Honeywell HZ-7200 Series Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ANTES DE USAR EL CALENTADOR.
SI USTED NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES
O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO NO USE EL
CALENTADOR Y LLAME AL (800) 477-0457
PARA UNA MEJOR EXPLICACIÓN.
ADVERTENCIA - Fallo en seguir cualquiera de estas
instrucciones de seguridad puede resultar en fuego,
heridas o la muerte.
SUS RESPONSABILIDADES
Los aparatos eléctricos pueden exponer a las personas a
peligros que pueden resultar en heridas graves así como
la muerte. El uso de aparatos eléctricos pueden causar
riesgos que incluyen, pero no están limitados a, heridas,
incendio, choque eléctrico y daño al sistema eléctrico.
Estas instrucciones tienen el propósito de proveerlo a
usted de la información necesaria para el uso de este
producto y para evitar estos riesgos.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de
calefacción.
2.
El radiador se calienta cuando está en funcionamiento. Para
no quemarse, evite el contacto continuo de la piel con las
supercies calientes. Si el aparato tiene asas, úselas para
moverlo. Aleje todo material inamable (como muebles,
almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y
cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del
aparato, de los laterales y de la parte trasera del mismo.
3. Extrema precaución es necesaria cuando cualquier
calefactor se utiliza cerca o por niños o personas
discapacitadas, y siempre que el calefactor se deje
funcionando y desatendido.
4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo
use.
5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de
alimentación están dañados. No use el aparato si muestra
señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha
sufrido daño alguno. Lleve el calefactor de vuelta a la
instalación autorizada de servicio para evaluación, ajuste
eléctrico o mecánico, o reparación.
6. No use el aparato en el exterior.
7. Este aparato de calefacción no puede usarse en cuartos de
baño, salas de lavado ni ninguna otra habitación similar
mojada. Nunca coloque el radiador de forma que corra
el riesgo de caerse en una bañera o en cualquier otro
recipiente con agua.
8.
No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni
lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje
el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde
pudieran tropezarse con él.
9.
PRECAUCIÓN –
ESTE APARATO TIENE UN
ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA
QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE DEBE USARSE SÓLO ENA TOMA
DE CORRIENTE POLARIZADA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA
ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO
ENCAJA, LLAME A UN ELECTRICISTA CAPACITADO. NO
INTENTE VIOLAR ESTA REGLA DE SEGURIDAD.
10. El aparato de calefacción gasta 12,5 A cuando está en
funcionamiento. Para evitar sobrecargas, no enchufe
el aparato en un circuito que esté alimentando otros
aparatos prendidos.
11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin
embargo, una conexión suelta entre la salida de corriente
alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar
recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un
electricista que cambie la toma de corriente defectuosa o
suelta.
EnErgía intEligEntE
mr
CalEntador FrESCo al taCto
modElo dE la SEriE hZ-7200
Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties Inc.
10
12. Para desenchufar el calentador, primero apague el
aparato, después saque el enchufe de la toma de corriente.
No tire del cable de alimentación.
13. Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las
ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas
eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de
calefacción.
14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los oricios
de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre una supercie
blanda (como una cama), pues podría bloquear los oricios.
15.
Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden
echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o
almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inamable.
16.
Use únicamente este aparato de calefacción observando todas
las normas del presente manual. Todo uso del aparato no
recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio,
choque eléctrico o heridas.
17.
Absténgase de usar un cable de extensión,
podría recalentarse y causar un incendio. Si no le queda otra
opción, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado
para al menos 1875 W.
18.
Nunca manipule este producto o intente arreglarlo. Cualquier
manipulación con, o alteración de, este producto puede resultar en
serias heridas, la muerte o incendio. Riesgo de descarga eléctrica.
No abra, no hay en el interior piezas útiles para el usuario.
19.
No arranque las etiquetas del producto que contienen
advertencias e instrucciones de seguridad.
20.
La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es
variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel. Por
esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de débil
sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción para
evitar las quemaduras.
21.
Antes de limpiarlo, guardarlo, o cuando no esté en uso, apague el
aparato y desconéctelo.
22.
Coloque el calentador en una supercie rme, plana y libre de
obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales
inamables. NO use en supercies inestables como la cama o
alfombras gruesas. Asegúrese de que el aparato no esté en un
lugar en donde niños pequeños o mascotas puedan tropezarse con
el. Las patas de hule del aparato de calefacción lo sostendrán en
posición estable.
23.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el calentador en una supercie rme, plana y libre de
obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales
inamables.
Nunca deje funcionando una unidad sola.
Conecte el calentador en una toma de corriente.
Presione el botón de encendido (
)para poner en marcha el
calefactor. La luz indicadora de energía se iluminará. Fig. 1
Para ahorrar más de un 35% en sus recibos de luz, encienda
el Energía Inteligente
MR
a la temperatura deseada. Existen cuatro
diferentes ajustes de
18°C/65°F, 21°C/70°F, 23°C/75°F, et
26°C/80°F.
El calentador Energía Inteligente
MR
automáticamente
seleccionará el nivel de energía que más se adecúe a la temperatura
deseada. A medida que el aire de la habitación se acerque a la
temperatura seleccionada, el calentador bajará automáticamente el
consumo de energía y proveerá de calor sin desperdiciar energía.
Las luces LED encendidas indicarán cual es la temperatura de la
habitación.
Este calefactor está equipado con un “frost watch” el cual enciende la unidad automáticamente si la temperatura baja de 12
°C
/55
°F
grados
para ayudar en la protección contra el congelamiento de tuberías o el daño por heladas..
Para eliminar la función de Energía Inteligente
MR
y producir calor al máximo, gire la perilla a favor de las manecillas del reloj a
“High” (Alto). Esto producirá siempre calor de 1500 W.
Para encender la función de oscilación, presione una vez el botón ( ). Para apagarlo, presione de nuevo el botón ( ). Por favor
observe, que la función de oscilación se detendrá cuando el modo de Energía Inteligente
MR
alcance la temperatura deseada y el calentador no
esté expulsando aire caliente. Empezará de nuevo cuando el calentador empieze a expulsar aire caliente otra vez.
Fig. 1
Botón de
Encendido
Perilla de Control
Botón de
Oscilación
Luz Indicadora de Energía
11
OTRAS CARACTERÍSTICAS
Este calentador está equipado con un control de seguridad de alta temperatura y un interruptor térmico para ayudar a prevenir
sobrecalentamiento.
Este aparato de calefacción fue fabricado usando un plástico de seguridad de alta calidad, el cual permite que el exterior sea
“Fresco al Tacto. Si se toca brevemente la parilla del calentador, no causará quemaduras. Para un funcionamiento seguro, no
acerque continuamente su piel a la parrilla.
Este calentador cuenta con una cómoda asa para facilidad de uso.
PROBLEMAS
Si el aparato deja de funcionar repentinamente, puede ser que uno de sus dispositivos de seguridad se haya activado para evitar un
sobrecalentamiento excesivo.
Asegúrese que el aparato está enchufado y que la toma de corriente está operativa.
Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el aparato haya dejado de funcionar simplemente porque haya alcanzado la
temperatura seleccionada.
Compruebe si hay algún objeto en contacto con el aparato. Si es el caso, APAGUE y desenchufe el aparato. Deje que se enfríe
durante al menos diez minutos antes de retirar dicho objeto. Seguidamente, vuelva a enchufar el aparato de calefacción y siga
las instrucciones de FUNCIONAMIENTO.
SERVICIO AL CLIENTE
Envíe sus preguntas o comentarios a:
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Llame sin coste al 1-800-477-0457
Envíe un correo electrónico a: [email protected]
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com
Por favor, especique el número de modelo.
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA
EL RADIADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE
PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Las características eléctricas de este aparáto son: 12,5 A (1.500 W) , 120 V~, 60Hz.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ASIGNADAS
Se recomienda que el aparato de calefacción se limpie al menos una vez al mes. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO
ANTES DE LIMPIARLO.
Guarde la caja para almacenar fuera de temporada.
APAGUE el calentador, desconéctelo y espere a que se enfríe el aparato.
Use un paño seco para limpiar sólo las supercies externas del calentador. NO USE AGUA O CERA .
Enrolle el cordón alrededor del enrollador de cordón por debajo de la base del calefactor.
Guarde el aparato en su caja original y
manténgalo en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
12
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este
producto.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la
reparación o sustitución de todo producto con un
defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía
excluye los defectos ocasionados por el uso comercial,
abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los
fallos resultantes del desgaste normal no se consideran
defectos de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO
TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA
PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite
la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos, ni
los límites de duración aplicables a una garantía implícita.
Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le
conere unos derechos precisos, reconocidos por la ley.
Dichos derechos dieren de un lugar a otro y es posible
que usted tenga otros. La presente garantía sólo será
válida con la compra inicial del producto a partir de la
fecha de compra inicial.
B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o sutstitución
del presente producto si se constata que presenta un
defecto de fábrica o mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por
tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no
conforme con el presente manual.
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz, Incorporated,
adjunte una descripción breve del problema junto con una
prueba de compra y un cheque o giro postal de 10,00 $ US
ó 15,50 $ CAD para los gastos de manutención, embalaje
de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un
número de teléfono donde podamos localizarle durante
el día.
Debe pagar los gastos de envío por adelantado.
Pida conrmación del seguimiento o de la entrega.
Enviar a:
En los Estados Unidos :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
En Canadá:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
© 2007 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos.
P/N: 31IM7200191

Transcripción de documentos

Energía InteligenteMR Calentador Fresco Al Tacto Modelo De La Serie HZ-7200 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL CALENTADOR. SI USTED NO COMPRENDE LAS INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO NO USE EL CALENTADOR Y LLAME AL (800) 477-0457 PARA UNA MEJOR EXPLICACIÓN. ADVERTENCIA - Fallo en seguir cualquiera de estas instrucciones de seguridad puede resultar en fuego, heridas o la muerte. SUS RESPONSABILIDADES Los aparatos eléctricos pueden exponer a las personas a peligros que pueden resultar en heridas graves así como la muerte. El uso de aparatos eléctricos pueden causar riesgos que incluyen, pero no están limitados a, heridas, incendio, choque eléctrico y daño al sistema eléctrico. Estas instrucciones tienen el propósito de proveerlo a usted de la información necesaria para el uso de este producto y para evitar estos riesgos. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción. 2. El radiador se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite el contacto continuo de la piel con las superficies calientes. Si el aparato tiene asas, úselas para moverlo. Aleje todo material inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato, de los laterales y de la parte trasera del mismo. 3. Extrema precaución es necesaria cuando cualquier calefactor se utiliza cerca o por niños o personas discapacitadas, y siempre que el calefactor se deje funcionando y desatendido. 4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use. 5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño alguno. Lleve el calefactor de vuelta a la instalación autorizada de servicio para evaluación, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. 6. No use el aparato en el exterior. 7. Este aparato de calefacción no puede usarse en cuartos de baño, salas de lavado ni ninguna otra habitación similar mojada. Nunca coloque el radiador de forma que corra el riesgo de caerse en una bañera o en cualquier otro recipiente con agua. 8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse con él. 9. PRECAUCIÓN – ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE DEBE USARSE SÓLO ENA TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA ADECUADAMENTE, GIRE EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA, LLAME A UN ELECTRICISTA CAPACITADO. NO INTENTE VIOLAR ESTA REGLA DE SEGURIDAD. 10. El aparato de calefacción gasta 12,5 A cuando está en funcionamiento. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos. 11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión suelta entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa o suelta. Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties Inc.  12. Para desenchufar el calentador, primero apague el aparato, después saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. 13. Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción. 14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), pues podría bloquear los orificios. 15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable. 16. Use únicamente este aparato de calefacción observando todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas. 17. Absténgase de usar un cable de extensión, podría recalentarse y causar un incendio. Si no le queda otra opción, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al menos 1875 W. 18. Nunca manipule este producto o intente arreglarlo. Cualquier manipulación con, o alteración de, este producto puede resultar en serias heridas, la muerte o incendio. Riesgo de descarga eléctrica. No abra, no hay en el interior piezas útiles para el usuario. 19. No arranque las etiquetas del producto que contienen advertencias e instrucciones de seguridad. 20. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción para evitar las quemaduras. 21. Antes de limpiarlo, guardarlo, o cuando no esté en uso, apague el aparato y desconéctelo. 22. Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales inflamables. NO use en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas. Asegúrese de que el aparato no esté en un lugar en donde niños pequeños o mascotas puedan tropezarse con el. Las patas de hule del aparato de calefacción lo sostendrán en posición estable. 23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO • Coloque el calentador en una superficie firme, plana y libre de Fig. 1 obstáculos y al menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de materiales Perilla de Control Botón de Botón de inflamables. Oscilación Encendido • Nunca deje funcionando una unidad sola. • Conecte el calentador en una toma de corriente. • Presione el botón de encendido ( )para poner en marcha el calefactor. La luz indicadora de energía se iluminará. Fig. 1 • Para ahorrar más de un 35% en sus recibos de luz, encienda el Energía InteligenteMR a la temperatura deseada. Existen cuatro diferentes ajustes de 18°C/65°F, 21°C/70°F, 23°C/75°F, et 26°C/80°F. El calentador Energía InteligenteMR automáticamente seleccionará el nivel de energía que más se adecúe a la temperatura deseada. A medida que el aire de la habitación se acerque a la temperatura seleccionada, el calentador bajará automáticamente el consumo de energía y proveerá de calor sin desperdiciar energía. • Las luces LED encendidas indicarán cual es la temperatura de la Luz Indicadora de Energía habitación. • Este calefactor está equipado con un “frost watch” el cual enciende la unidad automáticamente si la temperatura baja de 12°C/55°F grados para ayudar en la protección contra el congelamiento de tuberías o el daño por heladas.. • Para eliminar la función de Energía InteligenteMR y producir calor al máximo, gire la perilla a favor de las manecillas del reloj a “High” (Alto). Esto producirá siempre calor de 1500 W. • Para encender la función de oscilación, presione una vez el botón ( ). Para apagarlo, presione de nuevo el botón ( ). Por favor observe, que la función de oscilación se detendrá cuando el modo de Energía InteligenteMR alcance la temperatura deseada y el calentador no esté expulsando aire caliente. Empezará de nuevo cuando el calentador empieze a expulsar aire caliente otra vez. 10 OTRAS CARACTERÍSTICAS • Este calentador está equipado con un control de seguridad de alta temperatura y un interruptor térmico para ayudar a prevenir sobrecalentamiento. • Este aparato de calefacción fue fabricado usando un plástico de seguridad de alta calidad, el cual permite que el exterior sea “Fresco al Tacto”. Si se toca brevemente la parilla del calentador, no causará quemaduras. Para un funcionamiento seguro, no acerque continuamente su piel a la parrilla. • Este calentador cuenta con una cómoda asa para facilidad de uso. PROBLEMAS Si el aparato deja de funcionar repentinamente, puede ser que uno de sus dispositivos de seguridad se haya activado para evitar un sobrecalentamiento excesivo. • Asegúrese que el aparato está enchufado y que la toma de corriente está operativa. • Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el aparato haya dejado de funcionar simplemente porque haya alcanzado la temperatura seleccionada. • Compruebe si hay algún objeto en contacto con el aparato. Si es el caso, APAGUE y desenchufe el aparato. Deje que se enfríe durante al menos diez minutos antes de retirar dicho objeto. Seguidamente, vuelva a enchufar el aparato de calefacción y siga las instrucciones de FUNCIONAMIENTO. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Se recomienda que el aparato de calefacción se limpie al menos una vez al mes. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO. Guarde la caja para almacenar fuera de temporada. • APAGUE el calentador, desconéctelo y espere a que se enfríe el aparato. • Use un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador. NO USE AGUA O CERA . • Enrolle el cordón alrededor del enrollador de cordón por debajo de la base del calefactor. Guarde el aparato en su caja original y manténgalo en un lugar fresco y seco. SERVICIO AL CLIENTE Envíe sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Llame sin coste al 1-800-477-0457 Envíe un correo electrónico a: [email protected] O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com Por favor, especifique el número de modelo. NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA EL RADIADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ASIGNADAS Las características eléctricas de este aparáto son: 12,5 A (1.500 W) , 120 V~, 60Hz. 11 GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere unos derechos precisos, reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros. La presente garantía sólo será válida con la compra inicial del producto a partir de la fecha de compra inicial. B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o sutstitución del presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual. D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz, Incorporated, adjunte una descripción breve del problema junto con una prueba de compra y un cheque o giro postal de 10,00 $ US ó 15,50 $ CAD para los gastos de manutención, embalaje de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección y un número de teléfono donde podamos localizarle durante el día. Debe pagar los gastos de envío por adelantado. Pida confirmación del seguimiento o de la entrega. Enviar a: En los Estados Unidos : Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canadá: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada © 2007 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos. P/N: 31IM7200191 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Honeywell HZ-7200 Series Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para