfecto!
?
¿No está seguro?
Llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853)
5.5 mm
(7/32”)
Madera
13 mm
(1/2”)
10 mm
(3/8”)
Hormigón
15
ESPAÑOL
NOTA: No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no
devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
Piezas y elementos de sujeción suministrados
Ver página 4
Dimensiones
Ver página 3
Asegúrese de que las placas de sujeción
01
02
queden niveladas en la parte posterior del televisor. Si necesita más espacio para cables,
concavidades o protuberancias, use los espaciadores (consulte la opción para dorso irregular en la siguiente página).
IMPORTANTE: Luego de fijar las placas de sujeción, ajuste las correas para nivelarlas con la parte inferior del televisor.
PASO 1 Colocar la placa de sujeción en el televisor
Ver página 6
1-1 Seleccione el diámetro
de los tornillos para el televisor
1-2 Seleccione la longitud
de los tornillos para el televisor
1-3 Fije los soportes para televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos (M5, M6 o M8) utilizar.
PRECAUCIÓN: Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo y separador enrosquen correctamente. Si el tornillo es demasiado corto no sostendrá el
televisor y, si es demasiado largo, dañará el televisor.
Si el dorso del televisor es plano Y usted desea que el televisor quede más cerca de la pared, utilice los tornillos cortos (a).
Utilice los separadores y los tornillos largos (b) para: televisores con dorso irregular o redondeado, televisores con orificios de montaje intercalados o en el caso
de necesitar un espacio adicional para cables.
16
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Instale la placa mural
14
directamente sobre la superficie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203mm (8 pulgadas)
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulgadas)
Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulgadas)
1. Nivele la placa mural
14
y marque la ubicación de los orificios.
2. Realice los orificios guía con una mecha para mampostería de 10 mm (3/8’’) de diámetro.
IMPORTANTE: Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3’’). Nunca perfore el cemento que une los
bloques.
ESPAÑOL
PASO 2A Fijar la placa mural a la pared - Opción para montantes de madera
Ver página 8
PASO 2B Fijar la placa mural a la pared -
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
Ver página 10
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 pulgada).
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2 x 4 pulgadas) (nominal 38 mm x 89 mm [1½ x 3½ pulgadas]).
1. Localice el o los montantes. Verifi que el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de mon-
tantes.
2. Nivele la placa mural
14
y marque la ubicación de los orifi cios.
3. Realice los orifi cios guía. IMPORTANTE: Los orifi cios guía deben realizarse con una mecha de 5.5 mm (7/32 pulgada) de diámetro, hasta
una profundidad de 75 mm (3 pulgadas).
4. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo
17
. NO ajuste en exceso los
tornillos tirafondo
17
.
17
PASO 3 Cuelgue el televisor con las placas de sujeción adosadas, en la placa mural
Ver página 12
Ajustes
Ver página 13
3. Introduzca cuatro anclajes
15
e instale el módulo de la placa mural
14
usando cuatro tornillos tirafondo
17
y cuatro arandelas
16
.
Ajuste los tornillos tirafondo
17
solamente hasta que queden firmes contra la placa mural
14
.
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo
17
. NO ajuste en exceso los
tornillos tirafondo
17
.
Para instalar el monitor en la placa mural, asegúrese de que las palancas de bloqueo pasen a la posición de bloqueo. Cuando las partes estén
correctamente ensambladas, se escuchará un chasquido.
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
Para retirar el televisor de la placa mural, jale hacia abajo los cordones de desenganche y sosténgalos así mientras jala el televisor hacia afuera
tomándolo de la parte inferior. Luego levante y quite el televisor.
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
Ajuste la tensión de la inclinación hacia arriba / abajo
18
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement!
2
De quoi est fait le mur?
3
Avez-vous tous les outils requis?
Veuillez lire au complet ces instructions pour vous assurer d'être à l'aise avec ce processus d'installation facile. Veuillez également consulter le manuel
du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit,
veuillez contacter le service à la clientèle au 1800359-5520.
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par le fabricant.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ce produit a été conçu pour une utilisation dans les murs de poteaux en bois, béton solide et blocs de béton - pas simplement installer plâtre.
Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
4
Vous êtes prêt à commencer?
1
Votre téléviseur pèse-t-il plus de 58.9 kg (130 lb) avec les accessoires?
Non — Parfait!
Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le 1800359-5520 pour trouver un
support compatible.
58.9 kg
(130 lb)
Cloison sèche à
montants en bois
Parfait
!
Béton coulé ou
blocs de béton
Parfait
!
?
Vous avez des doutes? Appelez au 1800359-5520
5.5 mm
(7/32 po)
Bois
13 mm
(1/2 po)
10 mm
(3/8 po)
Béton
19
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou
endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées!
REMARQUE: Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
Dimensiones
Installez le support de téléviseur
01
et
02
sur la configuration de trous et installez-le à l'aide de la combinaison de vis, de rondelles et d'entretoises (au
besoin) que vous avez sélectionnée pour votre téléviseur.
1-1
1-2
1-3 Fixez les supports de montage
Serrez à la main les vis dans les orifices filetés au dos du téléviseur afin de déterminer le diamètre de vis approprié (M5, M6, ou M8).
Le type de téléviseur vous aidera à choisir la configuration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des configurations
de quincaillerie suggérées à la page suivante.
a - Option d'installation sans entretoises (téléviseur à dos plat).
b - Option d'installation avec entretoises (téléviseur avec dos obstrué ou avec trous de montage encastrés).
ATTENTION: Vérifiez que la longueur du filetage de la vis avec l'entretoise soit correcte pour votre téléviseur. Si elle est trop courte, elle ne retiendra
pas le téléviseur et trop longue elle l'endommagera.
Pièces et quincaillerie fournies
Voir à la page 4
Dimensions
Voir à la page 3
ÉTAPE1 Fixez le support de montage au téléviseur
Voir à la page 6
IMPORTANT: Après avoir fixé les plaques de serrage, ajuster les sangles de les stabiliser avec la partie inférieure du téléviseur.
20
ÉTAPE2A Option montant de bois
Voir à la page 8
ÉTAPE2B Option béton coulé ou blocs de béton
Voir à la page 10
FRANÇAIS
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po).
Dimension minimale du montant de bois: commune 51 x 102 mm (2 x 4po) nominale 38 x 89 mm (1,5 x 3,5po)
1. Vérifiez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord.
2. Mettez la plaque murale
14
à niveau et marquez les emplacements des trous.
3. Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75mm (3po) à l’aide d’un foret de 5,5mm (7/32po).
4. Serrez les boulons tire-fond
17
jusqu'à ce que les rondelles
16
s’appuient fermement sur la plaque murale
14
.
ATTENTION: Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond.
NE PAS trop serrer les boulons tire-fond
17
.
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Installez le bras/plaque murale
14
directement sur le béton
Épaisseur minimale du béton coulé: 203mm (8po)
Dimension minimale du bloc de béton: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po)
1. Mettez le plaque murale
14
à niveau et marquez les emplacements des trous.
2. Percez deux avant-trous à l'aide d'un foret de 10 mm (3/8 po).
IMPORTANT: Percez les avant-trous à une profondeur de 75 mm (3 po). Prenez soin de ne jamais percer dans le mortier entre des blocs.
3. Insérez quatre douilles
15
. Serrez les boulons tire-fond
17
jusqu'à ce que les rondelles
16
s'appuient fermement sur la plaque murale
14
.
ATTENTION: Assurez-vous que les douilles à expansion
15
ne dépassent pas de la surface de béton.
ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou
blessure, ne pas trop serrer les boulons tire-fond
17
.
21
FRANÇAIS
Dimensiones
ÉTAPE3 Suspendre le téléviseur avec les supports de montage sur la plaque murale
Voir à la page 12
Dépannage et maintenance
Voir à la page 13
Lors de l’installation du moniteur à la plaque murale, assurez-vous que les pattes de verrouillage s’enclenchent bien en position verrouillée. Vous devriez enten-
dre un clic lorsque les pièces sont correctement assemblées.
TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes
Pour retirer le téléviseur de la plaque murale, tirez sur les câbles de dégagement et maintenez-les vers le bas tout en tirant sur le bas du téléviseur, puis sou-
levez le téléviseur en l’éloignant du mur.
TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.
Ajustez la tension d'inclinaison vers le haut/le bas
22
23
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-002307 00
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in
connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy,
completeness or su ciency of the information contained in this document.
©2014 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Thank you for choosing Sanus Classic! Please take a moment to let us know how we did:
Call us: 1-800-359-5520
UK: 0800 056 2853
Email us: [email protected] Leave a review: sanus.com
Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sanus MLT14-B1 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas