National Geographic 9684001000000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P.P.S. 4.1
Outdoor & Bike
Bluetooth Speaker
Art.No. 96-84001 CM3 LC1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones de uso
DE
EN
ES
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder
Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren
Übersetzungen dieser Anleitung zu fi nden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to fi nd further
information on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou
rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre
site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor
meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una
lingua specifi ca? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice
QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el
enlace web, para buscar más información sobre este producto o versiones
disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za
pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat
tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или
Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному
устройству или для поиска доступных языковых версий данного руко-
водства по эксплуатации.
www.bresser.de/9684001
DE
3
Allgemeine Informationen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam
die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf
oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung
an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts
weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung.
Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung
multimedialer Dienste.
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbin-
dungskabel sowie Verlängerungen und Anschlussstücke
niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie
Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das
Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit
beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb
nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem
autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
4
GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät
nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts
an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center
Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
immer am Netzstecker und niemals am Kabel!
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus
und schützen Sie es vor Wasser und hoher Luftfeuchtig-
keit, um ein Auslaufen oder eine Explosion des integrier-
ten Akkus zu vermeiden!
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
Dieser Lautsprecher ist regen, Spritzwasser, Schweiß und
Duschfest, was aber nicht bedeutet, dass Sie das Gerät in
Wasser eintauchen können.
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen
Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schä-
den an der Elektronik zu vermeiden.
DE
5
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung
mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechen-
den Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese
kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhal-
ten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder
Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umset-
zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zugeführt werden. Entladene Altbatterien und
Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen
entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte
oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden,
erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder
Umweltamt.
6
Top
Bottom
b
c
e d
g
f
h
i
j
1)
1!
1@
mic
nfc
1#
1$
1%
DE
7
Bedienung:
b
Kontrollleuchte
c
Ein/Aus-Taste: Gerät Ein-/Ausschalten.
d
Nächster Track / Lautstärke erhöhen: kurzer Tastendruck für
nächsten Track, langer Tastendruck um Lautstärke zu erhöhen.
e
Vorheriger Track / Lautstärke verringern:
kurzer Tastendruck für
vorherigen Track, langer Tastendruck um Lautstärke zu verringern.
f
Wiedergabe/Pause-Taste
g
Mode/Freisprechanlage
h
Micro-USB-Ladeanschluss
i
USB-Anschluss für die PowerBank-Funktion
j
micro SD/TF-Kartenschlitz: Legen Sie die micro SD/TF
Speicherkarte ein, von der Sie Musik abspielen möchten.
1)
AUX-Eingang
1!
Batterie-Kontrollleuchte
1@
RESET: Wenn der Lautsprecher abgestürzt ist, bitte ein dünnes
Objekt wie z.B. einen Stift oder Zahnstocher in die RESET-Öffnung
einschieben.
1#
Karabinerhaken
1$
Mikrofon
1%
NFC: Zur Bequemen und schnellen Bluetooth Verbindung.
8
Lieferumfang:
1. Lautsprecher
2. USB-Ladekabel
3. 3.5 mm AUX Kabel
4. Fahrradhalterung
5. Befestigungsschrauben für Fahrradhalterung
6. Bohrschablone für Fahrradhalterung
7. Sicherungsband
8. Karabinerhaken
Technische Daten:
• Audio-Eingang: Wireless (BT) und 3,5 mm AUX-Eingang
• Bluetooth Version: 4.1
• Klang in Stereoqualität
• Ausgangsleistung: 3W + 3W
• Wiedergabezeit: ca. 12 Stunden (von Lautstärke abhängig)
• Signal Verzerrung: < 1%
• Signal-Rausch-Verhältnis: > 80 dB
• Frequenzumfang: 100Hz - 18KHz
• Ladeschnittstelle: Micro-USB
• Batteriekapazität: 5200 mAh
• Akkuladezeit: ca. 6 Stunden
• Maße: 189 x 70 x 54 mm
• Gewicht: 432 g
DE
9
Betriebsumgebung:
Die drahtlose Bluetooth Signalübertragung wird beeinträch-
tigt durch die Umgebung, wie z.B. Metall, Bäume, den
menschlichen Körper, Wände und andere Hindernisse die
Signale aufnehmen können. Diese Hindernisse können in der
Praxis Auswirkungen auf die Übertragungsdistanz haben.
Ein/Ausschalten und den Lautsprecher über
Bluetooth verbinden:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (2) gedrückt um das Gerät
einzuschalten. Der Bluetooth Verbindungsmodus startet
automatisch. Die blaue Kontrollleuchte des Lautsprechers
blinkt schnell.
3. Schalten Sie den Bluetooth Empfang an Ihrem Smartpho-
ne oder anderen Bluetooth-Geräten ein und suchen Sie
nach dem Namen des Lautsprechers z.B. “EBS-500” und
verbinden Sie (geben Sie bitte “1234” oder “0000” ein,
wenn das Gerät die Eingabe eines Pairing-Code erfor-
dert). Bei einer erfolgreichen Kopplung hört die Kontroll-
leuchte auf zu blinken.
4. Halten Sie im Bluetooth-Modus die Wiedergabe/Pause-
Taste (5) gedrückt. Die verbundenen Bluetooth-Gerät
werden daraufhin getrennt und die Bluetooth Verbindung
zurückgesetzt. Der Lautsprecher geht automatisch wieder
in den “Pairing-Modus“ zurück. Andere Bluetooth-Geräte
können nun an den Lautsprecher gekoppelt werden.
10
5. Freisprechfunktion: Der Lautsprecher besitzt ein einge-
bautes Mikrofon mit dem Sie eingehende Anrufe anneh-
men können um den Lautsprecher als Freisprecheinrich-
tung zu benutzen.
a. Wenn der Lautsprecher Musik über Bluetooth abspielt,
wird die Musik angehalten und der Klingelton ertönt bei
einem eingehenden Anruf. Drücken Sie die Taste für
„Mode/Freisprechanlage“ (6) um den Anruf mit dem
eingebauten Mikrofon entgegen zu nehmen. Alternativ
können Sie den Anruf auch über ihr Smartphone entge-
gen nehmen.
b. You can double press the Mode/Handsfree button” (6) to
decline an incoming call if you don’t want to answer the
call.
Line-in Modus
Wenn Sie die Lautsprecher an andere Geräte oder einem
Mobiltelefon verbinden wollen das keine Bluetooth-Übertra-
gung unterstützt, dann müssen Sie ein 3.5 mm AUX Kabel
verwenden.
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, stecken Sie ein Ende
vom 3,5-mm Kabel in die AUX-In des Lautsprechers und
das andere in das Mobiltelefon oder Musikabspielgerät.
2. Drücken Sie die “Wiedergabe/Pause-Taste” (5) und der
Lautsprecher geht in den Ruhemodus. Im Line-In Modus
leuchtet die Kontrollleuchte immer rot.
DE
11
PowerBank Funktion
Lademodus:
Um das Gerät aufzuladen, schließen Sie das USB-Kabel an
ein USB-Netzteil oder an den USB-Port Ihres Computers
an, und schließen Sie das USB-Kabel an den Micro-USB
Eingang des Lautsprechers an. Bitte verwenden Sie ein DC
5V Netzteil von hoher Qualität. Während des Ladevorgangs
blinkt die Kontrollleuchte blau. Bei vollem Ladenzustand hört
die blaue Kontrollleuchte auf zu blinken.
PowerBank Modus:
Wenn die Kapazität der Batterie zwischen 75% bis 100%
liegt, blinkt die blaue Batterie-Kontrollleuchte (11) 4-mal;
Bei 50% -75% Energie der Batterie, blinkt das blaue Licht 3
mal; Bei 25% -50% Energie, blinkt das blaue Licht 2 mal;
Wenn die Kapazität bei weniger als 25% liegt, blinkt das
blaue Licht ein Mal. Bitte laden Sie das Gerät bei niedrigem
Batteriestand auf.
NFC Unterstützung
Schalten Sie den Lautsprecher und die NFC-Funktion Ihres
Smartphones ein. Berühren Sie das NFC-Zeichen (13) des
Lautsprechers mit Ihrem Smartphone bis das Gerät erkannt
wurde und bestätigen Sie mit “Ja”. Der Bluetooth-Lautspre-
cher ist nun gekoppelt und erfolgreich verbunden.
12
Fahrradhalterung
Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
um die Fahrradhalterung am Rahmen zu befestigen. Sollte
ihr Rahmen keine vorgefertigten Löcher aufweisen (z.B. für
die Flaschenhalterung), so nutzen Sie die beiliegende Bohr-
schablone (6). Verwenden Sie das Sicherungsband um den
Lautsprecher abzusichern.
DE
13
Garantie und Garantiezeitverlängerung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des
Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie können
die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf
www.bresser.de/garantie registrieren und den kurzen Frage-
bogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie
müssen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach
dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen. Da-
nach erlischt der Anspruch auf die verlängerte Garantie.
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie
sich bitte an unseren Service. Bitte senden Sie uns keine
Artikel ohne vorherige telefonische Rücksprache. Viele Pro-
bleme lassen sich bereits am Telefon erledigen. Sollte das
Problem nach Ablauf der Garantie auftreten, oder nicht von
der Garantie gedeckt sein, so erhalten Sie von uns kostenfrei
einen Kostenvoranschlag über die Reparaturkosten.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Wichtig bei Rücksendungen:
Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie bitte darauf,
dass das Gerät sorgfältig verpackt in der Original-Verpackung
zurückgegeben wird. Bitte den Kassenbon (oder eine Kopie)
sowie die Fehlerbeschreibung beifügen. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
14
Ihr Fachhändler: ...........................................................
Art. Nr.: .......................................................................
Fehlerbeschreibung: .....................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Name: ........................................................................
Straße: ........................................................................
PLZ/Ort: .....................................................................
Telefon: .......................................................................
Kaufdatum: ..................................................................
Unterschrift: ................................................................
EN
15
About this Instruction Manual
Please read the safety instructions and the operating
instructions carefully before use. Keep these instruc-
tions for renewed use at a later date. When the device is
sold or given to someone else, the instruction manual
must be provided to the new owner/user of the product.
Intended Use
This product is intended only for private use. It was developed
as an electronic medium for the use of multimedia services.
General Warnings
RISK of ELECTRIC SHOCK — Never bend, pinch or pull
the power and connecting cables, extensions and adapt-
ers. Protect the cables from sharp edges and heat. Before
operating, check the device, cables and connections for
damage. Never use a damaged unit or a unit with dam-
aged power cables. Damaged parts must be exchanged
immediately by an authorised service centre.
RISK of property damage! — Do not disassemble the
device. In the event of a defect, please contact your
dealer. The dealer will contact the Service Centre and can
send the device in to be repaired, if necessary.
Always pull on the plug to separate the device from the
power supply. Never pull on the cable.
16
Do not expose the device to high temperatures and pro-
tect it from contact with water and high humidity in order to
avoid leakage from or the explosion of the integrated bat-
tery.
Protect the device from severe shocks!
This speaker is rain, splash, sweat, and shower-resistant,
but it doesn’t mean you can put it under water, so do not
submerge it in liquids at any time.
Notes on cleaning
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To
avoid damaging the electronics, do not use any cleaning
fluid.
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a Declaration of Con-
formity‘ in accordance with applicable guidelines
and corresponding standards. This can be viewed
any time upon request.
EN
17
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, accord-
ing to their type, such as paper or cardboard. Contact
your local waste-disposal service or environmental authority
for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household
garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parlia-
ment on waste electrical and electronic equipment and its
adaptation into German law, used electronic devices must
be collected separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Empty, old batteries must be disposed of at battery collec-
tion points by the consumer. You can find out more informa-
tion about the disposal of devices or batteries produced
after 6 January 2006 from your local waste-disposal service
or environmental authority.
18
Top
Bottom
b
c
e d
g
f
h
i
j
1)
1!
1@
mic
nfc
1#
1$
1%
EN
19
Operation Guide:
b
Indicator light
c
Power button: Turn the device ON/OFF.
d
Previous track/Vol- : short press for previous track, long press
for Volume down
e
Next track/Vol+ : short press for next track, long press for
Volume up.
f
Play/pause button
g
Mode/Handsfree button
h
Micro USB charging port
i
USB port for power bank function
j
micro SD/TF card slot: Insert the micro SD/TF card you want
to play music from.
1)
AUX in
1!
Battery indicator light
1@
RESET: If the speaker crashed, please insert a thin stick such as
pins or toothpicks into the RESET hole.
1#
Snap hook
1$
Microphone
1%
NFC: make Bluetooth pairing more convenient and faster.
20
Scope of delivery:
1. Speaker
2. USB Charging cable
3. 3.5 mm AUX cable
4. Bicycle mount
5. Bicycle mounting screws
6. Bicycle drilling template
7. Retaining band
8. Snap hook
Technical Data:
• Audio input: Wireless (BT) and 3.5 mm AUX in
• Bluetooth Version: 4.1
• Stereo audio sound
• Output power: 3W + 3W
• Playback time: approx. 12 hours (depends on volume)
• Signal distortion: < 1%
• Signal to Noise Ratio: > 80 dB
• Frequency scope: 100Hz - 18KHz
• Charging interface: Micro-USB
• Battery capacity: 5200 mAh
• Battery charging time: approx. 6 hours
• Dimensions: 189 x 70 x 54 mm
• Weight: 432 g
EN
21
Operating environment:
Bluetooth wireless signal transmission is greatly affected by
the surrounding environment, such as metal, trees, the hu-
man body, walls and other obstacles that will absorb signals.
These obstacles will make some impact on transmission
distance when in practical application.
How to turn on/off and connect the speaker
via Bluetooth:
1. Long press the Power button (2) to enter the Bluetooth
pairing mode. The blue Indicator light of the speaker
blinks quickly.
3. Turn on the Bluetooth of your mobile phone or other
Bluetooth devices, search for the name of the Speaker
e.g. “EBS-500”, and connect it (please input “1234” or
“0000” if the device requires you to input a paring code),
the indicator light of speaker blinks every 3 seconds after
pairing successfully.
3. In Bluetooth mode, long press the Play/pause (5) button.
It will disconnect the existing Bluetooth device and reset
the Bluetooth connection.
The speaker goes into “pairing” mode; the other Blue-
tooth devices can now connect to the speaker.
4. Hands free talking: the speaker has a built-in microphone
inside, therefore, you may use it to answer the call as a
hands-free device.
22
a. When the speaker is playing music via Bluetooth, the
music will pause and you will hear the ringtone in case
of any incoming call, you can short press the “Mode/
Handsfree button” (6) to answer the call via the built-in
Microphone, or you may select to answer the call via your
mobile phone.
b. You can double press the Mode/Handsfree button” (6) to
decline an incoming call if you don’t want to answer the call.
Line-in mode
If you connect the speaker to other devices or a mobile phone
which doesn’t support Bluetooth transmission, then you need
to use the audio cable with 3.5 mm plugs at both ends.
1. Turn on the speaker, insert the one 3.5 mm plug into the
AUX hole of the speaker, and insert the other 3.5 mm plug
into the mobile phone or other music devices.
2. Press the “Play/pause button” (5) and the speaker will
enter into silent mode. The indicator light is always red
during line-in mode.
EN
23
Power bank function
Charging Mode:
Connect the USB cable to an USB power adapter or an USB
port of the computer, and then plug the micro USB into the
speaker. Please select a quality power adapter.
While charging, the battery indicator light will always blink
blue. With one blink, the battery has 25% power; with 2
blink, the battery has 50% power; with 3 blink, the battery
has 75% power; with 4 blink, the battery has 75%-99%
power, fully charged the LED light will stay blue.
Power bank Mode:
When the capacity of the battery is between 75%-100%, the
blue battery indicator light (11) blinks 4 times; When 50%-
75% energy of battery, the blue light blinks 3 times; When
batteries energy is 25%-50%, the blue light blinks 2 times;
When the capacity is less than 25%, the blue light blinks 1
time. Please charge the device when the battery is low.
NFC Support
Turn on the speaker and the NFC function of your mobile
phone. Touch the NFC sign (13) on the speaker with your
device until the mobile phone is recognized and click yes.
The Bluetooth speaker is now paired and connected suc-
cessfully.
24
Bicycle mount
Use the included mounting screws (5) to attach the bicycle
mount (4) to the frame. If your frame does not have pre-made
holes (for bottle holder for example), use the included drill-
ing template (6). Use the retaining band (7) to secure the
Speaker.
EN
25
Warranty and warranty term extension
The warranty term is two years from the date of purchase.
Please keep your proof of purchase.
Register at www.bresser.de/warranty and fi ll out a brief
questionnaire to get your warranty term extended to ve
years. Registration must be completed within three months
of purchase (date of receipt) to validate the warranty. If you
register thereafter, the warranty term will not be extended.
If you have problems with your device, please contact our
customer service fi rst. Do not send any products without
consulting us fi rst by telephone. Many problems with your
device can be solved over the phone. If the problem cannot
be resolved by phone, we will take care of transporting your
device to be repaired. If the problem occurred after the war-
ranty ended or it is not covered by our warranty terms, you
will receive an estimate of repair costs, free of charge.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Important for any returns:
Please make sure to return the device carefully packed in the
original packaging in order to prevent damage during trans-
port. Also, please enclose your receipt for the device (or a
copy) and a description of the defect. This warranty does not
imply any restriction of your statutory rights.
Your dealer: .................................................................
Art. No.: ......................................................................
Description of problem: .................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Name: ........................................................................
Street: ........................................................................
City/Postcode: .............................................................
Telephone: ..................................................................
Date of purchase: .........................................................
Signature: ...................................................................
ES
27
Informaciones de carácter general
El presente manual de instrucciones se debe
considerar parte integrante del aparato. Antes de
utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de
seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente
manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo
más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del
aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al
siguiente propietario/usuario del producto.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se
ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios
multimedia.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar,
aplastar, estirar ni pasar por encima de cables de alimen-
tación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme.
Proteja los cables de los bordes afi lados y el calor exce-
sivo. Antes de poner en funcionamiento, compruebe si
presentan desperfectos el aparato, los cables y las cone-
xiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato
defectuoso o un aparato cuyas piezas conductoras de
28
corriente presenten desperfectos! Es necesario recambiar
sin demora las piezas defectuosas a través de una empre-
sa de servicio técnico autorizada.
¡PELIGRO de daños materiales! — No desmonte el
aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos
que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado.
Este se pondrá en contacto con el centro de servicio
técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su
reparación.
• Nunca use el enchufe para separar el aparato de la fuente
de alimentación. Nunca tirar del cable.
• No exponga el aparato a altas temperaturas y protéjalo del
agua y de una alta humedad del aire para evitar derrames
o una explosión de la batería integrada.
No someta el aparato a sacudidas.
Este altavoz está preparado para la lluvia, salpicaduras,
sudor; pero esto no signifi ca que se puede poner bajo
el agua, por lo que no se puede sumerjir en líquidos en
ningún momento.
NOTAS sobre la limpieza
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño
seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños
en el sistema electrónico.
ES
29
Declaración de conformidad de la Unión
Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de con-
formidad” de acuerdo con las directrices y normas
correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en
cualquier momento, previa petición.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por
tipos. Obtendrá información sobre la eliminación regla-
mentaria en los proveedores de servicios de eliminación
municipales o en la agencia de protección medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura
doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/
UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a
su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctri-
cos usados se deben recoger por separado y conducir a un
reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los
consumidores a recipientes de recogida para su eliminación.
En los proveedores de servicios de eliminación municipales
o en la agencia de protección medioambiental podrá obtener
información sobre la eliminación de aparatos o pilas usados
fabricados después del 01-06-2006.
30
Top
Bottom
b
c
e d
g
f
h
i
j
1)
1!
1@
mic
nfc
1#
1$
1%
ES
31
Manual de operaciones:
b
Luz indicadora
c
Botón de encendido: Encienda y apague el dispositivo
d
Canción anterior / Vol-: pulsación corta para canción anterior,
pulse prolongado para bajar el volumen.
e
Canción siguiente/ Vol +: pulsación corta para la siguiente
canción, pulse largo para bajar el volumen.
f
Botón de reproducción / pausa
g
Modo de botón / manos libres
h
Micro puerto de carga USB
i
Puerto USB para la función de carga de la energía
j
Ranura para tarjeta micro SD / TF: Inserte la tarjeta
micro SD / TF para la que desee reproducir música.
1)
AUX
1!
Luz indicadora de batería
1@
RESET: Si el altavoz cae, por favor, inserte un palo delgado,
como chinchetas o palillos de dientes en el orificio RESET.
1#
Mosquetón
1$
Micrófono
1%
NFC: Realizar el emparejamiento Bluetooth más cómodo y
rápido.
32
Suministro incluido:
1. Altavoz
2. El cable de carga USB
3. 3.5 mm Cable AUX
4. Soporte para bicicletas
5. Los tornillos de montaje para soporte bicicletas
6. Plantilla de perforación para soporte de bicicletas
7. Cinta de sujeción
8. Mosquetón
Datos técnicos:
• Entrada de audio: Wireless (BT) y 3,5 mm AUX
• Versión de Bluetooth: 4.1
• El sonido de audio estéreo
• Potencia de salida: 3W + 3W
• Tiempo de reproducción: aprox. 12 horas (depende del
volumen)
• Distorsión de la señal: <1%
• Relación señal a ruido:> 80 dB
• Alcance de frecuencia: 100 Hz - 18 KHz
• Interfaz de carga: Micro-USB
• Capacidad de la batería: 5200 mAh
• El tiempo de carga de la batería: aprox. 6 horas
• Dimensiones: 189 x 70 x 54 mm
• Peso: 432 g
ES
33
Entorno medioambiental:
La transmisión de la señal inalámbrica Bluetooth se ve muy
afectada por el entorno , tales como el metal, árboles, el
cuerpo humano, paredes y otros obstáculos que absorbe-
rán señales. Estos obstáculos van a hacer algo de impacto
en la distancia de transmisión, cuando está en funciona-
miento.
Cómo encender / apagar y conectar el
altavoz a través de Bluetooth:
1. Mantenga pulsado el botón de encendido (2) para entrar
en el modo de emparejamiento Bluetooth. La luz indicado-
ra de color azul del altavoz parpadea rápido.
2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil u otros dis-
positivos Bluetooth, busque el nombre del altavoz, por
ejemplo, “EBS-500”, y conectarlo (por favor, introduzca
“1234” o “0000” si el dispositivo requiere que se intro-
duzca un código ), la luz indicadora del altavoz parpadea
cada 3 segundos después de asociar correctamente.
3. En el modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón de
reproducción / pausa (5).
Se desconectará el dispositivo Bluetooth existentes y
restablecer la conexión Bluetooth.
El altavoz entra en modo de “emparejamiento”; los otros
dispositivos Bluetooth pueden ahora conectarse al altavoz.
4. Hablar con manos libres: el dispositivo tiene un micró-
34
fono incorporado en el interior, por lo tanto, es posible
utilizarlo para responder a la llamada como un dispositivo
de manos libres.
a. Cuando el altavoz está reproduciendo música a través
de Bluetooth, la música se detendrá y se oirá el tono de
llamada en caso de cualquier llamada entrante, puede
pulse brevemente el botón “/ manos libres Modo” (6)
para responder a la llamada a través del micrófono incor-
porado , o puede seleccionar para responder a la llama-
da a través de su teléfono móvil.
b. Puede pulsar dos veces el botón Modo / manos libres “(6)
para rechazar una llamada entrante si no desea responder
a la llamada.
Modo de entrada de línea
Si se conecta el altavoz con otros dispositivos o un teléfono
móvil que no soporta la transmisión Bluetooth, entonces es
necesario utilizar el cable de audio con conectores de 3,5
mm en ambos extremos.
1. Encienda el altavoz, inserte la clavija de 3,5 mm uno en el
agujero AUX del altavoz, e inserte la otra clavija de 3,5 mm
en el teléfono móvil u otros dispositivos de música.
2. Pulsar el botón “Reproducir / Pausa” (5) y el altavoz en-
trará en modo silencioso. La luz indicadora estará siempre
de color rojo durante el modo de entrada de línea.
ES
35
Función de carga de energía (Power bank)
Modo de carga:
Conecte el cable USB a un adaptador de corriente USB o un
puerto USB del ordenador, y luego conectar el micro USB en
el altavoz. Por favor, seleccione un adaptador de alimentación
de calidad. Durante la carga, la luz indicadora de la batería
siempre parpadeará en azul. Con un parpadeo, que la pila
tiene 25%; 2 con un abrir y cerrar, la batería tiene energía del
50%; 3 con un abrir y cerrar, que la pila tiene 75%; 4 con un
abrir y cerrar, la batería tiene un 75% de energía -99%, com-
pletamente cargada la luz LED permanecerá azul.
Modo de carga de energía (Power bank):
Cuando la capacidad de la batería está entre el 75% y el
100%, el indicador luminoso azul de la batería (11) parpadea
4 veces; Cuando el 50% -75% de la energía de la batería, la
luz azul parpadea 3 veces; Cuando las baterías de energía
es del 25% -50%, la luz azul parpadea 2 veces; Cuando la
capacidad es inferior al 25%, la luz azul parpadea 1 vez.
Por favor, cargar el dispositivo cuando la batería está baja.
Soporte NFC
Activar el altavoz y la función NFC de su teléfono móvil. Toca
el signo NFC (13) del altavoz con el dispositivo hasta que
se reconozca el teléfono móvil y haga clic en sí. El altavoz
Bluetooth está enlazado y conectado correctamente.
36
Soporte de la bicicleta
Utilice los tornillos de montaje incluidos (5) para fijar el
soporte de la bicicleta (4) al bastidor con firmeza. Si su
bastidor no tiene los agujeros pre-hechos (para soporte
de botella por ejemplo), usar la plantilla de perforación (6).
Utilice la cinta de sujección (7) para asegurar el altavoz.
ES
37
Garantía y prolongación del período
de garantía
El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de
la compra. Por favor, conserve el ticket de compra como
justifi cante. Para poder disfrutar de un período de garantía
prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que regis-
trarse en Internet y rellenar un breve cuestionario.
Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty.
Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este
registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra
(para ello se utiliza como referencia el justifi cante de com-
pra). Si la inscripción se realiza con posterioridad a dicha
fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolonga-
ción de la garantía.
Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto
con nuestro servicio al cliente primero - por favor no envíe
ningún producto sin consulta previa por teléfono. Muchos
problemas se pueden resolver por teléfono. Si el proble-
ma se produjo después de que el periodo de garantía ha
terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra
garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de
forma gratuita del coste de reparación.
Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210
38
Importante para cualquier devolución:
Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empa-
quetado en el embalaje original para evitar daños durante el
transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia)
y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ningu-
na restricción de sus derechos legales.
Su tienda especializada: ................................................
Art. No.: ......................................................................
Descripción del error: ...................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Nombre: .....................................................................
Calle: ..........................................................................
Código postal/Ciudad: ..................................................
Teléfono: .....................................................................
Fecha de compra: ........................................................
Firma: .........................................................................
ES
39
Visit our website: www.nationalgeographic.com
© 2016 National Geographic Partners LLC.
All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and
Yellow Border Design are trademarks of the
National Geographic Society, used under license.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
ANL9684001MSP0216NG
P.P.S. 4.1
Outdoor & Bike
Bluetooth Speaker

Transcripción de documentos

P.P.S. 4.1 Outdoor & Bike Bluetooth Speaker DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions ES Instrucciones de uso Art.No. 96-84001 CM3 LC1 DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. EN Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions. FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant. NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing. IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. ES Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas. PL Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej instrukcji obsługi. RU Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. www.bresser.de/9684001 2 DE Allgemeine Informationen Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben. Verwendungszweck Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste. Allgemeine Warnhinweise • GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerungen und Anschlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden. 3 • GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. • Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am Netzstecker und niemals am Kabel! • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus und schützen Sie es vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit, um ein Auslaufen oder eine Explosion des integrierten Akkus zu vermeiden! • Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus! • Dieser Lautsprecher ist regen, Spritzwasser, Schweiß und Duschfest, was aber nicht bedeutet, dass Sie das Gerät in Wasser eintauchen können. HINWEISE zur Reinigung • Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. 4 DE EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. 5 g Top f 1# b Bottom i 1) h j 1@ 1! 6 1$ mic d 1% nfc e c DE Bedienung: b Kontrollleuchte c Ein/Aus-Taste: Gerät Ein-/Ausschalten. d Nächster Track / Lautstärke erhöhen: kurzer Tastendruck für nächsten Track, langer Tastendruck um Lautstärke zu erhöhen. e Vorheriger Track / Lautstärke verringern: kurzer Tastendruck für vorherigen Track, langer Tastendruck um Lautstärke zu verringern. f Wiedergabe/Pause-Taste g Mode/Freisprechanlage h Micro-USB-Ladeanschluss i USB-Anschluss für die PowerBank-Funktion j micro SD/TF-Kartenschlitz: Legen Sie die micro SD/TF Speicherkarte ein, von der Sie Musik abspielen möchten. 1) AUX-Eingang 1! Batterie-Kontrollleuchte 1@ RESET: Wenn der Lautsprecher abgestürzt ist, bitte ein dünnes Objekt wie z.B. einen Stift oder Zahnstocher in die RESET-Öffnung einschieben. 1# Karabinerhaken 1$ Mikrofon 1% NFC: Zur Bequemen und schnellen Bluetooth Verbindung. 7 Lieferumfang: 1. Lautsprecher 2. USB-Ladekabel 3. 3.5 mm AUX Kabel 4. Fahrradhalterung 5. Befestigungsschrauben für Fahrradhalterung 6. Bohrschablone für Fahrradhalterung 7. Sicherungsband 8. Karabinerhaken Technische Daten: • Audio-Eingang: Wireless (BT) und 3,5 mm AUX-Eingang • Bluetooth Version: 4.1 • Klang in Stereoqualität • Ausgangsleistung: 3W + 3W • Wiedergabezeit: ca. 12 Stunden (von Lautstärke abhängig) • Signal Verzerrung: < 1% • Signal-Rausch-Verhältnis: > 80 dB • Frequenzumfang: 100Hz - 18KHz • Ladeschnittstelle: Micro-USB • Batteriekapazität: 5200 mAh • Akkuladezeit: ca. 6 Stunden • Maße: 189 x 70 x 54 mm • Gewicht: 432 g 8 DE Betriebsumgebung: Die drahtlose Bluetooth Signalübertragung wird beeinträchtigt durch die Umgebung, wie z.B. Metall, Bäume, den menschlichen Körper, Wände und andere Hindernisse die Signale aufnehmen können. Diese Hindernisse können in der Praxis Auswirkungen auf die Übertragungsdistanz haben. Ein/Ausschalten und den Lautsprecher über Bluetooth verbinden: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (2) gedrückt um das Gerät einzuschalten. Der Bluetooth Verbindungsmodus startet automatisch. Die blaue Kontrollleuchte des Lautsprechers blinkt schnell. 3. Schalten Sie den Bluetooth Empfang an Ihrem Smartphone oder anderen Bluetooth-Geräten ein und suchen Sie nach dem Namen des Lautsprechers z.B. “EBS-500” und verbinden Sie (geben Sie bitte “1234” oder “0000” ein, wenn das Gerät die Eingabe eines Pairing-Code erfordert). Bei einer erfolgreichen Kopplung hört die Kontrollleuchte auf zu blinken. 4. Halten Sie im Bluetooth-Modus die Wiedergabe/PauseTaste (5) gedrückt. Die verbundenen Bluetooth-Gerät werden daraufhin getrennt und die Bluetooth Verbindung zurückgesetzt. Der Lautsprecher geht automatisch wieder in den “Pairing-Modus“ zurück. Andere Bluetooth-Geräte können nun an den Lautsprecher gekoppelt werden. 9 5. Freisprechfunktion: Der Lautsprecher besitzt ein eingebautes Mikrofon mit dem Sie eingehende Anrufe annehmen können um den Lautsprecher als Freisprecheinrichtung zu benutzen. a. Wenn der Lautsprecher Musik über Bluetooth abspielt, wird die Musik angehalten und der Klingelton ertönt bei einem eingehenden Anruf. Drücken Sie die Taste für „Mode/Freisprechanlage“ (6) um den Anruf mit dem eingebauten Mikrofon entgegen zu nehmen. Alternativ können Sie den Anruf auch über ihr Smartphone entgegen nehmen. b. You can double press the Mode/Handsfree button” (6) to decline an incoming call if you don’t want to answer the call. Line-in Modus Wenn Sie die Lautsprecher an andere Geräte oder einem Mobiltelefon verbinden wollen das keine Bluetooth-Übertragung unterstützt, dann müssen Sie ein 3.5 mm AUX Kabel verwenden. 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, stecken Sie ein Ende vom 3,5-mm Kabel in die AUX-In des Lautsprechers und das andere in das Mobiltelefon oder Musikabspielgerät. 2. Drücken Sie die “Wiedergabe/Pause-Taste” (5) und der Lautsprecher geht in den Ruhemodus. Im Line-In Modus leuchtet die Kontrollleuchte immer rot. 10 DE PowerBank Funktion Lademodus: Um das Gerät aufzuladen, schließen Sie das USB-Kabel an ein USB-Netzteil oder an den USB-Port Ihres Computers an, und schließen Sie das USB-Kabel an den Micro-USB Eingang des Lautsprechers an. Bitte verwenden Sie ein DC 5V Netzteil von hoher Qualität. Während des Ladevorgangs blinkt die Kontrollleuchte blau. Bei vollem Ladenzustand hört die blaue Kontrollleuchte auf zu blinken. PowerBank Modus: Wenn die Kapazität der Batterie zwischen 75% bis 100% liegt, blinkt die blaue Batterie-Kontrollleuchte (11) 4-mal; Bei 50% -75% Energie der Batterie, blinkt das blaue Licht 3 mal; Bei 25% -50% Energie, blinkt das blaue Licht 2 mal; Wenn die Kapazität bei weniger als 25% liegt, blinkt das blaue Licht ein Mal. Bitte laden Sie das Gerät bei niedrigem Batteriestand auf. NFC Unterstützung Schalten Sie den Lautsprecher und die NFC-Funktion Ihres Smartphones ein. Berühren Sie das NFC-Zeichen (13) des Lautsprechers mit Ihrem Smartphone bis das Gerät erkannt wurde und bestätigen Sie mit “Ja”. Der Bluetooth-Lautsprecher ist nun gekoppelt und erfolgreich verbunden. 11 Fahrradhalterung Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben um die Fahrradhalterung am Rahmen zu befestigen. Sollte ihr Rahmen keine vorgefertigten Löcher aufweisen (z.B. für die Flaschenhalterung), so nutzen Sie die beiliegende Bohrschablone (6). Verwenden Sie das Sicherungsband um den Lautsprecher abzusichern. 12 DE Garantie und Garantiezeitverlängerung Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren und den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie müssen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen. Danach erlischt der Anspruch auf die verlängerte Garantie. Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Bitte senden Sie uns keine Artikel ohne vorherige telefonische Rücksprache. Viele Probleme lassen sich bereits am Telefon erledigen. Sollte das Problem nach Ablauf der Garantie auftreten, oder nicht von der Garantie gedeckt sein, so erhalten Sie von uns kostenfrei einen Kostenvoranschlag über die Reparaturkosten. Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Wichtig bei Rücksendungen: Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie bitte darauf, dass das Gerät sorgfältig verpackt in der Original-Verpackung zurückgegeben wird. Bitte den Kassenbon (oder eine Kopie) sowie die Fehlerbeschreibung beifügen. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 13 Ihr Fachhändler: ........................................................... Art. Nr.: ....................................................................... Fehlerbeschreibung: ..................................................... .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. Name: ........................................................................ Straße:........................................................................ PLZ/Ort: ..................................................................... Telefon:....................................................................... Kaufdatum: .................................................................. Unterschrift: ................................................................ 14 EN About this Instruction Manual Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product. Intended Use This product is intended only for private use. It was developed as an electronic medium for the use of multimedia services. General Warnings • RISK of ELECTRIC SHOCK — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Protect the cables from sharp edges and heat. Before operating, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be exchanged immediately by an authorised service centre. • RISK of property damage! — Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. • Always pull on the plug to separate the device from the power supply. Never pull on the cable. 15 • Do not expose the device to high temperatures and protect it from contact with water and high humidity in order to avoid leakage from or the explosion of the integrated battery. • Protect the device from severe shocks! • This speaker is rain, splash, sweat, and shower-resistant, but it doesn’t mean you can put it under water, so do not submerge it in liquids at any time. Notes on cleaning • Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning fluid. EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a Declaration of Conformity‘ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request. 16 EN Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Empty, old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer. You can find out more information about the disposal of devices or batteries produced after 6 January 2006 from your local waste-disposal service or environmental authority. 17 g Top f 1# b Bottom i 1) h j 1@ 1! 18 1$ mic d 1% nfc e c EN Operation Guide: b Indicator light c Power button: Turn the device ON/OFF. d Previous track/Vol- : short press for previous track, long press for Volume down e Next track/Vol+ : short press for next track, long press for Volume up. f Play/pause button g Mode/Handsfree button h Micro USB charging port i USB port for power bank function j micro SD/TF card slot: Insert the micro SD/TF card you want to play music from. 1) AUX in 1! Battery indicator light 1@ RESET: If the speaker crashed, please insert a thin stick such as pins or toothpicks into the RESET hole. 1# Snap hook 1$ Microphone 1% NFC: make Bluetooth pairing more convenient and faster. 19 Scope of delivery: 1. Speaker 2. USB Charging cable 3. 3.5 mm AUX cable 4. Bicycle mount 5. Bicycle mounting screws 6. Bicycle drilling template 7. Retaining band 8. Snap hook Technical Data: • Audio input: Wireless (BT) and 3.5 mm AUX in • Bluetooth Version: 4.1 • Stereo audio sound • Output power: 3W + 3W • Playback time: approx. 12 hours (depends on volume) • Signal distortion: < 1% • Signal to Noise Ratio: > 80 dB • Frequency scope: 100Hz - 18KHz • Charging interface: Micro-USB • Battery capacity: 5200 mAh • Battery charging time: approx. 6 hours • Dimensions: 189 x 70 x 54 mm • Weight: 432 g 20 EN Operating environment: Bluetooth wireless signal transmission is greatly affected by the surrounding environment, such as metal, trees, the human body, walls and other obstacles that will absorb signals. These obstacles will make some impact on transmission distance when in practical application. How to turn on/off and connect the speaker via Bluetooth: 1. Long press the Power button (2) to enter the Bluetooth pairing mode. The blue Indicator light of the speaker blinks quickly. 3. Turn on the Bluetooth of your mobile phone or other Bluetooth devices, search for the name of the Speaker e.g. “EBS-500”, and connect it (please input “1234” or “0000” if the device requires you to input a paring code), the indicator light of speaker blinks every 3 seconds after pairing successfully. 3. In Bluetooth mode, long press the Play/pause (5) button. It will disconnect the existing Bluetooth device and reset the Bluetooth connection. The speaker goes into “pairing” mode; the other Bluetooth devices can now connect to the speaker. 4. Hands free talking: the speaker has a built-in microphone inside, therefore, you may use it to answer the call as a hands-free device. 21 a. When the speaker is playing music via Bluetooth, the music will pause and you will hear the ringtone in case of any incoming call, you can short press the “Mode/ Handsfree button” (6) to answer the call via the built-in Microphone, or you may select to answer the call via your mobile phone. b. You can double press the Mode/Handsfree button” (6) to decline an incoming call if you don’t want to answer the call. Line-in mode If you connect the speaker to other devices or a mobile phone which doesn’t support Bluetooth transmission, then you need to use the audio cable with 3.5 mm plugs at both ends. 1. Turn on the speaker, insert the one 3.5 mm plug into the AUX hole of the speaker, and insert the other 3.5 mm plug into the mobile phone or other music devices. 2. Press the “Play/pause button” (5) and the speaker will enter into silent mode. The indicator light is always red during line-in mode. 22 EN Power bank function Charging Mode: Connect the USB cable to an USB power adapter or an USB port of the computer, and then plug the micro USB into the speaker. Please select a quality power adapter. While charging, the battery indicator light will always blink blue. With one blink, the battery has 25% power; with 2 blink, the battery has 50% power; with 3 blink, the battery has 75% power; with 4 blink, the battery has 75%-99% power, fully charged the LED light will stay blue. Power bank Mode: When the capacity of the battery is between 75%-100%, the blue battery indicator light (11) blinks 4 times; When 50%75% energy of battery, the blue light blinks 3 times; When batteries energy is 25%-50%, the blue light blinks 2 times; When the capacity is less than 25%, the blue light blinks 1 time. Please charge the device when the battery is low. NFC Support Turn on the speaker and the NFC function of your mobile phone. Touch the NFC sign (13) on the speaker with your device until the mobile phone is recognized and click yes. The Bluetooth speaker is now paired and connected successfully. 23 Bicycle mount Use the included mounting screws (5) to attach the bicycle mount (4) to the frame. If your frame does not have pre-made holes (for bottle holder for example), use the included drilling template (6). Use the retaining band (7) to secure the Speaker. 24 EN Warranty and warranty term extension The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fill out a brief questionnaire to get your warranty term extended to five years. Registration must be completed within three months of purchase (date of receipt) to validate the warranty. If you register thereafter, the warranty term will not be extended. If you have problems with your device, please contact our customer service first. Do not send any products without consulting us first by telephone. Many problems with your device can be solved over the phone. If the problem cannot be resolved by phone, we will take care of transporting your device to be repaired. If the problem occurred after the warranty ended or it is not covered by our warranty terms, you will receive an estimate of repair costs, free of charge. Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Important for any returns: Please make sure to return the device carefully packed in the original packaging in order to prevent damage during transport. Also, please enclose your receipt for the device (or a copy) and a description of the defect. This warranty does not imply any restriction of your statutory rights. 25 Your dealer: ................................................................. Art. No.: ...................................................................... Description of problem: ................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. Name: ........................................................................ Street: ........................................................................ City/Postcode: ............................................................. Telephone: .................................................................. Date of purchase: ......................................................... Signature: ................................................................... ES Informaciones de carácter general El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. Uso previsto Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia. Advertencias de carácter general • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar, aplastar, estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme. Proteja los cables de los bordes afilados y el calor excesivo. Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los cables y las conexiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas piezas conductoras de 27 corriente presenten desperfectos! Es necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una empresa de servicio técnico autorizada. • ¡PELIGRO de daños materiales! — No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. • Nunca use el enchufe para separar el aparato de la fuente de alimentación. Nunca tirar del cable. • No exponga el aparato a altas temperaturas y protéjalo del agua y de una alta humedad del aire para evitar derrames o una explosión de la batería integrada. • No someta el aparato a sacudidas. • Este altavoz está preparado para la lluvia, salpicaduras, sudor; pero esto no significa que se puede poner bajo el agua, por lo que no se puede sumerjir en líquidos en ningún momento. NOTAS sobre la limpieza • Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. 28 ES Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa petición. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/ UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de recogida para su eliminación. En los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental podrá obtener información sobre la eliminación de aparatos o pilas usados fabricados después del 01-06-2006. 29 g Top f 1# b Bottom i 1) h j 1@ 1! 30 1$ mic d 1% nfc e c ES Manual de operaciones: b Luz indicadora c Botón de encendido: Encienda y apague el dispositivo d Canción anterior / Vol-: pulsación corta para canción anterior, pulse prolongado para bajar el volumen. e Canción siguiente/ Vol +: pulsación corta para la siguiente canción, pulse largo para bajar el volumen. f Botón de reproducción / pausa g Modo de botón / manos libres h Micro puerto de carga USB i Puerto USB para la función de carga de la energía j Ranura para tarjeta micro SD / TF: Inserte la tarjeta micro SD / TF para la que desee reproducir música. 1) AUX 1! Luz indicadora de batería 1@ RESET: Si el altavoz cae, por favor, inserte un palo delgado, como chinchetas o palillos de dientes en el orificio RESET. 1# Mosquetón 1$ Micrófono 1% NFC: Realizar el emparejamiento Bluetooth más cómodo y rápido. 31 Suministro incluido: 1. Altavoz 2. El cable de carga USB 3. 3.5 mm Cable AUX 4. Soporte para bicicletas 5. Los tornillos de montaje para soporte bicicletas 6. Plantilla de perforación para soporte de bicicletas 7. Cinta de sujeción 8. Mosquetón Datos técnicos: • Entrada de audio: Wireless (BT) y 3,5 mm AUX • Versión de Bluetooth: 4.1 • El sonido de audio estéreo • Potencia de salida: 3W + 3W • Tiempo de reproducción: aprox. 12 horas (depende del volumen) • Distorsión de la señal: <1% • Relación señal a ruido:> 80 dB • Alcance de frecuencia: 100 Hz - 18 KHz • Interfaz de carga: Micro-USB • Capacidad de la batería: 5200 mAh • El tiempo de carga de la batería: aprox. 6 horas • Dimensiones: 189 x 70 x 54 mm • Peso: 432 g 32 ES Entorno medioambiental: La transmisión de la señal inalámbrica Bluetooth se ve muy afectada por el entorno , tales como el metal, árboles, el cuerpo humano, paredes y otros obstáculos que absorberán señales. Estos obstáculos van a hacer algo de impacto en la distancia de transmisión, cuando está en funcionamiento. Cómo encender / apagar y conectar el altavoz a través de Bluetooth: 1. Mantenga pulsado el botón de encendido (2) para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. La luz indicadora de color azul del altavoz parpadea rápido. 2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil u otros dispositivos Bluetooth, busque el nombre del altavoz, por ejemplo, “EBS-500”, y conectarlo (por favor, introduzca “1234” o “0000” si el dispositivo requiere que se introduzca un código ), la luz indicadora del altavoz parpadea cada 3 segundos después de asociar correctamente. 3. En el modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón de reproducción / pausa (5). Se desconectará el dispositivo Bluetooth existentes y restablecer la conexión Bluetooth. El altavoz entra en modo de “emparejamiento”; los otros dispositivos Bluetooth pueden ahora conectarse al altavoz. 4. Hablar con manos libres: el dispositivo tiene un micró33 fono incorporado en el interior, por lo tanto, es posible utilizarlo para responder a la llamada como un dispositivo de manos libres. a. Cuando el altavoz está reproduciendo música a través de Bluetooth, la música se detendrá y se oirá el tono de llamada en caso de cualquier llamada entrante, puede pulse brevemente el botón “/ manos libres Modo” (6) para responder a la llamada a través del micrófono incorporado , o puede seleccionar para responder a la llamada a través de su teléfono móvil. b. Puede pulsar dos veces el botón Modo / manos libres “(6) para rechazar una llamada entrante si no desea responder a la llamada. Modo de entrada de línea Si se conecta el altavoz con otros dispositivos o un teléfono móvil que no soporta la transmisión Bluetooth, entonces es necesario utilizar el cable de audio con conectores de 3,5 mm en ambos extremos. 1. Encienda el altavoz, inserte la clavija de 3,5 mm uno en el agujero AUX del altavoz, e inserte la otra clavija de 3,5 mm en el teléfono móvil u otros dispositivos de música. 2. Pulsar el botón “Reproducir / Pausa” (5) y el altavoz entrará en modo silencioso. La luz indicadora estará siempre de color rojo durante el modo de entrada de línea. 34 ES Función de carga de energía (Power bank) Modo de carga: Conecte el cable USB a un adaptador de corriente USB o un puerto USB del ordenador, y luego conectar el micro USB en el altavoz. Por favor, seleccione un adaptador de alimentación de calidad. Durante la carga, la luz indicadora de la batería siempre parpadeará en azul. Con un parpadeo, que la pila tiene 25%; 2 con un abrir y cerrar, la batería tiene energía del 50%; 3 con un abrir y cerrar, que la pila tiene 75%; 4 con un abrir y cerrar, la batería tiene un 75% de energía -99%, completamente cargada la luz LED permanecerá azul. Modo de carga de energía (Power bank): Cuando la capacidad de la batería está entre el 75% y el 100%, el indicador luminoso azul de la batería (11) parpadea 4 veces; Cuando el 50% -75% de la energía de la batería, la luz azul parpadea 3 veces; Cuando las baterías de energía es del 25% -50%, la luz azul parpadea 2 veces; Cuando la capacidad es inferior al 25%, la luz azul parpadea 1 vez. Por favor, cargar el dispositivo cuando la batería está baja. Soporte NFC Activar el altavoz y la función NFC de su teléfono móvil. Toca el signo NFC (13) del altavoz con el dispositivo hasta que se reconozca el teléfono móvil y haga clic en sí. El altavoz Bluetooth está enlazado y conectado correctamente. 35 Soporte de la bicicleta Utilice los tornillos de montaje incluidos (5) para fijar el soporte de la bicicleta (4) al bastidor con firmeza. Si su bastidor no tiene los agujeros pre-hechos (para soporte de botella por ejemplo), usar la plantilla de perforación (6). Utilice la cinta de sujección (7) para asegurar el altavoz. 36 ES Garantía y prolongación del período de garantía El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor, conserve el ticket de compra como justificante. Para poder disfrutar de un período de garantía prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justificante de compra). Si la inscripción se realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolongación de la garantía. Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de forma gratuita del coste de reparación. Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210 37 Importante para cualquier devolución: Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales. Su tienda especializada: ................................................ Art. No.: ...................................................................... Descripción del error: ................................................... .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. .................................................................................. Nombre: ..................................................................... Calle:.......................................................................... Código postal/Ciudad: .................................................. Teléfono: ..................................................................... Fecha de compra: ........................................................ Firma: ......................................................................... 38 ES 39 P.P.S. 4.1 Outdoor & Bike Bluetooth Speaker Visit our website: www.nationalgeographic.com © 2016 National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede www.bresser.de · [email protected] ANL9684001MSP0216NG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

National Geographic 9684001000000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para