Transcripción de documentos
Model: BT-200 Light
USER MANUAL
Bluetooth stereo speaker with party
lights and interconnection
HANDLEIDING
Bluetooth Stereo Luidspreker met
Disco Licht en Interconnectie
BENUTZERHANDBUCH
Bluetooth - Stereolautsprecher
mit Partylicht und Interconnection
MODE D'EMPLOI
Enceinte stéréo Bluetooth avec
éclairages de fête et interconnexion
MANUAL DEL USUARIO
Altavoz estéreo Bluetooth con luces
de fiesta e interconexión
Español
Altavoz estéreo Bluetooth con luces de fiesta e
interconexión
Advertencia
Qué NO hacer
• No coloque junto al producto llamas desprotegidas, como velas
encendidas.
• No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, cerca ni sobre el
producto.
• No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar
directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes
excesivamente polvorientos.
• No manipule este producto con las manos húmedas.
• No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
• No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
• No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en
el producto.
• No trate de abrir usted mismo el producto. No contiene piezas
reparables por el usuario en su interior.
• Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
• Precaución: Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye
correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u
otro equivalente
• La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar,
fuego o similares.
• Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la
eliminación de baterías.
• Este producto está diseñado para ser utilizado en climas moderados.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado,
en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No
coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que
pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones
graves.
• Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
• No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las
que se forme vapor ni cerca de piscinas.
• No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
51
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y
advertencias.
• Este producto no está diseñado para que lo utilicen niños pequeños.
Los niños pequeños deben estar debidamente supervisados.
• Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al
uso comercial ni al industrial.
• No lo exponga a goteos ni a salpicaduras.
• No deben colocarse fuentes de llama desprotegida, como velas
encendidas, sobre el producto.
• No debe impedirse la circulación del aire cubriendo las aberturas de
ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas o
similares.
• Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los
daños provocados por utilizar este producto en una posición
inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución
incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la
garantía.
• No retire nunca la carcasa de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
• Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
• Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos, velas u otros productos que generen calor.
• Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y
comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible
que se puedan producir problemas, al igual que con todos los
aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una
acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado,
deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente.
• ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
• Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan
mordiendo cables de alimentación.
• Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice
líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas
difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
• El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente
fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
• Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo
niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta
de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o
hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por
parte de una persona responsable de su seguridad.
52
• Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el
fabricante.
• Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación
•
•
•
•
es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño,
como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya
derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando
el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione
normalmente o se haya caído.
Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de
reproductores personales de música puede provocar pérdida de
audición temporal o permanente.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ningún tornillo.
La unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Por favor deje
todo el trabajo de mantenimiento para el personal cualificado.
El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión,
y debería permanecer fácilmente utilizable.
La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar,
fuego o similares.
Le recomendamos conservar el embalaje para transportar el producto en
el futuro.
ADVERTENCIA: • No retire nunca la carcasa de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos
eléctricos.
*Observaciones
La etiqueta de clasificación se encuentra en la parte inferior del
producto.
Símbolo
Explicación
Tensión CC
Ver instrucciones
53
A. Apariencia y controles
Vista superior
1
2
3
4
5
6
MIC
/
/ V-
/ V+
8
7
Vista posterior
Elemento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10 11
Descripción
MODO patrones (5 modos + 1 modo apagado-negro)
Encender/Apagar
Posición MIC (para función de manos libres)
Botón / (Reproducir/Pausa, Responder/Finalizar
llamada/Último nº marcado)
Botón </v- (Bajar volumen, Pista anterior)
Botón >/+ (Subir volumen, Pista siguiente)
LED indicador de Bluetooth/Carga
Posición del sensor NFC (para el emparejamiento Bluetooth)
AUX IN (Clavija de 3,5 mm estéreo)
Conector Micro USB (Entrada CC: CC 5 V 1A)
Reset (Restablecimiento)
54
B. Acerca de la batería recargable
Este altavoz Bluetooth dispone de una batería interna no sustituible por
el usuario. Para un resultado óptimo, la primera vez que utilice este
altavoz Bluetooth, déjelo cargando durante unas 6-7 horas, o hasta que el
LED indicador de carga cambie de rojo a apagado, lo que le indicará que
la batería está completamente cargada.
Para conservar la vida y el rendimiento de la batería, si no utiliza el
altavoz durante un tiempo, deberá recargar la batería. Cargue la batería al
menos una vez al mes.
Para cargar la batería recargable:
1. Con el cable USB original (incluido), conecte el “conector micro USB
(10)” del altavoz Bluetooth a un cargador USB cuya salida sea de al
menos 5 V 1A CC.
2. El LED de “Carga (7)” se iluminará en rojo; la batería está cargándose.
3. El LED de “Carga (7)” se apagará cuando la batería recargable esté
completamente cargada.
4. Cuando termine, desconecte el cable USB.
C. Encendido y emparejamiento
1. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón “
(2)”
hasta que escuche la “melodía de bienvenida”; se activarán las
funciones de búsqueda/reconexión;
2. El LED “Bluetooth (7)” parpadeará lentamente en azul.
3. A continuación, active la función Bluetooth en su dispositivo
equipado con Bluetooth (como su teléfono móvil); dicho dispositivo
entrará automáticamente en el modo de búsqueda Bluetooth; si no
es así, toque en la sección correspondiente para entrar al modo de
búsqueda de forma manual. (si es necesario, consulte el manual de su
dispositivo)
4. Su dispositivo Bluetooth deberá aparecer como “BT-200” en la lista;
selecciónelo para emparejarlo. Espere unos segundos y verá aparecer
el mensaje de conexión en su dispositivo móvil. Si el emparejamiento
tiene éxito, se escuchará un tono “DU” y el LED “Bluetooth (7)” se
quedará iluminado en azul fijo.
5. Ahora puede empezar a reproducir música desde el dispositivo móvil
mediante el programa del reproductor de música.
6. Para apagar el dispositivo cuando no lo vaya a utilizar, mantenga
pulsado el botón “
(2)” hasta que escuche la “melodía de
apagado”.
Nota: Si tiene dos altavoces BT-200: en el caso de que haya emparejado
previamente el altavoz 1 y ahora desee emparejar únicamente el
altavoz 2, por favor, elimine el altavoz 1 de la lista de dispositivos
Bluetooth antes de intentar emparejar el altavoz 2; de lo contrario, ¡no
podrá reconocer el altavoz 2.
55
D. Desconexión de un dispositivo emparejado
1. Para desconectar un dispositivo emparejado y para un mejor
rendimiento, apague el altavoz Bluetooth manteniendo pulsado el
botón “
(2)” durante unos segundos.
2. O, también puede seleccionar “Disconnect” (Desconectar) en la lista
de dispositivos Bluetooth emparejados de su dispositivo móvil;
3. En este caso, el altavoz Bluetooth regresará en unos segundos al
modo “Búsqueda/Emparejamiento”, y el LED “Bluetooth (7)” volverá
a parpadear lentamente en azul.
4. Ahora, puede emparejar otro dispositivo móvil o a apagar el altavoz
Bluetooth si lo desea.
5. Aviso: Desconectando el Bluetooth durante un largo tiempo con la
unidad encendida, éste se reconectará cuando vuelva.
E. Reconexión automática con un dispositivo emparejado
1. Cada vez que encienda el altavoz Bluetooth, éste comenzará primero
a buscar el dispositivo móvil que se haya emparejado previamente y
continúe memorizado.
2. El altavoz Bluetooth se volverá a conectar con este dispositivo de
forma prioritaria si se encuentra en modo de búsqueda Bluetooth y
dentro del área de alcance.
3. Si en unos segundos no encuentra ningún dispositivo, el altavoz
Bluetooth pasará automáticamente al modo de emparejamiento.
4. En ese momento podrá emparejar un nuevo dispositivo móvil.
F. Interconexión de emparejamientos Bluetooth
1. Mantenga pulsado “ / (4) y >/V+ (6) al mismo tiempo; la luz
parpadeará rápidamente en azul hasta que se escuche un tono “DU”
y la luz azul comience a parpadear lentamente. Establézcala como
unidad maestra (canal izquierdo); el LED parpadeará rápidamente y,
cuando se reproduzca una canción, la luz azul se quedará fija.
2. Mantenga pulsado “ / (4) y </V- (5) al mismo tiempo; la luz
parpadeará rápidamente en azul hasta que se escuche un tono “DU”
y la luz azul comience a parpadear lentamente. Establézcala como
unidad esclava (canal derecho) y la luz azul parpadeará de manera
constante; este parpadeo permanecerá igual cuando se reproduzca
una canción.
3. Busque su teléfono en el menú Bluetooth hasta que aparezca
“BT-200”; selecciónelo y los dos altavoces reproducirán la música
simultáneamente.
4. La próxima vez que encienda su teléfono móvil, no necesitará
interconectarlos de nuevo, lo harán automáticamente.
Nota sobre el estado de interconexión:
a. La función de llamada permanecerá en la unidad maestra.
b. El NFC funcionará en la unidad maestra.
56
c. Si apaga uno de los dos altavoces, los dos se apagarán a la vez; si desea
volver a encenderlos, deberá hacerlo individualmente.
d. Cuando conecte la entrada AUX en la unidad maestra, ambas unidades
desconectarán su Bluetooth; cuando conecte la entrada AUX en la
unidad esclava, la unidad maestra mantendrá su Bluetooth activado.
Cuando desconecte la entrada AUX, deberá reconectar ambas
unidades para su interconexión.
G. Uso del NFC para un rápido emparejamiento Bluetooth
a. En el altavoz Bluetooth:
1. Encienda la unidad.
2. Asegúrese de que la marca de detección de NFC “NFC (8)” se
encuentre en el lugar correcto para el contacto.
b. En el teléfono móvil:
1. Asegúrese de que en el teléfono esté activada la función NFC y de que
su pantalla esté activa (desbloqueada).
2. Haga entrar en contacto el sensor NFC del teléfono móvil con la marca
de detección NFC del altavoz Bluetooth. Manténgalos en contacto
hasta que el teléfono vibre y/o suene. (Al conectar los dispositivos, es
posible que en la pantalla de algunos teléfonos aparezca un cuadro de
diálogo para confirmar la operación)
3. Tras el emparejamiento con éxito, se escuchará un tono en el altavoz y
el LED “Bluetooth (7)” se quedará iluminado en azul fijo.
4. Para desconectar el altavoz Bluetooth de un teléfono conectado
mediante NFC, haga entrar en contacto los dispositivos otra vez.
Consejo: Si no consigue conectar la unidad, pruebe lo siguiente:
• Mueva lentamente el teléfono móvil sobre la marca “NFC” del altavoz
Bluetooth.
• Si el teléfono está dentro de una funda (especialmente metálica),
extráigalo de ella.
a.
1.
2.
b.
1.
H. Controles de reproducción de música Bluetooth (función
bidireccional)
En su dispositivo Bluetooth:
Acceda al menú del reproductor de música y en la lista de
reproducción escoja un tema para comenzar su reproducción, o
utilice el botón “</V-,>/V+”. Reproduzca/deje en pausa la música
utilizando el botón “ / ”.
Ajuste el nivel de volumen utilizando el botón de control de volumen
“</V-,>/V+” de su dispositivo Bluetooth. (si es necesario, consulte el
manual de usuario de su dispositivo)
En el altavoz Bluetooth:
Durante la reproducción de música, pulse el botón “ / (4)” para
dejar en pausa la música en reproducción. Púlselo de nuevo para
retomarla.
57
2. Pulse y mantenga el botón “>/V+ (6)” para aumentar el nivel de
volumen.
3. Pulse y mantenga el botón “</V- (5)” para reducir el nivel de
volumen.
4. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo o mínimo, se escucha
un pitido. (No actúa en el modo de interconexión)
5. Pulse el botón “>/V+ (6)” para pasar al siguiente archivo de música.
6. Pulse el botón “</V- (5)” para pasar al anterior archivo de música.
I. Función de llamada
1. Cuando entre una llamada durante el modo de reproducción de
música por Bluetooth:
2. Se escuchará el tono de llamada (llamada entrante) y la música se
quedará en pausa de forma automática.
3. Mantenga pulsado el botón “ / (4)” para rechazar la llamada si lo
desea. O,
4. Pulse brevemente el botón “ / (4)” para atender la llamada.
5. Ahora estará hablando a través del altavoz Bluetooth.
6. Vuelva a pulsar brevemente el botón “ / (4)” para colgar cuando
la llamada haya terminado. La música en pausa se retomará
automáticamente.
Consejo: hable directamente hacia el “MIC (3)” y a una distancia de entre
30 y 50 cm para lograr los mejores resultados del altavoz.
J. Función de rellamada al último número marcado
1. Para llamar al último número marcado con el altavoz Bluetooth,
incluso en el modo de reproducción de música.
2. Pulse dos veces el botón “ / (4)” para acceder a la función de
rellamada; la reproducción quedará en pausa y se activará a la
función de llamada para volver a llamar.
3. Pulse de nuevo el botón “ / (4)” para colgar al finalizar la
rellamada.
4. Asegúrese de que su teléfono móvil tenga una última llamada, en
caso contrario, la función de rellamada al último nº no se podrá
activar.
K. Aviso de poca batería y apagado
1. El altavoz Bluetooth emitirá tonos cada 10 segundos a 1 minuto
cuando la batería tenga energía para 30 minutos de funcionamiento.
Cuando escuche este aviso, por favor, conecte el dispositivo a la
interfaz USB para cargarlo si desea seguir utilizándolo.
2. Si no, el altavoz Bluetooth pasará al modo de reposo tras 30 minutos
si el nivel de batería continúa siendo bajo.
L. Uso de la función de la entrada AUX
a. Uso de la entrada AUX en el modo Encendido: (sin emparejamiento
Bluetooth)
58
1. Asegúrese de que el dispositivo externo esté encendido y controlado
por la fuente de salida AUX con música en reproducción.
2. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón “
(2)”
hasta que escuche la “melodía de bienvenida”;
3. Conecte el conector “AUX (9)” del altavoz Bluetooth al conector del
dispositivo externo mediante el cable de audio.
4. El modo cambiará a la función “AUX IN” automáticamente y el
dispositivo conectado a la AUX IN comenzará a reproducirse.
b. Uso de la entrada AUX en el modo de reproducción de música por
Bluetooth:
1. Durante el modo de reproducción de música Bluetooth, conecte la
“AUX (9)” del altavoz Bluetooth al conector de salida de “AUX/LÍNEA”
del dispositivo externo mediante el cable de audio. El dispositivo
conectado a la entrada AUX se reproducirá.
2. En el modo de reproducción de interconexión Bluetooth, al conectar la
entrada AUX en la unidad maestra, ambas unidades se desconectarán
del Bluetooth. Cuando conecte la entrada AUX en la unidad esclava, la
unidad maestra seguirá funcionando. Cuando desconecte la entrada
AUX, deberá reconectar ambas unidades para su interconexión.
c. Para ajustar el nivel de volumen:
1. Mantenga pulsado el botón “</V- (5)” para bajar el volumen.
2. Mantenga pulsado el botón “>/V+ (6)” para bajar el volumen, o
ajústelo desde el equipo externo conectado.
M. Temas LED
1. Pulse brevemente el botón
(1) para seleccionar entre cinco temas
LED diferentes o apagado (negro).
1. Primera pulsación:
Saltos
2. Segunda pulsación:
En aumento
59
3. Tercera pulsación:
Ecualizador
4. Cuarta pulsación:
Colorido
5. Quinta pulsación:
Arcoíris
6. Sexta pulsación: El LED se apaga: negro
Aviso: cuando apague el dispositivo, el LED se apagará
automáticamente.
N. Solución de problemas
No se enciende
• Compruebe si la batería está lo suficientemente
cargada.
• Compruebe si el dispositivo está apagado.
• Compruebe si el volumen se encuentra en la
posición más baja, tanto en el altavoz Bluetooth
como en su dispositivo.
• Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth se
encuentre dentro del rango de alcance efectivo.
No hay sonido
• Compruebe que el dispositivo Bluetooth esté
emparejado.
• Compruebe si el dispositivo Bluetooth indica que
está conectado.
• Compruebe si ha seleccionado la fuente de audio
correcta.
No hay respuesta • Reinicie el altavoz apagándolo y volviéndolo a
del altavoz
encender.
• Utilice un objeto puntiagudo para introducirlo en
el orificio “reset (11)” para resetear la unidad.
60
No se consigue
• Borre el historial del BT-200 Light de su dispositivo
emparejar la
móvil e inicie una nueva búsqueda y un nuevo
unidad (en modo
emparejamiento.
individual o de
interconexión)
con el teléfono
Unidad
• En caso de producirse descargas electrostáticas o
bloqueada
interferencias de radio en el entorno, la muestra
puede no funcionar correctamente y el usuario
deberá reiniciar para recuperar el correcto
funcionamiento.
O. Especificaciones
Dimensiones
200 mm (L) x 45 mm (P) x 100 mm (A)
Peso
535 g
Especificaciones
2 canales, interconexión
Perfiles soportados A2DP, AVRCP
Distancia de
10 metros (sin
Bluetooth
conexión
obstáculos)
Distancia de
5 metros (sin
interconexión (entre obstrucciones)
2 unidades)
Litio 3,7 V, 3.500 mAh
Tiempo de carga de la batería: 6 horas, Tiempo
Batería integrada
de reproducción: Aproximadamente 7 horas
(con el volumen al 100%)
Puerto micro USB
Entrada de
alimentación
CC 5V, 1A
Potencia de salida: 2*5 W
Audio
Respuestas de frecuencia: 60 Hz-20 KHz
Para
5 W (RMS) x 2 (4 Ohm)
Conexión NFC
emparejamiento
Temperatura de
Bluetooth
funcionamiento
-5 a 45°C
60 Hz a 20 KHz
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente
para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto
es adecuado para este propósito en todos los países de la UE.
P. Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la
Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise
ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía),
deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a
Lenco.
61
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no
oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un
uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante
quedarán anuladas.
Q. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones,
especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos
descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden
no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener
ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este
manual.
R. Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto
eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos
domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un
tratamiento residual correcto del producto y su batería, por
favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y
baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales
y mejorar los estándares de protección medioambiental en
el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
S. Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva
EMC (2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas
Tensiones (2006/95/EC) emitida por la Comisión de la
Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad puede consultarse en
[email protected]
T. Service (Servicio)
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por
favor, visite la página web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
62