Lenco BT-120 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
55
Español
BT-120
A. Precaución:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos
especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio
cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de
las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de
alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante
periodos prolongados de tiempo.
7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos,
velas u otros productos que generen calor.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,
simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de
archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o
aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar
una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo
motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor
ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces
antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que
con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación
excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la
etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su
hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
56
16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente
con una conexión a tierra protegida.
19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de
alimentación.
21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos.
23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de
alimentación CA.
24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo,
desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad.
25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con
base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con
detergente diluido.
26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados
por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o
sustitución de la batería.
27.No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos.
En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión
USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto
lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato
deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el
enchufe del aparato.
31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al
mismo fácilmente durante su uso previsto.
32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación
suficiente.
34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
36. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse
los entornos calurosos.
38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
57
39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos,
salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al
industrial.
41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por
utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia
o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
42. No retire nunca la carcasa de este aparato.
43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el
suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte
posterior de la unidad).
50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el
aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe,
cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el
aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se
haya caído.
53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de
música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente
y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros
alrededor de la unidad para su ventilación.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
58
B. Apariencia y controles
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
9
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
59
Control
1.
Agujero del MICRÓ FONO (para manos libres)
2.
Indicador de MODO (Modo Bluetooth/ENTRADA AUXILIAR/SD)
3.
ALTAVOZ
4.
Botón (Encendido / apagado)
5.
Botón (Pista anterior / bajar volumen)
6.
/ Botón (Coger/Ignorar/Colgar/Ú ltima llamada /Reproducir/Pausa)
7.
Botón (Pista siguiente, Subir volumen)
8.
Cargar el LED
9.
Toma MICRO USB (Entrada de carga, CC 5V 500mA)
10.
Toma AUX IN (estéreo de 3,5 mm)
11.
Ranura de tarjeta Micro SD
12.
Orificio para colgar
C. Acerca de la batería recargable y la carga
Este altavoz Bluetooth dispone de una batería interna no sustituible por
el usuario. Para obtener los mejores resultados, la primera vez que use el
altavoz Bluetooth, déjelo cargara durante aproximadamente 2 ~ 3 horas,
o hasta que la luz roja “Charge LED (8)” cambie a Off, lo que muestra que
la batería estaba totalmente cargada.
Para conservar la vida y el rendimiento de la batería, si no utiliza el
altavoz durante un tiempo, deberá recargar la batería. Cargue la batería al
menos una vez al mes.
Para recargar la batería integrada:
1. Conecte la toma Micro USB (9)” del altavoz Bluetooth con el puerto
USB del ordenador mediante el cable USB (adjunto) o con el
adaptador USB/CA (no se adjunta).
2. El indicador “Charge LED (8)” se iluminará de color rojo; la batería
está en carga.
3. La luz “Charge LED (8)” se apagará cuando la batería esté totalmente
cargada.
4. Cuando termine, desconecte el cable USB.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
60
D. Encendido / Apagado y emparejamiento
1. Pulse breve mente el botón (4)” para encender el dispositivo;
sonarán una serie de pitidos y el “Indicador MODO (2)” parpadeará
rápido de color azul en segundos desde parpadeos lentos. El altavoz
se encuentra en modo de emparejamiento Bluetooth.
2. Posteriormente, active la función Bluetooth en su dispositivo móvil
(como Smartphone u ordenador personal); el dispositivo entrará en
modo squeda Bluetooth de forma automática; en caso contrario,
toque la selección relacionada para entrar manualmente en el modo
búsqueda. (si es necesario, consulte el manual de su dispositivo)
3. El dispositivo móvil ahora debe mostrar “Lenco BT-120” en la lista de
dispositivos Bluetooth y posteriormente, selecciónelo para su
emparejamiento. Espere unos segundos y verá aparecer el mensaje
de conexión en su dispositivo móvil. (en algunos dispositivos
Bluetooth, es posible que deba introducir “0000” como contraseña
de emparejamiento).
4. Si el emparejamiento tiene éxito, sonará un pitido y el “Indicador
MODO (2)” cambiará a un parpadeo lento azul desde el parpadeo
rápido.
5. A partir de este momento, ya puede reproducir música desde su
dispositivo móvil a través de su programa de reproducción de música.
6. Para apagar el altavoz, mantenga pulsado el botón (4)”.
Nota: Para ahorrar batería el altavoz Bluetooth se apagará
automáticamente cuando no esté emparejado con ningún dispositivo
durante 8 minutos.
E. Desconexión de un dispositivo emparejado
1. Para un mejor resultado, al desconectarlo de un dispositivo
emparejado, apague directamente el altavoz Bluetooth. O;
2. Puede elegir “Disconnect de la lista de dispositivos emparejados
Bluetooth o “Off para desconectar la función Bluetooth de su
dispositivos móvil.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
61
3. En este caso, el altavoz Bluetooth volverá a cambiar al modo
“Búsqueda / Emparejamiento automáticamente; sonarán una serie
de tonos y el “Indicador MODO (2)” volverá a parpadear
rápidamente en color azul deesde el parpadeo lento.
4. Ahora, puede proceder a emparejar un nuevo dispositivo móvil o a
apagar el altavoz Bluetooth si lo desea. (remítase al elemento D.2~D.5
de los métodos que se mencionan arriba)
F. Reconexión automática con un dispositivo emparejado y nuevo
emparejamiento
1. Cada vez que encienda el altavoz Bluetooth, éste comenzará a buscar
el dispositivo móvil que se haya emparejado previamente y continúe
memorizado. El altavoz Bluetooth volverá a conectarse al dispositivo
vil como prioridad si está en modo de búsqueda de dispositivos
Bluetooth y dentro del alcance de conexión.
2. Si no lo encuentra tras unos segundos, el altavoz Bluetooth pasará
automáticamente al modo de nuevo emparejamiento.
3. En ese momento podrá proceder a emparejar un nuevo dispositivo
móvil. (remítase al elemento D.2~D.5 de los métodos que se
mencionan arriba)
G. Cambiar del modo de conexión al modo de nuevo emparejamiento
1. En modo Bluetooth conectado, puede cambiar el altavoz Bluetooth al
modo búsqueda/emparejamiento Bluetooth para emparejarlo con un
nuevo dispositivo en cualquier momento que desee;
2. Mantenga pulsado el botón / (6)” hasta que suenen una serie
de tonos; el “Indicador MODO (2)” cambiará a un parpadeo pido
en color azul desde el modo conectado.
3. En ese momento podrá proceder a emparejar un nuevo dispositivo
móvil. (remítase al elemento D.2~D.5 de los métodos que se
mencionan arriba)
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
62
H. Función de control de reproducción de música Bluetooth
1. Al reproducir música, pulse el botón / (6)” para hacer una pausa
en la música. Para reanudarla, vuelva a pulsarla.
2. Mantenga pulsado el botón " (7)" para aumentar el nivel de
volumen.
3. Mantenga pulsado el botón " (5)" para reducir el nivel de volumen.
4. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, se escucha
un pitido.
5. Pulse una vez el botón " (7)" para pasar a la siguiente canción.
6. Pulse una vez el botón " (5)" para pasar a la anterior canción.
I. Función de manos libres
1. Cuando entre una llamada durante el modo de reproducción de
música por Bluetooth;
2. se escuchará el tono de llamada y la música se quedará en pausa de
forma automática.
3. Pulse el botón / (6)” para coger la llamada si así lo desea.
4. Ahora dispone de la función de manos libres con el altavoz Bluetooth.
5. Vuelva a pulsar el botón / (6)” para colgar la llamada cuando
haya finalizado. Y se reanudará la reproducción de la música en pausa
de forma automática.
6. Mantenga pulsado el botón / (6)” durante 3 segundos para
ignorar la llamada entrante.
Consejo: hable directamente hacia el orificio "MIC (1)" a una distancia de
entre 30 y 60 cm para el mejor resultado del micrófono del teléfono.
J. Función de rellamada al último número marcado
1. Para llamar al último mero marcado con el altavoz Bluetooth,
incluso en el modo de reproducción de música.
2. Pulse dos veces el botón / (6)” para acceder a la función de
rellamada; la reproducción quedará en pausa y se activará a la
función de manos libres para volver a llamar.
3. Pulse de nuevo el bon / (6)” para colgar al finalizar la rellamada.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
63
4. Asegúrese de que en su teléfono móvil se haya utilizado la función de
rellamada, en caso contrario, la función de rellamada al último no
se podrá activar.
K. Función de entrada AUX
1. Estando encendido, conecte el "conector de entrada AUX (10)" del
altavoz Bluetooth a la salida de "Earphone/AUX/LINE" (Auriculares/
AUX/LÍNEA) del dispositivo externo mediante el cable de audio
(incluido).
2. El altavoz Bluetooth cambiará al modo “Entrada AUXILIAR”
autoticamente desde el modo Bluetooth, y el “Indicador MODO (2)
cambiará a una luz roja prolongada desde el parpadeo.
3. En ese momento, la función de entrada auxiliar estará lista. Comience
a reproducir música desde su dispositivo externo mediante sus
controles y/o programas, por ejemplo Reproducir, Detener, control de
volumen, etc.
4. También puede utilizar los controles del altavoz Bluetooth.
5. Mantenga pulsado el botón " (7)" para aumentar el nivel de
volumen.
6. Mantenga pulsado el botón " (5)" para reducir el nivel de volumen.
7. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, se escucha
un pitido.
8. Desconecte el cable de audio cuando haya finalizado done.
L. Uso de la tarjeta Micro SD
1. Inserte la tarjeta de memoria Micro SD en la ranura de la tarjeta de
memoria del altavoz; asegúrese de que la tarjeta de memoria está
correcta y firmemente insertada.
2. Encienda el dispositivo; el “Indicador MODO (2)” cambiará a un color
rojo parpadeante desde el color actual;
3. Se encuentra en el modo reproducción de tarjeta Micro SD y la
música se reproducirá en un segundo de forma automática.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
64
4. El dispositivo asimismo proporciona la función de reproducción de la
memoria de la última pista, lo que le permite reproducir la última
pista donde la dejó cada vez que vuelve a cambiar a modo
reproducción tarjeta Micro SD/TF.
Observaciones: La función de memoria de la última pista corregirá y
usará los datos de la nueva pista si se ha cambiado a otra tarjeta la
última tarjeta de memoria Micro SD/TF insertada.
M. Modos de cambio
1. Pulsar brevemente el botón (4)” puede cambiar el modo del
modo que está usando actualmente al modo siguiente si la tarjeta de
memoria SD y el cable de ENTRADA AUXILIAR están en su lugar.
2. Cada vez que pulse el botón (4)” puede cambiar el modo desde
“Bluetooth” > “SD/TF” > “AUX IN” de forma reiterada por ejemplo.
N. Recordatorio de potencia baja y apagado
1. El altavoz Bluetooth enviará tonos de sonido desde el altavoz cada
minuto. Cuando escuche este sonido recordatorio, vuelva a conectar
el dispositivo con el cable USB para cargarlo si quiere seguir
utilizándolo.
2. Si no, el altavoz Bluetooth se apagará automáticamente tras unos
minutos si el nivel de batería continúa siendo bajo.
3. En ese caso, el dispositivo no se podrá encender hasta que recargue
la batería durante al menos 10 o 15 minutos, ya que la batería
recargable no dispondrá de energía suficiente.
4. Pulse el botón (4)” para encender el dispositivo tras cargarlo con
batería suficiente, si así lo desea.
O. Reiniciar el dispositivo
1. En algunos casos, el funcionamiento del dispositivo puede verse
bloqueado y deberá reiniciarlo.
2. Para reiniciar el altavoz Bluetooth, pulse brevemente los botones
(5)” y “ (7)” al mismo tiempo.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
65
3. Pulse brevemente el botón (4)” para encender y reiniciar el
dispositivo una vez que se haya reiniciado.
Importante: No reinicie el dispositivo si funciona correctamente.
P. Solución de problemas
No conectado
•Compruebe si la batería está suficientemente
cargada.
No hay sonido
•Compruebe si el nivel de volumen está en posición
baja en el altavoz y en el teléfono móvil o PC/Mac.
•Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth se
encuentre dentro del rango de alcance efectivo.
•Compruebe que el dispositivo Bluetooth esté
emparejado.
•Compruebe que el dispositivo Bluetooth aparezca
como conectado.
•Compruebe si ha seleccionado la fuente de audio
correcta.
•Si usa el puerto AUX IN, asegúrese de que el cable
de la toma de 3.5mm está insertado con seguridad
en el altavoz Bluetooth y en el dispositivo
No hay respuesta
del altavoz
•Reinicie el altavoz con la función restablecer.
Q. Especificaciones
Dimensiones de la
unidad
109 mm (L) x 39 mm (A) x 52 mm (A)
Peso de la unidad
105g (aproximadamente)
Bluetooth
Especificaciones
V4.1 + EDR
Perfiles soportados
A2DP, AVRCP, HSP
Distancia de conexión
10 metros (sin obstáculos)
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
66
Batería integrada
Litio 3.7V 600mA
Tiempo de reproducción: Hasta 5 horas
(al 60% de volumen)
Entrada de
alimentación
Puerto micro USB
Alimentación puerto USB del PC o CC 5V, 500mA
Audio
Potencia de salida
3W RMS
Frec. Respuestas:
60Hz ~ 16000Hz
E/S
Enlace de entrada de
audio
800mV RMS (10K Ohmios)
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40°C
R. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones,
especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no
ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún
derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
S. Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la
Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise
ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía),
deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: no es posible enviar sus reparaciones directamente a
Lenco.
Nota importante: si la unidad es abierta por un centro de servicio no
oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un
uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante
quedarán anuladas.
OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK
67
T. AVISO LEGAL
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones,
especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden
no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener
ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este
manual.
U. ELIMINACIÓN DE UN DISPOSITIVO USADO
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto
eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos
domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un
tratamiento residual correcto del producto y su batería, por
favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y
baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y
mejorar los estándares de protección medioambiental en el
tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva
sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
V. SERVICIO
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por
favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Transcripción de documentos

OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK Español BT-120 A. Precaución: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos que generen calor. 8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes. 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. 13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento! 15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 55 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. 19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad. 25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 27.No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. 31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su uso previsto. 32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. 34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. 36. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. 37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato. 56 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. 41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. 42. No retire nunca la carcasa de este aparato. 43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. 45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. 46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. 47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. 48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. 51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. • No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para su ventilación. 57 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK B. Apariencia y controles 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 58 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK Nº 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Control Agujero del MICRÓ FONO (para manos libres) Indicador de MODO (Modo Bluetooth/ENTRADA AUXILIAR/SD) ALTAVOZ Botón (Encendido / apagado) Botón (Pista anterior / bajar volumen) / Botón (Coger/Ignorar/Colgar/Ú ltima llamada /Reproducir/Pausa) Botón (Pista siguiente, Subir volumen) Cargar el LED Toma MICRO USB (Entrada de carga, CC 5V 500mA) Toma AUX IN (estéreo de 3,5 mm) Ranura de tarjeta Micro SD Orificio para colgar C. Acerca de la batería recargable y la carga Este altavoz Bluetooth dispone de una batería interna no sustituible por el usuario. Para obtener los mejores resultados, la primera vez que use el altavoz Bluetooth, déjelo cargara durante aproximadamente 2 ~ 3 horas, o hasta que la luz roja “Charge LED (8)” cambie a Off, lo que muestra que la batería estaba totalmente cargada. Para conservar la vida y el rendimiento de la batería, si no utiliza el altavoz durante un tiempo, deberá recargar la batería. Cargue la batería al menos una vez al mes. Para recargar la batería integrada: 1. Conecte la “toma Micro USB (9)” del altavoz Bluetooth con el puerto USB del ordenador mediante el cable USB (adjunto) o con el adaptador USB/CA (no se adjunta). 2. El indicador “Charge LED (8)” se iluminará de color rojo; la batería está en carga. 3. La luz “Charge LED (8)” se apagará cuando la batería esté totalmente cargada. 4. Cuando termine, desconecte el cable USB. 59 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK D. Encendido / Apagado y emparejamiento 1. Pulse breve mente el botón “ (4)” para encender el dispositivo; sonarán una serie de pitidos y el “Indicador MODO (2)” parpadeará rápido de color azul en segundos desde parpadeos lentos. El altavoz se encuentra en modo de emparejamiento Bluetooth. 2. Posteriormente, active la función Bluetooth en su dispositivo móvil (como Smartphone u ordenador personal); el dispositivo entrará en modo búsqueda Bluetooth de forma automática; en caso contrario, toque la selección relacionada para entrar manualmente en el modo búsqueda. (si es necesario, consulte el manual de su dispositivo) 3. El dispositivo móvil ahora debe mostrar “Lenco BT-120” en la lista de dispositivos Bluetooth y posteriormente, selecciónelo para su emparejamiento. Espere unos segundos y verá aparecer el mensaje de conexión en su dispositivo móvil. (en algunos dispositivos Bluetooth, es posible que deba introducir “0000” como contraseña de emparejamiento). 4. Si el emparejamiento tiene éxito, sonará un pitido y el “Indicador MODO (2)” cambiará a un parpadeo lento azul desde el parpadeo rápido. 5. A partir de este momento, ya puede reproducir música desde su dispositivo móvil a través de su programa de reproducción de música. 6. Para apagar el altavoz, mantenga pulsado el botón “ (4)”. Nota: Para ahorrar batería el altavoz Bluetooth se apagará automáticamente cuando no esté emparejado con ningún dispositivo durante 8 minutos. E. Desconexión de un dispositivo emparejado 1. Para un mejor resultado, al desconectarlo de un dispositivo emparejado, apague directamente el altavoz Bluetooth. O; 2. Puede elegir “Disconnect” de la lista de dispositivos emparejados Bluetooth o “Off” para desconectar la función Bluetooth de su dispositivos móvil. 60 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 3. En este caso, el altavoz Bluetooth volverá a cambiar al modo “Búsqueda / Emparejamiento” automáticamente; sonarán una serie de tonos y el “Indicador MODO (2)” volverá a parpadear rápidamente en color azul deesde el parpadeo lento. 4. Ahora, puede proceder a emparejar un nuevo dispositivo móvil o a apagar el altavoz Bluetooth si lo desea. (remítase al elemento D.2~D.5 de los métodos que se mencionan arriba) F. Reconexión automática con un dispositivo emparejado y nuevo emparejamiento 1. Cada vez que encienda el altavoz Bluetooth, éste comenzará a buscar el dispositivo móvil que se haya emparejado previamente y continúe memorizado. El altavoz Bluetooth volverá a conectarse al dispositivo móvil como prioridad si está en modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth y dentro del alcance de conexión. 2. Si no lo encuentra tras unos segundos, el altavoz Bluetooth pasará automáticamente al modo de nuevo emparejamiento. 3. En ese momento podrá proceder a emparejar un nuevo dispositivo móvil. (remítase al elemento D.2~D.5 de los métodos que se mencionan arriba) G. Cambiar del modo de conexión al modo de nuevo emparejamiento 1. En modo Bluetooth conectado, puede cambiar el altavoz Bluetooth al modo búsqueda/emparejamiento Bluetooth para emparejarlo con un nuevo dispositivo en cualquier momento que desee; 2. Mantenga pulsado el botón “ / (6)” hasta que suenen una serie de tonos; el “Indicador MODO (2)” cambiará a un parpadeo rápido en color azul desde el modo conectado. 3. En ese momento podrá proceder a emparejar un nuevo dispositivo móvil. (remítase al elemento D.2~D.5 de los métodos que se mencionan arriba) 61 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK H. Función de control de reproducción de música Bluetooth 1. Al reproducir música, pulse el botón “ / (6)” para hacer una pausa en la música. Para reanudarla, vuelva a pulsarla. 2. Mantenga pulsado el botón " (7)" para aumentar el nivel de volumen. 3. Mantenga pulsado el botón " (5)" para reducir el nivel de volumen. 4. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, se escucha un pitido. 5. Pulse una vez el botón " (7)" para pasar a la siguiente canción. 6. Pulse una vez el botón " (5)" para pasar a la anterior canción. I. Función de manos libres 1. Cuando entre una llamada durante el modo de reproducción de música por Bluetooth; 2. se escuchará el tono de llamada y la música se quedará en pausa de forma automática. 3. Pulse el botón “ / (6)” para coger la llamada si así lo desea. 4. Ahora dispone de la función de manos libres con el altavoz Bluetooth. 5. Vuelva a pulsar el botón “ / (6)” para colgar la llamada cuando haya finalizado. Y se reanudará la reproducción de la música en pausa de forma automática. 6. Mantenga pulsado el botón“ / (6)” durante 3 segundos para ignorar la llamada entrante. Consejo: hable directamente hacia el orificio "MIC (1)" a una distancia de entre 30 y 60 cm para el mejor resultado del micrófono del teléfono. J. Función de rellamada al último número marcado 1. Para llamar al último número marcado con el altavoz Bluetooth, incluso en el modo de reproducción de música. 2. Pulse dos veces el botón “ / (6)” para acceder a la función de rellamada; la reproducción quedará en pausa y se activará a la función de manos libres para volver a llamar. 3. Pulse de nuevo el botón “ / (6)” para colgar al finalizar la rellamada. 62 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 4. Asegúrese de que en su teléfono móvil se haya utilizado la función de rellamada, en caso contrario, la función de rellamada al último nº no se podrá activar. K. Función de entrada AUX 1. Estando encendido, conecte el "conector de entrada AUX (10)" del altavoz Bluetooth a la salida de "Earphone/AUX/LINE" (Auriculares/ AUX/LÍNEA) del dispositivo externo mediante el cable de audio (incluido). 2. El altavoz Bluetooth cambiará al modo “Entrada AUXILIAR” automáticamente desde el modo Bluetooth, y el “Indicador MODO (2)” cambiará a una luz roja prolongada desde el parpadeo. 3. En ese momento, la función de entrada auxiliar estará lista. Comience a reproducir música desde su dispositivo externo mediante sus controles y/o programas, por ejemplo Reproducir, Detener, control de volumen, etc. 4. También puede utilizar los controles del altavoz Bluetooth. 5. Mantenga pulsado el botón " (7)" para aumentar el nivel de volumen. 6. Mantenga pulsado el botón " (5)" para reducir el nivel de volumen. 7. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, se escucha un pitido. 8. Desconecte el cable de audio cuando haya finalizado done. L. Uso de la tarjeta Micro SD 1. Inserte la tarjeta de memoria Micro SD en la ranura de la tarjeta de memoria del altavoz; asegúrese de que la tarjeta de memoria está correcta y firmemente insertada. 2. Encienda el dispositivo; el “Indicador MODO (2)” cambiará a un color rojo parpadeante desde el color actual; 3. Se encuentra en el modo reproducción de tarjeta Micro SD y la música se reproducirá en un segundo de forma automática. 63 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 4. El dispositivo asimismo proporciona la función de reproducción de la memoria de la última pista, lo que le permite reproducir la última pista donde la dejó cada vez que vuelve a cambiar a modo reproducción tarjeta Micro SD/TF. Observaciones: La función de memoria de la última pista corregirá y usará los datos de la nueva pista si se ha cambiado a otra tarjeta la última tarjeta de memoria Micro SD/TF insertada. M. Modos de cambio 1. Pulsar brevemente el botón “ (4)” puede cambiar el modo del modo que está usando actualmente al modo siguiente si la tarjeta de memoria SD y el cable de ENTRADA AUXILIAR están en su lugar. 2. Cada vez que pulse el botón “ (4)” puede cambiar el modo desde “Bluetooth” > “SD/TF” > “AUX IN” de forma reiterada por ejemplo. N. Recordatorio de potencia baja y apagado 1. El altavoz Bluetooth enviará tonos de sonido desde el altavoz cada minuto. Cuando escuche este sonido recordatorio, vuelva a conectar el dispositivo con el cable USB para cargarlo si quiere seguir utilizándolo. 2. Si no, el altavoz Bluetooth se apagará automáticamente tras unos minutos si el nivel de batería continúa siendo bajo. 3. En ese caso, el dispositivo no se podrá encender hasta que recargue la batería durante al menos 10 o 15 minutos, ya que la batería recargable no dispondrá de energía suficiente. 4. Pulse el botón “ (4)” para encender el dispositivo tras cargarlo con batería suficiente, si así lo desea. O. Reiniciar el dispositivo 1. En algunos casos, el funcionamiento del dispositivo puede verse bloqueado y deberá reiniciarlo. 2. Para reiniciar el altavoz Bluetooth, pulse brevemente los botones “ (5)” y “ (7)” al mismo tiempo. 64 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK 3. Pulse brevemente el botón “ (4)” para encender y reiniciar el dispositivo una vez que se haya reiniciado. Importante: No reinicie el dispositivo si funciona correctamente. P. Solución de problemas No conectado •Compruebe si la batería está suficientemente cargada. •Compruebe si el nivel de volumen está en posición baja en el altavoz y en el teléfono móvil o PC/Mac. •Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth se encuentre dentro del rango de alcance efectivo. •Compruebe que el dispositivo Bluetooth esté emparejado. No hay sonido •Compruebe que el dispositivo Bluetooth aparezca como conectado. •Compruebe si ha seleccionado la fuente de audio correcta. •Si usa el puerto AUX IN, asegúrese de que el cable de la toma de 3.5mm está insertado con seguridad en el altavoz Bluetooth y en el dispositivo No hay respuesta •Reinicie el altavoz con la función restablecer. del altavoz Q. Especificaciones Dimensiones de la 109 mm (L) x 39 mm (A) x 52 mm (A) unidad Peso de la unidad 105g (aproximadamente) Especificaciones V4.1 + EDR Bluetooth Perfiles soportados A2DP, AVRCP, HSP Distancia de conexión 10 metros (sin obstáculos) 65 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK Batería integrada Entrada de alimentación Audio E/S Temperatura de funcionamiento Litio 3.7V 600mA Tiempo de reproducción: Hasta 5 horas (al 60% de volumen) Puerto micro USB Alimentación puerto USB del PC o CC 5V, 500mA Potencia de salida 3W RMS Frec. Respuestas: 60Hz ~ 16000Hz Enlace de entrada de 800mV RMS (10K Ohmios) audio 0 a 40°C R. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. S. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: no es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. 66 OTS79 BK3254 BT_AUX_20170919_r0_draft for MK T. AVISO LEGAL Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. U. ELIMINACIÓN DE UN DISPOSITIVO USADO Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). V. SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos. 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Lenco BT-120 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario