Sanus VML41 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ESPAÑOL
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible.
Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación. Consulte además
el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted.
1
2
3
4
¿De qué está
hecha su pared?
¿Listo para
comenzar?
¿Su televisor pesa
más de 36 kg (80
libras), incluidos
los accesorios?
36 kg
(80 libras)
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto incluye instrucciones y herramientas para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:
NO lo instale en paredes únicamente de yeso.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
¿No está
seguro?
¿
Paneles de yeso
con montantes de
madera?
¿Hormigón
macizo o bloque
de hormigón?
¡Perfecto! ¡Perfecto!
Incluido Madera Hormigón
Broca de desarmador
cuadrada
Llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853)
Localizador
de montantes
Punzón Lápiz Cinta métrica Destornillador Taladro
eléctrico
3,2 mm
(1/8 pulgadas)
Madera
8 mm
(5/16 pulgadas)
Hormigón
Broca Broca
PRECAUCIÓN:
NO lo instale en paredes
únicamente de yeso
Dimensiones
Martillo
15
A
Televisor con dorso plano
B
Televisor con dorso redondeado
Se necesita espacio adicional (para cables u orificios empotrados)
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo
22
. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo.
Para televisores sin dorso metálico, utilice la placa adhesiva
24
.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen
estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 Piezas y elementos de montaje para el PASO 2 Piezas de montaje para el PASO 3
Desplazamiento lateral: Deslice el televisor horizontalmente. Asegúrese de que el televisor está fijado a la placa de pared
18
(PASO 3-3). Nivelación: Cómo retirar el televisor. Afloje ambos tornillos
22
,
ajuste el nivel y vuelva a apretar los tornillos (PASO 2-3A/2-2B). Extracción del televisor: Desconecte los cables. Libere la placa de pared
18
(PASO 3-1). Levante el televisor hacia arriba y retírelo.ay.
Piezas y Elementos
PASO 1 Cómo acoplar el soporte al televisor
PASO 2A Cómo fijar la placa a la pared
Opción para montantes de madera
PASO 2B Cómo fijar la placa a la pared
Opción para hormigón macizo o bloque de hormigón
PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa de pared
Ajustes
Dimensiones
Ver PÁGINA 13
Ver PÁGINA 10
NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos.
1-1 Seleccione los tornillos para el televisor
2-1
A Verifique su pared
2-1B Verifique su pared
2-2A Busque los centros del montante
3-1 Libere la placa de pared
3-2 Cuelgue el televisor
3-3 Bloquee la placa de pared
3-4 Opción antinclinación (OPCIONAL)
2-3A Fije la placa de pared
2-2B Fije la placa de pared
1-2 Acople los soportes para televisor
PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque del tornillo o del conjunto tornillo/espaciador en el PASO 1-2.
Si es demasiado corto, no sujetará el televisor.
Si es demasiado largo, dañará el televisor.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • La mampostería que cubre la pared no debe superar los 16 mm (5/8"). • Tamaño mínimo del montante de madera:
común 51 x 102 mm (2" x 4") nominal 38 x 89 mm (11/2" x 31/2"). • Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16"). • Debe verificarse el centro del montante.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8"). • Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16").
• Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16"). • Instale la placa mural
18
directamente sobre la superficie de hormigón.
IMPORTANTE
:
Los orificios DEBEN realizarse con una broca de 63 mm (2.5 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 3.2 mm (1/8 pulgadas).
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo
22
. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo. Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 10.
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
IMPORTANTE: NO baje el televisor dirigiéndolo directamente hacia la placa de pared
18
: esto enganchará la pestaña de bloqueo. Para una instalación correcta, el pestillo de
seguridad debe estar liberado (Véase PASO 3-1).
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El pestillo de seguridad debe estar bloqueado, de modo que el televisor quede fijado con firmeza a la placa de pared
18
.
Ver PÁGINA 13
IMPORTANTE
:
Los orificios DEBEN realizarse con una broca de 70 mm (2.75 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 8 mm (5/16 pulgadas). Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los tacos estén asentados al mismo nivel de la superficie de hormigón.
Ver PÁGINA 6
Ver PÁGINA 8
Ver PÁGINA 4
Ver PÁGINA 3
*
ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos
dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto.
ESPAÑOL
30
English
Legrand AV and its aliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes
no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with
the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes
no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or
suciency of the information contained in this document.
Español
Legrand AV y sus empresas asociadas y liales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Legrand
no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la
instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modicada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand
no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad
por la exactitud, integridad o suciencia de la información contenida en este documento.
Français
Legrand AV et ses sociétés aliées et ses liales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont eorcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Legrand
ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à
l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans avertissement ou obligation préalable
quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand n’assume aucune responsabilité quant à
l’exactitude, l’exhaustivité ou la susance des informations contenues dans ce document.
Deutsch
Die Legrand AV und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser
Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht
alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung
oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand
übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. 1 ¿Su televisor pesa más de 36 kg (80 libras), incluidos los accesorios? 2 ¿De qué está hecha su pared? 36 kg (80 libras) No — ¡Perfecto! Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿Paneles de yeso con montantes de madera? PRECAUCIÓN: ¡Perfecto! NO lo instale en paredes únicamente de yeso 3 4 ¡Perfecto! Incluido ¿Tiene todas las herramientas necesarias? Localizador Punzón de montantes ¿Listo para comenzar? Lápiz Cinta métrica Destornillador ¿No está seguro? ¿Hormigón macizo o bloque de hormigón? Taladro eléctrico Broca de desarmador cuadrada Llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) Madera Hormigón 3,2 mm (1/8 pulgadas) Madera 8 mm (5/16 pulgadas) Hormigón Broca Broca Martillo Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación. Consulte además el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853). PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● 14 ● ● ● Este producto incluye instrucciones y herramientas para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón: NO lo instale en paredes únicamente de yeso. La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. Piezas y Elementos Ver PÁGINA 3 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado. ESPAÑOL NOTA: No se utilizarán todos los elementos de sujeción incluidos. Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 Piezas y elementos de montaje para el PASO 2 Piezas de montaje para el PASO 3 ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes de utilizar este producto. Ver PÁGINA 4 PASO 1 Cómo acoplar el soporte al televisor * 1-1 Seleccione los tornillos para el televisor PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque del tornillo o del conjunto tornillo/espaciador en el PASO 1-2. 1-2 Acople los soportes para televisor A • Televisor con dorso plano B • Si es demasiado corto, no sujetará el televisor. • Si es demasiado largo, dañará el televisor. • Televisor con dorso redondeado • Se necesita espacio adicional (para cables u orificios empotrados) Ver PÁGINA 6 Opción para montantes de madera PASO 2A Cómo fijar la placa a la pared 2-1A Verifique su pared PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • La mampostería que cubre la pared no debe superar los 16 mm (5/8"). • Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 x 102 mm (2" x 4") nominal 38 x 89 mm (11/2" x 31/2"). • Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16"). • Debe verificarse el centro del montante. 2-2A Busque los centros del montante 2-3A Fije la placa de pared IMPORTANTE: Los orificios DEBEN realizarse con una broca de 63 mm (2.5 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 3.2 mm (1/8 pulgadas). PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo 22 . NO apriete excesivamente los pernos tirafondo. Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 10. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo 22 . NO apriete excesivamente los pernos tirafondo. Ver PÁGINA 8 Opción para hormigón macizo o bloque de hormigón PASO 2B Cómo fijar la placa a la pared 2-1B Verifique su pared PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. • Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8"). • Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16"). • Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16"). • Instale la placa mural 18 directamente sobre la superficie de hormigón. 2-2B Fije la placa de pared IMPORTANTE: Los orificios DEBEN realizarse con una broca de 70 mm (2.75 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 8 mm (5/16 pulgadas). Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los tacos estén asentados al mismo nivel de la superficie de hormigón. Ver PÁGINA 10 PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa de pared 3-1 Libere la placa de pared 3-2 Cuelgue el televisor ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación. IMPORTANTE: NO baje el televisor dirigiéndolo directamente hacia la placa de pared 18 : esto enganchará la pestaña de bloqueo. Para una instalación correcta, el pestillo de seguridad debe estar liberado (Véase PASO 3-1). 3-3 Bloquee la placa de pared PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El pestillo de seguridad debe estar bloqueado, de modo que el televisor quede fijado con firmeza a la placa de pared 18 . 3-4 Opción antinclinación (OPCIONAL) Para televisores sin dorso metálico, utilice la placa adhesiva 24 . Ver PÁGINA 13 Ajustes Desplazamiento lateral: Deslice el televisor horizontalmente. Asegúrese de que el televisor está fijado a la placa de pared 18 (PASO 3-3). Nivelación: Cómo retirar el televisor. Afloje ambos tornillos 22 , ajuste el nivel y vuelva a apretar los tornillos (PASO 2-3A/2-2B). Extracción del televisor: Desconecte los cables. Libere la placa de pared 18 (PASO 3-1). Levante el televisor hacia arriba y retírelo.ay. Ver PÁGINA 13 Dimensiones 15 English Legrand AV and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Español Legrand AV y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. Français Legrand AV et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. Deutsch Die Legrand AV und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sanus VML41 Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación