Lenco BTL-450 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
46
Español
1. Precauciones de Seguridad
El objetivo de estas precauciones es garantizar la seguridad del usuario y evitar daños a la propiedad.
Asegúrese de leer y tener en cuenta todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓ N
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
El mbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es para
alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para representar un
riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario
de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(servicio técnico) en la documentación que viene incluida con el aparato.
1. Lea, conserve y siga estas instrucciones.
2. El aparato es sólo para uso doméstico.
3. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el
suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de
la unidad).
4. No utilice este aparato cerca del agua.
5. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
6. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
7. No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene
dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se
proporcionan para su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma, consulte
a un electricista para reemplazar la toma desfasada. (Para el Reino Unido solamente)
8. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
9. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
11. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe
47
están deteriorados, se ha derramado quido o han caído objetos sobre el aparato, el aparato ha
sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.
12. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
13. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos que
contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo.
14. No deje que los niños jueguen con el producto.
15. No guarde el producto en entornos extremadamente fríos o cálidos.
16. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades
sicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les facilite instrucciones acerca del uso del aparato y les supervise.
2. Puesta en Marcha
- Lea el manual de instrucciones detenidamente.
- Saque el equipo de la caja.
- Retire el embalaje y guárdelo para su uso futuro (por ejemplo para mover la unidad).
3. Características
- Dos altavoces principales
- Conectividad Bluetooth®
- Toma auxiliar incluida
- Cable auxiliar de 3,5 mm Incluido
- Puerto USB para carga (5 V, 1 A)
- Puerto USB para reproducción de MP3
- Ranura de tarjeta SD para reproducción de MP3
- Radio FM
- Pantalla LED
- Un subwoofer integrado
- Luz pulsada LED en toda la parte delantera que parpadea con la sica (luz con 7 colores
individuales y 3 modos)
4. Contenido de la Caja
- Carcasa del altavoz
- Base del altavoz
- Tornillo (1 pz)
- Arandela metálica (1 pz)
- Cable de Line-in de 3,5 mm
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones
48
5. Descripción de las Pieces
5.1 Panel superior
No.
Descripción
1.
Soporte
2.
Pantalla LED
3.
Botón de modo en espera: Pulse para encender y apagar el altavoz.
4.
Botón Fuente : Pulse para cambiar entre el modo de FM, el modo USB (para reproducción SD y USB),
el modo Aux 1 y el modo Bluetooth.
5.
Saltar hacia atrás : Pulse para saltar a la pista anterior/mantenga pulsado para buscar emisoras de FM
en orden descendente.
6.
Reproducir/Pausa/Sincronización : Pulse para reproducir o pausar y mantenga pulsado para el modo
de sincronización de Bluetooth. Cuando esté en modo USB, mantenga pulsado durante 3 segundos
para cambiar entre reproducción SD y USB cuando ambos dispositivos se insertan en la unidad.
7.
Saltar hacia adelante: Pulse para saltar a la siguiente pista/mantenga pulsado para buscar emisoras de
FM en orden ascendente.
8.
Volumen- : Pulse para bajar el volumen.
9.
Volumen+ : Pulse para subir el volumen.
49
5.2 MANDO A DISTANCIA
No.
Descripción
1.
Botón en Espera (Encendido/Apagado)
2.
Botón Source (Pulse para cambiar entre modo FM, Bluetooth, AUX IN y tarjeta USB/SD)
3.
Botón Silencio
4.
Apagado/Encendido (Para luz LED solamente)
5.
Modo (cambia el modo para el modo de luz LED solamente). Existen tres modos en (modo espectro,
modo nivel y modo lámpara de pared)
6.
Estilo de color (cambia el color de luz LED solamente). Color de 00 en color al azar, color 01 en rojo,
color de 02 en verde, color de 03 en azul, Color de 04 en púrpura, color de 05 en amarillo claro, color
de 06 en azul claro, color de 07 en blanco, Color de 08 en color al azar del flash circularmente.
7.
Botón de saltar hacia atrás
8.
Botón de reproducir/pausa/sincronización
9.
Saltar hacia adelante
10.
Botón de escaneo/memoria
11.
CH-
12.
CH+
13.
Botón de efecto graves +
14.
Botón de efecto graves -
15.
Botón de efecto agudos +
16.
Botón de efecto agudos -
17.
Botón volumen +
18.
Botón volumen -
50
6. Uso del mando a distancia para utilizar la unidad
Apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor de control remoto (IR) en el panel frontal.
No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sistema durante el funcionamiento de la
unidad.
7. Pilas
7.1 Instalar las pilas
1. Deslice hacia fuera el porta pilas de la carcasa del mando a distancia. (Empuje la pestaña A”
hacia el centro en primer lugar, consulte el diagrama).
2. Coloque una pila de 3 V CR2025 (litio) en el porta pilas, teniendo en cuenta la marca polar. Si se
coloca la pila de forma incorrecta, el mando a distancia no funcionará. Deshágase de las pilas
gastadas de forma adecuada. No las deje en cualquier sitio ya que un niño o una mascota
podrían tragárselas.
3. La pila puede explotar o producirse fugas si no se manipula correctamente. No intente
recargarla o desmontarla. No arroje la pila gastada al fuego.
4. Inserte el porta pilas en el compartimiento de las pilas.
NOTA: Saque todas las pilas para evitar daños o lesiones por fugas de las pilas si no va a utilizar la
unidad durante un largo período de tiempo. Utilice sólo el tamaño y el tipo de pila especificado.
7.2 Seguridad de las pilas
Siempre:
- Compruebe que el compartimiento de las pilas está asegurado.
- Utilice únicamente las pilas recomendadas.
- Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Tenga en cuenta las marcas de más y
menos en las pilas y el compartimiento.
- Reemplace todas las pilas a la vez.
- Guarde las pilas que no utilice en el paquete y manténgalas alejadas de objetos metálicos que
puedan provocar un cortocircuito.
- Retire las pilas agotadas del equipo.
- Quite las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
51
- Recuerde que debe mantener las pilas y las pilas de botón lejos del alcance de los niños, ya que
se las podrían tragar fácilmente.
- Busque atención médica de inmediato si se tragan las pilas.
Nunca:
- Arroje las pilas al fuego.
- Intente recargar las pilas convencionales.
8. Instalación
1. Saque la caja del altavoz y la base del altavoz de la caja con cuidado.
2. Saque los accesorios (1 pz de tornillo y 1 pz de arandela de metal).
3. Monte la base con la caja con el orificio 1.
4. Atornillar la base en la caja utilizando un destornillador adecuado con el tornillo y la arandela.
5. Coloque el altavoz de pie en el suelo y está listo para usar.
52
9. Funciones
9.1 Funciones Bluetooth
1. Encienda la unidad, pulse el botón SOURCE” en el panel superior o el botón “SOURCE” del
mando a distancia para cambiar al modo de Bluetooth, el LED indicará BT y el icono de
LED“ parpadeará transcurridos entre 3 y 5 segundos, es decir, la unidad de altavoces está
lista para el modo de sincronización.
2. Encienda el Bluetooth en su smartphone/tablet, y ajústelo en el modo “SEARCHING DEVICE”
(BUSCANDO DISPOSITIVO) encuentre “Lenco BTL-450” y seleccione.
3. Una vez que se encuentra la unidad, introduzca la contraseña 0000 para conectar con el
smartphone/tablet (es posible que algunos dispositivos no necesiten una contraseña).
4. El icono LED “ ” se iluminará y se oirá el sonido “DU”, si se estableció correctamente la
conexión.
5. Si el smartphone/tablet no puede encontrar la unidad o no se puede sincronizar, encienda de
nuevo y repita el paso anterior.
6. Se volverá a conectar automáticamente el dispositivo sincronizado anterior cada vez que entre
en el modo Bluetooth, si la unidad no puede conectar automáticamente el dispositivo
sincronizado anteriormente, reinicie el Bluetooth en el smartphone/tablet, a continuación, siga
los pasos anteriores para terminar la conexión.
7. Apague manualmente el Bluetooth en el smartphone o el smartphone está muy lejos de la
unidad (más de 10 m), se perderá la conexión entre el altavoz y el smartphone, la unidad volverá
al modo de espera Bluetooth.
8. Asegúrese de que el Bluetooth en su smartphone se encuentra en modo searching device”
(buscando dispositivo), mantenga pulsado “sincronización” en el panel superior, y a
continuación siga los pasos anteriores para volver a conectarlo
9.2 AUX-IN
Es necesario un cable de 3,5 mm (incluido).
1. Conecte un cable de 3,5 mm a la toma Aux-in. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a
un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.
2. Pulse el botón “STANDBY” para encender la unidad.
3. Pulse el botón SOURCEen el panel superior o el botón SOURCEen el mando a distancia
para cambiar al modo Aux-in.
4. Utilice los controles del dispositivo conectado para iniciar la reproducción de audio dirigido a
través de la unidad.
9.3 Puerto USB para cargar
Salida de alimentación USB CC 5 V 1 A. Admite la carga de todos los dispositivos de Apple y otros
dispositivos en el rango de potencia. Al cargar los dispositivos, compruebe que la alimentación es la
correcta para su dispositivo.
53
9.4 Puerto USB para reproducción de MP3
Encienda la unidad e inserte una unidad flash USB (no incluida) en el puerto USB, asegurando que la
clavija está totalmente insertada de la forma correcta.
La torre reproducirá sica del USB automáticamente. El tamaño máximo de la unidad flash que se
puede admitir es de 32 GB.
9.5 Ranura de tarjeta SD para reproducción de MP3
Inserte una tarjeta SD (no incluida) en la ranura de ampliación para tarjetas de memoria. Asegúrese
de que se inserta de la forma correcta.
La torre reproducirá música de la tarjeta SD automáticamente. El tamaño máximo de la unidad flash
que se puede admitir es de 32 GB.
OBSERVACIONES: Cuando se inserta la tarjeta SD y USB, al mantener pulsado el botón de
reproducción se puede cambiar entre tarjeta SD y USB.
9.6 Reproducción de radio FM
1. Pulse el botón “STANDBY” para encender la unidad,.
2. Asegúrese de que la antena de FM está totalmente extendida y pulse “SOURCE” en el panel
superior o “SOURCE” en el mando a distancia para ajustar el modo “FM”.
3. Pulse el botón “Saltar hacia adelante” o “Saltar hacia atrás” y mantenga pulsado, la unidad
buscará la emisora de radio, y se detendrá cuando encuentre una.
4. Para afinar a 0,1 MHz, pulse en el botón “Saltar hacia adelante o Saltar hacia atrás" una vez.
9.7 Programación y reproducción de presintonías de radio FM
1. Siga los pasos para reproducir la radio FM.
2. Mantenga pulsado el botón Scan” en el mando a distancia para buscar y pre-sintonizar
emisoras en la memoria, (es decir, P01” parpadeará en la pantalla - y a continuación
aparecerá el número de frecuencia de la emisora pre-sintonizada en la pantalla).
3. Nota: Se pueden pre-sintonizar 30 emisoras de FM.
4. Para reproducir las emisoras de radio pre-sintonizadas, pulse los botones “CH” o “CH+” para
desplazarse por las emisoras de radio FM pre-sintonizadas.
54
9.8 Guardar la emisora FM de forma manual
1. Cuando se encuentre en modo FM, pulse Saltar hacia atrás/Saltar hacia adelante para elegir la
emisora.
2. Pulse brevemente el botón Scan/Memory, “P 00” parpadeará en la pantalla lo que significa que
entra en estado de ahorro manual, y a continuación pulse el botón “CH- o “CH+” para
desplazarse por las emisoras de radio de FM presintonizadas.
3. Pulse el botón Scan/Memory para finalizar el ahorro manual.
10. Limpieza del Aparato
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación cuando efectúe la limpieza.
Si la unidad se llena de polvo, mpiela con un trapo suave y seco. Use un paño suave para limpiar
este aparato. No utilice cera, aerosoles para pulir o limpiadores abrasivos en la unidad.
El funcionamiento normal del producto podría verse afectado por interferencias electromagnéticas
fuertes. Si esto ocurre, sólo debe reiniciar el producto siguiendo el manual de instrucciones para que
recupere su normal funcionamiento. En caso de no corregirse su funcionamiento, por favor, utilice el
producto en otro lugar.
Especificaciones de cuidado y mantenimiento
1. Desconecte siempre el equipo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
2. Limpie el equipo con un paño suave, húmedo y que no tenga pelusa.
3. No utilice productos o limpiadores abrasivos.
11. Solución de Problemas
Problema
Remedio
Alimentación
El sistema no se enciende o no
responde al mando a distancia.
- Compruebe que el enchufe de alimentación de CA esté
conectado correctamente a la toma de corriente de pared y
tiene energía.
- Si esto no resuelve el problema, deje la unidad
desenchufada antes de buscar ayuda.
Mando a distancia
Sin funciones o de corto
alcance.
- Cambie las pilas por unas nuevas.
- Apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor
remoto.
El sonido está distorsionado
Compruebe el nivel de volumen en el altavoz y el dispositivo y
ajuste el volumen a un nivel adecuado.
No se escucha el sonido
Compruebe si el volumen está establecido en el modo Silencio,
y a continuación ajuste el nivel del volumen al nivel deseado.
55
12. Información Técnica
Fuente de alimentación de CA
CA 230 V~50 Hz
Mando a distancia:
3 V (litio CR2025 x 1 pz.)
Potencia de salida de la unidad:
Total 60 vatios (45 vatios RMS 10% THD)
Unidad de altavoz
2 altavoces de 3,5” + 1 altavoz de 4”
Consumo máximo de energía:
Max 60 W
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a + 40 °C
Aux:
Clavija estéreo de 3,5 mm.
Gestión del consumo
15 minutos después de que no haya señal
desde la unidad
El consumo de energía en modo de espera:
1 W
NOTA:
Como resultado de la mejora continua, el diseño y las especificaciones del producto difieren
ligeramente de la unidad que aparece en el embalaje.
Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro
de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países
de la UE.
13. Garantía
Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica
que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de
garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará
anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las
obligaciones de garana del fabricante quedarán anuladas.
14. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.
Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este
documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su
situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción
hecha en este manual.
56
15. Eliminación del antiguo dispositivo
Este mbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en
cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar
un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de
equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos
Eléctricos y Electrónicos).
16. Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con
la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión
Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países
Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com
17. Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
® Reservados todos los derechos

Transcripción de documentos

Español 1. Precauciones de Seguridad El objetivo de estas precauciones es garantizar la seguridad del usuario y evitar daños a la propiedad. Asegúrese de leer y tener en cuenta todas las precauciones de seguridad. PRECAUCIÓ N RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para representar un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que viene incluida con el aparato. 1. Lea, conserve y siga estas instrucciones. 2. El aparato es sólo para uso doméstico. 3. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 4. No utilice este aparato cerca del agua. 5. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. 6. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 7. No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma desfasada. (Para el Reino Unido solamente) 8. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. 9. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 10. Desenchufe este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. 11. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe 46 están deteriorados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído. 12. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 13. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre el mismo. 14. No deje que los niños jueguen con el producto. 15. No guarde el producto en entornos extremadamente fríos o cálidos. 16. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les facilite instrucciones acerca del uso del aparato y les supervise. - 2. Puesta en Marcha Lea el manual de instrucciones detenidamente. - Saque el equipo de la caja. - Retire el embalaje y guárdelo para su uso futuro (por ejemplo para mover la unidad). - 3. Características Dos altavoces principales - Conectividad Bluetooth® - Toma auxiliar incluida - Cable auxiliar de 3,5 mm Incluido - Puerto USB para carga (5 V, 1 A) - Puerto USB para reproducción de MP3 - Ranura de tarjeta SD para reproducción de MP3 - Radio FM - Pantalla LED - Un subwoofer integrado - Luz pulsada LED en toda la parte delantera que parpadea con la música (luz con 7 colores individuales y 3 modos) - 4. Contenido de la Caja Carcasa del altavoz - Base del altavoz - Tornillo (1 pz) - Arandela metálica (1 pz) - Cable de Line-in de 3,5 mm - Mando a distancia - Manual de instrucciones 47 5. Descripción de las Pieces 5.1 Panel superior No. Descripción 1. Soporte 2. Pantalla LED 3. Botón de modo en espera: Pulse para encender y apagar el altavoz. 4. Botón Fuente : Pulse para cambiar entre el modo de FM, el modo USB (para reproducción SD y USB), el modo Aux 1 y el modo Bluetooth. 5. Saltar hacia atrás : Pulse para saltar a la pista anterior/mantenga pulsado para buscar emisoras de FM en orden descendente. 6. Reproducir/Pausa/Sincronización : Pulse para reproducir o pausar y mantenga pulsado para el modo de sincronización de Bluetooth. Cuando esté en modo USB, mantenga pulsado durante 3 segundos para cambiar entre reproducción SD y USB cuando ambos dispositivos se insertan en la unidad. 7. Saltar hacia adelante: Pulse para saltar a la siguiente pista/mantenga pulsado para buscar emisoras de FM en orden ascendente. 8. Volumen- : Pulse para bajar el volumen. 9. Volumen+ : Pulse para subir el volumen. 48 5.2 MANDO A DISTANCIA No. Descripción 1. Botón en Espera (Encendido/Apagado) 2. Botón Source (Pulse para cambiar entre modo FM, Bluetooth, AUX IN y tarjeta USB/SD) 3. Botón Silencio 4. Apagado/Encendido (Para luz LED solamente) 5. Modo (cambia el modo para el modo de luz LED solamente). Existen tres modos en (modo espectro, modo nivel y modo lámpara de pared) 6. Estilo de color (cambia el color de luz LED solamente). Color de 00 en color al azar, color 01 en rojo, color de 02 en verde, color de 03 en azul, Color de 04 en púrpura, color de 05 en amarillo claro, color de 06 en azul claro, color de 07 en blanco, Color de 08 en color al azar del flash circularmente. 7. Botón de saltar hacia atrás 8. Botón de reproducir/pausa/sincronización 9. Saltar hacia adelante 10. Botón de escaneo/memoria 11. CH- 12. CH+ 13. Botón de efecto graves + 14. Botón de efecto graves - 15. Botón de efecto agudos + 16. Botón de efecto agudos - 17. Botón volumen + 18. Botón volumen - 49 6. Uso del mando a distancia para utilizar la unidad Apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor de control remoto (IR) en el panel frontal. No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sistema durante el funcionamiento de la unidad. 7. Pilas 7.1 Instalar las pilas 1. Deslice hacia fuera el porta pilas de la carcasa del mando a distancia. (Empuje la pestaña “A” hacia el centro en primer lugar, consulte el diagrama). 2. Coloque una pila de 3 V CR2025 (litio) en el porta pilas, teniendo en cuenta la marca polar. Si se coloca la pila de forma incorrecta, el mando a distancia no funcionará. Deshágase de las pilas gastadas de forma adecuada. No las deje en cualquier sitio ya que un niño o una mascota podrían tragárselas. 3. La pila puede explotar o producirse fugas si no se manipula correctamente. No intente recargarla o desmontarla. No arroje la pila gastada al fuego. 4. Inserte el porta pilas en el compartimiento de las pilas. NOTA: Saque todas las pilas para evitar daños o lesiones por fugas de las pilas si no va a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo. Utilice sólo el tamaño y el tipo de pila especificado. 7.2 Seguridad de las pilas Siempre: - Compruebe que el compartimiento de las pilas está asegurado. - Utilice únicamente las pilas recomendadas. - Compruebe que las pilas están insertadas correctamente. Tenga en cuenta las marcas de más y menos en las pilas y el compartimiento. - Reemplace todas las pilas a la vez. - Guarde las pilas que no utilice en el paquete y manténgalas alejadas de objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito. - Retire las pilas agotadas del equipo. - Quite las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. 50 - Recuerde que debe mantener las pilas y las pilas de botón lejos del alcance de los niños, ya que se las podrían tragar fácilmente. - Busque atención médica de inmediato si se tragan las pilas. Nunca: - Arroje las pilas al fuego. - Intente recargar las pilas convencionales. 8. Instalación 1. Saque la caja del altavoz y la base del altavoz de la caja con cuidado. 2. Saque los accesorios (1 pz de tornillo y 1 pz de arandela de metal). 3. Monte la base con la caja con el orificio 1. 4. Atornillar la base en la caja utilizando un destornillador adecuado con el tornillo y la arandela. 5. Coloque el altavoz de pie en el suelo y está listo para usar. 51 9. Funciones 9.1 Funciones Bluetooth 1. Encienda la unidad, pulse el botón “SOURCE” en el panel superior o el botón “SOURCE” del mando a distancia para cambiar al modo de Bluetooth, el LED indicará “ BT ” y el icono de LED“ ” parpadeará transcurridos entre 3 y 5 segundos, es decir, la unidad de altavoces está lista para el modo de sincronización. 2. Encienda el Bluetooth en su smartphone/tablet, y ajústelo en el modo “SEARCHING DEVICE” (BUSCANDO DISPOSITIVO) encuentre “Lenco BTL-450” y seleccione. 3. Una vez que se encuentra la unidad, introduzca la contraseña 0000 para conectar con el smartphone/tablet (es posible que algunos dispositivos no necesiten una contraseña). 4. El icono LED “ ” se iluminará y se oirá el sonido “DU”, si se estableció correctamente la conexión. 5. Si el smartphone/tablet no puede encontrar la unidad o no se puede sincronizar, encienda de nuevo y repita el paso anterior. 6. Se volverá a conectar automáticamente el dispositivo sincronizado anterior cada vez que entre en el modo Bluetooth, si la unidad no puede conectar automáticamente el dispositivo sincronizado anteriormente, reinicie el Bluetooth en el smartphone/tablet, a continuación, siga los pasos anteriores para terminar la conexión. 7. Apague manualmente el Bluetooth en el smartphone o el smartphone está muy lejos de la unidad (más de 10 m), se perderá la conexión entre el altavoz y el smartphone, la unidad volverá al modo de espera Bluetooth. 8. Asegúrese de que el Bluetooth en su smartphone se encuentra en modo “searching device” (buscando dispositivo), mantenga pulsado “sincronización” en el panel superior, y a continuación siga los pasos anteriores para volver a conectarlo 9.2 AUX-IN Es necesario un cable de 3,5 mm (incluido). 1. Conecte un cable de 3,5 mm a la toma Aux-in. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u otra fuente de audio. 2. Pulse el botón “STANDBY” para encender la unidad. 3. Pulse el botón “SOURCE” en el panel superior o el botón “SOURCE” en el mando a distancia para cambiar al modo Aux-in. 4. Utilice los controles del dispositivo conectado para iniciar la reproducción de audio dirigido a través de la unidad. 9.3 Puerto USB para cargar Salida de alimentación USB CC 5 V 1 A. Admite la carga de todos los dispositivos de Apple y otros dispositivos en el rango de potencia. Al cargar los dispositivos, compruebe que la alimentación es la correcta para su dispositivo. 52 9.4 Puerto USB para reproducción de MP3 Encienda la unidad e inserte una unidad flash USB (no incluida) en el puerto USB, asegurando que la clavija está totalmente insertada de la forma correcta. La torre reproducirá música del USB automáticamente. El tamaño máximo de la unidad flash que se puede admitir es de 32 GB. 9.5 Ranura de tarjeta SD para reproducción de MP3 Inserte una tarjeta SD (no incluida) en la ranura de ampliación para tarjetas de memoria. Asegúrese de que se inserta de la forma correcta. La torre reproducirá música de la tarjeta SD automáticamente. El tamaño máximo de la unidad flash que se puede admitir es de 32 GB. OBSERVACIONES: Cuando se inserta la tarjeta SD y USB, al mantener pulsado el botón de reproducción se puede cambiar entre tarjeta SD y USB. 9.6 Reproducción de radio FM 1. Pulse el botón “STANDBY” para encender la unidad,. 2. Asegúrese de que la antena de FM está totalmente extendida y pulse “SOURCE” en el panel superior o “SOURCE” en el mando a distancia para ajustar el modo “FM”. 3. Pulse el botón “Saltar hacia adelante” o “Saltar hacia atrás” y mantenga pulsado, la unidad buscará la emisora de radio, y se detendrá cuando encuentre una. 4. Para afinar a 0,1 MHz, pulse en el botón “Saltar hacia adelante o Saltar hacia atrás" una vez. 9.7 Programación y reproducción de presintonías de radio FM 1. 2. 3. 4. Siga los pasos para reproducir la radio FM. Mantenga pulsado el botón “Scan” en el mando a distancia para buscar y pre-sintonizar emisoras en la memoria, (es decir, “P01” – parpadeará en la pantalla - y a continuación aparecerá el número de frecuencia de la emisora pre-sintonizada en la pantalla). Nota: Se pueden pre-sintonizar 30 emisoras de FM. Para reproducir las emisoras de radio pre-sintonizadas, pulse los botones “CH” o “CH+” para desplazarse por las emisoras de radio FM pre-sintonizadas. 53 9.8 Guardar la emisora FM de forma manual 1. Cuando se encuentre en modo FM, pulse Saltar hacia atrás/Saltar hacia adelante para elegir la emisora. 2. Pulse brevemente el botón Scan/Memory, “P 00” parpadeará en la pantalla lo que significa que entra en estado de ahorro manual, y a continuación pulse el botón “CH-” o “CH+” para desplazarse por las emisoras de radio de FM presintonizadas. 3. Pulse el botón Scan/Memory para finalizar el ahorro manual. 10. Limpieza del Aparato Desconecte el aparato de la fuente de alimentación cuando efectúe la limpieza. Si la unidad se llena de polvo, límpiela con un trapo suave y seco. Use un paño suave para limpiar este aparato. No utilice cera, aerosoles para pulir o limpiadores abrasivos en la unidad. El funcionamiento normal del producto podría verse afectado por interferencias electromagnéticas fuertes. Si esto ocurre, sólo debe reiniciar el producto siguiendo el manual de instrucciones para que recupere su normal funcionamiento. En caso de no corregirse su funcionamiento, por favor, utilice el producto en otro lugar. Especificaciones de cuidado y mantenimiento 1. Desconecte siempre el equipo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. 2. Limpie el equipo con un paño suave, húmedo y que no tenga pelusa. 3. No utilice productos o limpiadores abrasivos. 11. Solución de Problemas Problema Remedio Alimentación - Compruebe que el enchufe de alimentación de CA esté conectado correctamente a la toma de corriente de pared y El sistema no se enciende o no responde al mando a distancia. tiene energía. - Si esto no resuelve el problema, deje la unidad desenchufada antes de buscar ayuda. Mando a distancia - Cambie las pilas por unas nuevas. Sin funciones o de corto - Apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor alcance. remoto. El sonido está distorsionado Compruebe el nivel de volumen en el altavoz y el dispositivo y ajuste el volumen a un nivel adecuado. No se escucha el sonido Compruebe si el volumen está establecido en el modo Silencio, y a continuación ajuste el nivel del volumen al nivel deseado. 54 12. Información Técnica Fuente de alimentación de CA CA 230 V~50 Hz Mando a distancia: 3 V (litio CR2025 x 1 pz.) Potencia de salida de la unidad: Total 60 vatios (45 vatios RMS 10% THD) Unidad de altavoz 2 altavoces de 3,5” + 1 altavoz de 4” Consumo máximo de energía: Max 60 W Temperatura de funcionamiento: 0 °C a + 40 °C Aux: Clavija estéreo de 3,5 mm. Gestión del consumo 15 minutos después de que no haya señal desde la unidad El consumo de energía en modo de espera: 1 W NOTA: Como resultado de la mejora continua, el diseño y las especificaciones del producto difieren ligeramente de la unidad que aparece en el embalaje. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE. 13. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. 14. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. 55 15. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 16. Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede consultarse en [email protected] 17. Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos. ® Reservados todos los derechos 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Lenco BTL-450 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario