Greenlee 38568 / 43177 / 43178 Long Reach Chain Saws Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
38568, 43177, y 43178
Sierras de Cadena
de Largo Alcance
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Códigos de serie AMM, AMN, AMP, FRM, FRP, FRR, HAA, HAB y HAC
99930749 REV 11 © 2018 Greenlee, Inc. 7/18
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
24
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para las siguientes herramientas
hidráulicas Greenlee Utility:
38568 Códigos de serie AMM, FRM y HAB
43177 Códigos de serie AMN, FRP y HAC
43178 Códigos de serie AMP, FRR y HAA
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Otras publicaciones
Para propietarios o usuarios
Norma SAE J1273 (Manguera y conjuntos
de mangueras):
Publicación 99930323
Centros de Servicio Autorizado Greenlee Utility
Manual de Reparación: Publicación 99912864
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar
conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee, Inc. no se hace
responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o
mal uso de sus productos.
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Descripción ................................................................. 24
Acerca de la seguridad ................................................ 24
Propósito de este manual ........................................... 24
Otras publicaciones .................................................... 24
Importante Información sobre Seguridad ..............25–28
Identicación ............................................................... 29
Especicaciones ......................................................... 30
Aspectos básicos sobre la Sierra de cadena .........31–33
Montaje del Super Spool ............................................. 34
Mangueras y accesorios ............................................. 34
Conexión de las mangueras ........................................ 34
Modelo de instalación ................................................. 34
Operación ...............................................................35–36
Mantenimiento ........................................................ 37–41
Diagnóstico y solución de fallas .............................42–43
Descripción
Las Sierras de cadena de largo alcance son
herramientas accionadas hidráulicamente, diseñadas
para podar árboles desde el terreno o desde un
dispositivo aéreo.
El diseño patentado del Super Spool™ de Greenlee
Utility permite utilizar la herramienta en sistemas
hidráulicos tanto de circuito abierto como de circuito
cerrado. Las propiedades dieléctricas del poste de
bra de vidrio reducen los riesgos de cortocircuito
cuando se utiliza la sierra cerca de líneas eléctricas
energizadas. Otras de las ventajas y benecios incluyen
cadena antireculadas, protección de rueda dentada
completamente cubierta, manguito de seguridad de
paro manual, gatillo
de enclavamiento y protección del gatillo.
Super Spool está protegido por la patente esta douni-
dense No. 4,548,229.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee Utility. Este manual de instrucciones y todas
las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos
poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la
información sobre seguridad que se proporciona.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
25
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo
o práctica poco segura que podría ocasionar
lesiones o daños materiales. Cada uno de los
siguientes términos denota la gravedad del riesgo.El
mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo
puede evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN
OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta fue probada
para cumplir con la norma OSHA
1910.269 (prueba en seco) al
momento de su fabricación.
Debe limpiarse y mantenerse
correctamente para conservar
sus propiedades no conductivas
permanentes. Cuando utilice esta
unidad cerca de líneas eléctricas
energizadas, utilice únicamente
mangueras no conductivas
aprobadas y equipo
de protección personal adecuado.
Mantenga la extensión de bra
de
vidrio limpia y seca cuando
trabaje cerca de líneas eléctricas
energizadas.
La acumulación de
aceite, polvo o humedad aumenta
las propiedades de conductividad
de la herramienta.
Cuando utilice esta herramienta
cerca
de líneas eléctricas
energizadas, observe las
instrucciones incluidas en el DIN
EN 50110-1. Las secciones de
mayor importancia sobre esta
norma aparecen en la sección
Operación de este manual.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de inyección cutánea:
No use las manos para localizar
fugas.
No toque la manguera ni
los acopladores mientras el
sistema hidráulico se encuentre
presurizado.
Purgue la presión en el sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
se
lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de
inmediato.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
26
Antes de operar la sierra, lea y
entienda las siguientes explicaciones
que aparecen en el manual:
Enganche
El enganche puede ocurrir cuando
la cuchilla en la parte inferior de la
barra hace contacto con un objeto
extraño, por ejemplo un clavo, o
cuando la cuchilla queda indentada
en el corte.
La sierra será arrebatada del
operador de manera repentina y
brusca.
Empuje
El empuje puede ocurrir cuando la
cuchilla en la parte superior de la
barra hace contacto con un objeto
extraño, por ejemplo un clavo, o
cuando la cuchilla queda indentada
en el corte.
La sierra será lanzada en dirección
del operador de manera repentina
y brusca.
Reculada
La reculada puede ocurrir cuando
la cadena en la punta de la barra
guía hace contacto con cualquier
objeto. La barra de la sierra se
desplazará hacia arriba y hacia
atrás en dirección del operador.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Lleve siempre puesto un casco
protector cuando utilice esta herra-
mienta.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos
de materiales llegaran a saltar.
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para oídos.
La exposición continua a altos
niveles de ruido podría resultar en
pérdida de la audición.
Al manejar esta herramienta utilice
calzado protector.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones.
Al cortarlos, algunos tipos de
madera pueden producir polvo
nocivo. Utilice una máscara contra
el polvo para evitar respirar polvo
nocivo.
De no observarse esta advertencia
podría experimentarse dicultad
temporal para respirar o sufrirse
graves lesiones.
Utilice guantes protectores al manejar
esta herramienta.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
27
No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o
limpie la herramienta o ale la cadena mientras
esté conectada a una fuente de energía. El
arranque accidental podría ocasionar graves
lesiones.
Mantenga las empuñaduras limpias, secas y libres
de uido para aparatos hidráulicos.
Siempre sostenga rmemente la herramienta con
ambas manos y con los dedos, incluyendo los
pulgares, rodeando las empuñaduras. Si pierde
el control de la unidad podría ocasionar graves
lesiones.
No trabe el gatillo en la posición “Power-ON”.
El operador no podrá detener la herramienta si se
encuentra trabada en dicha posición.
No retire ni modique el gatillo de seguridad de
la herramienta. El arranque accidental podría
ocasionar graves lesiones.
Utilice guantes protectores al manipular o ajustar
la cadena. La cadena puede cortar incluso cuando
no está en movimiento.
De no observarse estas advertencias podrían
sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
El cuerpo, la barra, la cuchilla y otros
componentes de la sierra estarán
calientes durante y después de
su uso. Sea precavido al manejar
la sierra ya que podría quemarse
gravemente.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Para transportar la sierra de cadena:
Espere hasta que la cadena termine de girar.
Espere hasta que la cadena se enfríe.
Utilice una funda o envoltura para barra guía
apropiada.
Transporte la sierra con la barra guía orientada
hacia atrás.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el líquido hidráulico esté caliente.
El líquido hidráulico caliente podría ocasionar
quemaduras graves.
No invierta el gasto hidráulico. Operar la herramienta
con el gasto invertido ocasionará un funcio-
namiento inadecuado. Conecte la manguera de
presión y la manguera del tanque en los oricios
corres pon dientes.
Utilice esta herramienta únicamente para podar
o recortar árboles. Cualquier otro uso podría
ocasionar lesiones o daños materiales.
Revise la herramienta antes de utilizarla. Reemplace
cualquier pieza gastada, dañada o que falte.
Una herramienta dañada o montada de manera
incorrecta tendrá un funcionamiento errático y
puede lesionar al personal que se encuentre en el
área.
Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas
y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la
herramienta. Repárela o reemplácela si presenta
fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las
mangueras y acoplamientos averiados pueden
fallar y ocasionar lesiones o daños materiales.
Asegúrese de que no haya circunstantes o
personal innecesario en el área de trabajo al operar
la herramienta, ya que podrían sufrir lesiones
ocasionadas si algún resto de material saliera
disparado.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
28
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
El aceite para aparatos hidráulicos puede causar
irritación dérmica.
Maneje la herramienta y las mangueras con
cuidado para evitar que el aceite para aparatos
hidráulicos entre en contacto con la piel.
En caso de un contacto accidental, lávese de
inmediato el área afectada a n de eliminar el
aceite.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones.
Riesgo de vibraciones:
Aplique únicamente la presión necesaria para realizar
el trabajo; si se ejerce una presión excesiva sobre la
herramienta, el operador experimentará incomodidad
o entumecimiento temporal.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones.
Revise el funcionamiento del engrasador auto-
mático periódicamente. Consulte Revisión y Ajuste
del Engrasador Automático de la Cadena en este
manual.
Revise la cadena periódicamente para vericar que
la tensión y el lo sean adecuados. Aumente la
tensión y ale según sea necesario.
Consulte las instrucciones que aparecen en Man-
tenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra
Revise periódicamente el nivel del líquido del
depósito de la fuente de energía. El engrasador
automático utiliza líquido para aparatos hidráulicos
para lubricar la barra y la cadena, y ocasionará que
el nivel de líquido disminuya.
Procedimiento para desconectar las mangueras,
accesorios o demás componentes hidráulicos:
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la
fuente de potencia hidráulica– en la posición de
apagado (OFF).
2. Apague la fuente de potencia.
3. Siga la secuencia detallada en “Desconexión de
las mangueras” a n de evitar la acumulación
de presión. En caso de que esto ocurra, aoje
lentamente las mangueras, los accesorios o los
componentes.
Procedimiento de apagado de emergencia:
1. Suelte el gatillo.
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
Nota: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias
y legibles. Reemplace las etiquetas según sea necesario
.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
29
Identificación
1
14
13
12
11
2
3
889 mm (35")
4
5
6
7
8
9
10
Sierras de cadena de largo alcance
1. Cadena de la sierra 8. Gatillo
2. Engrasador automático 9. Enganche de Enclavamiento del Gatillo
3. Motor de engranajes hidráulico 10. Protección o Correa del Gatillo
4. Número de serie 11. Extensión
5. Empuñadura 12. Paro manual
6. Oricio de retorno 13. Cabezal de la sierra
7. Oricio de presión 14. Barra guía
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
30
Especificaciones
Sierra de Cadena de Largo Alcance
Tipo de sistema hidráulico .....................Circuito abierto/
circuito cerrado
Oricios hidráulicos
Presión ............................. Anillo O SAE Boss, 9/16–18
Retorno .............................. Anillo O SAE Boss, 3/4–16
Capacidad de corte ............................................. 330 mm
Velocidad de cadena a 30 l/min ...................1.280 m/min
Nivel de potencia acústica ..................................106 Lwa
Vibración ...........................................................4,88 m/s
2
Masa/peso
38568 ................................................................3,94 kg
43177 ................................................................4,05 kg
43178 ................................................................3,71 kg
Largo
38568 .............................................................1890 mm
43177 .............................................................2200 mm
43178 .............................................................1590 mm
Ancho (en el motor) .............................................108 mm
Profundidad del armazón (en la empuñadura) ....152 mm
Cadena de Sierra
Cuando sea necesario reemplazarla, seleccione una
sierra de cadena que:
cumpla con las especicaciones de los códigos de
seguridad industriales aplicables
tenga una capacidad nominal de 1.280 m/min
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Ángulo de los dientes .........................................8,26 mm
Calibre ................................................................1,47 mm
Fuente de potencia hidráulica
No exceda los máximos a continuación para la
fuente de potencia hidráulica:
Gasto hidráulico: 30,3 l/min
Ajuste de la presión de seguridad: 138 bar
Contrapresión: 13,8 bar
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Tipo de sistema hidráulico ..................... Circuito abierto/
circuito cerrado
Gasto
Mínimo ..........................................................18,9 l/min
Recomendado ...............................................22,7 l/min
Máximo .........................................................30,3 l/min
Filtración ....................................... 10 micrones (régimen)
Ajuste de la presión de seguridad ........................138 bar
Contrapresión (máxima)* .....................................13,8 bar
* 13,8 bar ese la contrapresión máxima acordada bajo las
normas de la HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers Association
o Asociación de Fabricantes de Herramientas Hidráulicas). La
herramienta Greenlee Utility funcionará de manera satisfactoria
según estas normas.
1. La temperatura máxima del líquido para
herramientas hidráulicas no debe
exceder 60°C.
Es indispensable contar con suciente capacidad
de enfriamiento
del aceite, a n de controlar
la temperatura del líquido para herramientas
hidráulicas.
2. El gasto hidráulico no debe exceder 30,3 l/min.
Instale un medidor de gasto en la línea de retorno
para medir la velocidad del gasto hidráulico antes
de utilizar la herramienta.
3. El ajuste de la válvula de presión de seguridad
no debe sobrepasar 138 bar al gasto máximo de
su herramienta. Localice la válvula de presión de
seguridad en el circuito de suministro para limitar un
exceso de presión hidráulica a la herramienta.
Diagrama hidráulico
FILTRO
(10 MICRONES)
ENFRIADOR
VÁLVULA DE
CONTROL
MEDIDOR DE FLUJO
T
P
HERRAMIENTA
TANQUE
BOMBA
FUENTE DE ENERGÍA
VÁLVULA DE
PRESIÓN DE
SEGURIDAD
138 bar
Líquidos recomendados para aparatos hidráulicos
Utilice un líquido para aparatos hidráulicos, sin
detergente, con base de petróleo y que cumpla con las
siguientes especicaciones de la HTMA.
S.U.S. @:
38°C ..............................................................140 a 225
99°C .............................................................40 mínimo
Punto de inamación .................................170°C mínimo
Punto de temperatura
de descongelación .................................-34°C mínimo
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
31
Esta sección introduce algunos principios básicos
sobre el uso de la sierra de cadena: Prevención contra
peligros, Compresión y Tensión.
PREVENCIÓN CONTRA PELIGROS
La acción de corte de esta sierra de cadena es producida
por una cuchilla tipo cadena, accionada a gran velocidad
por un poderoso motor hidráulico. Cuando se utiliza
debidamente y con cuidado, la sierra de cadena
constituye una herramienta de corte sumamente ecaz.
Cuando se utiliza incorrectamente, o cuando algún objeto
interere con el giro normal de la cuchilla, el operador
puede perder control de la sierra de manera repentina y
rápida. Dicha pérdida de control puede ocasionarle daños
al operador. Los tres términos que describen la pérdida
de control son enganche, empuje y reculada.
Enganche
El enganche ocurre cuando la cuchilla en la parte inferior
de la barra es la que realiza el corte. Si la cuchilla queda
repentinamente indentada en el corte, o si entra en
contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, la
sierra será arrebatada del operador de manera repentina
y brusca.
Enganche
Empuje
El empuje ocurre cuando la cuchilla en la parte superior
de la barra es la que realiza el corte. Si la cuchilla queda
repentinamente indentada en el corte, o si entra en
contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo,
la sierra será lanzada en dirección del operador de
manera repentina y brusca.
Empuje
Reculada
La reculada es una situación mucho más peligrosa que
el enganche o el empuje. Cuando ocurre una reculada, la
sierra en su totalidad puede girar de manera repentina y
brusca. La barra de la sierra podría desplazarse rápida-
mente hacia arriba y hacia atrás en dirección del operador.
La reculada puede ocurrir cuando la cuchilla en la punta
de la barra guía hace contacto con cualquier objeto
mientras la sierra se encuentra girando. Algunas
situaciones que ocasionan una reculada son:
uso de la punta de la barra guía para realizar el corte.
contacto con un clavo u otro objeto de metal mientras
se realiza el corte.
contacto accidental cuando se cortan más de una rama
a la misma vez.
Utilización de la Punta de la Barra Guía para Realizar Cortes
Contacto con objetos de metal
Corte de más de una rama a la misma vez
Aspectos básicos sobre la Sierra de cadena
TIRAR
EMPUJAR
Objetos
de metal
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
32
Cómo evitar el enganche, el empuje y la reculada
Tanto la combinación de cadena y barra como el
refuerzo tienen el propósito de evitar o reducir la
probabilidad y la intensidad que puede ocasionar la
reculada. Compruebe que estos artículos se encuentren
dispuestos para realizar el trabajo (que la cadena
se encuentre alada y debidamente tensa, que el
refuerzo no esté dañado, etc.) a n de obtener el mayor
benecio de estas características. Si estos artículos
se encuentran gastados o dañados, sustitúyalos con
piezas de repuesto de Greenlee Utility.
Consejos generales:
Realice el mantenimiento adecuado de la sierra.
Revise que la cuchilla se encuentre alada y debida-
mente tensa.
Evite que la punta de la barra guía entre en contacto
con algún objeto.
No trate de alcanzar demasiado lejos.
No utilice la herramienta en una posición más alta que
la altura del hombro.
Corte una rama o tronco a la vez.
Recuerde que las ramas de diámetro pequeño
tienen mayores posibilidades de atrapar la cuchilla y
ocasionar una situación de enganche o reculada.
Procedimiento de corte:
Sujete la sierra de cadena de manera segura con
ambas manos y sosténgala rmemente.
Antes de iniciar el corte, seleccione la velocidad
de rpm máxima en la sierra de cadena. Mantenga
la velocidad de rpm máxima hasta que nalice
completamente el corte.
Aplique a la sierra una cantidad moderada de fuerza
descendente.
Corte en forma recta. No gire la sierra durante el
corte.
Tenga cuidado si la rama se mueve, pues esto podría
indentar la sierra en el corte.
Tenga cuidado si una rama bajo tensión salta cuando
se naliza el corte y se libera la tensión.
Aspectos Básicos sobre la Sierra de Cadena (continuación)
Revise que la cuchilla se encuentre
afilada y debidamente tensa.
Evite que la punta
de la barra guía
entre en contacto
con algún objeto.
Procedimiento de corte
Seleccione la velocidad de rpm máxima en
la cadena. Mantenga la velocidad de rpm
máxima hasta que finalice el corte.
Aplique a la sierra
una cantidad
moderada de
fuerza descendente.
Sujete la sierra de cadena
de manera segura con
ambas manos.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
33
Consejos para la preparación del área
Prepare el área de corte despejando el terreno de
matorrales, ramas, enredaderas, etc.
Retire todas las herramientas que no vaya a utilizar y
enrosque el exceso de la manguera hidráulica.
Revise las ramas para prever la dirección o la
trayectoria de la caída. Asegúrese que nadie se
encuentre en dicha área.
Si está trabajando en un área municipal, proyecte la
dirección de la caída de manera que la rama no caiga
en la carretera, sobre un edicio, haga contacto con
líneas de energía, etc.
Si el árbol se encuentra en una pendiente, trabaje
cuesta arriba desde la trayectoria de la caída La rama
podría rebotar o rodar cuesta abajo.
COMPRESIÓN Y TENSIÓN
Las ramas y los troncos son accionados por dos
fuerzas: compresión y tensión. Cuando se corta una
rama o un tronco, la compresión tiende a empujar
ambas mitades la una contra la otra. La tensión tiende
a separar ambas mitades tirando de cada una.
Vea las ilustraciones. La rama o el tronco apoyado en
ambos extremos mantiene la compresión en la parte
superior. La rama o el tronco apoyado en un extremo
mantiene la compresión en la parte inferior.
Realice el primer corte en el lado de la compresión.
Corte aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco.
Realice el segundo corte en el lado de la tensión.
Esto disminuirá la posibilidad de que la sierra quede
indentada en el corte.
Compresión en la parte superior
1
2
Compresión en la parte inferior
1
2
Aspectos Básicos sobre la Sierra de Cadena (continuación)
Compresión
Tensión
Vista lateral
Compresión
Tensión
Vista lateral
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
34
Montaje del Super Spool™
El Super Spool permite que la herramienta pueda
utilizarse tanto en sistemas hidráulicos de circuito
abierto como de circuito cerrado.
1. Introduzca un destornillador en la ranura de la
bobina.
2. Si está utilizando:
un sistema hidráulico de circuito abierto, gire el
Super Spool en sentido contrario a las manillas
del reloj hasta que tope.
un sistema hidráulico de circuito cerrado, gire el
Super Spool en el sentido de las manillas del reloj
hasta que tope.
OC CC
Mangueras y accesorios
Instalación y mantenimiento
Consulte la publicación 99930323, SAE J1273
(Manguera y conjuntos de mangueras).
Reemplazo
Consulte el catálogo Greenlee Utility o la publicación
Greenlee Utility 99910322, “Mangueras, adaptadores y
acopladores de montaje rápido para presión baja”.
Conexión de las mangueras
Conexión de las mangueras
1.
Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente de
potencia hidráulica– en la posición de apagado (OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Conecte la manguera del tanque al oricio del
tanque (o de retorno) –ubicado en la fuente de
potencia– y enseguida, al oricio del tanque
ubicado en la herramienta.
4. Conecte la manguera de presión al oricio de
presión o al acoplador de manguera –ubicado en
la herramienta– y enseguida, al oricio de presión
ubicado en la fuente de potencia.
Desconexión de las mangueras
1.
Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente de
potencia hidráulica– en la posición de apagado (OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Desconecte primero la manguera de presión de la
fuente de potencia y enseguida, de la herramienta.
4. Desconecte primero la manguera del tanque de la
herramienta, y enseguida, de la fuente de potencia.
5. Coloque las tapas guardapolvos sobre los oricios
para evitar que estos se contaminen.
Modelo de
instalación
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
35
Operación
Peligro de electrocución:
Esta herramienta fue probada para
cumplir con la norma OSHA 1910.269
(prueba en seco) al momento de
su fabricación. Debe limpiarse y
mantenerse correctamente para
conservar sus propiedades no
conductivas permanentes. Cuando
utilice esta unidad cerca de líneas
eléctricas energizadas, utilice
únicamente mangueras no conductivas
aprobadas y equipo
de protección personal adecuado.
• Mantenga la extensión de bra
de vidrio limpia y seca cuando trabaje
cerca de líneas eléctricas energizadas. La
acumulación de aceite, polvo o humedad
aumenta las propiedades de conductividad
de la herramienta.
De no observarse estas advertencias podrían
sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro de inyección cutánea:
• No use las manos para localizar fugas.
• No toque la manguera ni los acopladores
mientras el sistema hidráulico se encuentre
presurizado.
• Purgue la presión en el sistema hidráu lico
antes de darle mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la piel fácilmente
provocando graves lesiones, gangrena o la
muerte. Si se lesiona debido a una fuga de
aceite, solicite atención médica de inmediato.
El cuerpo, la barra, la cuchilla y otros
componentes de la sierra estarán calientes
durante y después de su uso. Sea precavido
al manejar la sierra ya que podría quemarse
gravemente.
De no observarse esta advertencia podrían
sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Lleve siempre puesto un casco protector
cuando utilice esta herramienta.
De no observarse esta advertencia podrían
sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Antes de operar la sierra, lea y
entienda las siguientes explicaciones
que aparecen en el manual:
Enganche
El enganche puede ocurrir cuando
la cuchilla en la parte inferior de
la barra hace contacto con un
objeto extraño, por ejemplo un
clavo, o cuando la cuchilla queda
indentada en el corte.
La sierra será arrebatada del
operador de manera repentina y
brusca.
Empuje
El empuje puede ocurrir cuando
la cuchilla en la parte superior de
la barra hace contacto con un
objeto extraño, por ejemplo un
clavo, o cuando la cuchilla queda
indentada en el corte.
La sierra será lanzada en dirección
del operador de manera repentina
y brusca.
Reculada
La reculada puede ocurrir cuando
la cadena en la punta de la barra
guía hace contacto con cualquier
objeto. La barra de la sierra se
desplazará hacia arriba y hacia
atrás en dirección del operador.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a esta
herramienta.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para oídos.
La exposición continua a altos niveles
de ruido podría resultar en pérdida de
la audición.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
36
Al manejar esta herramienta utilice
calzado protector.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse graves lesiones.
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el líquido hidráulico esté caliente.
El líquido hidráulico caliente podría ocasionar
quemaduras graves.
Riesgo de vibraciones:
Aplique únicamente la presión necesaria para realizar
el trabajo; si se ejerce una presión excesiva sobre la
herramienta, el operador experimentará incomodidad
o entumecimiento temporal.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones.
Revise el funcionamiento del engrasador
automático periódicamente. Consulte Revisión y
Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena en
este manual.
Revise la cadena periódicamente para vericar que
la tensión y el lo sean adecuados. Aumente la
tensión y ale según sea necesario.
Consulte las instrucciones que aparecen en
Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra
Revise periódicamente el nivel del líquido
del
depósito de la fuente de energía. El engrasador
automático utiliza líquido para aparatos hidráulicos
para lubricar la barra y la cadena, y ocasionará que
el nivel de líquido disminuya.
Procedimiento de apagado de emergencia:
1. Suelte el gatillo.
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
Operación (continuación)
Estas instrucciones
adicionales están incluidas
en el EN 50110-1:
Para prevenir peligros
eléctricos y evitar lesiones
o electrocución:
a) el operador debe
tener el conocimiento
técnico o experiencia
necesarios
o
b) el operador debe
trabajar bajo super-
visión directa de otra persona que cuente con el
conocimiento técnico o experiencia necesarios.
No utilice esta herramienta bajo condiciones
ambientales adversas: a saber, tormentas eléctricas,
indicios de tormenta eléctrica (por ejemplo, truenos), y
visibilidad pobre.
Si las líneas eléctricas u otros componentes eléctricos
transmiten tensiones mayores de 50V CA o 120V CC,
asegúrese de:
a) no tocar las partes energizadas – use pantallas,
barreras, un recinto o revestimiento aislante.
o
b) no tratar de alcanzar el “área de trabajo energiza-
da” con alguna parte de su cuerpo, la herramienta
o algún accesorio.
El área de trabajo energizada es la distancia
desde cualquier parte energizada eléctricamente,
según la tensión que transmite dicha parte.
Consulte el EN 50110-1, Anexo A, para mayor
información.
Aviso: Mantenga ambos pies en el suelo y un balance
adecuado cuando utilice la herramienta. No trate de
alcanzar demasiado lejos. Una posición y balance
inadecuados le impedirá contrarrestar el movimiento
normal o inesperado de la herramienta.
1. Sujete el la empuñadura frontal con una mano y la
empuñadura del gatillo con la otra mano.
2. Mueva el enganche de seguridad del gatillo hacia el
frente y hale el gatillo hasta que la sierra alcance la
velocidad de rpm máxima.
3. Alimente la cadena giratoria de la sierra empleando
una presión constante y uniforme.
Aviso: Corte la madera en forma recta – no gire la
sierra en el corte.
4. Para detener la sierra, suelte el gatillo.
5. Cuando no esté utilizando la herramienta, detenga
la fuente de potencia hidráulica para reducir el
calentamiento y el desgaste.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
37
Mantenimiento
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos
de materiales llegaran a saltar.
No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o limpie
la herramienta mientras esté conectada a una fuente
de energía. Si ésta se activa accidental-mente, podría
ocasionar graves lesiones.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
CALENDARIO
Siga este calendario de mantenimiento para maximizar
la vida útil de la herramienta.
Notas: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias y
legibles. Reemplácelas según sea necesario.
Al desechar cualquier tipo de componentes (mangueras
hidráulicas, líquido hidráulico, piezas usadas, etc.),
hágalo de acuerdo con lo establecido por las leyes o
reglamentos federales, estatales y locales.
Diariamente
1. Limpie con un paño todas las supercies de la
herramienta.
2. Revise minuciosamente toda la cadena antes
de utilizarla. Ale y aplique tensión a la cadena
según se indica en Mantenimiento de la Cadena
de la Sierra y
la Barra. Una cadena indebidamente
alada, embotada,
desgastada o dañada aumenta
las posibilidades de que ocurra una situación de
reculada.
3. Antes de utilizarlo, revise la operación del
engrasador automático según de indica en Revisión
y Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena.
Un engrasador ajustado incorrectamente puede
acelerar el desgaste de la cadena y la barra.
4. Revise si las mangueras y los accesorios hidráulicos
presentan signos de fugas, grietas, desgaste o
daños.
Reemplace según sea necesario.
5. Cuando la herramienta esté desconectada, coloque
las tapas guardapolvo en los oricios hidráulicos.
Mensualmente
1. Realice una inspección minuciosa de las mangueras
y accesorios hidráulicos, según se describe en la
publicación 999 3032.3, SAE J1273 (Manguera y
conjuntos de mangueras).
2. Realice el servicio de la barra según se indica en
Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra.
3. Ponga la sierra en funcionamiento a la velocidad
de rpm máxima y libere el gatillo. Anote la cantidad
de tiempo que le toma a la cadena detenerse
completamente (tiempo de paro). Compárela con
tiempos de paro registrados en meses anteriores.
Un tiempo de paro en aumento signica que los
componentes de la válvula del gatillo están sucios
o gastados. Lleve la herramienta a un Centro de
Servicio Autorizado Greenlee Utility para su limpieza o
reparación.
Anualmente
Si su compañía lo exige, envíe la herramienta a un Centro
de Servicio Autorizado Greenlee Utility para que la revisen.
REVISIÓN Y AJUSTE DEL ENGRASADOR
AUTOMÁTICO DE LA CADENA
El engrasador automático de la cadena brinda un
abastecimiento constante de aceite para lubricar la
barra y la cadena siempre que la sierra se encuentre
funcionando. La cantidad de aceite abastecido es
controlada por un tornillo de ajuste.
Antes de ajustar el engrasador automático, limpie primero
el conducto de aceite en la base de la barra guía. El
goteo de aceite del cabezal de la sierra, de la cubierta de
la rueda dentada o de la barra signica que el conducto
de aceite está obturado.
1. Ponga la sierra en funcionamiento a la velocidad de
rpm máxima.
2. Si la punta de la sierra emite una aspersión de
aceite na, el engrasador automático se encuentra
trabajando adecuadamente. Si la sierra no emite una
aspersión de aceite, ajuste el engrasador.
Aviso: Para mejores resultados, sujete la sierra de
manera que la punta de la cuchilla de la sierra quede
orientada hacia una hoja de papel o pedazo de cartón
limpio y ponga la sierra a funcionar la velocidad de
rpm máxima. Si el engrasador automático está funcio-
nando adecuadamente, aparecerán pequeñas gotas
de aceite en el papel y el pedazo de cartón.
3. Apague la fuente de potencia hidráulica.
4. Apriete bien el tornillo del engrasador hasta que
quede asentado. Aoje ¼ de vuelta hacia la
izquierda.
Tornillo de ajuste del engrasador automático
5. Arranque la fuente de energía hidráulica.
Tornillo de ajuste
del engrasador
automático
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
38
Mantenimiento (continuación)
6. Continúe aojando el tornillo del engrasador ¼ de
vuelta a la vez hasta que el caudal del engrasador
quede ajustado correctamente.
MANTENIMIENTO DE LA CADENA DE LA SIERRA Y
LA BARRA
Operación inicial de la nueva cadena
1. Ponga la sierra a funcionar por espacio de 2 a 3
minutos con la cadena ajustada a velocidad baja y
sin cortar madera. Revise el caudal del engrasador
automático.
2.
Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte
las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se
enfríen. Revise la tensión y ajústela de ser necesario.
3. Conecte las mangueras. Arranque la fuente de
energía. Realice algunos cortes fáciles con la
cadena ajustada a velocidad moderada.
4.
Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte
las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se
enfríen. Revise la tensión y ajústela de ser necesario.
5. Conecte las mangueras. Arranque la fuente
de energía. Utilice la sierra para realizar cortes
moderados durante los próximos 30 minutos de
operación.
Revisión de la tensión de la cadena
1.
Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte
las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se
enfríen.
2. Tire de la cadena de la sierra alrededor de la barra.
La cadena deberá girar con facilidad alrededor de la
barra. De lo contrario, consulte Dicultad para Girar
la Cadena Manualmente en la tabla de Diagnóstico
y solución de fallas.
3. Revise la tensión según se indica a continuación:
Tire de la cadena de la sierra para separarla de la
barra, (vea la ilustración) utilizando aproximada-
mente 4,4 Nm (2 lbs.) de fuerza. El espacio libre
entre la cadena y la barra debe ser de aproximada-
mente 3,2 mm (1/8 pulg.) Si el espacio libre es
demasiado o muy poco, proceda al Ajuste de la
tensión de la cadena.
Tensión adecuada de la cadena
Ajuste de la tensión de la cadena
1. Aoje los dos tornillos de montaje de la barra guía.
2. Gire el tornillo de ajuste de tensión de la cadena de
la sierra hasta que se obtenga la tensión adecuada,
según se indica a continuación:
Tire de la cadena de la sierra para separarla de la
barra, (vea la ilustración) utilizando aproximada-
mente 4,4 Nm (2 lb.) de fuerza. El espacio libre
entre la cadena y la barra debe ser de aproximada-
mente 3,2 mm (1/8 pulg.)
3. Sujete la punta de la barra y apriete las dos tuercas
de brida de la barra. Apriete a 16,9 Nm (150 pulg/lb).
4. Revise nuevamente la tensión de la cadena.
5.
Con la mano, gire la cadena alrededor de la
barra. Si
escucha un chasquido, los eslabones de
accionamiento
de la cadena están impactando
la barra. Repita el procedimiento de Ajuste de la
tensión de la cadena.
Servicio de la barra
1. Haga una marca en el lado superior de la barra con
un lápiz o marcador graso.
2. Retire la cadena y la barra. Utilice un cepillo de
limpieza pequeño para remover todo residuo de la
ranura de la barra.
3. Limpie todo el conducto de aceite en la base de
la barra guía. Use cualquier dispositivo suciente-
mente pequeño para limpiar el conducto.
4. Revise si los rieles de la barra están desgastados
colocando una regla contra el lado de la barra y un
cortador.
El espacio libre entre la barra y la regla indica que
los rieles de la barra no están desgastados.
Si la cadena se inclina y la cantidad de
espacio libre entre la barra y la regla es mínima
o inexistente, los rieles de la barra están
desgastados y
la barra deberá ser reemplazada.
Revisión de los rieles para detectar desgaste
Espacio libre
REGLA
LA CADENA ESTA RECTA LA CADENA SE INCLINA
Los rieles
no están
desgastados.
No hay
espacio libre
Los rieles están
desgastados.
Reemplácelos.
REGLA
Aproximadamente
4,4 Nm (2 lbs.)
Aproximadamente
3,2 mm
(1/8 pulg.)
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
39
Mantenimiento (continuación)
5. Inspeccione la rueda dentada del reborde y el
adaptador de la rueda dentada. Reemplácelos si
están gastados o dañados.
Rueda dentada del reborde y adaptador de la rueda dentada
6. Utilice la marque que hiciera en el Paso 1 para
instalar la barra boca abajo, de modo que la barra
se desgaste de manera uniforme.
7. Instale la cadena según se muestra. Ajuste la
tensión de la cadena según se describe en Ajuste
de la tensión de la cadena.
Dirección del desplazamiento de la cadena
Vista
superior
Vista
lateral
Borde afilado
Rueda dentada del reborde
Adaptador de la rueda dentada
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
40
Mantenimiento (continuación)
AFILADO DE LA CADENA DE LA SIERRA
La cadena de la sierra debe alarse de acuerdo con las
especicaciones del fabricante. Una cadena de sierra
indebidamente alada aumenta las posibilidades de que
ocurra una situación de reculada.
Si utiliza una guía de limado o una aladora manual,
consulte las instrucciones del fabricante provistas con
la unidad.
Todas las Sierras de cadena de largo alcance incluyen
la siguiente cadena:
Vea la ilustración: Figura A Figura B Figura C Figura D Figura E Figura F
Paso
Calibre
Ángulo
de placa
lateral
Ángulo de
corte de
la placa
superior
Ángulo de
limado de
la placa
superior
Ángulo de
la guía de
limado
Ajuste del
calibre de
profundidad
Dimensión
de la lima
redonda
.325" .058" 85° 60° 30° 10° .025" 3/16"
Paso de la cadena de la sierra
Vea la Figura A. El paso se reere a la medida de
la cadena de la sierra. El paso de una cadena es la
distancia entre tres remaches consecutivos dividido
entre dos. Ejemplo: 0,65 dividido entre dos es igual a un
paso de 0,325.
Calibre de la cadena de la sierra
Vea la Figura B. El calibre se reere al espesor de la
porción del eslabón de accionamiento que se ajusta
a la ranura de la barra guía. La barra guía debe corres-
ponder con el calibre de la cadena de la sierra.
Las normas de la industria son 0,050, 0,058 y 0,063.
Figura A
Paso
Figura B
Calibre
La distancia dividida entre
dos es igual al Paso “A
El espesor de la sección inferior del eslabón
de accionamiento es igual al Calibre “B”
Figura C
Ángulo de la
placa lateral
Figura D
Ángulo de corte
de la placa superior
Figura E
Ángulo de limado
de la placa
superior
Figura F
Ajuste del calibre
de profundidad
Ángulo de la guía
de limado
“C”
“D”
“E”
“F”
10°
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
41
Mantenimiento (continuación)
Calibres de profundidad de afilado
1. Si los cortadores son alados con un sujetador de
lima, revise y disminuya los calibres de profundidad
antes de alar los cortadores.
2. Revise los calibres de profundidad luego de cada
tres alados.
3. Coloque la herramienta del calibre de profundidad
en el cortador. Si el calibre de profundidad
sobresale, límelo a nivel con la parte superior de la
herramienta. Siempre lime desde la parte interior de
la cadena de la sierra hacia el exterior del cortador.
Disminución de los calibres de profundidad
4. Descantee la esquina frontal para mantener la forma
original del calibre de profundidad luego de utilizar
la herramienta del calibre de profundidad. Observe
siempre el ajuste del calibre de profundidad
recomendado por el fabricante de la cadena. Esto
es importante tanto para obtener un rendimiento
máximo durante la vida útil de la cadena como para
evitar situaciones de reculada.
Descante de los calibres de profundidad
Cortadores de limado - General
1.
Apoye el sujetador de limado en la placa superior del
cortador y el calibre de profundidad según se muestra.
Placas lateral Placas superior
Sujetador de lima
Lima
Línea del
sujetador de lima
2. Guíe la lima a un ángulo de 10° de los cortadores.
10°
3. Lime los cortadores en un lado de la cadena de
la sierra de adentro hacia afuera. Lime realizando
movimientos en sentido directo solamente.
4. Mantenga la línea del sujetador de lima paralela
con el centro de la cadena de la sierra. Invierta el
procedimiento para el lado opuesto.
5. Mantenga todos los cortadores del mismo largo.
6. Lime lo suciente como para remover cualquier
daño en los bordes alados (placas lateral y
superior) del cortador.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
42
Diagnóstico y solución de fallas
Antes de proceder a diagnosticar y solucionar la falla, determine si el problema se presenta en la herramienta, en las
mangueras o en la fuente de potencia. Sustituya la herramienta, las mangueras o la fuente de energía por otras que
se sepa están en buenas condiciones de funcionamiento; de esta forma podrá averiguar cuál de los componentes
es el que está fallando.
Si el problema se presenta en la herramienta, vea la guía de diagnóstico y solución de fallas que se incluye en este
manual. Si el problema se presenta en la fuente de potencia, consulte la sección “Diagnóstico y solución de fallas”
del manual de instrucciones de esa fuente.
Problema Causa Probable Solución Posible
La herramienta no funciona. Fuente de potencia inadecuada. Verique que la fuente de potencia
cumple con las especicaciones. Consulte
la sección Especicaciones.
El nivel del líquido para aparatos
hidráulicos está bajo.
Revise el nivel del líquido para aparatos
hidráulicos. Revise que el sistema no
presente fugas.
La viscosidad del líquido para
aparatos hidráulicos es incorrecta.
Utilice líquido para aparatos hidráulicos
con la viscosidad correcta. Consulte la
sección Especicaciones.
La herramienta funciona de
manera lenta o errática.
El líquido para aparatos hidráulicos
está frío.
Deje que el líquido alcance su
temperatura de funcionamiento. Accione
la herramienta de manera intermitente
para reducir el tiempo de calentamiento.
La fuente de potencia no está
ajustada correctamente.
Consulte el Manual del operador de la
fuente de potencia. Seleccione el ujo
y la presión que correspondan a esta
herramienta.
El nivel del líquido para aparatos
hidráulicos está bajo.
Revise el nivel del líquido para aparatos
hidráulicos. Revise que el sistema no
presente fugas.
Hay aire en el sistema hidráulico. Consulte las instrucciones del fabricante
de la fuente de potencia en relación con
el procedimiento para eliminar aire del
sistema.
La viscosidad del líquido para
aparatos hidráulicos es incorrecta.
Utilice líquido para aparatos hidráulicos
con la viscosidad correcta. Consulte la
sección Especicaciones.
Es difícil operar el gatillo;
el gatillo se pega cuando se
libera.
Depósitos en el gatillo o el carrete
sucios o pegajosos.
Limpie y lubrique el gatillo y el carrete del
gatillo.
La cadena opera en dirección
equivocada.
Las conexiones de la manguera en
la herramienta están invertidas.
Purgue la presión del sistema hidráulico.
Cambie las conexiones de la manguera.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
43
Diagnóstico y solución de fallas (continuación)
Problema Causa Probable Solución Posible
La cadena no corta. La cadena está embotada. Retire la cadena y afílela de acuerdo con las
especicaciones del fabricante o reemplácela con
una cadena alada.
Demasiada tensión en la cadena. Ajuste la tensión de la cadena. Consulte
Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra.
Engrasador automático no lubrica
la cadena ni la barra.
Consulte Revisión y Ajuste del Engrasador
Automático de la Cadena.
Cadena instalada al revés. Retire la cadena e instálela correctamente.
Barra guía desgastada. Inspeccione los rieles de la barra guía para detectar
desgastes. Consulte Mantenimiento de la Cadena
de la Sierra y la Barra. De advertirse desgaste
excesivo, reemplace la barra guía.
La herramienta está
caliente.
El nivel del líquido para aparatos
hidráulicos está bajo.
Revise el nivel del líquido para aparatos hidráulicos.
Revise que el sistema no presente fugas.
La viscosidad del líquido para
aparatos hidráulicos es incorrecta.
Utilice líquido para aparatos hidráulicos con
la viscosidad correcta. Consulte la sección
Especicaciones.
El líquido para aparatos
hidráulicos está sucio.
Consulte el manual del propietario de la fuente de
potencia en relación con el procedimiento para
cambio de aceite para aparatos hidráulico y ltro.
Es difícil girar la cadena
con la mano.
Presión hidráulica atrapada en el
motor de la sierra.
Libere la presión hidráulica llevando a cabo
el procedimiento de desconexión de las mangueras
adecuado. Consulte Conexiones de las mangueras
en este manual.
Cadena y barra ajustadas
incorrectamente.
Consulte Ajuste de la tensión de la cadena que
aparece en la sección Mantenimiento de la Cadena
de la Sierra y la Barra en este manual.
Eslabones de accionamiento de la
cadena dañados.
Retire la cadena e inspeccione los eslabones de
accionamiento.
Ranura de la barra dañada.
Retire la cadena e inspeccione la ranura de la barra.
Sierras de cadena de largo alcance
Greenlee 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
44

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES 38568, 43177, y 43178 Sierras de Cadena de Largo Alcance Códigos de serie AMM, AMN, AMP, FRM, FRP, FRR, HAA, HAB y HAC Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 99930749 REV 11 © 2018 Greenlee, Inc. 7/18 Sierras de cadena de largo alcance Índice Propósito de este manual Descripción.................................................................. 24 Acerca de la seguridad................................................. 24 Propósito de este manual............................................ 24 Otras publicaciones..................................................... 24 Importante Información sobre Seguridad...............25–28 Identificación................................................................ 29 Especificaciones.......................................................... 30 Aspectos básicos sobre la Sierra de cadena..........31–33 Montaje del Super Spool.............................................. 34 Mangueras y accesorios.............................................. 34 Conexión de las mangueras......................................... 34 Modelo de instalación.................................................. 34 Operación................................................................35–36 Mantenimiento.........................................................37–41 Diagnóstico y solución de fallas..............................42–43 Este manual tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para las siguientes herramientas hidráulicas Greenlee Utility: 38568 Códigos de serie AMM, FRM y HAB  43177 Códigos de serie AMN, FRP y HAC  43178 Códigos de serie AMP, FRR y HAA Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. Otras publicaciones Para propietarios o usuarios Norma SAE J1273 (Manguera y conjuntos de mangueras): Publicación 99930323 Descripción Centros de Servicio Autorizado Greenlee Utility Las Sierras de cadena de largo alcance son herramientas accionadas hidráulicamente, diseñadas para podar árboles desde el terreno o desde un dispositivo aéreo. El diseño patentado del Super Spool™ de Greenlee Utility permite utilizar la herramienta en sistemas hidráulicos tanto de circuito abierto como de circuito cerrado. Las propiedades dieléctricas del poste de fibra de vidrio reducen los riesgos de cortocircuito cuando se utiliza la sierra cerca de líneas eléctricas energizadas. Otras de las ventajas y beneficios incluyen cadena antireculadas, protección de rueda dentada completamente cubierta, manguito de seguridad de paro manual, gatillo de enclavamiento y protección del gatillo. Super Spool está protegido por la patente esta­douni­ dense No. 4,548,229. Manual de Reparación: Publicación 99912864 Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Utility. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee, Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos. CONSERVE ESTE MANUAL Greenlee 24 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligro de electrocución: • Esta herramienta fue probada para cumplir con la norma OSHA 1910.269 (prueba en seco) al momento de su fabricación. Debe limpiarse y mantenerse correctamente para conservar sus propiedades no conductivas permanentes. Cuando utilice esta unidad cerca de líneas eléctricas energizadas, utilice únicamente mangueras no conductivas aprobadas y equipo de protección personal adecuado. • Mantenga la extensión de fibra de vidrio limpia y seca cuando trabaje cerca de líneas eléctricas energizadas. La acumulación de aceite, polvo o humedad aumenta las propiedades de conductividad de la herramienta. • Cuando utilice esta herramienta cerca de líneas eléctricas energizadas, observe las instrucciones incluidas en el DIN EN 50110-1. Las secciones de mayor importancia sobre esta norma aparecen en la sección Operación de este manual. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte. Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte. Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales. Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee Peligro de inyección cutánea: • No use las manos para localizar fugas. • No toque la manguera ni los acopladores mientras el sistema hidráulico se encuentre presurizado. • Purgue la presión en el sistema hidráulico antes de darle mantenimiento. El aceite bajo presión punza la piel fácilmente provocando graves lesiones, gangrena o la muerte. Si se lesiona debido a una fuga de aceite, solicite atención médica de inmediato. 25 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de operar la sierra, lea y entienda las siguientes explicaciones que aparecen en el manual: • Enganche El enganche puede ocurrir cuando la cuchilla en la parte inferior de la barra hace contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, o cuando la cuchilla queda indentada en el corte. La sierra será arrebatada del operador de manera repentina y brusca. • Empuje El empuje puede ocurrir cuando la cuchilla en la parte superior de la barra hace contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, o cuando la cuchilla queda indentada en el corte. La sierra será lanzada en dirección del operador de manera repentina y brusca. • Reculada La reculada puede ocurrir cuando la cadena en la punta de la barra guía hace contacto con cualquier objeto. La barra de la sierra se desplazará hacia arriba y hacia atrás en dirección del operador. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Utilice protectores para ojos al manejar o darle mantenimiento a esta herramienta. De no utilizar protectores para ojos podría sufrir graves lesiones oculares ocasionadas si el aceite para aparatos hidráulicos, o restos de materiales llegaran a saltar. Al manejar esta herramienta utilice protectores para oídos. La exposición continua a altos niveles de ruido podría resultar en pérdida de la audición. Al manejar esta herramienta utilice calzado protector. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones. Al cortarlos, algunos tipos de madera pueden producir polvo nocivo. Utilice una máscara contra el polvo para evitar respirar polvo nocivo. De no observarse esta advertencia podría experimentarse dificultad temporal para respirar o sufrirse graves lesiones. Lleve siempre puesto un casco protector cuando utilice esta herra­ mienta. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Utilice guantes protectores al manejar esta herramienta. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones. Greenlee 26 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o limpie la herramienta o afile la cadena mientras esté conectada a una fuente de energía. El arranque accidental podría ocasionar graves lesiones. • Mantenga las empuñaduras limpias, secas y libres de fluido para aparatos hidráulicos. • Siempre sostenga firmemente la herramienta con ambas manos y con los dedos, incluyendo los pulgares, rodeando las empuñaduras. Si pierde el control de la unidad podría ocasionar graves lesiones. • No trabe el gatillo en la posición “Power-ON”. El operador no podrá detener la herramienta si se encuentra trabada en dicha posición. • No retire ni modifique el gatillo de seguridad de la herramienta. El arranque accidental podría ocasionar graves lesiones. • Utilice guantes protectores al manipular o ajustar la cadena. La cadena puede cortar incluso cuando no está en movimiento. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. No desconecte la herramienta, ni las mangueras o accesorios mientras la fuente de energía esté encendida o el líquido hidráulico esté caliente. El líquido hidráulico caliente podría ocasionar quemaduras graves. No invierta el gasto hidráulico. Operar la herramienta con el gasto invertido ocasionará un funcio­ namiento inadecuado. Conecte la manguera de presión y la manguera del tanque en los orificios corres­pon­dientes. • Utilice esta herramienta únicamente para podar o recortar árboles. Cualquier otro uso podría ocasionar lesiones o daños materiales. • Revise la herramienta antes de utilizarla. Reemplace cualquier pieza gastada, dañada o que falte. Una herramienta dañada o montada de manera incorrecta tendrá un funcionamiento errático y puede lesionar al personal que se encuentre en el área. • Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la herramienta. Repárela o reemplácela si presenta fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las mangueras y acoplamientos averiados pueden fallar y ocasionar lesiones o daños materiales. • Asegúrese de que no haya circunstantes o personal innecesario en el área de trabajo al operar la herramienta, ya que podrían sufrir lesiones ocasionadas si algún resto de material saliera disparado. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse graves lesiones o daños materiales. El cuerpo, la barra, la cuchilla y otros componentes de la sierra estarán calientes durante y después de su uso. Sea precavido al manejar la sierra ya que podría quemarse gravemente. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Para transportar la sierra de cadena: • Espere hasta que la cadena termine de girar. • Espere hasta que la cadena se enfríe. • Utilice una funda o envoltura para barra guía apropiada. • Transporte la sierra con la barra guía orientada hacia atrás. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee 27 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD El aceite para aparatos hidráulicos puede causar irritación dérmica. • Maneje la herramienta y las mangueras con cuidado para evitar que el aceite para aparatos hidráulicos entre en contacto con la piel. • En caso de un contacto accidental, lávese de inmediato el área afectada a fin de eliminar el aceite. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones. • Revise el funcionamiento del engrasador auto­ mático periódicamente. Consulte Revisión y Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena en este manual. • Revise la cadena periódicamente para verificar que la tensión y el filo sean adecuados. Aumente la tensión y afile según sea necesario. • Consulte las instrucciones que aparecen en Man­ tenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra Revise periódicamente el nivel del líquido del depósito de la fuente de energía. El engrasador automático utiliza líquido para aparatos hidráulicos para lubricar la barra y la cadena, y ocasionará que el nivel de líquido disminuya. Riesgo de vibraciones: Aplique únicamente la presión necesaria para realizar el trabajo; si se ejerce una presión excesiva sobre la herramienta, el operador experimentará incomodidad o entumecimiento temporal. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones. Procedimiento para desconectar las mangueras, accesorios o demás componentes hidráulicos: 1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente de potencia hidráulica– en la posición de apagado (OFF). 2. Apague la fuente de potencia. 3. Siga la secuencia detallada en “Desconexión de las mangueras” a fin de evitar la acumulación de presión. En caso de que esto ocurra, afloje lentamente las mangueras, los accesorios o los componentes. Procedimiento de apagado de emergencia: 1. Suelte el gatillo. 2. Apague la fuente de potencia hidráulica. Nota: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias y legibles. Reemplace las etiquetas según sea necesario. Greenlee 28 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Identificación 1 2 3 14 13 12 889 mm (35") 11 4 5 10 9 6 8 7 Sierras de cadena de largo alcance Greenlee 1. Cadena de la sierra 8. Gatillo 2. Engrasador automático 9. Enganche de Enclavamiento del Gatillo 3. Motor de engranajes hidráulico 10. Protección o Correa del Gatillo 4. Número de serie 11. Extensión 5. Empuñadura 12. Paro manual 6. Orificio de retorno 13. Cabezal de la sierra 7. Orificio de presión 14. Barra guía 29 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Especificaciones Sierra de Cadena de Largo Alcance Tipo de sistema hidráulico...................... Circuito abierto/ circuito cerrado Orificios hidráulicos Presión.............................. Anillo O SAE Boss, 9/16–18 Retorno............................... Anillo O SAE Boss, 3/4–16 Capacidad de corte..............................................330 mm Velocidad de cadena a 30 l/min....................1.280 m/min Nivel de potencia acústica................................... 106 Lwa Vibración............................................................4,88 m/s2 Masa/peso 38568.................................................................3,94 kg 43177.................................................................4,05 kg 43178.................................................................3,71 kg Largo 38568..............................................................1890 mm 43177..............................................................2200 mm 43178..............................................................1590 mm Ancho (en el motor)..............................................108 mm Profundidad del armazón (en la empuñadura).....152 mm Tipo de sistema hidráulico...................... Circuito abierto/ circuito cerrado Gasto Mínimo........................................................... 18,9 l/min Recomendado................................................ 22,7 l/min Máximo.......................................................... 30,3 l/min Filtración........................................ 10 micrones (régimen) Ajuste de la presión de seguridad.........................138 bar Contrapresión (máxima)*......................................13,8 bar * 13,8 bar ese la contrapresión máxima acordada bajo las normas de la HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers Association o Asociación de Fabricantes de Herramientas Hidráulicas). La herramienta Greenlee Utility funcionará de manera satisfactoria según estas normas. 1. La temperatura máxima del líquido para herramientas hidráulicas no debe exceder 60°C. Es indispensable contar con suficiente capacidad de enfriamiento del aceite, a fin de controlar la temperatura del líquido para herramientas hidráulicas. 2. El gasto hidráulico no debe exceder 30,3 l/min. Instale un medidor de gasto en la línea de retorno para medir la velocidad del gasto hidráulico antes de utilizar la herramienta. 3. El ajuste de la válvula de presión de seguridad no debe sobrepasar 138 bar al gasto máximo de su herramienta. Localice la válvula de presión de seguridad en el circuito de suministro para limitar un exceso de presión hidráulica a la herramienta. Cadena de Sierra Cuando sea necesario reemplazarla, seleccione una sierra de cadena que: • cumpla con las especificaciones de los códigos de seguridad industriales aplicables • tenga una capacidad nominal de 1.280 m/min De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Diagrama hidráulico FILTRO (10 MICRONES) Ángulo de los dientes..........................................8,26 mm Calibre.................................................................1,47 mm TANQUE VÁLVULA DE PRESIÓN DE SEGURIDAD 138 bar VÁLVULA DE CONTROL Fuente de potencia hidráulica ENFRIADOR T MEDIDOR DE FLUJO P HERRAMIENTA BOMBA FUENTE DE ENERGÍA Líquidos recomendados para aparatos hidráulicos Utilice un líquido para aparatos hidráulicos, sin detergente, con base de petróleo y que cumpla con las siguientes especificaciones de la HTMA. S.U.S. @: 38°C...............................................................140 a 225 99°C.............................................................. 40 mínimo Punto de inflamación.................................. 170°C mínimo Punto de temperatura de descongelación..................................-34°C mínimo No exceda los máximos a continuación para la fuente de potencia hidráulica: • Gasto hidráulico: 30,3 l/min • Ajuste de la presión de seguridad: 138 bar • Contrapresión: 13,8 bar De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee 30 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Aspectos básicos sobre la Sierra de cadena Reculada La reculada es una situación mucho más peligrosa que el enganche o el empuje. Cuando ocurre una reculada, la sierra en su totalidad puede girar de manera repentina y brusca. La barra de la sierra podría desplazarse rápida­ mente hacia arriba y hacia atrás en dirección del operador. La reculada puede ocurrir cuando la cuchilla en la punta de la barra guía hace contacto con cualquier objeto mientras la sierra se encuentra girando. Algunas situaciones que ocasionan una reculada son: • uso de la punta de la barra guía para realizar el corte. • contacto con un clavo u otro objeto de metal mientras se realiza el corte. • contacto accidental cuando se cortan más de una rama a la misma vez. Esta sección introduce algunos principios básicos sobre el uso de la sierra de cadena: Prevención contra peligros, Compresión y Tensión. PREVENCIÓN CONTRA PELIGROS La acción de corte de esta sierra de cadena es producida por una cuchilla tipo cadena, accionada a gran velocidad por un poderoso motor hidráulico. Cuando se utiliza debidamente y con cuidado, la sierra de cadena constituye una herramienta de corte sumamente eficaz. Cuando se utiliza incorrectamente, o cuando algún objeto interfiere con el giro normal de la cuchilla, el operador puede perder control de la sierra de manera repentina y rápida. Dicha pérdida de control puede ocasionarle daños al operador. Los tres términos que describen la pérdida de control son enganche, empuje y reculada. Enganche El enganche ocurre cuando la cuchilla en la parte inferior de la barra es la que realiza el corte. Si la cuchilla queda repentinamente indentada en el corte, o si entra en contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, la sierra será arrebatada del operador de manera repentina y brusca. Utilización de la Punta de la Barra Guía para Realizar Cortes Enganche TIRAR Contacto con objetos de metal Empuje El empuje ocurre cuando la cuchilla en la parte superior de la barra es la que realiza el corte. Si la cuchilla queda repentinamente indentada en el corte, o si entra en contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, la sierra será lanzada en dirección del operador de manera repentina y brusca. Objetos de metal Corte de más de una rama a la misma vez Empuje EMPUJAR Greenlee 31 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Aspectos Básicos sobre la Sierra de Cadena (continuación) Procedimiento de corte: • Sujete la sierra de cadena de manera segura con ambas manos y sosténgala firmemente. • Antes de iniciar el corte, seleccione la velocidad de rpm máxima en la sierra de cadena. Mantenga la velocidad de rpm máxima hasta que finalice completamente el corte. • Aplique a la sierra una cantidad moderada de fuerza descendente. • Corte en forma recta. No gire la sierra durante el corte. • Tenga cuidado si la rama se mueve, pues esto podría indentar la sierra en el corte. • Tenga cuidado si una rama bajo tensión salta cuando se finaliza el corte y se libera la tensión. Cómo evitar el enganche, el empuje y la reculada Tanto la combinación de cadena y barra como el refuerzo tienen el propósito de evitar o reducir la probabilidad y la intensidad que puede ocasionar la reculada. Compruebe que estos artículos se encuentren dispuestos para realizar el trabajo (que la cadena se encuentre afilada y debidamente tensa, que el refuerzo no esté dañado, etc.) a fin de obtener el mayor beneficio de estas características. Si estos artículos se encuentran gastados o dañados, sustitúyalos con piezas de repuesto de Greenlee Utility. Consejos generales: • Realice el mantenimiento adecuado de la sierra. Revise que la cuchilla se encuentre afilada y debida­ mente tensa. • Evite que la punta de la barra guía entre en contacto con algún objeto. • No trate de alcanzar demasiado lejos. • No utilice la herramienta en una posición más alta que la altura del hombro. • Corte una rama o tronco a la vez. • Recuerde que las ramas de diámetro pequeño tienen mayores posibilidades de atrapar la cuchilla y ocasionar una situación de enganche o reculada. Revise que la cuchilla se encuentre afilada y debidamente tensa. Evite que la punta de la barra guía entre en contacto con algún objeto. Procedimiento de corte Seleccione la velocidad de rpm máxima en la cadena. Mantenga la velocidad de rpm máxima hasta que finalice el corte. Sujete la sierra de cadena de manera segura con ambas manos. Aplique a la sierra una cantidad moderada de fuerza descendente. Greenlee 32 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Aspectos Básicos sobre la Sierra de Cadena (continuación) Consejos para la preparación del área • Prepare el área de corte despejando el terreno de matorrales, ramas, enredaderas, etc. • Retire todas las herramientas que no vaya a utilizar y enrosque el exceso de la manguera hidráulica. • Revise las ramas para prever la dirección o la trayectoria de la caída. Asegúrese que nadie se encuentre en dicha área. • Si está trabajando en un área municipal, proyecte la dirección de la caída de manera que la rama no caiga en la carretera, sobre un edificio, haga contacto con líneas de energía, etc. • Si el árbol se encuentra en una pendiente, trabaje cuesta arriba desde la trayectoria de la caída La rama podría rebotar o rodar cuesta abajo. COMPRESIÓN Y TENSIÓN Las ramas y los troncos son accionados por dos fuerzas: compresión y tensión. Cuando se corta una rama o un tronco, la compresión tiende a empujar ambas mitades la una contra la otra. La tensión tiende a separar ambas mitades tirando de cada una. Vea las ilustraciones. La rama o el tronco apoyado en ambos extremos mantiene la compresión en la parte superior. La rama o el tronco apoyado en un extremo mantiene la compresión en la parte inferior. Realice el primer corte en el lado de la compresión. Corte aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco. Realice el segundo corte en el lado de la tensión. Esto disminuirá la posibilidad de que la sierra quede indentada en el corte. Compresión en la parte superior Vista lateral 1 2 Compresión Tensión Compresión en la parte inferior Vista lateral Tensión 2 1 Compresión Greenlee 33 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Montaje del Super Spool™ Conexión de las mangueras El Super Spool permite que la herramienta pueda utilizarse tanto en sistemas hidráulicos de circuito abierto como de circuito cerrado. 1. Introduzca un destornillador en la ranura de la bobina. 2. Si está utilizando: • un sistema hidráulico de circuito abierto, gire el Super Spool en sentido contrario a las manillas del reloj hasta que tope. • un sistema hidráulico de circuito cerrado, gire el Super Spool en el sentido de las manillas del reloj hasta que tope. Conexión de las mangueras 1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente de potencia hidráulica– en la posición de apagado (OFF). 2. Apague la fuente de potencia hidráulica. 3. Conecte la manguera del tanque al orificio del tanque (o de retorno) –ubicado en la fuente de potencia– y enseguida, al orificio del tanque ubicado en la herramienta. 4. Conecte la manguera de presión al orificio de presión o al acoplador de manguera –ubicado en la herramienta– y enseguida, al orificio de presión ubicado en la fuente de potencia. OC Desconexión de las mangueras 1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente de potencia hidráulica– en la posición de apagado (OFF). 2. Apague la fuente de potencia hidráulica. 3. Desconecte primero la manguera de presión de la fuente de potencia y enseguida, de la herramienta. 4. Desconecte primero la manguera del tanque de la herramienta, y enseguida, de la fuente de potencia. 5. Coloque las tapas guardapolvos sobre los orificios para evitar que estos ­se contaminen. CC Modelo de instalación Mangueras y accesorios Instalación y mantenimiento Consulte la publicación 99930323, SAE J1273 (Manguera y conjuntos de mangueras). Reemplazo Consulte el catálogo Greenlee Utility o la publicación Greenlee Utility 99910322, “Mangueras, adaptadores y acopladores de montaje rápido para presión baja”. Greenlee 34 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Operación Antes de operar la sierra, lea y entienda las siguientes explicaciones que aparecen en el manual: • Enganche El enganche puede ocurrir cuando la cuchilla en la parte inferior de la barra hace contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, o cuando la cuchilla queda indentada en el corte. La sierra será arrebatada del operador de manera repentina y brusca. • Empuje El empuje puede ocurrir cuando la cuchilla en la parte superior de la barra hace contacto con un objeto extraño, por ejemplo un clavo, o cuando la cuchilla queda indentada en el corte. La sierra será lanzada en dirección del operador de manera repentina y brusca. • Reculada La reculada puede ocurrir cuando la cadena en la punta de la barra guía hace contacto con cualquier objeto. La barra de la sierra se desplazará hacia arriba y hacia atrás en dirección del operador. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • Esta herramienta fue probada para cumplir con la norma OSHA 1910.269 (prueba en seco) al momento de su fabricación. Debe limpiarse y mantenerse correctamente para conservar sus propiedades no conductivas permanentes. Cuando utilice esta unidad cerca de líneas eléctricas energizadas, utilice únicamente mangueras no conductivas aprobadas y equipo de protección personal adecuado. • Mantenga la extensión de fibra de vidrio limpia y seca cuando trabaje cerca de líneas eléctricas energizadas. La acumulación de aceite, polvo o humedad aumenta las propiedades de conductividad de la herramienta. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de inyección cutánea: • No use las manos para localizar fugas. • No toque la manguera ni los acopladores mientras el sistema hidráulico se encuentre presurizado. • Purgue la presión en el sistema hidráu­lico antes de darle mantenimiento. El aceite bajo presión punza la piel fácilmente provocando graves lesiones, gangrena o la muerte. Si se lesiona debido a una fuga de aceite, solicite atención médica de inmediato. Utilice protectores para ojos al manejar o darle mantenimiento a esta herramienta. De no utilizar protectores para ojos podría sufrir graves lesiones oculares ocasionadas si el aceite para aparatos hidráulicos, o restos de materiales llegaran a saltar. El cuerpo, la barra, la cuchilla y otros componentes de la sierra estarán calientes durante y después de su uso. Sea precavido al manejar la sierra ya que podría quemarse gravemente. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Al manejar esta herramienta utilice protectores para oídos. La exposición continua a altos niveles de ruido podría resultar en pérdida de la audición. Lleve siempre puesto un casco protector cuando utilice esta herramienta. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee 35 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Operación (continuación) Estas instrucciones adicionales están incluidas en el EN 50110-1: • Para prevenir peligros eléctricos y evitar lesiones o electrocución: Al manejar esta herramienta utilice calzado protector. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones. a) o No desconecte la herramienta, ni las mangueras o accesorios mientras la fuente de energía esté encendida o el líquido hidráulico esté caliente. El líquido hidráulico caliente podría ocasionar quemaduras graves. b) el operador debe trabajar bajo super­ visión directa de otra persona que cuente con el conocimiento técnico o experiencia necesarios. • No utilice esta herramienta bajo condiciones ambientales adversas: a saber, tormentas eléctricas, indicios de tormenta eléctrica (por ejemplo, truenos), y visibilidad pobre. • Si las líneas eléctricas u otros componentes eléctricos transmiten tensiones mayores de 50V CA o 120V CC, asegúrese de: Riesgo de vibraciones: Aplique únicamente la presión necesaria para realizar el trabajo; si se ejerce una presión excesiva sobre la herramienta, el operador experimentará incomodidad o entumecimiento temporal. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones. a) no tocar las partes energizadas – use pantallas, barreras, un recinto o revestimiento aislante. o b) no tratar de alcanzar el “área de trabajo energiza­ da” con alguna parte de su cuerpo, la herramienta o algún accesorio. El área de trabajo energizada es la distancia desde cualquier parte energizada eléctricamente, según la tensión que transmite dicha parte. Consulte el EN 50110-1, Anexo A, para mayor información. Aviso: Mantenga ambos pies en el suelo y un balance adecuado cuando utilice la herramienta. No trate de alcanzar demasiado lejos. Una posición y balance inadecuados le impedirá contrarrestar el movimiento normal o inesperado de la herramienta. 1. Sujete el la empuñadura frontal con una mano y la empuñadura del gatillo con la otra mano. 2. Mueva el enganche de seguridad del gatillo hacia el frente y hale el gatillo hasta que la sierra alcance la velocidad de rpm máxima. 3. Alimente la cadena giratoria de la sierra empleando una presión constante y uniforme. Aviso: Corte la madera en forma recta – no gire la sierra en el corte. 4. Para detener la sierra, suelte el gatillo. 5. Cuando no esté utilizando la herramienta, detenga la fuente de potencia hidráulica para reducir el calentamiento y el desgaste. • Revise el funcionamiento del engrasador automático periódicamente. Consulte Revisión y Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena en este manual. • Revise la cadena periódicamente para verificar que la tensión y el filo sean adecuados. Aumente la tensión y afile según sea necesario. • Consulte las instrucciones que aparecen en Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra Revise periódicamente el nivel del líquido del depósito de la fuente de energía. El engrasador automático utiliza líquido para aparatos hidráulicos para lubricar la barra y la cadena, y ocasionará que el nivel de líquido disminuya. Procedimiento de apagado de emergencia: 1. Suelte el gatillo. 2. Apague la fuente de potencia hidráulica. Greenlee el operador debe tener el conocimiento técnico o experiencia necesarios 36 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Mantenimiento 2. Realice el servicio de la barra según se indica en Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra. 3. Ponga la sierra en funcionamiento a la velocidad de rpm máxima y libere el gatillo. Anote la cantidad de tiempo que le toma a la cadena detenerse completamente (tiempo de paro). Compárela con tiempos de paro registrados en meses anteriores. Un tiempo de paro en aumento significa que los componentes de la válvula del gatillo están sucios o gastados. Lleve la herramienta a un Centro de Servicio Autorizado Greenlee Utility para su limpieza o reparación. Utilice protectores para ojos al manejar o darle mantenimiento a esta herramienta. De no utilizar protectores para ojos podría sufrir graves lesiones oculares ocasionadas si el aceite para aparatos hidráulicos, o restos de materiales llegaran a saltar. Anualmente Si su compañía lo exige, envíe la herramienta a un Centro de Servicio Autorizado Greenlee Utility para que la revisen. No cambie accesorios ni inspeccione, ajuste o limpie la herramienta mientras esté conectada a una fuente de energía. Si ésta se activa accidental-mente, podría ocasionar graves lesiones. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. REVISIÓN Y AJUSTE DEL ENGRASADOR AUTOMÁTICO DE LA CADENA El engrasador automático de la cadena brinda un abastecimiento constante de aceite para lubricar la barra y la cadena siempre que la sierra se encuentre funcionando. La cantidad de aceite abastecido es controlada por un tornillo de ajuste. Antes de ajustar el engrasador automático, limpie primero el conducto de aceite en la base de la barra guía. El goteo de aceite del cabezal de la sierra, de la cubierta de la rueda dentada o de la barra significa que el conducto de aceite está obturado. 1. Ponga la sierra en funcionamiento a la velocidad de rpm máxima. 2. Si la punta de la sierra emite una aspersión de aceite fina, el engrasador automático se encuentra trabajando adecuadamente. Si la sierra no emite una aspersión de aceite, ajuste el engrasador. Aviso: Para mejores resultados, sujete la sierra de manera que la punta de la cuchilla de la sierra quede orientada hacia una hoja de papel o pedazo de cartón limpio y ponga la sierra a funcionar la velocidad de rpm máxima. Si el engrasador automático está funcionando adecuadamente, aparecerán pequeñas gotas de aceite en el papel y el pedazo de cartón. 3. Apague la fuente de potencia hidráulica. 4. Apriete bien el tornillo del engrasador hasta que quede asentado. Afloje ¼ de vuelta hacia la izquierda. CALENDARIO Siga este calendario de mantenimiento para maximizar la vida útil de la herramienta. Notas: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias y legibles. Reemplácelas según sea necesario. Al desechar cualquier tipo de componentes (mangueras hidráulicas, líquido hidráulico, piezas usadas, etc.), hágalo de acuerdo con lo establecido por las leyes o reglamentos federales, estatales y locales. Diariamente 1. Limpie con un paño todas las superficies de la herramienta. 2. Revise minuciosamente toda la cadena antes de utilizarla. Afile y aplique tensión a la cadena según se indica en Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra. Una cadena indebidamente afilada, embotada, desgastada o dañada aumenta las posibilidades de que ocurra una situación de reculada. 3. Antes de utilizarlo, revise la operación del engrasador automático según de indica en Revisión y Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena. Un engrasador ajustado incorrectamente puede acelerar el desgaste de la cadena y la barra. 4. Revise si las mangueras y los accesorios hidráulicos presentan signos de fugas, grietas, desgaste o daños. Reemplace según sea necesario. 5. Cuando la herramienta esté desconectada, coloque las tapas guardapolvo en los orificios hidráulicos. Tornillo de ajuste del engrasador automático Tornillo de ajuste del engrasador automático Mensualmente 1. Realice una inspección minuciosa de las mangueras y accesorios hidráulicos, según se describe en la publicación 999 3032.3, SAE J1273 (Manguera y conjuntos de mangueras). Greenlee 5. Arranque la fuente de energía hidráulica. 37 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Mantenimiento (continuación) 6. Continúe aflojando el tornillo del engrasador ¼ de vuelta a la vez hasta que el caudal del engrasador quede ajustado correctamente. Ajuste de la tensión de la cadena 1. Afloje los dos tornillos de montaje de la barra guía. 2. Gire el tornillo de ajuste de tensión de la cadena de la sierra hasta que se obtenga la tensión adecuada, según se indica a continuación: Tire de la cadena de la sierra para separarla de la barra, (vea la ilustración) utilizando aproximadamente 4,4 Nm (2 lb.) de fuerza. El espacio libre entre la cadena y la barra debe ser de aproximadamente 3,2 mm (1/8 pulg.) 3. Sujete la punta de la barra y apriete las dos tuercas de brida de la barra. Apriete a 16,9 Nm (150 pulg/lb). 4. Revise nuevamente la tensión de la cadena. 5. Con la mano, gire la cadena alrededor de la barra. Si escucha un chasquido, los eslabones de accionamiento de la cadena están impactando la barra. Repita el procedimiento de Ajuste de la tensión de la cadena. MANTENIMIENTO DE LA CADENA DE LA SIERRA Y LA BARRA Operación inicial de la nueva cadena 1. Ponga la sierra a funcionar por espacio de 2 a 3 minutos con la cadena ajustada a velocidad baja y sin cortar madera. Revise el caudal del engrasador automático. 2. Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se enfríen. Revise la tensión y ajústela de ser necesario. 3. Conecte las mangueras. Arranque la fuente de energía. Realice algunos cortes fáciles con la cadena ajustada a velocidad moderada. 4. Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se enfríen. Revise la tensión y ajústela de ser necesario. 5. Conecte las mangueras. Arranque la fuente de energía. Utilice la sierra para realizar cortes moderados durante los próximos 30 minutos de operación. Servicio de la barra 1. Haga una marca en el lado superior de la barra con un lápiz o marcador graso. 2. Retire la cadena y la barra. Utilice un cepillo de limpieza pequeño para remover todo residuo de la ranura de la barra. 3. Limpie todo el conducto de aceite en la base de la barra guía. Use cualquier dispositivo suficientemente pequeño para limpiar el conducto. 4. Revise si los rieles de la barra están desgastados colocando una regla contra el lado de la barra y un cortador. • El espacio libre entre la barra y la regla indica que los rieles de la barra no están desgastados. • Si la cadena se inclina y la cantidad de espacio libre entre la barra y la regla es mínima o inexistente, los rieles de la barra están desgastados y la barra deberá ser reemplazada. Revisión de la tensión de la cadena 1. Apague la fuente de potencia hidráulica. Desconecte las mangueras. Espere a que la barra y la cadena se enfríen. 2. Tire de la cadena de la sierra alrededor de la barra. La cadena deberá girar con facilidad alrededor de la barra. De lo contrario, consulte Dificultad para Girar la Cadena Manualmente en la tabla de Diagnóstico y solución de fallas. 3. Revise la tensión según se indica a continuación: Tire de la cadena de la sierra para separarla de la barra, (vea la ilustración) utilizando aproximadamente 4,4 Nm (2 lbs.) de fuerza. El espacio libre entre la cadena y la barra debe ser de aproximadamente 3,2 mm (1/8 pulg.) Si el espacio libre es demasiado o muy poco, proceda al Ajuste de la tensión de la cadena. Revisión de los rieles para detectar desgaste Tensión adecuada de la cadena LA CADENA ESTA RECTA LA CADENA SE INCLINA REGLA REGLA Aproximadamente 3,2 mm (1/8 pulg.) Aproximadamente 4,4 Nm (2 lbs.) Espacio libre Greenlee 38 Los rieles no están desgastados. Los rieles están No hay desgastados. espacio libre Reemplácelos. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Mantenimiento (continuación) 5. Inspeccione la rueda dentada del reborde y el adaptador de la rueda dentada. Reemplácelos si están gastados o dañados. Rueda dentada del reborde y adaptador de la rueda dentada Adaptador de la rueda dentada Rueda dentada del reborde Dirección del desplazamiento de la cadena 6. Utilice la marque que hiciera en el Paso 1 para instalar la barra boca abajo, de modo que la barra se desgaste de manera uniforme. 7. Instale la cadena según se muestra. Ajuste la tensión de la cadena según se describe en Ajuste de la tensión de la cadena. Vista superior Borde afilado Vista lateral Greenlee 39 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Mantenimiento (continuación) Si utiliza una guía de limado o una afiladora manual, consulte las instrucciones del fabricante provistas con la unidad. Todas las Sierras de cadena de largo alcance incluyen la siguiente cadena: AFILADO DE LA CADENA DE LA SIERRA La cadena de la sierra debe afilarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Una cadena de sierra indebidamente afilada aumenta las posibilidades de que ocurra una situación de reculada. Vea la ilustración: Figura A Figura B Paso Calibre .325" .058" Figura C Ángulo de placa lateral Figura D Ángulo de corte de la placa superior Figura E Ángulo de limado de la placa superior — Ángulo de la guía de limado Figura F Ajuste del calibre de profundidad — Dimensión de la lima redonda 85° 60° 30° 10° .025" 3/16" Paso de la cadena de la sierra Vea la Figura A. El paso se refiere a la medida de la cadena de la sierra. El paso de una cadena es la distancia entre tres remaches consecutivos dividido entre dos. Ejemplo: 0,65 dividido entre dos es igual a un paso de 0,325. Calibre de la cadena de la sierra Vea la Figura B. El calibre se refiere al espesor de la porción del eslabón de accionamiento que se ajusta a la ranura de la barra guía. La barra guía debe corres­ ponder con el calibre de la cadena de la sierra. Las normas de la industria son 0,050, 0,058 y 0,063. Figura A Paso Figura B Calibre El espesor de la sección inferior del eslabón de accionamiento es igual al Calibre “B” La distancia dividida entre dos es igual al Paso “A” Figura C Ángulo de la placa lateral “C” Figura D Ángulo de corte de la placa superior Figura E Ángulo de limado de la placa superior “D” Ángulo de la guía de limado 10° Figura F Ajuste del calibre de profundidad “F” “E” Greenlee 40 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Mantenimiento (continuación) Calibres de profundidad de afilado 1. Si los cortadores son afilados con un sujetador de lima, revise y disminuya los calibres de profundidad antes de afilar los cortadores. 2. Revise los calibres de profundidad luego de cada tres afilados. 3. Coloque la herramienta del calibre de profundidad en el cortador. Si el calibre de profundidad sobresale, límelo a nivel con la parte superior de la herramienta. Siempre lime desde la parte interior de la cadena de la sierra hacia el exterior del cortador. 2. Guíe la lima a un ángulo de 10° de los cortadores. 10° 3. Lime los cortadores en un lado de la cadena de la sierra de adentro hacia afuera. Lime realizando movimientos en sentido directo solamente. Disminución de los calibres de profundidad 4. Mantenga la línea del sujetador de lima paralela con el centro de la cadena de la sierra. Invierta el procedimiento para el lado opuesto. 4. Descantee la esquina frontal para mantener la forma original del calibre de profundidad luego de utilizar la herramienta del calibre de profundidad. Observe siempre el ajuste del calibre de profundidad recomendado por el fabricante de la cadena. Esto es importante tanto para obtener un rendimiento máximo durante la vida útil de la cadena como para evitar situaciones de reculada. Línea del sujetador de lima Descante de los calibres de profundidad 5. Mantenga todos los cortadores del mismo largo. 6. Lime lo suficiente como para remover cualquier daño en los bordes afilados (placas lateral y ­superior) del cortador. Cortadores de limado - General 1. Apoye el sujetador de limado en la placa superior del cortador y el calibre de profundidad según se muestra. Sujetador de lima Placas lateral Lima Greenlee 41 Placas superior 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Diagnóstico y solución de fallas Antes de proceder a diagnosticar y solucionar la falla, determine si el problema se presenta en la herramienta, en las mangueras o en la fuente de potencia. Sustituya la herramienta, las mangueras o la fuente de energía por otras que se sepa están en buenas condiciones de funcionamiento; de esta forma podrá averiguar cuál de los componentes es el que está fallando. Si el problema se presenta en la herramienta, vea la guía de diagnóstico y solución de fallas que se incluye en este manual. Si el problema se presenta en la fuente de potencia, consulte la sección “Diagnóstico y solución de fallas” del manual de instrucciones de esa fuente. Problema Causa Probable Solución Posible La herramienta no funciona. Fuente de potencia inadecuada. Verifique que la fuente de potencia cumple con las especificaciones. Consulte la sección Especificaciones. El nivel del líquido para aparatos hidráulicos está bajo. Revise el nivel del líquido para aparatos hidráulicos. Revise que el sistema no presente fugas. La viscosidad del líquido para aparatos hidráulicos es incorrecta. Utilice líquido para aparatos hidráulicos con la viscosidad correcta. Consulte la sección Especificaciones. El líquido para aparatos hidráulicos está frío. Deje que el líquido alcance su temperatura de funcionamiento. Accione la herramienta de manera intermitente para reducir el tiempo de calentamiento. La fuente de potencia no está ajustada correctamente. Consulte el Manual del operador de la fuente de potencia. Seleccione el flujo y la presión que correspondan a esta herramienta. El nivel del líquido para aparatos hidráulicos está bajo. Revise el nivel del líquido para aparatos hidráulicos. Revise que el sistema no presente fugas. Hay aire en el sistema hidráulico. Consulte las instrucciones del fabricante de la fuente de potencia en relación con el procedimiento para eliminar aire del sistema. La viscosidad del líquido para aparatos hidráulicos es incorrecta. Utilice líquido para aparatos hidráulicos con la viscosidad correcta. Consulte la sección Especificaciones. Es difícil operar el gatillo; el gatillo se pega cuando se libera. Depósitos en el gatillo o el carrete sucios o pegajosos. Limpie y lubrique el gatillo y el carrete del gatillo. La cadena opera en dirección equivocada. Las conexiones de la manguera en la herramienta están invertidas. Purgue la presión del sistema hidráulico. Cambie las conexiones de la manguera. La herramienta funciona de manera lenta o errática. Greenlee 42 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Diagnóstico y solución de fallas (continuación) Problema Causa Probable Solución Posible La cadena no corta. La cadena está embotada. Retire la cadena y afílela de acuerdo con las especificaciones del fabricante o reemplácela con una cadena afilada. Demasiada tensión en la cadena. Ajuste la tensión de la cadena. Consulte Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra. Engrasador automático no lubrica la cadena ni la barra. Consulte Revisión y Ajuste del Engrasador Automático de la Cadena. Cadena instalada al revés. Retire la cadena e instálela correctamente. Barra guía desgastada. Inspeccione los rieles de la barra guía para detectar desgastes. Consulte Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra. De advertirse desgaste excesivo, reemplace la barra guía. El nivel del líquido para aparatos hidráulicos está bajo. Revise el nivel del líquido para aparatos hidráulicos. Revise que el sistema no presente fugas. La herramienta está caliente. La viscosidad del líquido para Utilice líquido para aparatos hidráulicos con aparatos hidráulicos es incorrecta. la viscosidad correcta. Consulte la sección Especificaciones. Es difícil girar la cadena con la mano. Greenlee El líquido para aparatos hidráulicos está sucio. Consulte el manual del propietario de la fuente de potencia en relación con el procedimiento para cambio de aceite para aparatos hidráulico y filtro. Presión hidráulica atrapada en el motor de la sierra. Libere la presión hidráulica llevando a cabo el procedimiento de desconexión de las mangueras adecuado. Consulte Conexiones de las mangueras en este manual. Cadena y barra ajustadas incorrectamente. Consulte Ajuste de la tensión de la cadena que aparece en la sección Mantenimiento de la Cadena de la Sierra y la Barra en este manual. Eslabones de accionamiento de la cadena dañados. Retire la cadena e inspeccione los eslabones de accionamiento. Ranura de la barra dañada. Retire la cadena e inspeccione la ranura de la barra. 43 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Sierras de cadena de largo alcance Greenlee 44 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Greenlee 38568 / 43177 / 43178 Long Reach Chain Saws Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario