Sangean DT-120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Sangean DT-120 es una radio portátil con capacidad AM y FM que ofrece una variedad de características para mejorar tu experiencia auditiva. Con su sintonización automática y manual, la radio facilita la búsqueda y almacenamiento de tus estaciones favoritas. También incluye un ecualizador de graves para realzar el sonido y un temporizador de apagado automático para ahorrar batería. Además, el DT-120 es compatible con auriculares, lo que te permite disfrutar de tu música o programas favoritos sin molestar a los demás.

El Sangean DT-120 es una radio portátil con capacidad AM y FM que ofrece una variedad de características para mejorar tu experiencia auditiva. Con su sintonización automática y manual, la radio facilita la búsqueda y almacenamiento de tus estaciones favoritas. También incluye un ecualizador de graves para realzar el sonido y un temporizador de apagado automático para ahorrar batería. Además, el DT-120 es compatible con auriculares, lo que te permite disfrutar de tu música o programas favoritos sin molestar a los demás.

E
Version 1
DT-120/DT-180
25
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Botón POWER/BAND
Display LCD
Botón DBB/
STEP
Botón Mono/Estéreo
Botón Volume
Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora
Interruptor LOCK
Compartimento para pilas
Sujeción de la correa
Toma para auriculares
Botones de memorias
Banda seleccionada
Indicador de carga de la batería
Indicador de nivel de señal
Indicador FM estéreo
Auto apagado en 90 minutos
Presintonías de la memoria
Función de bloqueo de botones
DBB encendido
Frecuencia
26
Controles
Pantalla
Pod saber en todo momento cl
es la carga de la pila, gracias al icono
con forma de pila que se muestra en
el display LCD. Cuando la carga de la
pila sea muy baja, hasta el punto de
que la radio no funcione, el indicador
y u n a E p a r p a d e a n t e s
aparecerán en el display LCD.
Entonces, la radio se apagará.
Asegúrese de sustituir las pilas en
menos de 3 minutos, así evitará
que las presintonías de la memoria
se eliminen durante el proceso de
cambio de las pilas.
Instalación de la batería
La tapa del compartimento para pilas
está situado en la parte posterior de la
unidad. Deslice la tapa hacia abajo para
tener acceso al compartimento para
pilas. Introduzca dos pilas del tipo AAA
(UM-4) en el compartimento. Asegúrese
de que instala las pilas según se indica
en el diagrama. Cuando lo haya hecho,
vuelva a colocar la tapa.
Nota:
1.
2.
27
E
Conecte los auriculares en la toma para
auriculares. El cable que conecta los
auriculares al receptor hace las veces
de antena durante la recepción de audio
FM, y deberá estar extendido lo máximo
posible para mejorar la sensibilidad.
Una antena de ferrito integrada en la
unidad permite la recepción de AM, por
lo que bastará con orientar la radio para
conseguir la señal más intensa durante
la escucha de audio AM.
Ajuste de la hora
Mantenga pulsado el dial Tuning durante
2 segundos. La hora parpadeará. A
continuación, gire el dial Tuning para
seleccionar la hora que desee, y pulse
el dial Tuning para seleccionar el dígito.
Una vez haya terminado con el ajuste
de la hora del reloj, los dígitos de los
minutos parpadean. Siga los pasos
apenas descritos para el ajuste de
las horas para hacer lo propio con los
minutos.
Antena/Auriculares
28
AM
DT-120 522-1629 kHz
(9kHz)
DT-120 520-1710 kHz
(10 kHz)
Interna/Oriente la radio
para una mejor recepción
FM
87.50-108 MHz
Externa/Asegúrese de
que los auriculares están
conectados a la toma
para los auriculares
Control del volumen
Use los controles de Volume para
ajustar el volumen. El display mostrará
los cambios cada vez que use el control
Volume.
Use los controles de Volume para
ajustar el volumen. El display mostrará
los cambios cada vez que use el control
Volume.
Sintonización de la radio
Banda
Frecuencia
Antena
Banda
Frecuencia
Antena
29
E
Encienda la radio, y seleccione la
banda que desee pulsando el botón
POWER/BAND. Mantenga pulsado
el dial Tuning durante más de medio
segundo, y después suéltelo para iniciar
la sintonizacn automática. La radio
realiza la búsqueda automática de
una emisora, detenndose cuando la
encuentre.
Di s po si ti vo de ap a ga do
automático en 90 minutos
Para ahorrar energía, esta radio ha
sido diseñada de modo que se apague
transcurridos 90 minutos de uso. El
display LCD mostrará Si quisiera
seguir escuchando de la unidad, pulse
el botón POWER/BAND durante más de
2 segundos para apagar la radio.
Sintonización automática
30
Encienda la radio manteniendo pulsado
el botón POWER/BAND. Seleccione
la banda que desee pulsando el
botón POWER/BAND. Sintonice la
emisora que le interese siguiendo
el procedimiento descrito para la
sintonizacn automática y la manual.
Cuando encuentre la emisora que es
buscando, mantenga pulsado uno de
los botones de memoria (1-5) durante
más de 2 segundos hasta que el display
M x deje de parpadear, seguido de un
pitido (por los auriculares). Sustituirá a
memorias previamente guardadas.
Podrá almacenar hasta 5 emisoras en
la memoria para cada banda (AM, FMI,
FMII).
Sintonización manual
Encienda la radio, y seleccione la banda
que desee pulsando el botón POWER/
BAND. Podrá seleccionar la emisora
que desee girando el dial Tuning de
modo intermitente, hasta encontrar la
emisora que le interese sintonizar, o
girando de forma continuada el dial
Tuning hasta alcanzar la emisora
deseada.
Sintonización de memorias
(Emisoras presintonizadas)
31
E
Pulse el botón DBB/
STEP para
activar la función Deep Bass Boost, que
potencia el sonido de los graves. En
el display aparecerá el símbolo DBB.
Púlselo de nuevo para cancelar esta
función.
Nota: Le sugerimos activar el DBB
cuando use los auriculares.
S e l e c c i ó n d e e m i s o r a s
memorizadas
Encienda la radio, seleccione la banda
que desee, después pulse uno de los
botones de memoria. El display LCD
mostrará entonces la presintonía de la
memoria y su frecuencia.
Interruptor de Estéreo/Mono
La radio ha sido diseñada para recibir
retransmisiones esreo de FM. Para
emisoras FM de sal débil, pulse el
botón MO./ST. button para seleccionar
la posición Mono. El icono del modo
estéreo del display LCD desaparecerá.
DBB (Deep Bass Boost)
32
Mantenga pulsado el bon DBB/
STEP cuando su radio esté apagada,
y la pantalla mostrará la versión de
software. (por ejemplo: A03)
Si sigue manteniendo pulsado el
botón DBB/
STEP, la pantalla
mostrará la banda de frecuencias FM
(F00 o F01-F03).
Para elegir una de ellas, gire el
dial Tuning arriba/abajo, y después
púlselo para seleccionar la opción.
L a s b a n d a s d e f r e c u e n c i a s
disponibles son:
F00: 76-90 MHZ
F01: 76-108 MHZ
F02: 87-108MHZ
F03: 64-108 MHZ
A j u s t e d e l a b a n d a d e
frecuencias FM
La banda de frecuencias FM será
distinta dependiendo del país. Será
necesario ajustarla para que la radio
funcione correctamente.
1.
2.
3.
33
E
Después de seleccionar la banda
de frecuencias FM, la pantalla
mostrará el intervalo de frecuencia
de sintonización FM (FM1 50 o 100).
Gire el dial Tuning para elegir 50 KHZ
o 100KHZ, y después púlselo para
conrmar su selección.
Después de ajustar el intervalo de
frecuencia de sintonizacn FM, la
pantalla mostrará el intervalo de
frecuencia de sintonización AM (9 o
10). Gire el dial Tuning para elegir
9KHZ o 10 KHZ, y desps púlselo
para conrmar su selección.
Importante: Si realiza la operación
"reset" de la banda de frecuencias
y del intervalo de frecuencia de
sinto n izac i ón, elimi n ará to das
las emisoras preseleccionadas
almacenadas en su radio.
Ajuste del intervalo de frecuencia
de sintonización FM/AM
4.
5.
34
Pila: 2 X AAA (LR03, UM-4)
Cobertura de frecuencias:
FM: 87.50-108 MHz
AM:
522-1629 kHz (DT-120 9kHz)
520-1710 kHz (DT-120 10kHz)
Potencia: 1.0 mW+ 1.0 mW
Toma para auriculares: 3,5 mm de
diámetro (estéreo)
La compañía se reserva el derecho
de modificar las especificaciones sin
noticación previa.
Funcn de bloqueo de los
botones
La funcn de bloqueo de los botones
se usa para evitar el funcionamiento
involuntario de la radio. El interruptor de
bloqueo de los botones está localizado
en la parte posterior de la radio. Cuando
este interruptor se encuentre en la
posición LOCK, los botones quedarán
des act i va d os , y un ic o no de un
candado aparecerá en la pantalla. Para
desactivar la función de bloqueo de
los botones, seleccione la posición de
apagado (Off) del interruptor LOCK. La
función de bloqueo de botones quedará
entonces desactivada.
Especicaciones
35
E
Si requiere desechar este producto en
cualquier momento futuro, por favor
note que: Los residuos de productos
eléctricos no deben tirarse en la basura
doméstica. Por favor recicle donde
existan centros para ello. Consulte
con su autoridad local o minorista
paraobtener información
s o b r e e l r e c i c l a j e
( D i r e c t i v a d e Re s i d u o s
de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos).
36

Transcripción de documentos

DT-120/DT-180 E Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB/‧STEP Botón Mono/Estéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento para pilas Sujeción de la correa Toma para auriculares Botones de memorias E Pantalla A B C D E F G H I Banda seleccionada Indicador de carga de la batería Indicador de nivel de señal Indicador FM estéreo Auto apagado en 90 minutos Presintonías de la memoria Función de bloqueo de botones DBB encendido Frecuencia 26 Instalación de la batería La tapa del compartimento para pilas está situado en la parte posterior de la unidad. Deslice la tapa hacia abajo para tener acceso al compartimento para pilas. Introduzca dos pilas del tipo AAA (UM-4) en el compartimento. Asegúrese de que instala las pilas según se indica en el diagrama. Cuando lo haya hecho, vuelva a colocar la tapa. Nota: 1. Podrá saber en todo momento cuál es la carga de la pila, gracias al icono con forma de pila que se muestra en el display LCD. Cuando la carga de la pila sea muy baja, hasta el punto de que la radio no funcione, el indicador y una “ E “ parpadeantes aparecerán en el display LCD. Entonces, la radio se apagará. 2. Asegúrese de sustituir las pilas en menos de 3 minutos, así evitará que las presintonías de la memoria se eliminen durante el proceso de cambio de las pilas. 27 Ajuste de la hora Mantenga pulsado el dial Tuning durante 2 segundos. La hora parpadeará. A continuación, gire el dial Tuning para seleccionar la hora que desee, y pulse el dial Tuning para seleccionar el dígito. Una vez haya terminado con el ajuste de la hora del reloj, los dígitos de los minutos parpadearán. Siga los pasos apenas descritos para el ajuste de las horas para hacer lo propio con los minutos. Antena/Auriculares Conecte los auriculares en la toma para auriculares. El cable que conecta los auriculares al receptor hace las veces de antena durante la recepción de audio FM, y deberá estar extendido lo máximo posible para mejorar la sensibilidad. Una antena de ferrito integrada en la unidad permite la recepción de AM, por lo que bastará con orientar la radio para conseguir la señal más intensa durante la escucha de audio AM. 28 E Control del volumen Use los controles de Volume para ajustar el volumen. El display mostrará los cambios cada vez que use el control Volume. Sintonización de la radio Use los controles de Volume para ajustar el volumen. El display mostrará los cambios cada vez que use el control Volume. Banda Frecuencia Antena Banda Frecuencia Antena 29 AM DT-120 522-1629 kHz (9kHz) DT-120 520-1710 kHz (10 kHz) Interna/Oriente la radio para una mejor recepción FM 87.50-108 MHz Externa/Asegúrese de que los auriculares están conectados a la toma para los auriculares Dispositivo de apagado automático en 90 minutos Para ahorrar energía, esta radio ha sido diseñada de modo que se apague transcurridos 90 minutos de uso. El display LCD mostrará Si quisiera seguir escuchando de la unidad, pulse el botón POWER/BAND durante más de 2 segundos para apagar la radio. Sintonización automática Encienda la radio, y seleccione la banda que desee pulsando el botón POWER/BAND. Mantenga pulsado el dial Tuning durante más de medio segundo, y después suéltelo para iniciar la sintonización automática. La radio realizará la búsqueda automática de una emisora, deteniéndose cuando la encuentre. 30 E Sintonización manual Encienda la radio, y seleccione la banda que desee pulsando el botón POWER/ BAND. Podrá seleccionar la emisora que desee girando el dial Tuning de modo intermitente, hasta encontrar la emisora que le interese sintonizar, o girando de forma continuada el dial Tuning hasta alcanzar la emisora deseada. Sintonización de memorias (Emisoras presintonizadas) 31 Encienda la radio manteniendo pulsado el botón POWER/BAND. Seleccione la banda que desee pulsando el botón POWER/BAND. Sintonice la emisora que le interese siguiendo el procedimiento descrito para la sintonización automática y la manual. Cuando encuentre la emisora que está buscando, mantenga pulsado uno de los botones de memoria (1-5) durante más de 2 segundos hasta que el display M x deje de parpadear, seguido de un pitido (por los auriculares). Sustituirá a memorias previamente guardadas. Podrá almacenar hasta 5 emisoras en la memoria para cada banda (AM, FMI, FMII). Selección de emisoras memorizadas Encienda la radio, seleccione la banda que desee, después pulse uno de los botones de memoria. El display LCD mostrará entonces la presintonía de la memoria y su frecuencia. Interruptor de Estéreo/Mono La radio ha sido diseñada para recibir retransmisiones estéreo de FM. Para emisoras FM de señal débil, pulse el botón MO./ST. button para seleccionar la posición Mono. El icono del modo estéreo del display LCD desaparecerá. DBB (Deep Bass Boost) Pulse el botón DBB/ ‧ STEP para activar la función Deep Bass Boost, que potencia el sonido de los graves. En el display aparecerá el símbolo DBB. Púlselo de nuevo para cancelar esta función. Nota: Le sugerimos activar el DBB cuando use los auriculares. 32 E Ajuste de la banda de frecuencias FM La banda de frecuencias FM será distinta dependiendo del país. Será necesario ajustarla para que la radio funcione correctamente. 1. Mantenga pulsado el botón DBB/. STEP cuando su radio esté apagada, y la pantalla mostrará la versión de software. (por ejemplo: A03) 2. Si sigue manteniendo pulsado el b o t ó n D B B / . S T E P, l a p a n t a l l a mostrará la banda de frecuencias FM (F00 o F01-F03). 3. Para elegir una de ellas, gire el dial Tuning arriba/abajo, y después púlselo para seleccionar la opción. Las bandas de frecuencias disponibles son: F00: 76-90 MHZ F01: 76-108 MHZ F02: 87-108MHZ F03: 64-108 MHZ 33 Ajuste del intervalo de frecuencia de sintonización FM/AM 4. Después de seleccionar la banda de frecuencias FM, la pantalla mostrará el intervalo de frecuencia de sintonización FM (FM1 50 o 100). Gire el dial Tuning para elegir 50 KHZ o 100KHZ, y después púlselo para confirmar su selección. 5. Después de ajustar el intervalo de frecuencia de sintonización FM, la pantalla mostrará el intervalo de frecuencia de sintonización AM (9 o 10). Gire el dial Tuning para elegir 9KHZ o 10 KHZ, y después púlselo para confirmar su selección. Importante: Si realiza la operación "reset" de la banda de frecuencias y del intervalo de frecuencia de sintonización, eliminará todas las emisoras preseleccionadas almacenadas en su radio. 34 E Función de bloqueo de los botones La función de bloqueo de los botones se usa para evitar el funcionamiento involuntario de la radio. El interruptor de bloqueo de los botones está localizado en la parte posterior de la radio. Cuando este interruptor se encuentre en la posición LOCK, los botones quedarán desactivados, y un icono de un candado aparecerá en la pantalla. Para desactivar la función de bloqueo de los botones, seleccione la posición de apagado (Off) del interruptor LOCK. La función de bloqueo de botones quedará entonces desactivada. Especificaciones Pila: 2 X AAA (LR03, UM-4) Cobertura de frecuencias: FM: 87.50-108 MHz AM: 522-1629 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Potencia: 1.0 mW+ 1.0 mW Toma para auriculares: 3,5 mm de diámetro (estéreo) 35 La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin notificación previa. E Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista paraobtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sangean DT-120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Sangean DT-120 es una radio portátil con capacidad AM y FM que ofrece una variedad de características para mejorar tu experiencia auditiva. Con su sintonización automática y manual, la radio facilita la búsqueda y almacenamiento de tus estaciones favoritas. También incluye un ecualizador de graves para realzar el sonido y un temporizador de apagado automático para ahorrar batería. Además, el DT-120 es compatible con auriculares, lo que te permite disfrutar de tu música o programas favoritos sin molestar a los demás.