Sanus VML5 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
2
VML5
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way,
just give us a call.
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853)
We’re ready to help!
Wir helfen Ihnen für
eine problemlose Montage
Falls Sie bei der Montage Fragen haben sollten,
rufen Sie uns an.
1-800-359-5520 (Großbritannien: 0800-056-2853)
Wir helfen Ihnen gerne!
Nous ferons en sorte que tout
soit simple pour vous
Si vous avez des questions pendant l’installation,
appelez-nous.
1-800-359-5520 (États-Unis) (RU: 0800-056-2853)
Nous sommes là pour vous aider!
Sin estrés
Si más adelante tiene preguntas,
llámenos.
1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
¡Estamos a su disposición!
Texto en español, página 22
Nederlandse tekst op pagina 28
中文文本,第34
Texte français page 26
Deutscher Text Seiten 24
Svensk text sidan 30
Русский текст: стр. 31
日本のテキスト、36ペジ
22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ESPAÑOL
¿Paneles
de yeso con
montantes de
madera?
¿Hormigón
macizo o bloque
de hormigón?
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible.
Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación. Consulte además
el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted.
1
2
3
4
¿De qué está
hecha su
pared?
¡Perfecto! ¡Perfecto!
¿Listo para
comenzar?
¿Su televisor pesa
más de 34 kg (75
libras), incluidos
los accesorios?
34 kg
(75 libras)
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto incluye instrucciones y herramientas para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de
hormigón: NO lo instale en paredes únicamente de yeso. Para obtener información sobre cómo usar este producto en paredes con montantes
de acero, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y pregunte por el kit de montaje en montantes de acero SSMK1.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
¿No está
seguro?
¿Paneles
de yeso con
montantes de
acero?
Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853)
Se requiere el kit para
montantes de acero (#SSMK1)
Broca
10 mm
(3/8 pulgadas)
Paneles de yeso
Resolución de problemas
13 mm
(1/2 pulgada)
5,5 mm
(7/32 pulgadas)
Madera
10 mm
(3/8 pulgadas)
Hormigón
Destornillador
Cinta
métrica
Broca
Broca
Taladro
eléctrico
Martillo Llave de vaso
Lápiz
Punzón
Localizador
de montantes
Nivel
23
PRECAUCIÓN: Para evitar que se rompa el cierre de seguridad: siempre tire y sostenga los cables de desenganche
R
hacia abajo mientras tira del televisor en dirección opuesta a la pared.
PRECAUCIÓN: El televisor no está sujeto a la pared cuando se encuentra en la posición del pie rebatible. Se recomienda solicitar ayuda para este paso.
NIVELACIÓN (Ver PÁGINA 18). DESPLAZAMIENTO LATERAL (Ver PÁGINA 18).
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR (
Ver
PÁGINA 19).
PASO 1 Acoplar los soportes al televisor
PASO 2 Acoplar la placa de pared a la pared
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen
estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
Piezas y elementos de montaje para el PASO 1
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen
estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
PASO 2A
PASO 2B
PASO 2C
Opción para montantes de madera (instalación en dos montantes)
Opción para montantes de madera (instalación en un montante)
Opción para hormigón macizo o bloque de hormigón
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Monte la placa de pared
10
directamente sobre la superficie de hormigón.
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 16.
Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 16.
PASO 3 Acoplar el televisor a la placa de pared
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Compruebe siempre que los soportes de su televisor
01
se encuentren en la posición de bloqueo para que el televisor esté bien sujeto a la placa de pared
10
.
Organización de cables
Ajustes
Resolución de problemas
1-1 Seleccione los tornillos para el televisor (Ver PÁGINA 5). 1-2 Separadores (Ver PÁGINA 5).
1-3 Acople los soportes para televisor (Ver PÁGINA 6).
Piezas y elementos de montaje para el PASO 2
Para instalaciones en dos montantes de madera, siga el PASO 2A en la PÁGINA 8. Para instalaciones en un montante de madera, siga el PASO 2B en la PÁGINA 11. Para instalaciones en hormigón, siga el PASO 2C en
la PÁGINA 14.
ESPAÑOL
Dimensiones
Ver PÁGINA
20
IMPORTANTE: Para facilitar el acceso, las correas deben estar niveladas con la parte inferior del televisor.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los dos pernos tirafondos
11
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva
10
.
Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondos
11
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva
10
.
Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondos
11
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva
10
.
Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los dos anclajes centrales
11
DEBEN instalarse en un montante de madera: este producto no está diseñado para
colocarse solamente sobre la pared de yeso.
Ver PÁGINA
4
Ver PÁGINA
7
Ver PÁGINA
16
Ver PÁGINA
17
Ver PÁGINA
18
Ver PÁGINA
21
38
English
Legrand AV Incand its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and
complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does
it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this
document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or
implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of
the information contained in this document.
Español
Legrand AV Incy sus empresas asociadas y liales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y
completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones,
ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en
este documento es susceptible de ser modicada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de
garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la
exactitud, integridad o suciencia de la información contenida en este documento.
Français
Legrand AV Incet ses sociétés aliées et ses liales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont eorcées de rendre ce manuel
précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les
conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les
informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans avertissement ou obligation préalable
quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand
n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la susance des informations contenues dans ce document.
Deutsch
Die Legrand AV Incund ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und
vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details,
Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts
abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden.
Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand übernimmt keine
Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Nederlands
Legrand AV Incen haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze
montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding
een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met
iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is
onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere
verplichtingen heeft. Legrand doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze
montagehandleiding is opgenomen. Legrand aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid
van de informatie die in dit document is opgenomen.
Svenska
Legrand AV Incoch dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann
och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd
eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i
detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Legrand gör inga föreställningar om garanti,
uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Legrand tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig
eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
Русский
Legrand AV Incи связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это
руководство точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия и модификации.
Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация,
содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. Legrand не дает гарантии,
как прямой, так и косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Legrand не несет ответственности за точность, полноту и достаточность
информации, содержащейся в данном документе.
中文
Legrand AV Inc及其联营公司和子公司(通称为 “Legrand”)旨在使本手册准确而完整。然而,Legrand 无法断言此处所含
信息包括所有详情、条件或变更。Legrand 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,
恕不另行通知或承担任何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,Legrand 未做出任何保修陈述。对于本文档所含信息的准
确性, 完整性 或充分性,Legrand 概不负责。
Legrand AV Incおよびそのーー会社と支店 ( ー称して Legrand) は、本ー明ーの内
容が正ーであり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆるーー、状ー、バリエーションが本ーにーーされているわけではあり
ません。また、本ー品の取り付けもしくは使用にーし、起こり得るあらゆる不ーの事ーをー明しているわけでもありません。本ーに
ーーされた情ーは、予告またはそのーーなしにー更されることがあります。Legrand は本ーの内容にーして、明示または示にーわりな
く、一切の保ーをいたしません。また、本ーの情ーの正ーさ、完全性、または十分性にーしても、一切のー任をーいかねます。
FOLLOW
SANUS
ON YOUR FAVORITE SOCIAL NETWORKS!
FOLGEN SIE
SANUS
AUF DEN VON IHNEN BEVORZUGTEN SOZIALEN NETZWERKEN!
SUIVEZ
SANUS
SUR VOS RÉSEAUX SOCIAUX PRÉFÉRÉS!
¡SIGA A
SANUS
EN SUS REDES SOCIALES FAVORITAS!
Finden Sie heraus, wie Sie den Ihnen zur Verfügung stehenden Platz am besten nutzen können.
Produktneuheiten und mehr.
Learn ways to get the most out of your space.
Find product updates and more.
Infórmese sobre cómo sacarle el máximo partido a su espacio.
Obtenga las actualizaciones de nuestros productos y mucho más.
Découvrez comment profiter au maximum de votre espace.
Trouvez les mises à jours relatives aux produits et plus encore.
FACEBOOK.COM/SANUSSYSTEMS
Learn installation tips, tricks and household know-hows.
Tipps und Tricks zur Montage sowie Fachwissen in Sachen Haushalt.
Découvrez diérents conseils, tours de main et techniques d’installation.
Obtenga consejos de instalación, trucos e información sobre el hogar.
TWITTER.COM/SANUSSYSTEMS
View step-by-step product videos to ease your install experiences.
Find the latest news stories about your favorite SANUS products.
Produktvideos mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen für eine mühelose Montage.
Die aktuellsten Nachrichten zu Ihren Lieblingsprodukten von SANUS.
Visionnez des vidéos vous expliquant étape par étape comment installer facilement les produits.
Trouvez les derniers reportages sur vos produits SANUS préférés.
Vea vídeos sobre nuestros productos que muestran paso a paso cómo instalar sus experiencias con facilidad.
Lea las noticias más recientes sobre sus productos SANUS favoritos.
YOUTUBE.COM/SANUSSYSTEMS
40
6901-602617 00
©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks.
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did:
©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
©2020 Legrand AV Inc. Alle Rechte vorbehalten. SANUS ist ein Geschäftsbereich von Legrand.
Alle anderen Firmennamen und Marken dienen ausschließlich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen Inhaber.
©2020 Legrand AV Inc. Tous droits réservés. SANUS est une division de Legrand.
Tous les autres noms de marques ou autres marques sont utilisés aux fins d’identification et sont des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs.
©2020 Legrand AV Inc . Reservados todos los derechos. SANUS es una división de Legrand.
Todos los demás nombres de marca o marcas se utilizan con fines de identificación y son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
SANUS.com
US: 1-800-359-5520
EMEA: + 3 1 ( 0 ) 4 9 5 5 8 0 8 5 2
UK: 0800-056-2853
Legrand AV EMEA Headquarters
Franklinstraat 14
6003 DK Weert
The Netherlands

Transcripción de documentos

Texto en español, página 22 Svensk text på sidan 30 Deutscher Text Seiten 24 Русский текст: стр. 31 Texte français page 26 中文文本,第34页 Nederlandse tekst op pagina 28 日本のテキスト、36ペジ We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) We’re ready to help! Nous ferons en sorte que tout soit simple pour vous Si vous avez des questions pendant l’installation, appelez-nous. 1-800-359-5520 (États-Unis) (RU : 0800-056-2853) Nous sommes là pour vous aider ! 2 VML5 Wir helfen Ihnen für eine problemlose Montage Falls Sie bei der Montage Fragen haben sollten, rufen Sie uns an. 1-800-359-5520 (Großbritannien: 0800-056-2853) Wir helfen Ihnen gerne! Sin estrés Si más adelante tiene preguntas, llámenos. 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) ¡Estamos a su disposición! ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. 1 ¿Su televisor pesa más de 34 kg (75 libras), incluidos los accesorios? 2 ¿De qué está hecha su pared? 34 kg (75 libras) No — ¡Perfecto! Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿Paneles de yeso con ¿Paneles de yeso con montantes de acero? ¿Hormigón macizo o bloque de hormigón? montantes de madera? ¿No está seguro? Se requiere el kit para montantes de acero (#SSMK1) ¡Perfecto! 3 4 ¿Tiene todas las herramientas necesarias? Cinta Destornillador métrica ¿Listo para comenzar? Lápiz Nivel Localizador de montantes Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) 5,5 mm (7/32 pulgadas) Madera Punzón Broca 10 mm (3/8 pulgadas) Paneles de yeso Broca 10 mm (3/8 pulgadas) Hormigón Broca Taladro eléctrico 13 mm (1/2 pulgada) Martillo Llave de vaso Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación. Consulte además el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853). ● 22 ¡Perfecto! ● ● ● PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Este producto incluye instrucciones y herramientas para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón: NO lo instale en paredes únicamente de yeso. Para obtener información sobre cómo usar este producto en paredes con montantes de acero, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y pregunte por el kit de montaje en montantes de acero SSMK1. La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. PASO 1 Acoplar los soportes al televisor Ver PÁGINA 4 Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. 1-1 Seleccione los tornillos para el televisor (Ver PÁGINA 5). 1-2 Separadores (Ver PÁGINA 5). 1-3 Acople los soportes para televisor (Ver PÁGINA 6). IMPORTANTE: Para facilitar el acceso, las correas deben estar niveladas con la parte inferior del televisor. PASO 2 Acoplar la placa de pared a la pared Ver PÁGINA 7 Para instalaciones en dos montantes de madera, siga el PASO 2A en la PÁGINA 8. Para instalaciones en un montante de madera, siga el PASO 2B en la PÁGINA 11. Para instalaciones en hormigón, siga el PASO 2C en la PÁGINA 14. Piezas y elementos de montaje para el PASO 2 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. PASO 2A Opción para montantes de madera (instalación en dos montantes) PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondos 11 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva 10 . Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso. Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 16. PASO 2B Opción para montantes de madera (instalación en un montante) PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los dos anclajes centrales 11 DEBEN instalarse en un montante de madera: este producto no está diseñado para colocarse solamente sobre la pared de yeso. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los dos pernos tirafondos 11 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva 10 . Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso. Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 16. PASO 2C Opción para hormigón macizo o bloque de hormigón PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Monte la placa de pared 10 directamente sobre la superficie de hormigón. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondos 11 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar que la placa de pared se mueva Asegúrese de que la placa de pared está fijada con seguridad a la pared antes de continuar con el siguiente paso. PASO 3 Acoplar el televisor a la placa de pared 10 . Ver PÁGINA 16 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Compruebe siempre que los soportes de su televisor 01 se encuentren en la posición de bloqueo para que el televisor esté bien sujeto a la placa de pared 10 . Organización de cables Ver PÁGINA 17 PRECAUCIÓN: Para evitar que se rompa el cierre de seguridad: siempre tire y sostenga los cables de desenganche R hacia abajo mientras tira del televisor en dirección opuesta a la pared. PRECAUCIÓN: El televisor no está sujeto a la pared cuando se encuentra en la posición del pie rebatible. Se recomienda solicitar ayuda para este paso. Ajustes Ver PÁGINA 18 NIVELACIÓN (Ver PÁGINA 18). DESPLAZAMIENTO LATERAL (Ver PÁGINA 18). EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR (Ver PÁGINA 19). Dimensiones Resolución de problemas Ver PÁGINA 20 Ver PÁGINA 21 23 English Svenska Legrand AV Incand its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Legrand AV Incoch dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Legrand gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Legrand tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är. Español Legrand AV Incy sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. Русский Legrand AV Incи связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это руководство точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. Legrand не дает гарантии, как прямой, так и косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Legrand не несет ответственности за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе. Français Legrand AV Incet ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. Deutsch Die Legrand AV Incund ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Nederlands Legrand AV Incen haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft. Legrand doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Legrand aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen. 38 中文 Legrand AV Inc及其联营公司和子公司(通称为 “Legrand”)旨在使本手册准确而完整。然而,Legrand 无法断言此处所含 信息包括所有详情、条件或变更。Legrand 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更, 恕不另行通知或承担任何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,Legrand 未做出任何保修陈述。对于本文档所含信息的准 确性, 完整性 或充分性,Legrand 概不负责。 日本語 Legrand AV Incおよびそのーー会社と支店 ( ー称して Legrand) は、本ー明ーの内 容が正ーであり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆるーー、状ー、バリエーションが本ーにーーされているわけではあり ません。また、本ー品の取り付けもしくは使用にーし、起こり得るあらゆる不ーの事ーをー明しているわけでもありません。本ーに ーーされた情ーは、予告またはそのーーなしにー更されることがあります。Legrand は本ーの内容にーして、明示または示にーわりな く、一切の保ーをいたしません。また、本ーの情ーの正ーさ、完全性、または十分性にーしても、一切のー任をーいかねます。 FOLLOW SANUS ON YOUR FAVORITE SOCIAL NETWORKS! FOLGEN SIE SANUS AUF DEN VON IHNEN BEVORZUGTEN SOZIALEN NETZWERKEN! SUIVEZ SANUS SUR VOS RÉSEAUX SOCIAUX PRÉFÉRÉS! ¡SIGA A SANUS EN SUS REDES SOCIALES FAVORITAS! Learn ways to get the most out of your space. Find product updates and more. FACEBOOK.COM/SANUSSYSTEMS Finden Sie heraus, wie Sie den Ihnen zur Verfügung stehenden Platz am besten nutzen können. Produktneuheiten und mehr. Découvrez comment profiter au maximum de votre espace. Trouvez les mises à jours relatives aux produits et plus encore. Infórmese sobre cómo sacarle el máximo partido a su espacio. Obtenga las actualizaciones de nuestros productos y mucho más. Learn installation tips, tricks and household know-hows. TWITTER.COM/SANUSSYSTEMS Tipps und Tricks zur Montage sowie Fachwissen in Sachen Haushalt. Découvrez différents conseils, tours de main et techniques d’installation. Obtenga consejos de instalación, trucos e información sobre el hogar. View step-by-step product videos to ease your install experiences. Find the latest news stories about your favorite SANUS products. YOUTUBE.COM/SANUSSYSTEMS Produktvideos mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen für eine mühelose Montage. Die aktuellsten Nachrichten zu Ihren Lieblingsprodukten von SANUS. Visionnez des vidéos vous expliquant étape par étape comment installer facilement les produits. Trouvez les derniers reportages sur vos produits SANUS préférés. Vea vídeos sobre nuestros productos que muestran paso a paso cómo instalar sus experiencias con facilidad. Lea las noticias más recientes sobre sus productos SANUS favoritos. Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did: Legrand AV EMEA Headquarters Franklinstraat 14 6003 DK Weert The Netherlands SANUS.com US: 1-800-359-5520 +31 (0) 495 580 852 EMEA: UK: 0800-056-2853 ©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners. ©2020 Legrand AV Inc. Alle Rechte vorbehalten. SANUS ist ein Geschäftsbereich von Legrand. Alle anderen Firmennamen und Marken dienen ausschließlich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen Inhaber. ©2020 Legrand AV Inc. Tous droits réservés. SANUS est une division de Legrand. Tous les autres noms de marques ou autres marques sont utilisés aux fins d’identification et sont des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs. ©2020 Legrand AV Inc . Reservados todos los derechos. SANUS es una división de Legrand. Todos los demás nombres de marca o marcas se utilizan con fines de identificación y son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. ©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks. 40 Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-602617 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sanus VML5 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación