Transcripción de documentos
OPERATION MANUAL
Español................ 15
Français............... 29
Hydraulic
Rotary Impact Drill
Serial Code AML
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
99940116 REV 4
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
10/19
Hydraulic Rotary Impact Drill
Table of Contents
Safety
Description..................................................................... 2
Safety............................................................................. 2
Purpose of this Manual.................................................. 2
Other Publications.......................................................... 2
Important Safety Information......................................3–5
Identification................................................................... 6
Specifications................................................................. 7
Setting the Super Spool................................................. 8
Setting the Tool to Drill or Hammer Drill......................... 8
Installing and Removing Drill Bits................................... 9
Hoses and Fittings....................................................... 10
Typical Setup................................................................ 10
Hose Connections........................................................ 10
Operation...................................................................... 11
Maintenance................................................................. 12
Troubleshooting............................................................ 13
Español......................................................................... 15
Français........................................................................ 29
Deutsch........................................................................ 43
Italiano.......................................................................... 57
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the
use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the
following Greenlee tool:
HID6506 (42309) Hydraulic Rotary Impact Drill
Serial Code AML
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
Other Publications
Tool Owners/Users
SAE Standard J1273 (Hose and Hose Assemblies):
Publication 99930323
Authorized Greenlee Service Centers
Repair Manual: Publication 99915979
Description
The Greenlee Hydraulic Rotary Impact Drill is intended
for use with impact-type bits for hammer (impact) drilling in concrete, brick, rock and other difficult-to-drill
materials.
Features include a depth gauge, a directional spool for
forward or reverse operation, Super Spool™ for use
on either an Open-Center or Closed-Center hydraulic
system, and an insulated handle for operator comfort
and safety. A flow control cartridge, effective with
Serial Number 300, limits the hydraulic flow to 24.6 l/min
(6.5 gpm), allowing the tool to be connected to a
hydraulic system providing up to 45.4 l/min (12 gpm).
The tool also includes a variable torque output screw
and a built-in safety slip clutch to help prevent operator
injury if the drill bit catches.
Super Spool is protected by U.S. Patent No. 4548229.
All specifications are nominal and may change as design
improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for
damages resulting from misapplication or misuse of its products.
Super Spool is a trademark of Greenlee Tools, Inc.
KEEP THIS MANUAL
Greenlee Tools, Inc.
2
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY
ALERT
SYMBOL
Wear hearing protection when using
this tool.
Failure to observe this warning could
result in serious injury.
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, defined below,
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for
preventing or avoiding the hazard.
Electric shock hazard:
This tool is not insulated. When
using this unit near energized electrical lines:
• Use only certified non-conductive
hoses and proper personal protective equipment.
• Select and maintain the hydraulic
fluid to meet the minimum dielectric standards required by your
safety department.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result
in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided,
MAY result in injury or property damage.
Skin injection hazard:
• Do not use fingers or hands to
check for leaks.
• Do not hold hose or couplers while
the hydraulic system is pressurized.
• Depressurize the hydraulic system
before servicing.
Oil under pressure easily punctures
skin causing serious injury, gangrene
or death. If you are injured by
escaping oil, seek medical attention
immediately.
Read and understand all of the
instructions and safety information
in this manual before operating or
servicing this tool.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
Wear eye protection when operating
or servicing this tool.
Failure to wear eye protection could
result in serious eye injury from flying
debris or hydraulic oil.
Greenlee Tools, Inc.
3
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• When using the tool in hammer drill mode, use
accessories that are approved for impact use
only. Accessories that are not approved for impact
applications can break when used in the hammer
drill mode.
• Inspect accessories before use. Discard accessories that have cracks, chips or gauges.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Tool and accessory may be hot
during and after operation.
Contact with hot surfaces could
result in serious injury.
Do not exceed the following hydraulic power source
maximums:
• Hydraulic flow: 45.4 l/min (12 gpm)
• Pressure relief setting: 138 bar (2000 psi)
• Back pressure: 13.8 bar (200 psi)
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints
• Crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products
• Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber.
To reduce your exposure to these chemicals: work in
a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
Do not disconnect tool, hoses, or fittings while
the tool is running or if the hydraulic fluid is
hot. Hot hydraulic fluid can cause serious burns.
Do not reverse hydraulic flow. Operation with hydraulic flow reversed can cause tool malfunction. Connect
the supply (pressure) hose and return (tank) hose to
the proper tool ports.
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
• Remove the chuck key from the chuck before drilling. Operation with the key in the chuck can result
in severe injury.
• Keep all parts of the body away from rotating parts
when the tool is in operation. Contact with moving
parts can result in severe injury.
• Do not change accessories, inspect or clean tool
when it is connected to a power source. Accidental
start-up can result in serious injury.
• Maintain a firm grip on tool, using both hands at all
times. Serious injury can result if an operator does
not control the tool.
• Do not lock trigger in the power-ON position.
Operator cannot stop tool when trigger is locked.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Greenlee Tools, Inc.
4
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Wear protective gloves when handling, removing,
and installing drill bits. Drill bits can cut even when
stationary.
• Inspect tool before use. Replace any worn
or damaged parts. A damaged or improperly
assembled tool can malfunction, injuring nearby
personnel.
• Inspect the hydraulic hoses and couplings every
operating day. Repair or replace if leakage, cracking, wear, or damage is evident. Damaged hoses
or couplings can fail, resulting in injury or property
damage.
• Use this tool for manufacturer’s intended use only.
Use other than that which is described in this
manual could result in injury or property damage.
• Make sure all bystanders are clear of the work area
when handling, starting, and operating the tool.
Nearby personnel can be injured by flying parts in
the event of a tool malfunction.
Procedure for disconnecting hydraulic hoses, fittings
or components:
1. Move the flow lever on the hydraulic power
source to the OFF position.
2. Stop the power source.
3. Follow the sequence under Disconnecting Hoses
to prevent pressure buildup. In case some
pressure has built up, loosen hoses, fittings, or
components slowly.
Emergency stop procedure:
1. Release the trigger.
2. Shut off the hydraulic power source.
Note: Keep decals clean and legible. Replace decals
when necessary—see the decals listed in the Service
manual.
Prolonged exposure to vibration or very repetitive
hand and arm movements may cause injury. Stop
using any tool if discomfort, tingling feeling, or pain
occurs. Consult a physician before resuming use of
the tool.
Greenlee Tools, Inc.
5
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Identification
5
4
6
7
8
3
2
9
10
1
11
14
13
12
Hydraulic Rotary Impact Drill
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Greenlee Tools, Inc.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Trigger
Drill/Hammer Drill Selector Knob
Collar
Depth Gauge
Auxiliary Handle
Lifting Hook
Motor Cap
6
Serial Number
Super Spool
Directional Spool
Handle
Tank Port
Pressure Port
Variable Torque Output Screw
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Specifications
Hydraulic Rotary Impact Drill
Pressure Relief Setting
Type of Hydraulic System ........................ Open-Center or
Closed-Center
Minimum.......................................... 68.9 bar (1000 psi)
Hydraulic Pressure Port..............3/4–16 SAE O-ring Boss
Filtration............................................. 10 micron (nominal)
Maximum.......................................... 138 bar (2000 psi)
Hydraulic Tank Port....................3/4–16 SAE O-ring Boss
Back Pressure (maximum)*................... 13.8 bar (200 psi)
Bits
* 13.8 bar (200 psi) is the maximum agreed standard back pressure
for the HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers Association).
Greenlee tool will operate satisfactorily at this standard.
SDS Plus Type Chuck................. SDS Plus Type Shank
Noise Levels
1. Maximum hydraulic fluid temperature must not
exceed 60 °C (140 °F). A sufficient oil cooling
capacity is needed to limit the hydraulic fluid
temperature.
2. Hydraulic flow must not exceed 45.4 l/min (12 gpm).
Install a flow meter in the return line to measure the
rate of hydraulic flow before using the tool.
3. Pressure relief valve setting must not exceed
138 bar (2000 psi) at your tool’s maximum flow.
Locate the pressure relief valve in the supply circuit
to limit excessive hydraulic pressure to the tool.
Sound Power Level (maximum)...........................85 LWA
Mass/Weight................................................. 4.1 kg (9 lbs)
Length...................................................... 285 mm (11.2")
Width............................................................ 89 mm (3.5")
Height....................................................... 280 mm (11.0")
Output
Revolutions per Minute @ 18.9 l/min (5 gpm)..........900
Revolutions per Minute @ 22.7 l/min (6 gpm)........1050
Impacts per Minute @ 22.7 l/min (6 gpm)..............5400
Max. Single Impact Energy.................................... 2.4 J
Hydraulic Schematic
Drilling Capacity
Concrete.................................................... 22 mm (7/8")
FILTER
(10 MICRON)
Steel.......................................................... 13 mm (1/2")
Wood......................................................30 mm (1-1/8")
Core Bit..................................................68 mm (2-5/8")
RESERVOIR
RELIEF
VALVE
138 bar
(2000 psi)
CONTROL
VALVE
Hydraulic Power Source
COOLER
T
FLOW METER
P
TOOL
PUMP
POWER SOURCE
Do not exceed the following hydraulic power source
maximums:
• Hydraulic flow: 45.4 l/min (12 gpm)
• Pressure relief setting: 138 bar (2000 psi)
• Back pressure: 13.8 bar (200 psi)
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
Recommended Hydraulic Fluids
Use any non-detergent, petroleum-based hydraulic
fluid which meets the following specifications or HTMA
specifications.
S.U.S. @:
38 °C (100 °F)................................................140 to 225
99 °C (210 °F)............................................. 40 minimum
Type of Hydraulic System......................... Open-Center or
Closed-Center
Flash Point.................................170 °C (340 °F) minimum
Pour Point...................................-34 °C (-30 °F) minimum
Flow
Minimum...........................................15.1 l/min (4 gpm)
Recommended..................................22.7 l/min (6 gpm)
Maximum........................................45.4 l/min (12 gpm)
Greenlee Tools, Inc.
7
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Setting the Tool to Drill
or Hammer Drill
Setting the Super Spool
The Super Spool allows the tool to be used with either
Open-Center or Closed-Center hydraulic systems.
The drill/hammer drill selector knob allows the tool to
be used for either standard drilling or hammer (impact)
drilling. Depress the red indication arrow (1) to turn the
selector knob.
Open-Center Hydraulic System
Use a wrench to turn the Super Spool until the letter “O”
on the spool is aligned with the letter “C” on the tool
handle.
3
2
Closed-Center Hydraulic System
Use a wrench to turn the Super Spool until the letter “C”
on the spool is aligned with the letter “C” on the tool
handle.
Setting the Super Spool
Closed-Center
Open-Center
1
Set the knob so that the red arrow icon (1) points to the
desired operation:
• Drill bit icon (2) for standard drilling
• Hammer icon (3) for hammer drilling
Greenlee Tools, Inc.
8
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Installing and Removing Drill Bits
SDS Plus Type Chuck
1. Inspect the chuck. Remove any dirt or other
contamination.
2. Select an SDS Plus type of bit. Align the long slots
in the shank of the bit with the index mark in the
dust cover on the end of the collar. Insert the bit into
the chuck.
3. Check to make sure the collar is securely holding
the bit.
4. To remove the drill bit, twist the collar so that it
releases the bit.
Greenlee recommends using Greenlee impact-style bits.
See Accessories in this manual.
• When using the tool in hammer drill mode, use
accessories that are approved for impact use
only. Accessories that are not approved for impact
applications can break when used in the hammer
drill mode.
• Inspect accessories before use. Discard accessories that have cracks, chips or gauges.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Some bits may whip or bend under sideload.
• Do not use bits with a long spiral and center
support.
• When using an impact bit, run the power source
at the minimum flow. Refer to the “Specifications”
section.
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
x
Center Support
Greenlee Tools, Inc.
Long Spiral
9
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Hoses and Fittings
Hose Connections
Installation and Maintenance
See publication 99930323, SAE Standard J1273
(Hose and Hose Assemblies).
Tool Port Identification
One of three methods is used to identify the pressure
and tank ports of Greenlee tools. Match the markings on
your tool to this table.
Replacement
See a Greenlee catalog or Greenlee publication
99910322, Low Pressure Quick Couplers,
Adapters and Hoses.
Pressure Port
Tank Port
P
T
or
In
Do not disconnect tool, hoses, or fittings while
the power source is running or if the hydraulic fluid is
hot. Hot hydraulic fluid could cause serious burns.
Out
Connecting Hoses
1. Move the flow lever on the hydraulic power source
to the OFF position.
2. Stop the hydraulic power source.
3. Connect the tank hose to the tank port on the
power source, and then to the tank port on the tool.
4. Connect the pressure hose to the pressure port on
the tool, and then to the pressure port on the power
source.
Typical Setup
Disconnecting Hoses
1. Move the flow lever on the hydraulic power source
to the OFF position.
2. Stop the hydraulic power source.
3. Disconnect the pressure hose from the power
source, and then from the tool.
4. Disconnect the tank hose from the tool, and then
from the power source.
5. Install dust caps over the ports to prevent
contamination.
Greenlee Tools, Inc.
10
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Operation
Wear eye protection when operating
or servicing this tool.
Failure to wear eye protection could
result in serious eye injury from flying
debris or hydraulic oil.
• When using the tool in hammer drill mode, use
accessories that are approved for impact use
only. Accessories that are not approved for impact
applications can break when used in the hammer
drill mode.
• Inspect accessories before use. Discard accessories that have cracks, chips or gauges.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Electric shock hazard:
This tool is not insulated. When
using this unit near energized electrical lines:
• Use only certified non-conductive
hoses and proper personal protective equipment.
• Select and maintain the hydraulic
fluid to meet the minimum dielectric standards required by your
safety department.
Failure to observe this warning could
result in severe injury or death.
1. Stop the hydraulic power source.
2. Set the Super Spool, select the drill or hammer drill
operating mode, and install a bit as described
in the previous sections of this manual. Set the
directional spool to the appropriate position
(forward or reverse).
3. Connect the tool to the power source according to
the instructions under Hose Connections.
• Do not operate the tool with the Drill/Hammer Drill
selector knob in a position between drilling and
hammer drilling.
• Allow the tool to stop before changing the position
of the drill/hammer drill selector knob.
• Do not change the position of the directional spool
while the tool is operating. Allow the tool to stop
before changing direction.
Skin injection hazard:
• Do not use fingers or hands to
check for leaks.
• Do not hold hose or couplers while
the hydraulic system is pressurized.
• Depressurize the hydraulic system
before servicing.
Oil under pressure easily punctures
skin causing serious injury, gangrene
or death. If you are injured by
escaping oil, seek medical attention
immediately.
Greenlee Tools, Inc.
4. Start the power source.
5. Grasp the trigger handle with one hand, and grasp
the auxiliary handle with your other hand. This will
allow you to apply leverage while operating the tool.
6. To start the tool, squeeze the trigger.
Note: Use the variable torque adjustment screw
to achieve the necessary amount of torque. Turn
the screw counterclockwise to increase torque, or
clockwise to decrease torque.
7. To stop the tool, release the trigger.
8. When the tool is not in use, stop the power source
to reduce heat and wear on the tool.
11
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Maintenance
Use this maintenance schedule to maximize the tool’s
service life.
Notes: Keep all decals clean and legible. Replace
decals when necessary. Refer to the Service manual for
decal part numbers.
When disposing of any components (hydraulic hoses,
hydraulic fluid, worn parts, etc.), do so in accordance
with federal, state, and local laws or ordinances.
Do not change accessories, inspect or clean tool or
accessories when it is connected to a power source.
Accidental start-up can result in serious injury.
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
Daily
1. Wipe all tool surfaces clean.
2. Inspect the hydraulic hoses and fittings for signs of
leaks, cracks, wear or damage. Replace if necessary.
3. Install dust caps over the hydraulic ports when the
tool is disconnected.
Wear eye protection when operating
or servicing this tool.
Failure to wear eye protection could
result in serious eye injury from flying
debris or hydraulic oil.
Monthly
Perform a thorough inspection of the hydraulic hoses
and fittings as described in publication 99930323,
SAE J1273 (Hose and Hose Assemblies).
Annually
If required by your organization’s regulations, have the
tool inspected by an authorized Greenlee service center.
Greenlee Tools, Inc.
12
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Hydraulic Rotary Impact Drill
Troubleshooting
Before troubleshooting, determine whether the problem
is in the tool, the hoses, or the power source. Substitute
a tool, hoses, or power source known to be in good
working order to eliminate the item that is not operating.
If the problem is in the tool, see the troubleshooting table in this manual. If the problem is in the power
source, see the troubleshooting section of the power
source instruction manual.
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Tool does not operate.
Improper power source.
Refer to the “Specifications” section.
Verify that the power source meets the
specifications.
Hydraulic fluid level low.
Check the fluid level. Check system for leaks.
Incorrect hydraulic fluid viscosity.
Refer to “Recommended Hydraulic Fluids” in
the “Specifications” section.
Hose connections at tool reversed.
Depressurize hydraulic system. Switch the
hose connections.
Variable torque adjustment screw
turned too far clockwise, completely
stopping the flow of hydraulic fluid.
Turn the variable torque adjustment screw
counterclockwise to achieve the necessary
amount of torque.
Hydraulic fluid cold.
Allow fluid to warm to the operating temperature. Actuate the tool intermittently to reduce
the warming time.
Power source not adjusted correctly.
Refer to the power source operator’s manual
for setting the flow and pressure. Set the flow
and pressure to correspond with the tool.
Air in the hydraulic system.
See power source manufacturer’s instructions
for removing air from the system.
Incorrect hydraulic fluid viscosity.
Refer to “Recommended Hydraulic Fluids” in
the “Specifications” section.
Hydraulic fluid level low.
Check the fluid level. Check system for leaks.
Incorrect hydraulic fluid viscosity.
Refer to “Recommended Hydraulic Fluids” in
the “Specifications” section.
Hydraulic fluid dirty.
Drain reservoir; flush and fill with clean fluid.
Change filter.
Tool operates slowly or
erratically.
Tool feels hot.
Greenlee Tools, Inc.
13
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
MANUAL DE OPERACIÓN
Taladro de Percusión
Rotatorio Hidráulico
Código de serie AML
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
99940116 REV 4
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
10/19
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Índice
Acerca de la seguridad
Descripción.................................................................. 16
Acerca de la seguridad................................................. 16
Propósito de este manual............................................ 16
Otras publicaciones..................................................... 16
Importante Información sobre Seguridad...............17–19
Identificación................................................................ 20
Especificaciones.......................................................... 21
Montaje del Super Spool.............................................. 22
Montaje de la herramienta al taladro
o al taladro de martillo.................................................. 22
Instalación y remoción de las brocas para taladro...... 23
Mangueras y accesorios.............................................. 24
Modelo de instalación.................................................. 24
Conexión de las mangueras......................................... 24
Operación..................................................................... 25
Mantenimiento.............................................................. 26
Diagnóstico y solución de fallas................................... 27
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee. Este manual de instrucciones y todas
las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la
información necesaria para evitar riesgos y hábitos
poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la
información sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar al
personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para la siguiente herramienta
Greenlee:
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
HID6506 (42309)
Código de serie AML
Mantenga siempre este manual al alcance de todo el
personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Descripción
Otras publicaciones
El Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico de
Greenlee ha sido diseñado a fin de utilizarse con brocas
de percusión para perforar con fuerza de impacto
hormigón, ladrillo, roca y otros materiales difíciles
detaladrar.
Entre las características se cuentan un calibre
de profundidad, una bobina direccional para
funcionamiento hacia adelante y en reversa, Super
Spool™ para uso en sistemas hidráulicos de circuito
abierto o cerrado, y una empuñadura aislada para
brindarle comodidad y seguridad al operador. Un
cartucho para control de gasto, comenzando con el
Número de Serie 300, limita el gasto hidráulico a
24,6 l/min (6,5 gpm), permitiendo que la herramienta se
conecte a un sistema hidráulico que proporcione hasta
45,4 l/min (12 gpm). La herramienta incluye además
un tornillo de salida de par de torsión variable y un
embrague deslizante de seguridad para ayudar a evitar
que el operador se lesione si la broca para taladro se
atasca.
Super Spool está protegido por la patente
estadounidense No. 4548229.
Para propietarios o usuarios
Norma SAE J1273 (Manguera y conjuntos de
mangueras): Publicación 99930323
Centros de Servicio Autorizado Greenlee
Manual de reparación: Publicación 99915979
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme
tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Tools, Inc. no se hace
responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o
mal uso de sus productos.
Super Spool es una marca registrada de Greenlee Tools, Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL
Greenlee Tools, Inc.
16
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Al manejar esta herramienta utilice
protección auditiva.
De no observarse esta advertencia
podrían sufrirse lesiones graves.
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo p
uede
evitar o prevenir ese riesgo.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada. Al
utilizar esta unidad cerca de líneas
eléctricas energizadas:
• Utilice únicamente mangueras no
conductivas aprobadas y equipo de
protección personal adecuado.
• Seleccione siempre un líquido
para aparatos hidráulicos, que
cumpla con los estándares
dieléctricos mínimos exigidos por
su departamento de seguridad, y
manténgalo al nivel adecuado.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN
OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Peligro de inyección cutánea:
• No use los dedos ni las manos para
localizar fugas.
• No toque la manguera ni los
acopladores mientras el sistema
hidráulico se encuentre presurizado.
• Purgue la presión en el sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si se
lesiona debido a u
na fuga de aceite,
solicite atención médica de inmediato.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si el aceite para
aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
Greenlee Tools, Inc.
17
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
• Cuando opere la herramienta en el modo de
taladro de martillo, utilice únicamente accesorios
aprobados para aplicaciones donde sea necesaria
la fuerza por percusión. Los accesorios que no han
sido aprobados para este tipo de aplicaciones se
pueden quebrar al utilizarse en el modo de taladro
de martillo.
• Revise minuciosamente los accesorios antes de
utilizarlos. Deseche aquéllos que presenten grietas,
mellas o desportilladuras.
De no observarse estas advertencias pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
• Retire del portabrocas la llave del portabrocas
antes de perforar. Hacer funcionar la herramienta
con la llave en el portabrocas puede ocasionar
graves lesiones.
• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
las piezas giratorias siempre que la herramienta
esté en funcionamiento. El contacto con las piezas
en movimiento puede ocasionar graves lesiones.
• No cambie accesorios ni inspeccione o limpie la
herramienta mientras esté conectada a una fuente
de potencia. Si ésta se activa accidentalmente,
podría ocasionar graves lesiones.
• Siempre sostenga la herramienta firmemente con
ambas manos. Si pierde el control de la unidad
podría ocasionar graves lesiones.
• No trabe el gatillo en la posición “ON”. El operador
no podrá detener la herramienta si se encuentra
trabada en dicha posición.
De no observarse estas advertencias pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Algunos polvos generados por el lijado, aserrado,
amolado, taladrado con herramienta eléctrica y otras
actividades de construcción contienen sustancias
químicas que el Estado de California conoce como
causantes de cáncer, defectos congénitos u otros
daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de
estos químicos son los siguientes:
• Plomo de las pinturas con base de plomo
• Sílice cristalina de los ladrillos y cementos, y de
otros productos de mampostería
• Arsénico y cromo de la madera tratada
químicamente.
A fin de reducir su exposición a estas sustancias
químicas: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad apropiado, tal
como mascarillas contra polvo que están diseñadas
especialmente para filtrar partículas microscópicas.
Tanto la herramienta como los
accesorios pueden alcanzar
temperaturas sumamente altas
mientras están en operación o
incluso una vez que han sido
apagados.
El contacto con superficies calientes
puede producir lesiones graves.
No exceda los máximos a continuación para la
fuente de potencia hidráulica:
• Gasto hidráulico: 45,4 l/min
• Ajuste de la presión de seguridad: 138 bar
• Contrapresión: 13,8 bar
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Greenlee Tools, Inc.
18
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No desconecte la herramienta, ni las mangueras o
accesorios mientras la unidad esté encendida o el
líquido hidráulico esté caliente. El líquido hidráulico
caliente puede ocasionar quemaduras graves.
La exposición prolongada a la vibración o
movimientos muy repetidos de manos y brazos
puede causar lesiones. Detenga el uso de cualquier
herramienta si siente incomodidad, hormigueo o
dolor. Consulte a un médico antes de reanudar el uso
de la herramienta.
No invierta el gasto hidráulico. Operar la herramienta
con el gasto invertido ocasionará un funcionamiento
inadecuado.HORIZONTAL 100> Conecte las
mangueras de suministro (presión) y la de retorno
(tanque), en los orificios correspondientes en la
herramienta.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Procedimiento para desconectar las mangueras,
accesorios o demás componentes hidráulicos:
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la
fuente de potencia hidráulica– en la posición de
apagado (OFF).
2. Apague la fuente de potencia.
3. Siga la secuencia detallada en “Desconexión de
las mangueras” a fin de evitar la acumulación
de presión. En caso de que esto ocurra, afloje
lentamente las mangueras, los accesorios o los
componentes.
• Utilice guantes protectores al manipular, retirar
o colocar las brocas para taladro; éstas pueden
cortar incluso cuando no están en movimiento.
• Revise la herramienta antes de utilizarla.
Reemplace cualquier pieza desgastada o dañada.
Una herramienta dañada o montada de manera
incorrecta tendrá un funcionamiento errático y
puede lesionar al personal que se encuentre en el
área.
• Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas
y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la
herramienta. Repárelos o reemplácelos si presentan
fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las
mangueras y acoplamientos averiados pueden fallar
y ocasionar lesiones o daños materiales.
• Utilice la herramienta únicamente para el uso
para el que ha sido diseñada por el fabricante. Si
se utiliza de una manera distinta a la descrita en
este manual puede ocasionarse lesiones o daños
materiales.
• Asegúrese de que no haya circunstantes en
el área de trabajo al manipular la herramienta,
ponerla en funcionamiento o manejarla, El personal
del área podría sufrir lesiones si alguna pieza
saliera disparada al haber un desperfecto de la
herramienta.
Greenlee Tools, Inc.
Procedimiento de apagado de emergencia:
1. Suelte el gatillo.
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
Nota: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias y
legibles. Reemplace las etiquetas según sea necesario.
Véase la lista de etiquetas en el Manual de reparación.
19
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Identificación
5
4
6
7
8
3
2
9
10
1
11
14
13
12
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1. Gatillo
2. Perilla de Selección de Taladro/
Taladro de Martillo
3. Collarín
4. Calibre de Profundidad
5. Empuñadura Auxiliar
6. Gancho de Izar
7. Tapa del Motor
Greenlee Tools, Inc.
20
Número de Serie
Super Spool
Carrete Direccional
Empuñadura
Orificio del Tanque
Orificio de Presión
Tornillo de Salida de Par de
Torsión Variable
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Especificaciones
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Ajuste de la presión de seguridad
Tipo de Sistema Hidráulico ......................Circuito abierto
o Circuito cerrado
Mínimo..............................................................68,9 bar
Orificio de presión hidráulica........................Anillo O Boss
de 3/4-16 SAE
Filtración........................................ 10 micrones (régimen)
Máximo..............................................................138 bar
Contrapresión (máxima)*......................................13,8 bar
Orificio de tanque hidráulico........................Anillo O Boss
de 3/4-16 SAE
* 13,8 bar ese la contrapresión máxima acordada bajo las
normas de la HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers Association
o Asociación de Fabricantes de Herramientas Hidráulicas). La
herramienta Greenlee funcionará de manera satisfactoria según
estas normas.
Brocas
Portabrocas Tipo SDS Plus........Espiga Tipo SDS Plus
Niveles de ruido
1. La temperatura máxima del líquido para
herramientas hidráulicas no debe
exceder 60°C. Es indispensable contar con
suficiente capacidad de enfriamiento del aceite,
a fin de controlar la temperatura del líquido para
herramientas hidráulicas.
2. El gasto hidráulico no debe exceder 45,4 l/min.
Instale un medidor de gasto en la línea de retorno
para medir la velocidad del gasto hidráulico antes
de utilizar la herramienta.
3. El ajuste de la válvula de presión de seguridad no
debe sobrepasar
138 bar al gasto máximo de su herramienta.
Localice la válvula de presión de seguridad en el
circuito de suministro para limitar un exceso de
presión hidráulica a la herramienta.
Nivel de potencia acústica (máximo)...................85 LWA
Masa/Peso..............................................................4,1 kg
Longitud...............................................................285 mm
Ancho.....................................................................89 mm
Altura....................................................................280 mm
Salida
Revoluciones por Minuto @ 18,9 l/min....................900
Revoluciones por Minuto @ 22,7 l/min..................1050
Impactos por Minuto @ 22,7 l/min.........................5400
Energía máx. por impacto sencillo......................... 2,4 J
Capacidad de perforación
Hormigón............................................................22 mm
Acero...................................................................13 mm
Diagrama hidráulico
Madera................................................................30 mm
Barrena tubular...................................................68 mm
FILTRO
(10 MICRONES)
Fuente de potencia hidráulica
TANQUE
VÁLVULA DE
PRESIÓN DE
SEGURIDAD
138 bar
VÁLVULA DE
CONTROL
No exceda los máximos a continuación para la
fuente de potencia hidráulica:
• Gasto hidráulico: 45,4 l/min
• Ajuste de la presión de seguridad: 138 bar
• Contrapresión: 13,8 bar
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso
la muerte.
ENFRIADOR
T
MEDIDOR DE FLUJO
P
HERRAMIENTA
BOMBA
FUENTE DE ENERGÍA
Líquidos recomendados para aparatos hidráulicos
Utilice un líquido para aparatos hidráulicos, sin
detergente, con base de petróleo y que cumpla con las
siguientes especificaciones de la HTMA.
S.U.S. @:
38°C...............................................................140 a 225
Tipo de sistema hidráulico........................Circuito abierto
o Circuito cerrado
99°C.............................................................. 40 mínimo
Punto de inflamación.................................. 170°C mínimo
Gasto
Punto de temperatura de descongelación..-34°C mínimo
Mínimo........................................................... 15,1 l/min
Recomendado................................................ 22,7 l/min
Máximo.......................................................... 45,4 l/min
Greenlee Tools, Inc.
21
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Montaje de la herramienta al taladro
o al taladro de martillo
Montaje del Super Spool
The El Super Spool permite utilizar la herramienta en
sistemas hidráulicos tanto de circuito abierto como de
circuito cerrado.
La perilla de selección de taladro/taladro de martillo
permite utilizar la herramienta para perforación estándar
o perforación con fuerza de impacto. Oprima la flecha
indicadora roja (1) para girar la perilla de selección.
Sistema hidráulico de circuito abierto
Utilice una llave para girar el Super Spool hasta que la
letra “O” en el carrete quede alineada con la letra “C” en
la empuñadura de la herramienta.
3
2
Sistema hidráulico de circuito cerrado
Utilice una llave para girar el Super Spool hasta que la
letra “C” en el carrete quede alineada con la letra “C” en
la empuñadura de la herramienta.
Montaje del Super Spool
Circuito cerrado
Circuito abierto
1
Ajuste la perilla de manera que el icono de flecha roja (1)
apunte hacia la operación deseada:
• Icono de broca (2) para taladro para perforación
estándar
• Icono de martillo (3) para perforación con fuerza de
impacto
Greenlee Tools, Inc.
22
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Instalación y remoción de las brocas
para taladro
Portabrocas Tipo SDS Plus
1. Inspeccione el portabrocas. Remueva cualquier
rastro de polvo o contaminacón.
2. Seleccione una broca tipo SDS Plus Alinee las
ranuras largas en la espiga de la broca con la marca
indicadora en la cubierta guardapolvos al otro lado
del collarín. Inserte la broca en el portabrocas.
3. Revise para asegurarse de que el collarín retiene la
broca firmemente.
4. Para retirar la broca para taladro, gire el collarín de
manera que éste suelte la broca.
Greenlee recomienda el uso de las brocas de percusión
Greenlee. Véase la sección “Accesorios” en este
manual.
• Cuando opere la herramienta en el modo de
taladro de martillo, utilice únicamente accesorios
aprobados para aplicaciones donde sea necesaria
la fuerza por percusión. Los accesorios que no han
sido aprobados para este tipo de aplicaciones se
pueden quebrar al utilizarse en el modo de taladro
de martillo.
• Revise minuciosamente los accesorios antes de
utilizarlos. Deseche aquéllos que presenten grietas,
mellas o desportilladuras.
De no observarse estas advertencias pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Es posible que algunos tipos de brocas se doblen o
latigueen cuando sean sometidas a cargas laterales.
• No utilice brocas con un espiral largo y soporte
central.
• Cuando utilice brocas de percusión, establezca
la energía al flujo mínimo. Consulte la sección
“Especificaciones”.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
x
Soporte central
Greenlee Tools, Inc.
Espiral largo
23
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Mangueras y accesorios
Conexión de las mangueras
Instalación y mantenimiento
Consulte la publicación 99930323, Norma SAE J1273
(Manguera y conjuntos de mangueras).
Identificación de los orificios de la herramienta
Existen tres métodos para identificar los orificios de
presión y del tanque en las herramientas Greenlee.
Compare las marcas en su herramienta con lo indicado
en esta tabla.
Reemplazo
Consulte el catálogo Greenlee o la publicación Greenlee
99910322, “Mangueras, adaptadores y acopladores de
montaje rápido para presión baja”.
Orificio de presión
Orificio del Tanque
P
T
o
“In” (Entrada)
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el líquido hidráulico esté caliente.
El líquido hidráulico caliente podría ocasionar
quemaduras graves.
“Out” (Salida)
Conexión de las mangueras
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente
de potencia hidráulica– en la posición de apagado
(OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Conecte la manguera del tanque al orificio del
tanque –ubicado en la fuente de potencia– y
enseguida, al orificio del tanque ubicado en la
herramienta.
4. Conecte la manguera de presión al orificio de
presión –ubicado en la herramienta-y enseguida, al
orificio de presión ubicado en la fuente de potencia.
Modelo de instalación
Desconexión de las mangueras
1. Coloque la palanca de gasto –ubicada en la fuente
de potencia hidráulica– en la posición de apagado
(OFF).
2. Apague la fuente de potencia hidráulica.
3. Desconecte primero la manguera de presión de la
fuente de potencia y enseguida, de la herramienta.
4. Desconecte primero la manguera del tanque de la
herramienta, y enseguida, de la fuente de potencia.
5. Coloque las tapas guardapolvos sobre los orificios
para evitar que estos
se contaminen.
Greenlee Tools, Inc.
24
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Operación
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si el aceite para
aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
• Cuando opere la herramienta en el modo de
taladro de martillo, utilice únicamente accesorios
aprobados para aplicaciones donde sea necesaria
la fuerza por percusión. Los accesorios que no han
sido aprobados para este tipo de aplicaciones se
pueden quebrar al utilizarse en el modo de taladro
de martillo.
• Revise minuciosamente los accesorios antes de
utilizarlos. Deseche aquéllos que presenten grietas,
mellas o desportilladuras.
De no observarse estas advertencias pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Esta herramienta no está aislada. Al
utilizar esta unidad cerca de líneas
eléctricas energizadas:
• Utilice únicamente mangueras no
conductivas aprobadas y equipo de
protección personal adecuado.
• Seleccione siempre un líquido
para aparatos hidráulicos, que
cumpla con los estándares
dieléctricos mínimos exigidos por
su departamento de seguridad, y
manténgalo al nivel adecuado.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
1. Apague la fuente de potencia hidráulica.
2. Monte el Super Spool, seleccione el modo de
operación de taladro o taladro de martillo, e instale
una broca tal como se describió en las secciones
anteriores de este manual. Monte la bobina
direccional en la posición adecuada (hacia adelante
o en reversa).
3. Conecte la herramienta a la fuente de potencia de
acuerdo con las instrucciones en “Conexión de las
mangueras”.
• No haga funcionar la herramienta con la perilla
de selección de taladro/taladro de martillo en una
posición entre perforación y perforación con fuerza
de impacto.
• Permita que la herramienta se detenga antes de
invertir la posición de la perilla de selección de
taladro/taladro de martillo.
• No invierta la posición de la bobina direccional
mientras la herramienta se encuentra en
funcionamiento. Espere a que la herramienta
se detenga por completo, antes de invertir la
dirección del carrete.
Peligro de inyección cutánea:
• No use los dedos ni las manos para
localizar fugas.
• No toque la manguera ni los
acopladores mientras el sistema
hidráulico se encuentre presurizado.
• Purgue la presión en el sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si se
lesiona debido a u
na fuga de aceite,
solicite atención médica de inmediato.
Greenlee Tools, Inc.
5. Sujete la empuñadura del gatillo con una mano y
sujete la empuñadura auxiliar con la otra mano. Esto
le permitirá aplicar un efecto de palanca mientras
hace funcionar la herramienta.
6. Para ponerla en funcionamiento, apriete el gatillo.
Aviso: Utilice el tornillo de ajuste de par de torsión
variable para lograr la cantidad de par de torsión
necesario. Gire el tornillo en el sentido contrario a las
manillas del reloj para aumenar el par de torsión, o en
el sentido de las manillas del reloj para disminuirlo.
7. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
8. Cuando no utilice la herramienta, detenga la fuente
de potencia a fin de reducir el calentamiento y
desgaste de la misma.
25
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Mantenimiento
Siga este calendario de mantenimiento para maximizar
la vida útil de la herramienta.
Notas: Mantenga las etiquetas de advertencia limpias
y legibles. Reemplácelas según sea necesario. Véase el
Manual de reparación en relación con los números de
pieza de las etiquetas.
Al desechar cualquier tipo de componentes (mangueras
hidráulicas, líquido hidráulico, piezas usadas, etc.),
hágalo de acuerdo con lo establecido por las leyes o
reglamentos federales, estatales y locales.
No cambie accesorios ni inspeccione o limpie
la herramienta o los accesorios mientras esté
conectada a una fuente de potencia. Si se activa
accidentalmente, podría ocasionar graves lesiones.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Diariamente
1. Limpie con un paño todas las superficies de la
herramienta.
2. Revise si las mangueras y los accesorios hidráulicos
presentan signos de fugas, grietas, desgaste o
daños. Reemplace según sea necesario.
3. Cuando la herramienta esté desconectada, coloque
las tapas guardapolvo en los orificios hidráulicos.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a
esta herramienta.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si el aceite para
aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
Mensualmente
Realice una inspección minuciosa de las mangueras
y accesorios hidráulicos, según se describe en la
publicación 99930323, SAE J1273 (Manguera y
conjuntos de mangueras).
Anualmente
Si los reglamentos de su compañía lo exigen, envíe
la herramienta a un Centro de Servicio Autorizado
Greenlee para que la revisen.
Greenlee Tools, Inc.
26
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Taladro de Percusión Rotatorio Hidráulico
Diagnóstico y solución de fallas
Antes de proceder a diagnosticar y solucionar la falla,
determine si el problema se presenta en la herramienta,
en las mangueras o en la fuente de potencia. Sustituya
la herramienta, las mangueras o la fuente de potencia
por otras que se sepa están en buenas condiciones de
funcionamiento; de esta forma podrá averiguar cuál de
los componentes es el que está fallando.
Si el problema se presenta en la herramienta, vea la
guía de diagnóstico y solución de fallas que se incluye
en este manual. Si el problema se presenta en la fuente
de potencia, consulte la sección “Diagnóstico y solución
de fallas” del manual de instrucciones de esa fuente.
Problema
Causa probable
Solución posible
La herramienta no
funciona.
Fuente de potencia inadecuada.
Consulte la sección “Especificaciones”.
Verifique que la fuente de potencia cumple
con las especificaciones.
El nivel del líquido para aparatos
hidráulicos está bajo.
Revise el nivel del líquido para aparatos
hidráulicos. Revise que el sistema no presente
fugas.
La viscosidad del líquido para aparatos
hidráulicos es incorrecta.
Consulte “Líquidos recomendados para
aparatos hidráulicos” en la sección
“Especificaciones”.
Hose connections at tool reversed.
Purgue la presión del sistema hidráulico.
Cambie las conexiones de la manguera.
El tornillo de ajuste de par de torsión
variable se ha girado demasiado a la
derecha, deteniendo completamente el
flujo de líquido hidráulico.
Gire el tornillo de ajuste de par de torsión
variable en el sentido contrario a las manillas
del reloj para obtener la cantidad necesaria de
par de torsión.
El líquido para aparatos hidráulicos
está frío.
Deje que el líquido alcance su temperatura de
funcionamiento. Accione la herramienta de
manera intermitente para reducir el tiempo de
calentamiento.
La fuente de potencia no está ajustada
correctamente.
Consulte el Manual del operador de la
fuente de potencia para ajustar el flujo y la
presión. Seleccione el flujo y la presión que
correspondan a esta herramienta
Hay aire en el sistema hidráulico.
Consulte las instrucciones del fabricante
de la fuente de potencia en relación con el
procedimiento para eliminar aire del sistema
La viscosidad del líquido para aparatos
hidráulicos es incorrecta.
Consulte “Líquidos recomendados para
aparatos hidráulicos” en la sección
“Especificaciones”.
El nivel del líquido para aparatos
hidráulicos está bajo.
Revise el nivel del líquido para aparatos
hidráulicos. Revise que el sistema no presente
fugas.
La viscosidad del líquido para aparatos
hidráulicos es incorrecta.
Consulte “Líquidos recomendados para
aparatos hidráulicos” en la sección
“Especificaciones”.
El líquido para aparatos hidráulicos
está sucio.
Drene el tanque, depure y llene con líquido
limpio. Cambie el filtro.
La herramienta funciona
de manera lenta o
errática.
La herramienta está
caliente.
Greenlee Tools, Inc.
27
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Perceuse hydraulique
à percussion rotative
Code de série AML
Nous vous conseillons de lire attentivement et
de bien comprendre les instructions suivantes
avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien
de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
99940116 REV 4
© 2019 Greenlee Toolsm Inc.
10/19
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Table des matières
Sécurité
Description................................................................... 30
Sécurité........................................................................ 30
Dessein......................................................................... 30
Autres publications....................................................... 30
Consignes de sécurité importantes........................31–33
Identification................................................................. 34
Spécifications............................................................... 35
Montage du Super Spool............................................. 36
Montage de l’outil pour perçage
ou marteau-perçage................................................. 36
Installation et enlèvement des forets............................ 37
Tuyaux et raccords....................................................... 38
Montage type............................................................... 38
Branchement des tuyaux............................................. 38
Fonctionnement........................................................... 39
Entretien....................................................................... 40
Dépannage................................................................... 41
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de
l’équipement de Greenlee, votre sécurité est une
priorité. En suivant les instructions de ce manuel et
celles inscrites sur l’outil, vous pourrez éliminer les
risques et les dangers liés à son utilisation. Respectez
toutes les consignes de sécurité.
Dessein
Ce manuel est conçu pour que le personnel puisse se
familiariser avec les procédures de fonctionnement et
d’entretien en toute sécurité l’outils Greenlee suivant :
HID6506 (42309) Perceuse hydraulique
à percussion rotative
Code de série AML
Mettez ce manuel à la disposition de tous les employés.
Vous pouvez obtenir des exemplaires gratuits sur simple
demande en visitant le www.greenlee.com.
Autres publications
Propriétaires/utilisateurs de l’outil
Norme SAE J1273 (Tuyaux et assemblages de
tuyaux) : Publication 99930323
Description
La perceuse hydraulique à percussion rotative de
Greenlee est conçue pour être utilisée avec des forets
de type choc pour le marteau-perçage (à choc) dans
le béton, la brique, la pierre et les autres matériaux
difficiles à percer.
Elle dotée des fonctions suivantes : un indicateur de
profondeur, une bobine directionnelle permettant un
fonctionnement vers l’avant ou vers l’arrière, Super
Spool™ pour une utilisation sur un système hydraulique
à centre ouvert ou fermé et une poignée isolée qui
donne à l’opérateur plus de confort et de sécurité. Une
cartouche de contrôle de débit, effective avec le numéro
de série 300, limite de débit hydraulique à 24,6 l/min
(6,5 gpm), et permet ainsi à l’outil d’être raccordé à
un système hydraulique fournissant jusqu’à 45,4 l/min
(12 gpm). L’outil inclut également une vis de sortie à
couple variable et un embrayage de sécurité intégré qui
aide à prévenir de possibles blessures à l’opérateur si le
foret vient à bloquer.
Super Spool est protégé par le brevet américain n°
4548229.
Centres de service après-vente agréés
Greenlee
Manuel de réparation : Publication 99915979
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec
l’amélioration de la conception. Greenlee Tools, Inc. ne peut être tenue
responsable des dommages résultant d’une application inappropriée
ou d’un mauvais usage de ses produits.
Super Spool est une marque de déposée de Greenlee Tools, Inc.
CONSERVEZ CE MANUEL
Greenlee Tools, Inc.
30
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
SYMBOLE D’
AVERTISSEMENT
Porter une protection auditive durant
l'utilisation de cet outil.
Le non-respect de cette mise en
garde peut entraîner des blessures
graves.
Ce symbole vous met en garde contre les risques
et les manipulations dangereuses pouvant entraîner
des blessures ou l’endommagement du matériel. Les
mots indicateurs ci-dessous définissent la gravité du
danger, et sont suivis d’informations vous permettant
de reconnaître le danger et de l’éviter.
Risque d’électrocution :
Cet outil n’est pas isolé. Lors de son
utilisation à proximité de lignes sous
tension :
• N’utilisez que des tuyaux certifiés
non-conducteurs et du matériel de
sécurité individuelle approprié.
• Choisissez et entretenez le fluide
hydraulique en répondant aux
normes diélectriques minimales
requises par votre service de
sécurité.
L’inobservation de cette consigne
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en
considération, ENTRAINERA des blessures graves,
voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération,
POURRAIT entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils
ne sont pas pris en considération, POURRAIENT
EVENTUELLEMENT entraîner des blessures graves,
voire mortelles
Risque d’injection sous-cutanée :
• N’utilisez jamais vos doigts
ou vos mains pour déterminer
l’emplacement d’une fuite.
• Ne tenez jamais un tuyau ou un
raccord de tuyau dans vos mains
lorsque le système hydraulique est
pressurisé.
• Veillez à dépressuriser le système
hydraulique avant d’en effectuer
l’entretien.
Un jet d’huile sous pression peut
facilement percer la peau et
entraîner de graves blessures, la
gangrène, voire la mort. Si vous êtes
blessé par un jet d’huile, consultez
immédiatement un docteur.
Nous vous conseillons de lire
attentivement et de bien comprendre
les instructions suivantes avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien
de cet outil.
L’inobservation de cette consigne
entraînera des blessures graves, voire
mortelles.
Nous vous conseillons de porter
des lunettes de protection lors de
l’utilisation ou de l’entretien de cet
outil.
Le fait de ne pas porter des lunettes
de protection peut entraîner des
blessures oculaires graves causées
par la projection de débris ou d’huile
hydraulique.
Greenlee Tools, Inc.
31
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Lors de l’utilisation de l’outil en mode marteauperçage, utilisez uniquement les accessoires
approuvés pour l’utilisation du mode à choc. Des
accessoires non homologués pour l’utilisation
d’un mode de choc pourraient se casser en mode
marteau-perceuse.
• Inspectez les accessoires avant de les utiliser.
Jetez les accessoires présentant des fissures, des
entailles ou des rainures.
L’inobservation de ces consignes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
• Enlevez la clé du mandrin avant de percer. Une
utilisation avec la clé engagée dans le mandrin
peut entraîner des blessures graves.
• Ne touchez aucune partie rotative de l’outil durant
son fonctionnement. Un contact avec les parties
tournantes peut entraîner de graves blessures.
• Ne changez pas les accessoires, n’inspectez pas
ou ne nettoyez pas l’outil lorsqu’il est branché
à une source d’alimentation. Un démarrage
accidentel peut entraîner de graves blessures.
• Maintenez fermement l’outil à deux mains en tout
temps durant son utilisation. Une perte de contrôle
peut entraîner de graves blessures.
• Ne bloquez pas la gâchette en position MARCHE
(Power-ON). L’opérateur ne peut pas arrêter l’outil
lorsque la gâchette est bloquée.
L’inobservation de ces consignes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Certaines poussières produites par le ponçage, le
sciage, le meulage, le perçage et autres activités de
construction contiennent des substances chimiques
déclarées responsables de cancers, anomalies
congénitales et autres troubles de la reproduction par
l’État de Californie. Exemples :
• Plomb des peintures au plomb
• Silice cristalline des briques, parpaings et autres
produits de maçonnerie
• Arsenic et chrome du bois d’œuvre traité
chimiquement.
Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et
utiliser des équipements de sécurité homologués,
notamment des masques antipoussière conçus
spécifiquement pour filtrer les particules
microscopiques.
L’outil et l’accessoire peuvent
être chauds pendant et après le
fonctionnement.
Un contact avec des surfaces
chaudes peut entraîner des
blessures.
Ne dépassez pas les maxima d’alimentation
hydraulique suivants :
• Débit hydraulique : 45,4 l/min
• Réglage de la limite de pression : 138 bar
• Contre-pression : 13,8 bar
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Ne déconnectez jamais l’outil, les tuyaux ou les
raccords lorsque l’outil fonctionne ou lorsque le
liquide hydraulique est chaud, car ce dernier peut
provoquer de graves brûlures.
Greenlee Tools, Inc.
32
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
N’inversez jamais le sens du débit hydraulique,
L’inversion du sens du débit hydraulique pourrait
causer un mauvais fonctionnement de l’outil. Veillez
à ce que le tuyau d’alimentation (pression) et celui
de retour (réservoir) soient connectés aux orifices
appropriés.
L’inobservation de cette consigne peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
L'exposition prolongée à la vibration ou des
mouvements répétitifs des mains ou des bras
peuvent entraîner des blessures. Cesser d’utiliser
l’outil en cas de gêne, de fourmillements ou de
douleur. Consulter un médecin avant de réutiliser
l’outil.
Procédure de débranchement des tuyaux
hydrauliques, de leurs raccords ou de leurs
composants :
1. Placez le levier d’écoulement de la source
d’alimentation hydraulique en position d’ARRET
(OFF).
2. Coupez la source d’alimentation.
3. Suivez la séquence qui figure à la rubrique
Débranchement des tuyaux pour éviter une
accumulation de la pression. Au cas où la
pression se serait accumulée, desserrez
doucement les tuyaux, les raccords ou les
composants.
• Veuillez porter des gants de protection lors de la
manipulation, du démontage et de l’installation
des forets, car ces derniers sont coupants même à
l’arrêt.
• Vérifiez l’outil avant de l’utiliser. Remplacez les
pièce usées ou endommagées. Un outil dont les
pièces sont endommagées ou qui n’a pas été
correctement monté peut subir une défaillance
technique et blesser les personnes se tenant à
proximité.
• Inspectez les tuyaux hydrauliques et les raccords
chaque jour de fonctionnement. Si vous remarquez
une fuite, un craquèlement, une usure ou un
dommage, réparez ou remplacez le cas échéant.
Les tuyaux ou raccords endommagés peuvent
provoquer une défaillance et entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
• Utilisez cet outil aux fins prévues par le fabricant
uniquement. L’utilisation à d’autres fins que celles
prévues dans ce manuel peut provoquer des
blessures ou des dégâts matériels.
• Assurez-vous que toutes les personnes alentour
se tiennent à bonne distance de la zone de
travail lorsque vous manipulez, démarrez et faites
fonctionner l’outil. Les personnes se tenant à
proximité peuvent être blessées par la projection
de pièces dans le cas où l’outil se mettrait à mal
fonctionner.
Greenlee Tools, Inc.
Procédure d’arrêt d’urgence :
1. Relâchez la gâchette.
2. Fermez la source d’alimentation hydraulique.
Remarque : Veillez à ce que les décalcomanies soient
propres et lisibles. Remplacez-les au besoin. Voir la liste
des décalcomanies dans le manuel de réparation.
33
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Identification
5
4
6
7
8
3
2
9
10
1
11
14
13
12
Perceuse hydraulique à percussion rotative
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1. Gâchette
2. Bouton sélecteur de perceuse/
marteau-perceuse
3. Bague d’arrêt
4. Indicateur de profondeur
5. Poignée auxiliaire
6. Crochet de levage
Greenlee Tools, Inc.
34
Capot de moteur
Numéro de série
Super Spool
Bobine directionnelle
Poignée
Orifice du réservoir
Orifice de pression
Vis de sortie à couple variable
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Spécifications
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Réglage de la limite de pression
Type de système hydraulique ......Centre ouvert ou fermé
Minimum...........................................................68,9 bar
Orifice de pression hydraulique ........... Joint torique Boss
3/4-16 SAE
Maximum...........................................................138 bar
Filtration............................................10 microns (nominal)
Orifice du réservoir hydraulique.......... Joint torique Boss
3/4-16 SAE
Contre-pression (maximale)*................................13,8 bar
Forets
* 13,8 bar est la contre-pression standard maximale acceptée par
la HTMA (Hydraulic Tool Manufacturers Association – Association
des fabricants d’outils hydrauliques). L’outil de Greenlee
fonctionne parfaitement avec cette contre-pression.
Mandrin de type SDS Plus.........Tige de type SDS Plus
Niveaux de bruit
Niveau de puissance acoustique (maximum)......85 LWA
1. La température de fluide hydraulique ne doit
pas dépasser 60 °C. Prévoyez une capacité de
refroidissement de l’huile suffisante afin que le fluide
hydraulique ne chauffe pas trop.
2. Le débit hydraulique ne doit dépasser 45,4 l/min.
Avant même d’utiliser l’outil, installez un débitmètre
sur le tuyau de retour afin de mesurer le taux de
débit hydraulique.
3. Le réglage de la soupape de décharge ne doit pas
dépasser 138 bar lors du débit maximum de l’outil.
Repérez l’emplacement de la soupape de décharge
au sein du circuit d’alimentation afin que la pompe
ne subisse pas une pression hydraulique excessive.
Masse/poids............................................................4,1 kg
Longueur..............................................................285 mm
Largeur...................................................................89 mm
Hauteur.................................................................280 mm
Débit
Tours par minute à 18,9 l/min...................................900
Tours par minute à 22,7 l/min.................................1050
Impacts par minute à 22,7 l/min............................5400
Max. Energie max. par impact simple.................... 2,4 J
Capacité de perçage
Schéma hydraulique
Ciment.................................................................22 mm
Acier....................................................................13 mm
FILTRE
(10 MICRONS)
Bois.....................................................................30 mm
Couronne............................................................68 mm
REFROIDISSEUR
Source d’alimentation hydraulique
RÉSERVOIR
SOUPAPE DE
DÉCHARGE
138 bar
SOUPAPE DE
CONTROLE
Ne dépassez pas les maxima d’alimentation
hydraulique suivants :
• Débit hydraulique : 45,4 l/min
• Réglage de la limite de pression : 138 bar
• Contre-pression : 13,8 bar
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
T
DÉBITMÈTRE
P
OUTIL
POMPE
SOURCE D’ALIMENTATION
Fluides hydrauliques recommandés
Nous vous conseillons d’utiliser n’importe quel
fluide hydraulique non-détersif dérivé du pétrole,
qui correspond aux spécifications suivantes ou aux
spécifications de l’association HTMA.
S.U.S à :
38 °C..............................................................140 à 225
Type de système hydraulique.......Centre ouvert ou fermé
99 °C.......................................................... 40 minimum
Débit
Minimum........................................................ 15,1 l/min
Point d’éclair.......................................... 170 °C minimum
Recommandé................................................. 22,7 l/min
Point d’écoulement.................................-34 °C minimum
Maximum....................................................... 45,4 l/min
Greenlee Tools, Inc.
35
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Montage de l’outil pour perçage
ou marteau-perçage
Montage du Super Spool
Le Super Spool permet d’utiliser l’outil avec des
systèmes hydrauliques à centre ouvert ou fermé.
Le bouton de sélection de la perceuse/marteauperceuse permet un perçage standard ou un marteauperçage (à choc). Appuyez sur la flèche indicatrice
rouge (1) pour tourner le bouton de sélection.
Système hydraulique à centre ouvert
Utilisez une clé pour tourner le Super Spool jusqu’à ce
que la lettre « O » sur la bobine soit alignée avec la lettre
« C » sur la poignée.
3
2
Système hydraulique à centre fermé
Utilisez une clé pour tourner le Super Spool jusqu’à ce
que la lettre « C » sur la bobine soit alignée avec la lettre
« C » sur la poignée.
Montage du Super Spool
Centre fermé
Centre ouvert
1
Réglez le bouton pour que l’icône de flèche rouge (1)
pointe vers l’opération désirée :
• Icone du foret (2) pour un perçage standard
• Icone du marteau (3) pour un marteau-perçage (à
choc)
Greenlee Tools, Inc.
36
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Installation et enlèvement des forets
Mandrin de type SDS Plus
1. Inspectez le mandrin. Enlevez toute saleté ou autre
forme de contamination.
2. Sélectionnez un type de foret SDS Plus. Alignez les
longues encoches dans le mandrin du foret avec la
marque de l’index dans le couvercle protecteur situé
à l’extrémité de la bague d’arrêt. Insérez le foret
dans le mandrin.
3. Assurez-vous que la bague d’arrêt maintient
fermement le foret.
4. Pour retirer le foret, tournez la bague d’arrêt pour
qu’elle relâche le foret.
Greenlee recommande d’utiliser des forets de type
choc de Greenlee. Voir la rubrique Accessoires dans ce
manuel.
• Lors de l’utilisation de l’outil en mode marteauperçage, utilisez uniquement les accessoires
approuvés pour l’utilisation du mode à choc. Des
accessoires non homologués pour l’utilisation
d’un mode de choc pourraient se casser en mode
marteau-perceuse.
• Inspectez les accessoires avant de les utiliser.
Jetez les accessoires présentant des fissures, des
entailles ou des rainures.
L’inobservation de ces consignes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Certains forets peuvent fléchir ou se plier sous la
pression.
• N’utilisez pas les forets à support centré et à
spirale longue.
• Lors de l’utilisation d’un foret à chocs, réglez la
source d’alimentation pour un débit minimum.
Reportez-vous à la section « Spécifications ».
L’inobservation de cette consigne peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
x
Support centré
Greenlee Tools, Inc.
Spirale longue
37
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Tuyaux et raccords
Branchement des tuyaux
Installation et entretien
Voir la publication 99930323, standard SAE J1273
(Tuyaux et assemblages de tuyaux).
Identification des orifices de l’outil
Trois méthodes sont utilisées pour identifier les orifices
de pression et de réservoir des outils de Greenlee.
Comparez les marques sur l’outil au tableau suivant.
Pièces de remplacement
Consultez un catalogue de Greenlee ou la publication
Greenlee 99910322, Dispositifs d’attache rapide,
adaptateurs et tuyaux de basse pression.
Orifice de pression
Orifice du réservoir
P
T
ou
“In” (Entrée)
Ne déconnectez jamais l’outil, les tuyaux ou les
raccords lorsque l’appareil est alimenté ou lorsque le
liquide hydraulique est chaud, car ce dernier pourrait
provoquer de graves brûlures.
“Out” (Sortie)
Branchement des tuyaux
1. Placez le levier d’écoulement de la source
d’alimentation hydraulique en position d’ARRET
(OFF).
2. Coupez la source d’alimentation hydraulique.
3. Branchez le tuyau du réservoir sur l’orifice du
réservoir de la source d’alimentation, puis sur
l’orifice du réservoir de l’outil.
4. Branchez le tuyau de pression à l’orifice de pression
de l’outil, puis à l’orifice de pression de la source
d’alimentation.
Montage type
Débranchement des tuyaux
1. Placez le levier d’écoulement de la source
d’alimentation hydraulique en position d’ARRET
(OFF).
2. Coupez la source d’alimentation hydraulique.
3. Débranchez le tuyau de pression de la source
d’alimentation, puis de l’outil.
4. Débranchez le tuyau du réservoir de l’outil, puis de
la source d’alimentation.
5. Installez des couvercles sur les orifices pour éviter
toute contamination.
Greenlee Tools, Inc.
38
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Fonctionnement
Nous vous conseillons de porter
des lunettes de protection lors de
l’utilisation ou de l’entretien de cet
outil.
Le fait de ne pas porter des lunettes
de protection peut entraîner des
blessures oculaires graves causées
par la projection de débris ou d’huile
hydraulique.
• Lors de l’utilisation de l’outil en mode marteauperçage, utilisez uniquement les accessoires
approuvés pour l’utilisat s
wion du mode
à choc. Des accessoires non homologués pour
l’utilisation d’un mode de choc pourraient se
casser en mode marteau-perceuse.
• Inspectez les accessoires avant de les utiliser.
Jetez les accessoires présentant des fissures, des
entailles ou des rainures.
L’inobservation de ces consignes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution :
Cet outil n’est pas isolé. Lors de son
utilisation à proximité de lignes sous
tension :
• N’utilisez que des tuyaux certifiés
non-conducteurs et du matériel de
sécurité individuelle approprié.
• Choisissez et entretenez le fluide
hydraulique en répondant aux
normes diélectriques minimales
requises par votre service de
sécurité.
L’inobservation de cette consigne
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
1. Coupez la source d’alimentation hydraulique.
2. Réglez le Super Spool, sélectionnez le mode
perçage ou marteau-perçage et installez un foret
tel que décrit dans les section précédentes de ce
manuel. Réglez la bobine directionnelle dans la
position correcte (avant ou arrière).
3. Branchez l’outil à la source d’alimentation,
conformément aux instructions figurant à la section
Branchement des tuyaux.
• N’utilisez pas l’outil si le bouton de sélection
est placé entre les modes perçage et marteauperçage.
• Laissez l’outil arrêter avant de changer la position
du bouton sélecteur de perçage/marteau-perçage.
• Ne modifiez pas la position de la bobine
directionnelle lorsque l’outil est en marche. Arrêtez
l’outil afin de changer la direction.
Risque d’injection sous-cutanée :
• N’utilisez jamais vos doigts
ou vos mains pour déterminer
l’emplacement d’une fuite.
• Ne tenez jamais un tuyau ou un
raccord de tuyau dans vos mains
lorsque le système hydraulique est
pressurisé.
• Veillez à dépressuriser le système
hydraulique avant d’en effectuer
l’entretien.
Un jet d’huile sous pression peut
facilement percer la peau et
entraîner de graves blessures, la
gangrène, voire la mort. Si vous êtes
blessé par un jet d’huile, consultez
immédiatement un docteur.
Greenlee Tools, Inc.
4. Démarrez la source d’alimentation.
5. Saisissez la poignée de la gâchette avec une main
et la poignée auxiliaire avec l’autre. Vous pourrez
ainsi appliquer un effet de levier pendant l’utilisation
de l’outil.
6. Pour démarrer l’outil, serrez la gâchette.
Remarque : Utilisez la vis de réglage de couple
variable pour obtenir le couple nécessaire. Tournez
la vis dans le sens antihoraire pour augmenter le
couple, ou dans le sens horaire pour le diminuer.
7. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
8. Lorsque l’outil n’est pas utilisé, coupez la source
d’alimentation pour réduire la chaleur et l’usure de
l’outil.
39
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Entretien
Respectez ce programme d’entretien afin de maximiser
la durée de vie de votre outil.
Remarque : Veillez à ce que les décalcomanies soient
propres et lisibles. Remplacez-les au besoin. Consultez
le manuel de réparation pour obtenir leurs numéros de
série.
Lors de la mise au rebut de tout composant (tuyaux
hydrauliques, fluide hydraulique, pièces usées, etc.)
procédez en respectant les lois et les ordonnances
fédérales, provinciales et locales.
Ne changez pas les accessoires, n’inspectez pas ou
ne nettoyez pas les accessoires ou l’outil lorsqu’il est
branché à une source d’alimentation. Un démarrage
accidentel peut entraîner de graves blessures.
L’inobservation de cette consigne peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Quotidien
1. Essuyez toutes les surfaces de l’outil.
2. Assurez-vous que les tuyaux hydrauliques et les
raccords ne fuient pas, qu’ils ne sont ni fissurés, ni
usés ou endommagés. Remplacez-les au besoin.
3. Lorsque l’outil est débranché, couvrez les orifices
hydrauliques avec des couvercles.
Nous vous conseillons de porter
des lunettes de protection lors de
l’utilisation ou de l’entretien de cet
outil.
Le fait de ne pas porter des lunettes
de protection peut entraîner des
blessures oculaires graves causées
par la projection de débris ou d’huile
hydraulique.
Mensuel
Inspectez soigneusement les tuyaux et les raccords
hydrauliques en suivant les instructions de la publication
99930323, SAE J1273 (Tuyaux et assemblage de
tuyaux).
Annuel
Si les règlements de votre entreprise l’exigent, faites
inspecter l’outil par un centre de service agréé de
Greenlee.
Greenlee Tools, Inc.
40
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Perceuse hydraulique à percussion rotative
Dépannage
Avant d’utiliser ce tableau, identifiez l’origine du
problème : outil, tuyaux ou source d’alimentation et
remplacez ces éléments par un outil, des tuyaux ou une
source d’alimentation dont vous vous êtes assuré du
bon fonctionnement.
Probleme
Si l’outil a causé la panne, consultez le tableau de
dépannage de ce manuel. Si le problème vient de
la source d’alimentation, consultez la section de
dépannage du manuel d’utilisation de la source
d’alimentation.
Cause Probable
Solution Probable
L’outil ne fonctionne pas. La source d’alimentation ne convient
pas.
L’outil fonctionne
lentement ou de façon
erratique.
L’outil est chaud.
Greenlee Tools, Inc.
Reportez-vous à la section « Spécifications ».
Vérifiez si la source d’alimentation est
conforme aux spécifications.
Le niveau du liquide hydraulique est
bas.
Vérifiez le niveau de liquide hydraulique.
Vérifiez s’il y a des fuites dans le système.
La viscosité du liquide hydraulique est
incorrecte.
Reportez-vous à « Fluides hydrauliques
recommandés » dans la section
« Spécifications ».
Les connexions des tuyaux sont
inversées au niveau de l’outil.
Dépressurisez le système hydraulique.
Inversez les connexions des tuyaux.
La vis de réglage de couple variable
est trop tournée dans le sens horaire,
ce qui bloque le débit du liquide
hydraulique.
Tournez la vis de réglage de couple variable
dans le sens antihoraire pour obtenir le couple
nécessaire.
Le liquide hydraulique est froid.
Laissez le liquide se réchauffer à la
température de fonctionnement. Actionnez
l’outil de façon intermittente pour réduire le
temps de réchauffement.
La source d’alimentation n’est pas
réglée correctement.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de la
source d’alimentation pour le réglage du débit
et de la pression. Réglez le débit et la pression
de façon adéquate pour l’outil.
Il y a de l’air dans le système
hydraulique.
Voir le manuel d’instructions du fabricant de
la source d’alimentation pour évacuer l’air du
système.
La viscosité du liquide hydraulique est
incorrecte.
Reportez-vous à « Fluides hydrauliques
recommandés » dans la section
« Spécifications ».
Le niveau du liquide hydraulique est
bas.
Vérifiez le niveau de liquide hydraulique.
Vérifiez s’il y a des fuites dans le système.
La viscosité du liquide hydraulique est
incorrecte.
Reportez-vous à « Fluides hydrauliques
recommandés » dans la section
« Spécifications ».
Le liquide hydraulique est sale.
Purgez le réservoir; vidangez et remplissez
avec du liquide propre. Changez le filtre.
41
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247