Sanus VLF728 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
1.3 (continued)
5
CENTER
04
06
4
LOOSELY ASSEMBLE
4X
01
02
02
03
01
NO SPACER SPACER NEEDED
A B
06
06
30
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al : [US]: 800-359-5520
[EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 para encontrar un soporte compatible.
Lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.
Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente o llame a nuestro servicio técnico.
¿Tiene todas las
herramientas
necesarias?
Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted.
1
2
3
4
¿De qué está
hecha la pared?
¿Paneles de yeso
con montantes
demadera?
¿Hormigón macizo o
bloques de hormigón?
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto se ha diseñado para usarse en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:
NOloinstale en paredes únicamente de yeso
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y el soporte
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado explícitamente por el fabricante
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido del producto
¡Perfecto! ¡Perfecto!
¿Preparado para
empezar?
PRECAUCIÓN:
NO instalar en
paredes de yeso solo
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE
¿Desea ver un vídeo que muestra lo fácil que será este proyecto de bricolaje? Puede verlo en: SANUS.com/2793
Acierte a la primera. HeightFinder™ indica el lugar donde debe taladrar.
Descúbralo en: SANUS.com/2567
Nuestros expertos instaladores en EE. UU. están a su disposición para ayudarle.
Llámenos al:
¿Su televisor pesa
(accesorios incluidos)
MÁS de 56.6 kg
(125 lbs)?
56,6 kg
(125 lbs)
Lápiz Nivel DestornilladorCinta métrica Taladro eléctrico Llave de tubo
Instalación sobre
montante de madera
Instalación sobre
hormigón
Punzón
Localizador de
montantes
5,5 mm
(7/32 pulg.)
Broca para
madera Martillo
13 mm
(1/2 pulg.)
Broca para
hormigón
10 mm
(3/8 pulg.)
¿No está seguro?
Llame al servicio de atención al cliente:
[US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852
[UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000
ESPAÑOL
US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852
[UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000
31
Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted.
Antes de comenzar
Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro!
Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor.
Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor.
Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación.
Solo se adapta a su televisor un tamaño de tornillo.
Televisor con parte posterior plana [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su televisor]
SIN ESPACIADOR
ESPACIADOR NECESARIO
Televisor con parte posterior plana que necesita espacio extra [para agujeros profundos o interferencia de cables]
Televisor con parte posterior redondeada o irregular [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su televisor]
A
B
Utilice tornillos de televisor cortos
01
.
No es necesario usar
03
espaciadores.
Use tornillos de televisor
01
largos y espaciadores
03
para crear espacio extra entre el televisor y el soporte del televisor.
1.2 Seleccione la longitud de los tornillos y los espaciadores del televisor
1.1 Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor
1.3 Monte el soporte del televisor
ESPAÑOL
Cómo acoplar el soporte al televisorPASO 1
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas yque se encuentran en
buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
PÁGINA 6
1
2
AJUSTAR A LA ANCHURA W
MEDIR
3a
3b
Para una altura de 300 mm o menos
Para una altura superior a 300 mm
MONTAR PARA LA ALTURA H
MONTAR PARA LA ALTURA H
4
5
6
7
CENTRAR
MONTAR SIN APRETAR
FIJAR EL MONTAJE
APRETAR TODOS LOS TORNILLOS
Cómo fijar la placa a la paredPASO 2
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y
que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Nunca utilice piezas en mal estado.
PÁGINA 12
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
32
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales.
Instale los pernos tirafondo
09
en las ranuras COMO SE MUESTRA. Tres (3) pernos tirafondo
09
en la parte superior. Un (1) perno tirafondo
09
de retardo en la parte inferior.
3
INSERTAR ANCLAJES
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes
10
estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón.
5
APRETAR FIRMEMENTE
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo
09
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar movimientos no deseados de la placamural
08
.
NOTA: Para APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA, el conjunto del brazo
11
se puede deslizar a cualquier parte de la placa mural
08
para conseguir colocar su televisor en una posición óptima.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que todas las piezas estén en buen estado. Si alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
3.1 Fije el conjunto del brazo a la placa mural
Cómo fijar el televisor a la placa muralPASO 3
1
COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Para APLICACIONES DE HORMIGÓN: El conjunto del brazo
11
DEBE permanecer centrado en la placa mural
08
.
PÁGINA 19
2
ASEGURAR
3
CERRAR LAS CUBIERTAS
P
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que ambos tornillos de bloqueo
S
estén bien apretados, para que el conjunto del brazo
11
quede fijado de forma segura a la placa mural
08
.
PASO 2A
ESPAÑOL
Colocación sobre montantes de madera
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales.
Los paneles de yeso que cubren la pared no deben superar los 1,5 cm (5/8 pulg.)
Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.), real 3,8 x 8,9
cm (1½ x 3½ pulg.).
Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.)
Debe comprobar el centro del montante
PÁGINA 13
1
LOCALIZAR
2
VERIFICAR
3
MARCAR
6
ABRIR LAS CUBIERTAS
P
4
COLOCAR LA PLANTILLA
5
TALADRAR
7
APRETAR FIRMEMENTE
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo
09
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar
movimientos no deseados de la placa mural
08
.
CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567].
Instalación en hormigón macizo o bloque de hormigón
PASO 2B
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales.
Monte la placa mural
08
directamente sobre la superficie de hormigón
Grosor mínimo del hormigón macizo: 20,3 cm
(8 pulg.)
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.)
Para aplicaciones sobre hormigón, el brazo
11
(PASO 3) debe permanecer centrado en la placa mural
08
.
Téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la placa mural
PÁGINA 16
1
COLOCAR LA PLANTILLA
CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567].
Vaya al PASO 3
en la PÁGINA 19.
2
TALADRAR
PRECAUCIÓN: Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.
4
ABRIR LAS CUBIERTAS
P
33
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que ambos tornillos de bloqueo
S
estén bien apretados, para que el conjunto del brazo
11
quede fijado de forma segura a la placa mural
08
.
3.2 Cuelgue el televisor en el conjunto de brazo
2
FIJAR
1
COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
3
APRETAR FIRMEMENTE
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de bloqueo
12
esté bien apretado, para que el televisor quede fijado de forma seguraalconjunto del brazo
11
.
Gestión de los cables
PÁGINA 24
Ajustes
CAMBIO DE POSICIÓN LATERAL DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
RETIRADA DEL TELEVISOR
¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
RETIRE EL CONJUNTO DEL BRAZO
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO ajuste la posición del brazo desde el centro cuando esté colocado sobre hormigón.
El brazo
11
DEBE permanecer centrado en la
08
placa mural cuando se coloque sobre hormigón.
1. Desconecte todos los cables del televisor. 2.
Retirada el tornillo de bloqueo
12
. 3. Tire hacia abajo del anillo de liberación
R
para extraer el televisor. 4. Levante con cuidado el televisor para separarlo del conjunto del brazo
11
.
SOLO para aplicaciones en montantes de madera: 1. Retire el televisor (PÁGINA 28). 2. Abrir las cubiertas
P
. 3. Afloje, pero no retire por completo, los tornillos de bloqueo
S
4. Deslice el brazo
11
a
la posición deseada. 5. Apriete los tornillos de bloqueo
S
.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que ambos tornillos de bloqueo
S
estén bien
apretados para que el televisor quede fijado de forma segura a la placa mural
08
. 6. Vuelva a colocar las tiras de recubrimiento
P
y el televisor (ver PASO 3).
PÁGINA 25
Dimensiones
Resolución de problemas
Si no está seguro de su selección de piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
.
a: Use el espaciador suministrado con el televisor si este tiene la parte posterior plana (Y desea que quede más pegado a la pared).
b: Use el espaciador suministrado con el televisor y el espaciador
03
para: Televisores con dorsos redondeados (irregulares) o Cuando necesita espacio adicional para los cables.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Use la longitud de tornillo adecuada para un enrosque seguro. Si es demasiado corto, no sujetará el televisor. Si es demasiado largo, dañará el aparato.
PÁGINA 62
PÁGINA 29
NIVELACIÓN
INCLINACIÓN
Su televisor debería ajustarse fácilmente al moverlo y luego mantenerse en su posición. Ajuste la perilla de tensión de inclinación
T
si su televisor se inclina por sí solo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA: Si no tiene intención de ajustar la inclinación para ver el televisor desde diferentes ángulos, puede apretar las perillas de tensión de inclinación a mano
T
para evitar movimientos indeseados.
Sies necesario, utilice una llave hexagonal para apretar las perillas
T
.
EXTENSIÓN/RETRACCIÓN -- SOLO SI ES NECESARIO
PRECAUCIÓN: NO retire los tornillos
E
, solo gírelos lo suficiente para realizar pequeños ajustes.
ESPAÑOL
2
VUELVA A COLOCAR LA CUBIERTA
1
PASE LOS CABLES
IMPORTANTE: xtienda el brazo
11
por completo antes de pasar los cables.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de bloqueo
12
esté bien apretado, para que el televisor quede fijado de forma seguraalconjunto del brazo
11
.
PRECAUCIÓN:
Se DEBE aflojar el tornillo
12
antes de girar el tornillo
L
.

Transcripción de documentos

1. 3 (continued) 4 5 LOOSELY ASSEMBLE CENTER 04 06 06 06 4X A NO SPACER 02 B 01 02 03 10 SPACER NEEDED 01 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. ¿Su televisor pesa 2 ¿De qué está hecha la pared? (accesorios incluidos) MÁS de 56.6 kg (125 lbs)? 56,6 kg (125 lbs) No — ¡Perfecto! Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al : [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 para encontrar un soporte compatible. ¿Paneles de yeso con montantes de madera? ¿Hormigón macizo o bloques de hormigón? PRECAUCIÓN: 3 ¡Perfecto! 4 ¡Perfecto! ¿Tiene todas las herramientas necesarias? 13 mm (1/2 pulg.) Cinta métrica ¿Preparado para empezar? Llame al servicio de atención al cliente: [US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 Lápiz Nivel Destornillador Taladro eléctrico Llave de tubo Instalación sobre montante de madera NO instalar en paredes de yeso solo ¿No está seguro? 5,5 mm (7/32 pulg.) Localizador de montantes Punzón Broca para madera Instalación sobre hormigón 1 10 mm (3/8 pulg.) Broca para hormigón Martillo Lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación. Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o llame a nuestro servicio técnico. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ●● Este producto se ha diseñado para usarse en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón: NO lo instale en paredes únicamente de yeso ●● La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y el soporte ●● No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el especificado explícitamente por el fabricante ●● El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido del producto ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE ¿Desea ver un vídeo que muestra lo fácil que será este proyecto de bricolaje? Puede verlo en: SANUS.com/2793 Descúbralo en: SANUS.com/2567 Acierte a la primera. HeightFinder™ indica el lugar donde debe taladrar. 30 Nuestros expertos instaladores en EE. UU. están a su disposición para ayudarle. US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 Llámenos al: [UK]: 0800 056 2853 [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 Antes de comenzar ESPAÑOL Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor. Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación. PASO 1 Cómo acoplar el soporte al televisor PÁGINA 6 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos. 1.1 Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor Solo se adapta a su televisor un tamaño de tornillo. 1.2 Seleccione la longitud de los tornillos y los espaciadores del televisor A SIN ESPACIADOR • Televisor con parte posterior plana [los soportes del televisor se apoyan planos sobre su televisor] Utilice tornillos de televisor cortos 01 . No es necesario usar 03 espaciadores. B ESPACIADOR NECESARIO • Televisor con parte posterior plana que necesita espacio extra [para agujeros profundos o interferencia de cables] • Televisor con parte posterior redondeada o irregular [los soportes de televisor NO se apoyan completamente planos en su televisor] Use tornillos de televisor 01 largos y espaciadores 03 para crear espacio extra entre el televisor y el soporte del televisor. 1.3 Monte el soporte del televisor 1 2 3a 3b 4 5 6 7 MEDIR AJUSTAR A LA ANCHURA W MONTAR PARA LA ALTURA H MONTAR PARA LA ALTURA H Para una altura de 300 mm o menos Para una altura superior a 300 mm MONTAR SIN APRETAR CENTRAR FIJAR EL MONTAJE APRETAR TODOS LOS TORNILLOS PASO 2 Cómo fijar la placa a la pared PÁGINA 12 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos. 31 ESPAÑOL PASO 2A Colocación sobre montantes de madera PÁGINA 13 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. 1 2 3 4 5 6 7 paneles de yeso que cubren la pared no deben superar los 1,5 cm (5/8 pulg.) • Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.), real 3,8 x 8,9 •cmLos (1½ x 3½ pulg.). • Espacio mínimo horizontal entre los elementos de sujeción: 40,6 cm (16 pulg.) • Debe comprobar el centro del montante LOCALIZAR VERIFICAR MARCAR COLOCAR LA PLANTILLA TALADRAR ABRIR LAS CUBIERTAS P APRETAR FIRMEMENTE CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567]. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo 09 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar movimientos no deseados de la placa mural 08 . Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 19. Instalación en hormigón macizo o bloque de hormigón PASO 2B PÁGINA 16 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. • Monte la placa mural 08 directamente sobre la superficie de hormigón • Grosor mínimo del hormigón macizo: 20,3 cm (8 pulg.) • Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 20,3 x 20,3 x 40,6 cm (8 x 8 x 16 pulg.) • Para aplicaciones sobre hormigón, el brazo 11 (PASO 3) debe permanecer centrado en la placa mural 08 . Téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la placa mural PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Instale los pernos tirafondo 09 en las ranuras COMO SE MUESTRA. Tres (3) pernos tirafondo 09 en la parte superior. Un (1) perno tirafondo 09 de retardo en la parte inferior. 1 COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/2567]. PRECAUCIÓN: Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques. 3 INSERTAR ANCLAJES PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes 10 estén asentados al mismo nivel que la superficie de hormigón. 4 ABRIR LAS CUBIERTAS P 5 APRETAR FIRMEMENTE PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo 09 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar movimientos no deseados de la placa mural 08 2 TALADRAR PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural . PÁGINA 19 ADVERTENCIA: Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que todas las piezas estén en buen estado. Si alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. 3.1 Fije el conjunto del brazo a la placa mural 1 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Para APLICACIONES DE HORMIGÓN: El conjunto del brazo 11 DEBE permanecer centrado en la placa mural 08 . NOTA: Para APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA, el conjunto del brazo 11 se puede deslizar a cualquier parte de la placa mural 08 para conseguir colocar su televisor en una posición óptima. 2 ASEGURAR PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que ambos tornillos de bloqueo 32 3 CERRAR LAS CUBIERTAS P S estén bien apretados, para que el conjunto del brazo 11 quede fijado de forma segura a la placa mural 08 . ESPAÑOL 3.2 Cuelgue el televisor en el conjunto de brazo 1 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. 2 FIJAR 3 APRETAR FIRMEMENTE PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de bloqueo 12 esté bien apretado, para que el televisor quede fijado de forma segura al conjunto del brazo 11 . Gestión de los cables PÁGINA 24 1 PASE LOS CABLES IMPORTANTE: xtienda el brazo 11 por completo antes de pasar los cables. 2 VUELVA A COLOCAR LA CUBIERTA Ajustes PÁGINA 25 NIVELACIÓN PRECAUCIÓN: Se DEBE aflojar el tornillo 12 antes de girar el tornillo L . PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que el tornillo de bloqueo 12 esté bien apretado, para que el televisor quede fijado de forma segura al conjunto del brazo 11 . INCLINACIÓN Su televisor debería ajustarse fácilmente al moverlo y luego mantenerse en su posición. Ajuste la perilla de tensión de inclinación T si su televisor se inclina por sí solo hacia arriba o hacia abajo. NOTA: Si no tiene intención de ajustar la inclinación para ver el televisor desde diferentes ángulos, puede apretar las perillas de tensión de inclinación a mano T para evitar movimientos indeseados. Si es necesario, utilice una llave hexagonal para apretar las perillas T . EXTENSIÓN/RETRACCIÓN -- SOLO SI ES NECESARIO PRECAUCIÓN: NO retire los tornillos E , solo gírelos lo suficiente para realizar pequeños ajustes. CAMBIO DE POSICIÓN LATERAL DEL TELEVISOR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO ajuste la posición del brazo desde el centro cuando esté colocado sobre hormigón. El brazo 11 DEBE permanecer centrado en la 08 placa mural cuando se coloque sobre hormigón. SOLO para aplicaciones en montantes de madera: 1. Retire el televisor (PÁGINA 28). 2. Abrir las cubiertas P . 3. Afloje, pero no retire por completo, los tornillos de bloqueo S 4. Deslice el brazo 11 a PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Asegúrese siempre de que ambos tornillos de bloqueo S estén bien la posición deseada. 5. Apriete los tornillos de bloqueo S . apretados para que el televisor quede fijado de forma segura a la placa mural 08 . 6. Vuelva a colocar las tiras de recubrimiento P y el televisor (ver PASO 3). RETIRADA DEL TELEVISOR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. 1. Desconecte todos los cables del televisor. 2. Retirada el tornillo de bloqueo 12 . 3. Tire hacia abajo del anillo de liberación R para extraer el televisor. 4. Levante con cuidado el televisor para separarlo del conjunto del brazo 11 . RETIRE EL CONJUNTO DEL BRAZO Resolución de problemas PÁGINA 29 a: Use el espaciador suministrado con el televisor si este tiene la parte posterior plana (Y desea que quede más pegado a la pared). b: Use el espaciador suministrado con el televisor y el espaciador 03 para: Televisores con dorsos redondeados (irregulares) o Cuando necesita espacio adicional para los cables. Si no está seguro de su selección de piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Use la longitud de tornillo adecuada para un enrosque seguro. Si es demasiado corto, no sujetará el televisor. Si es demasiado largo, dañará el aparato. Dimensiones PÁGINA 62 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sanus VLF728 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para