Honeywell HZ-2302 - Electric Space Heater Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OWNER'S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPRIETARIO
Power Oscillator
TM
Oscillating Heater Fan
Power Oscillator
MC
Ventilateur de
chauffage oscillant
Power Oscillator
MR
Calentador Ventilador
Oscilante
HZ-2300
1500 WATT
Kaz Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
Siempre que utilice artefactos eléctricos, debe seguir
precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, choques eléctricos y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción.
2. El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite
cualquier contacto directo de la piel con las superficies recalentadas. Si el
aparato, tiene asas, úselas para moverlo. Asegúrese que ningún material
inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir
y cortinas) se encuentre a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del
aparato ni roce los laterales ni la parte trasera del mismo.
3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefacción en
presencia de niños o personas minusválidas o si deja dicho aparato sin
vigilancia.
4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.
5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están
dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se
ha caído o ha sufrido daño alguno. Envíe el aparato al servicio técnico
autorizado para revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.
6. No use el aparato al aire libre.
7. Su aparato funciona a 1500 W, 120 V c.a. Puede usarlo sobre una mesa o
escritorio o sobre el piso. Absténgase de usarlo en cualquier lugar húmedo o
mojado, como el cuarto de baño o la sala de lavado. Si necesita usar un
alargador, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para 1875
vatios cómo mínimo.
8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una
alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito
y de donde pudieran tropezarse con él.
9. Su aparato viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro).
Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, sólo hay una forma de entrar el
enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, gírelo. Si
tampoco entra, llame a un electricista. Respete el dispositivo de seguridad que
constituye el enchufe polarizado.
10. El aparato de calefacción necesita 12.5 amperios para funcionar. Para evitar
sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros
aparatos prendidos.
11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una
conexión inadecuada entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el
enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un
electricista que cambie la toma de corriente defectuosa.
12. Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el dispositivo de control en
OFF y saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Este producto tiene clasificación nominal de 12.5 A (1500 W), a 120V, 60 Hz.
• Coloque el calentador sobre una superficie firme, plana
y abierta, que esté libre
de obstrucciones y cuando menos a 3 pies (0.9 m) de
cualquier pared o de algún
material combustible.
Cerciórese que el interruptor selector está en la posición
OFF (Apagado) y enchufe el calentador en un
tomacorriente polarizado de 120V con toma de tierra.
Gire el Termostato en el sentido de las manecillas del
reloj completamente hasta que indique HIGH (Alta).
Para encender el calentador, haga presión hacia abajo en el interruptor a prueba de
niños (Botón selector), a la vez que lo hace girar hasta la posición deseada (Fig.1)
(HIGH (Alta) para 1500 W, MED [Mediano] para 900W o LOW (Baja) para 600 W).
La lámpara de aviso se encenderá.
Cuando se haya alcanzado una temperatura cómoda en la habitación, gire el
termostato lentamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se
apague el calentador. En esta posición, el termostato encenderá y apagará
automáticamente el calentador para mantener la temperatura deseada.
Si se está haciendo uso de la característica de oscilación, el calentador dejará de
oscilar una vez que se alcanza la temperatura deseada y comenzará de nuevo cuando
vuelva a activarse el calentador.
Cuando termine de usarlo, presione y gire el botón selector a OFF y desenchufe
el calentador.
CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA
FUNCIONAMIENTO
13. Asegúrese que no se introduzcan cuerpos extraños por las ranuras de ventilación
o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se
dañe el aparato de calefacción.
14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y
salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una
cama), pues podría bloquear los orificios.
15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar
chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina,
pintura ni ningún otro líquido inflamable.
16. Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en cuenta todas las
normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el
fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas.
17. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su
temperatura puede llegar a quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja el
uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada
capacidad de reacción para evitar las quemaduras.
18.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
FIG.1
ILLATION FEATURE
Para utilizar esta característica, deslice el interruptor de Oscilación que está ubicado en el
fondo del calentador hasta ON (Encendido). El calentador oscilará 45° de cada lado.
FAN OPERATION
Como una característica de seguridad, este calentador está equipado con un interruptor
“anti-volteo”, que apaga el calentador automáticamente si el elemento calefactor no está
en posición vertical. En cuanto el calentador se orienta correctamente, se reanuda
la calefacción.
Si desea usar la unidad como un distribuidor de aire sin calefacción, gire el botón
selector hasta que indique FAN (Ventilador) y gire el termostato hasta su posición más alta.
Cerciórese que su calentador está enchufado y que el tomacorriente eléctrico
está funcionando.
Verifique que no existan obstrucciones. Si encuentra alguna obstrucción, apague el
calentador. Desenchúfelo y espere diez minutos cuando menos hasta que se enfríe.
Quite la obstrucción con cuidado. Vuelva a enchufar el calentador y enciéndalo
nuevamente, como se describe en FUNCIONAMIENTO.
Compruebe que no ha fijado el termostato en una temperatura demasiado baja. Con el
botón selector fijado en cualquier posición de temperatura, gire el termostato (en el
sentido de las manecillas del reloj) hasta que se encienda el calentador.
NOTA: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR,
SÍRVASE CONSULTAR LA GARANTÍA PARA OBTENER LAS
INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REPARAR
EL CALENTADOR USTED MISMO. SI LO INTENTA, LA GARANTÍA
PUDIESE QUEDAR SIN EFECTO Y PUEDEN OCASIONARSE DAÑOS O
LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA PERDURA, SÍRVASE
LLAMAR A:
Kaz Home Environment Puede enviar por correo sus preguntas
DEPARTAMENTO DE SERVICIO A LOS CLIENTES o comentarios a:
1-800-332-1110 SIN COSTO Kaz Home Environment
Dirección Electrónica: Consumer Relations Department
[email protected] 250 Turnpike Road
Southborogh, MA 01772 U.S.A.
Le rogamos que se cerciore de incluir el número de modelo
CARACTERÍSTICA DE OSCILACIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
OTRAS CARACTERÍSTICAS
SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA:
Le recomendamos limpiar su calentador cuándo menos una vez al mes y antes de
almacenarlo fuera de temporada.
• Apague el calentador y desenchúfelo. Permita que se enfríe.
• Limpie las superficies externas del calentador usando un trapo seco.
NO UTILICE AGUA, CERA, ABRILLANTADOR O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA.
• Limpie su calentador según las etapas ya mencionadas arriba, y luego guarde el
calentador en su empaque original y almacénelo en un lugaar frescoy seco.
• No se de sarma este calentador.
Sírvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Regístrelo en línea a la dirección www.kaz.com o rellene y eníe la ficha
adjunta en los 7 días siguientes a su compra.
A. Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de
algún producto defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía no
se aplica a los daños resultantes del uso con propósitos comerciales, uso irrazonable,
abuso o daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste
normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía.
KAZ NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD
PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones o exclusiones anteriores pudiesen no ser aplicables a usted. Esta
garantía le ofrece ciertos derechos legales específicos y usted pudiera tener también
otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es aplicable
únicamente al comprador original de este producto, desde la fecha de compra
original.
B. Kaz reparará o reemplazará este producto a su opción, si el producto se hubiese
encontrado defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Los productos defectuosos
deberan ser devueltos donde se los había comprados y según las regulaciones de la
misma tienda. Según esto, mientras caiga dentro del período de la garantía, productos
defectuosos deberán ser devueltos directamente a Kaz
C. Esta garantía no ampara los daños que resultasen de intentos no autorizados para la
reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.
D. Los productos defectosos deberan devolverse a Kaz Home Environment acompanados
de una descripcion breve del problema. Incluya una pruebra de la compra y un
cheque o una orden de pago por $10.00 USD/$15.50 CAN para cubrir los gastos
de manejo, empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número
de teléfono de contacto durante el dia. Los gastos de despacho deberáºn ser pagados
de antemano por usted. Envielo a:
Para Estados Unidos: Para Canada:
Kaz Home Environment Kaz Home Environment
Attn: Returns Department Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive 510 Bronte Street South
Memphis, TN 38118 Milton, ON L9T 2X6
USA Canada
CÓMO LIMPIAR Y ALMACENARLO
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
©2003 Kaz, Inc. Todos los derechos reservados
P/N: 035-00093-000, Rev. 2
Artwork: 043-50192-000

Transcripción de documentos

OWNER'S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPRIETARIO HZ-2300 1500 WATT Power OscillatorTM Oscillating Heater Fan Power OscillatorMC Ventilateur de chauffage oscillant Power OscillatorMR Calentador Ventilador Oscilante Kaz Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que utilice artefactos eléctricos, debe seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1. 2. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción. El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite cualquier contacto directo de la piel con las superficies recalentadas. Si el aparato, tiene asas, úselas para moverlo. Asegúrese que ningún material inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir y cortinas) se encuentre a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del aparato ni roce los laterales ni la parte trasera del mismo. 3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefacción en presencia de niños o personas minusválidas o si deja dicho aparato sin vigilancia. 4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use. 5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño alguno. Envíe el aparato al servicio técnico autorizado para revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación. 6. No use el aparato al aire libre. 7. Su aparato funciona a 1500 W, 120 V c.a. Puede usarlo sobre una mesa o escritorio o sobre el piso. Absténgase de usarlo en cualquier lugar húmedo o mojado, como el cuarto de baño o la sala de lavado. Si necesita usar un alargador, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para 1875 vatios cómo mínimo. 8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse con él. 9. Su aparato viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro). Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, sólo hay una forma de entrar el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, gírelo. Si tampoco entra, llame a un electricista. Respete el dispositivo de seguridad que constituye el enchufe polarizado. 10. El aparato de calefacción necesita 12.5 amperios para funcionar. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos. 11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión inadecuada entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa. 12. Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el dispositivo de control en OFF y saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. 13. Asegúrese que no se introduzcan cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción. 14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una cama), pues podría bloquear los orificios. 15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro líquido inflamable. 16. Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en cuenta todas las normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas. 17. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de reacción para evitar las quemaduras. 18. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA Este producto tiene clasificación nominal de 12.5 A (1500 W), a 120V, 60 Hz. FUNCIONAMIENTO • Coloque el calentador sobre una superficie firme, plana y abierta, que esté libre de obstrucciones y cuando menos a 3 pies (0.9 m) de cualquier pared o de algún material combustible. FIG.1 • Cerciórese que el interruptor selector está en la posición OFF (Apagado) y enchufe el calentador en un tomacorriente polarizado de 120V con toma de tierra. • Gire el Termostato en el sentido de las manecillas del reloj completamente hasta que indique HIGH (Alta). • Para encender el calentador, haga presión hacia abajo en el interruptor a prueba de niños (Botón selector), a la vez que lo hace girar hasta la posición deseada (Fig.1) (HIGH (Alta) para 1500 W, MED [Mediano] para 900W o LOW (Baja) para 600 W). La lámpara de aviso se encenderá. • Cuando se haya alcanzado una temperatura cómoda en la habitación, gire el termostato lentamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se apague el calentador. En esta posición, el termostato encenderá y apagará automáticamente el calentador para mantener la temperatura deseada. • Si se está haciendo uso de la característica de oscilación, el calentador dejará de oscilar una vez que se alcanza la temperatura deseada y comenzará de nuevo cuando vuelva a activarse el calentador. • Cuando termine de usarlo, presione y gire el botón selector a OFF y desenchufe el calentador. CARACTERÍSTICA DE OSCILACIÓN ILLATION FEATURE Para utilizar esta característica, deslice el interruptor de Oscilación que está ubicado en el fondo del calentador hasta ON (Encendido). El calentador oscilará 45° de cada lado. FAN OPERATION OTRAS CARACTERÍSTICAS • Como una característica de seguridad, este calentador está equipado con un interruptor “anti-volteo”, que apaga el calentador automáticamente si el elemento calefactor no está en posición vertical. En cuanto el calentador se orienta correctamente, se reanuda la calefacción. FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Si desea usar la unidad como un distribuidor de aire sin calefacción, gire el botón selector hasta que indique FAN (Ventilador) y gire el termostato hasta su posición más alta. SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA: • Cerciórese que su calentador está enchufado y que el tomacorriente eléctrico está funcionando. • Verifique que no existan obstrucciones. Si encuentra alguna obstrucción, apague el calentador. Desenchúfelo y espere diez minutos cuando menos hasta que se enfríe. Quite la obstrucción con cuidado. Vuelva a enchufar el calentador y enciéndalo nuevamente, como se describe en FUNCIONAMIENTO. • Compruebe que no ha fijado el termostato en una temperatura demasiado baja. Con el botón selector fijado en cualquier posición de temperatura, gire el termostato (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que se encienda el calentador. NOTA: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR, SÍRVASE CONSULTAR LA GARANTÍA PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISMO. SI LO INTENTA, LA GARANTÍA PUDIESE QUEDAR SIN EFECTO Y PUEDEN OCASIONARSE DAÑOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA PERDURA, SÍRVASE LLAMAR A: Kaz Home Environment DEPARTAMENTO DE SERVICIO A LOS CLIENTES 1-800-332-1110 SIN COSTO Dirección Electrónica: [email protected] Puede enviar por correo sus preguntas o comentarios a: Kaz Home Environment Consumer Relations Department 250 Turnpike Road Southborogh, MA 01772 U.S.A. Le rogamos que se cerciore de incluir el número de modelo CÓMO LIMPIAR Y ALMACENARLO Le recomendamos limpiar su calentador cuándo menos una vez al mes y antes de almacenarlo fuera de temporada. • Apague el calentador y desenchúfelo. Permita que se enfríe. • Limpie las superficies externas del calentador usando un trapo seco. NO UTILICE AGUA, CERA, ABRILLANTADOR O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA. • Limpie su calentador según las etapas ya mencionadas arriba, y luego guarde el calentador en su empaque original y almacénelo en un lugaar frescoy seco. • No se de sarma este calentador. GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS Sírvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. Regístrelo en línea a la dirección www.kaz.com o rellene y eníe la ficha adjunta en los 7 días siguientes a su compra. A. B. C. D. Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de algún producto defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía no se aplica a los daños resultantes del uso con propósitos comerciales, uso irrazonable, abuso o daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía. KAZ NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuenciales, o limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pudiesen no ser aplicables a usted. Esta garantía le ofrece ciertos derechos legales específicos y usted pudiera tener también otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto, desde la fecha de compra original. Kaz reparará o reemplazará este producto a su opción, si el producto se hubiese encontrado defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Los productos defectuosos deberan ser devueltos donde se los había comprados y según las regulaciones de la misma tienda. Según esto, mientras caiga dentro del período de la garantía, productos defectuosos deberán ser devueltos directamente a Kaz Esta garantía no ampara los daños que resultasen de intentos no autorizados para la reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual. Los productos defectosos deberan devolverse a Kaz Home Environment acompanados de una descripcion breve del problema. Incluya una pruebra de la compra y un cheque o una orden de pago por $10.00 USD/$15.50 CAN para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número de teléfono de contacto durante el dia. Los gastos de despacho deberáºn ser pagados de antemano por usted. Envielo a: Para Estados Unidos: Kaz Home Environment Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA Para Canada: Kaz Home Environment Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada ©2003 Kaz, Inc. Todos los derechos reservados P/N: 035-00093-000, Rev. 2 Artwork: 043-50192-000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Honeywell HZ-2302 - Electric Space Heater Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para