Whirlpool AMD 051 Guía del usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AMD 051 es un aire acondicionado que ofrece refrigeración, deshumidificación y ventilación, además de un modo de calefacción para modelos con bomba de calor. Permite ajustar la temperatura ambiente entre 18°C y 32°C y cuenta con funciones como velocidad automática del ventilador, modo silencioso y programación del temporizador, además de la opción de elegir la dirección del flujo de aire.

El Whirlpool AMD 051 es un aire acondicionado que ofrece refrigeración, deshumidificación y ventilación, además de un modo de calefacción para modelos con bomba de calor. Permite ajustar la temperatura ambiente entre 18°C y 32°C y cuenta con funciones como velocidad automática del ventilador, modo silencioso y programación del temporizador, además de la opción de elegir la dirección del flujo de aire.

67
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE
COCCIÓN
Para obtener el máximo rendimiento de su
electrodoméstico, conviene leer atentamente las
instrucciones de uso y guardarlas para futuras
consultas.
Antes de usar el electrodoméstico siga las
instrucciones y ajustes según las indicaciones
siguientes.
Preselección del mando a distancia (RC):
Cada vez que se sustituyen las pilas del mando
a distancia, éste se predefine en la bomba de
calor.
Si el aparato que ha comprado tiene sólo
función de refrigeración, el valor preajustado en
la bomba de calor no provocará ningún cambio.
Preajuste del reinicio automático
Si desea reiniciar la función automáticamente,
mantenga pulsado el botón Emergencia
(ON/OFF) en la unidad interior durante hasta
que el aparato reciba energía. La función de
reinicio automático se define después de que el
vibrador suene tres veces. El aparato se
encuentra en el modo de espera.
Para cancelar la función de reinicio automático,
pulse el botón Emergencia (ON/OFF) en la
unidad interior hasta que el aparato reciba
energía. La función de reinicio automático se
cancela después de que el vibrador suene dos
veces. El aparato se encuentra en el modo de
espera.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No instale el aparato si está conectado a la
corriente.
Las operaciones de instalación y de
revisión/reparación han de ser realizadas por un
técnico cualificado en cumplimiento de las
instrucciones del fabricante y de las normas de
seguridad locales. No repare o cambie partes
del aparato a no ser que esté escrito
específicamente en las instrucciones del usuario.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
Asegúrese de que el cable de alimentación sea
lo suficientemente largo para garantizar una
conexión correcta. No use alargadores para la
alimentación.
No tire del cable de alimentación para
desenchufar el aparato de la corriente.
No retuerza o comprima el cable de
alimentación y asegúrese de que no esté roto.
Tras haber completado la instalación, los
usuarios no deben poder acceder a los
componentes eléctricos.
No toque los botones de funcionamiento con
las manos mojadas y no use el aparato descalzo.
Personas discapacitadas, física o mentalmente,
niños y personas sin experiencia con el
producto podrán usar el aparato únicamente si
han recibido una formación específica sobre
cómo utilizar el aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad y
bienestar. El aparato no está destinado a ser
usado por personas discapacitadas ni por niños
muy pequeños sin vigilancia.
68
Este aparato se ha construido con material
reciclado o reutilizado. El desguace ha de
realizarse en cumplimiento de las normas de
eliminación de residuos locales. Antes del
desguace, asegúrese de haber cortado el cable
de corriente para que el aparato sea inservible.
Para obtener informaciones más detalladas
sobre la manipulación y el reciclaje de este
aparato, póngase en contacto con las
autoridades locales encargadas de la recogida
selectiva de residuos o con la tienda donde
compró el aparato.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El embalaje es totalmente reciclable como lo
indica el símbolo de reciclaje . Las diferentes
partes del embalaje no deben dejarse en el
entorno y han de eliminarse en cumplimiento de
las normas de las autoridades locales.
DESGUACE DEL APARATO
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Al garantizar que el aparato es eliminado
correctamente, ayudará a impedir consecuencias
negativas potenciales para el medio ambiente y
para la salud de las personas.
El símbolo en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica que no
se debe tratar como un residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO
AMBIENTE
PRECAUCIONES PARA EL
ACONDICIONADOR DE AIRE
Le rogamos seguir rigurosamente las
siguientes instrucciones:
Una exposición larga y directa al aire frío puede
ser perjudicial para la salud. Es aconsejable
configurar las rejillas para evitar al aire directo
frío y distribuirlo en la habitación.
Evitar que el flujo de aire pueda llegar a
quemadores de gas y estufas.
En caso de funcionamiento incorrecto, en
primer lugar apague el aparato para ello
presione el botón ON/OFF (encendido/apagado)
del mando a distancia y, a continuación,
desenchúfelo de la corriente.
No coloque objetos sobre la unidad exterior.
Este producto contiene gases de efecto
invernadero fluorados contemplados por el
protocolo de Kioto, el gas refrigerante está en
un sistema sellado herméticamente. Gas
refrigerante: R410a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1975.
69
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Unidad interior
1. Entrada de aire
2. Panel frontal
3. Panel de visualización
4. Salida de aire
5. Conexión eléctrica
6. Conexión eléctrica
7. Deflector de ajuste vertical
8. Deflector de ajuste horizontal
9. Filtro del aire
10. Mando a distancia
Unidad exterior
11. Entrada de aire
12. Tuberías y cable de conexión a red
13. Manguera de drenaje
Nota: Desagua agua de condensación durante
refrigeración o humidificación.
14. Salida de aire
Las imágenes de las instrucciones de uso se basan en vistas externas de modelos estándar, donde la forma
y el diseño varían en función del modelo.
O
N
O
F
F
70
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DEL
PANEL DE MANDOS
Indicador de temperatura (1)
Muestra la temperatura ambiente.
Botón de encendido y apagado (2)
Se enciende durante el funcionamiento.
Parpadea durante la descongelación de la unidad externa.
Indicador de compresor (3)
Se enciende cuando el compresor está en marcha.
Indicador de temporizador (4)
Se enciende durante el tiempo definido.
Se apaga cuando el funcionamiento del temporizador finaliza.
Indicador de apagado automático (5)
Se enciende durante el apagado automático.
71
FUNCIONES E INDICACIONES DEL
MANDO A DISTANCIA
1. Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Inicia o detiene el electrodoméstico pulsando
este botón.
2. Botón MODE
Permite seleccionar el modo de
funcionamiento.
3. Botón FAN
Permite seleccionar la velocidad del ventilador
en la secuencia automática, alta, media o baja.
4-5.BOTONES DE AJUSTE DE LA
TEMPERATURA AMBIENTE
Permiten seleccionar la temperatura ambiente.
Permite ajustar la hora en el modo
temporizador y el reloj en tiempo real.
6. TECLA
Define o cancela la función del sexto sentido,
también durante el modo de espera.
7. Botón SWING
Permite detener o iniciar el giro de persiana
de ajuste vertical y fijar la dirección de flujo de
aire hacia arriba o hacia abajo.
8. Botón SLEEP
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento
del modo de apagado automática.
9. Botón SUPER SILENT
En los modos de calentamiento, refrigeración
y ventilación pulse el botón Super Silent; el
acondicionador de aire funcionará con un nivel
de ruido extra bajo. El icono se enciende
en el mando a distancia. No habrá información
en la pantalla de la unidad interna. Para
desactivar esta función simplemente vuelva a
pulsar el botón. EL icono desaparece.
10. Botón del reloj
Permite definir la hora actual.
11-12. Botón TIMER
Permite ajustar o cancelar el funcionamiento
del temporizador.
13. Botón JET
Permite iniciar o detener la refrigeración
rápida. El enfriamiento rápido funciona a
velocidad de ventilador alta, con ajuste
automático de temperatura a 18°C.
ON
OFF
1
2
6
7
5
8
9
4
3
13
12
11
10
Super
Silent
SÍMBOLOS INDICADORES EN LA
PANTALLA RC
Indicador de refrigeración
Indicador de deshumidificación
Indicador de sólo ventilador
Indicador de calefacción
Velocidad automática del ventilador
Velocidad alta del ventilador
Velocidad media del ventilador
velocidad baja del ventilador
Indicador
Indicador de apagado automático
Indicador SUPER SILENT
Indicador Jet
Transmisión de señal
Visor de temporizador
Presentación de la hora actual
Visor de temperatura
O
O
N
OF F
72
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE
FUNCIONAMIENTO
Modos de funcionamiento
1. Selección de modo
Cada vez que se pulsa el botón MODE, el modo
de funcionamiento cambia en secuencia:
REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN
SÓLO VENTILADOR CALEFACCIÓN
El modo Calefacción NO está disponible en el
acondicionador de Sólo refrigeración.
2. Modo "VENTILACIÓN"
Cada vez que se pulsa el botón "FAN", la velocidad
del ventilador cambia en secuencia:
AUTOMÁTICA ALTA MEDIA BAJA
En el modo "SÓLO VENTILACIÓN" (FAN ONLY),
sólo están disponibles "Alta", "Media" y "Baja".
En modo "DESHUMIDIFICACIÓN" (DRY), el flujo
de aire se fija en "Baja" de manera automática; en
este caso, el botón "FAN" no funciona.
3. Ajuste de la temperatura
Pulse una vez para aumentar el ajuste de
temperatura 1°C
Pulse una vez para disminuir el ajuste de
temperatura 1°C
*NOTA: El modo Calefacción NO está
disponible en los modelos de Sólo
refrigeración.
4. Encendido
Pulse el botón , cuando el aparato recibe la
señal, se ilumina el indicador RUN (en
funcionamiento) de la unidad interior.
Durante los cambios de modo, espere algunos
segundos y repita la operación si la unidad no
responde en seguida.
Al seleccionar el funcionamiento calefacción, el
flujo de aire empezará a salir después de 2-5
minutos.
Gama de ajustes de temperatura disponibles
*CALEFACCIÓN,
REFRIGERACIÓN
18°C~32°C
DESHUMIDIFICACIÓN carece de ajustes
SÓLO VENTILACIÓN carece de ajustes
ON
OFF
Super
Silent
73
CONTROL DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO
DEL AIRE
5. Control de la dirección del flujo del aire
El flujo de aire vertical se ajusta de manera
automática en cierto ángulo, según el modo de
funcionamiento tras encender la unidad.
La dirección del flujo de aire también puede
ajustarse a voluntad si se pulsa el botón "SWING"
del mando a distancia.
* El modo Calefacción sólo está disponible en los
modelos con bomba calorífica.
Control de flujo de aire vertical (mediante el
mando a distancia)
Utilice el mando a distancia para definir los ángulos
de flujo.
Cambio del flujo de aire
Al pulsar el botón "SWING" una vez, la rejilla de
ajuste vertical sube y baja de manera automática.
Dirección de flujo de aire adecuada.
Pulse el botón "SWING" otra vez cuando la rejilla
cambie al ángulo que se desee.
Control del flujo de aire horizontal (manual)
Gire las varillas de control de las rejillas de ajuste
horizontal para cambiar el flujo de aire horizontal
de la manera indicada.
Nota: Es posible que el aspecto de la unidad no
coincida con la que ha seleccionado.
A - No gire las rejillas de ajuste vertical de manera
manual, pues puede producirse un fallo de
funcionamiento. Si esto sucede, apague
primero la unidad y corte el suministro
eléctrico; a continuación, vuelva a activar el
suministro de energía eléctrica.
B - Es mejor no dejar la rejilla de ajuste vertical en
posición hacia abajo durante mucho tiempo en
el modo REFRIGERACIÓN o
DESHUMIDIFICACIÓN, para evitar el goteo
de agua de condensación.
modo de
funcionamiento
dirección del flujo del
aire
REFRIGERACIÓN,
DESHUMIDIFICACIÓN
horizontal
*CALEFACCIÓN,
SÓLO VENTILACIÓN
hacia abajo
ON
OFF
Super
Silent
5
Barras de control para el ajuste
horizontal de los deflectores
74
DESCRIPCIONES DE MODOS Y
FUNCIONES
MODO 6th SENSE
Presione el botón , la unidad se pone en el
modo 6th sense directamente
independientemente de si la unidad está encendida
o apagada.
En este modo, la temperatura y la velocidad de
ventilador se ajustan de manera automática en
función de la temperatura ambiente real.
El modo de funcionamiento y la temperatura
están determinados por la temperatura
interior
Modelos de bomba calorífica
Modelos de Sólo refrigeración
El botón 6th Sense no funciona en el modo
JET
Nota: La temperatura, el flujo de aire y la
dirección se controlan automáticamente en el
modo 6th Sense. Sin embargo, puede ajustarse un
descenso o aumento de hasta 2°C con el mando a
distancia para lograr una temperatura óptima.
Qué puede hacer en el modo 6th Sense
Temperatura
interior
Modo de
funcionamiento
Temperatura
buscada
21°C o inferior CALEFACCIÓN 22°C
21°C-23°C SÓLO VENTILACIÓN
23°C-26°C DESHUMIDIFICACIÓN
La temperatura
ambiente desciende
1,5°C al cabo de 3
minutos de
funcionamiento
Más de 26°C REFRIGERACIÓN 26°C
Temperatura
interior
Modo de
funcionamiento
Temperatura
buscada
26°C o inferior DESHUMIDIFICACIÓN
La temperatura
ambiente desciende
1,5°C al cabo de 3
minutos de
funcionamiento
Más de 26°C REFRIGERACIÓN 26°C
ON
OF F
Super
Silent
Su sensación Botón adjustment procedure
Incomodidad a causa de un volumen
de flujo de aire inadecuado.
FAN
La velocidad del ventilador interior alterna entre alta, media y
baja cada vez que se pulsa este botón.
Incomodidad a causa de una dirección
de flujo de aire inadecuada.
Swing
Si se pulsa una vez, la rejilla de ajuste vertical gira para cambiar la
dirección de flujo de aire vertical. Si se pulsa otra vez, el giro se
detiene. Para obtener una dirección horizontal del flujo de aire,
consulte el capítulo Control de la dirección del flujo del aire".
75
Botón reloj
Para ajustar la hora actual, pulse el botón RELOJ y,
a continuación, los botones y hasta
establecer la hora correcta, pulse de nuevo el
botón RELOJ para ajustar la correcta.
Modo Sueño (Sleep)
El modo SUEÑO puede fijarse en los modos
REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN.
Esta función ofrece un entorno más cómodo para
las horas de sueño.
En modo SUEÑO,
La unidad deja de funcionar de manera
automática al cabo de 8 horas.
El ventilador se ajusta de manera automática en
velocidad baja.
La temperatura fijada aumentará al máximo de
1°C si el aparato funciona en el modo
refrigeración durante 2 horas.
La temperatura fijada disminuirá al máximo de
3°C si el aparato funciona en el modo calefacción
durante 3 horas.
*Nota: En el modo Refrigeración, si la temperatura
ambiente es de 26°C o superior, la temperatura
fijada no cambia.
Nota: La calefacción NO está disponible en el
acondicionador de aire sólo para refrigeración.
Modo JET
El modo JET se utiliza para iniciar o detener el
enfriamiento rápido.
El enfriamiento rápido funciona con velocidad de
ventilador alta y cambia la temperatura fijada a
18°C de manera automática.
•El modo JET puede ajustarse con el aparato en
funcionamiento.
En el modo JET se puede definir la dirección del
flujo de aire y el temporizador. Si desea salir del
modo JET, pulse uno de los siguientes botones:
JET, MODO, VENTILACIÓN,
ENCENDIDO/APAGADO o AJUSTE DE
TEMPERATURA, con lo cual la pantalla mostrará
el modo original.
Nota:
Los botones SUEÑO y 6th Sense no están
disponibles en el modo JET.
El botón JET no funciona en el modo calefacción.
El aparato seguirá funcionando en el modo JET
con la temperatura programada a 18°C si no
abandona este modo con la presión de un botón
de los anteriores.
ON
Super
Silent
Super
Silent
76
Función temporizador
Es conveniente encender el temporizador mediante la
presión de los botones TEMPORIZADOR
ENCENDIDO/APAGADO para disfrutar de una
temperatura ambiente agradable de vuelta a casa.
También puede apagar automáticamente el temporizador
para dormir bien por la noche.
Cómo configurar TEMPORIZADOR ENCENDIDO
Con el botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO se puede
configurar la programación del temporizador como se
desee para que el aparato se encienda en el momento
que se quiera.
i) Pulse el botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO; en la
pantalla LCD parpadeará "ON 12:00"; entonces, puede
pulsar los botones o para seleccionar la
hora de encendido del aparato.
Presione los botones o una vez para
aumentar o disminuir el ajuste del tiempo de 1 minuto.
Presione los botones or button one and a
half seconds to increase or decrease the time setting by
10 minutes.
Press the o durante más tiempo para
aumentar o disminuir el tiempo de 1 hora.
Nota: Si no configura el tiempo en un plazo de 10
segundos después de haber pulsado el botón
TEMPORIZADOR ENCENDIDO, el mando a distancia
saldrá del modo TEMPORIZADOR ENCENDIDO de
forma automática.
ii) Cuando se muestre el tiempo deseado en la pantalla
LCD, pulse el botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO y
confírmelo.
Se oye un "pitido": "ON" deja de parpadear. Se ilumina el
indicador de TEMPORIZADOR de la unidad interior.
iii) Cuando se haya mostrado el temporizador
configurado durante 5 segundos, en la pantalla LCD del
mando a distancia se mostrará, en su lugar, el reloj.
Cómo cancelar el TEMPORIZADOR ENCENDIDO
Pulse otra vez el botón TEMPORIZADOR
ENCENDIDO, se oye un "pitido" y se apaga el indicador:
el modo TEMPORIZADOR ENCENDIDO ha sido
cancelado.
Nota: Ajustar el TEMPORIZADOR APAGADO es
similar; se puede hacer que el aparato se apague
automáticamente a la hora deseada.
Función SUPER SILENT
En los modos de calentamiento, refrigeración y
ventilación pulse el botón Super Silent; el acondicionador
de aire funcionará con un nivel de ruido extra bajo. El
icono se enciende en el mando a distancia. No habrá
información en la pantalla de la unidad interna.
Para desactivar esta función simplemente vuelva a pulsar
el botón. EL icono desaparece.
ON
Aumento
Reducción
77
MANTENIMIENTO
Aparato
1. Desenchufe el aparato
Apague el aparato antes de desenchufarlo.
2. Para retirar el panel frontal, tire de él hacia
fuera (Fig. A).
3. Límpielo con un paño suave y seco
Utilice agua tibia (por debajo de 40°C) para
limpiar el aparato cuando esté muy sucio.
4. No utilice sustancias volátiles como gasolina
o polvo abrillantador para limpiar la
unidad.
5. No salpique agua sobre la unidad interior
¡Peligro! ¡Descarga eléctrica!
6. Vuelva a colocar el panel frontal y ciérrelo
(Fig. B).
Coloque de nuevo el panel frontal empujándolo
hacia abajo.
Filtro de aire
Es recomendable limpiar el filtro aproximadamente
cada 100 horas de funcionamiento.
Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el
acondicionador se utiliza en un ambiente con polvo
abundante.
1. Desenchufe el aparato
En primer lugar, apague el aparato antes de
desenchufarlo de la corriente y quitar el filtro
del aire.
1. Abra el panel frontal.
2. Presione el mango del filtro suavemente.
3. Extraiga el filtro.
2. Limpieza y colocación del filtro del aire
Si el filtro está muy sucio, límpielo con una
solución de agua tibia y detergente neutro y
déjelo secar al aire.
3. Cierre el panel frontal.
PROTECCIÓN
Condiciones de funcionamiento
El dispositivo protector puede desconectar y detener el
aparato en los casos que se enumeran a continuación.
*Para los modelos para condiciones climáticas
tropicales (T3), la temperatura es de 52°C en lugar de
43°C.
Si el acondicionador de aire funciona en modo
"REFRIGERACIÓN" o "DESHUMIDIFICACIÓN" con
puertas o ventanas abiertas y la humedad relativa
ambiente es superior al 80%, del orificio de salida
caerán gotas de agua.
Contaminación acústica
Instale el acondicionador de aire en un lugar que
soporte bien su peso para lograr un funcionamiento
silencioso.
CALEFACCIÓN
La temperatura del exterior es superior a 24°C
La temperatura del exterior es inferior a -7°C
La temperatura ambiente es superior a 27°C
REFRIGERACIÓN
La temperatura del exterior es superior a * 43°C
La temperatura ambiente es inferior a 21°C
DESHUMIDIFICACIÓN La temperatura ambiente es inferior a 18°C
78
Instale la unidad exterior en un lugar en el que la
expulsión de aire y el ruido del funcionamiento no
molesten a los vecinos.
No coloque objetos delante de la salida del aire de la
unidad exterior, pues puede afectar al
funcionamiento y hacer que aumente el nivel de
ruido.
Características del dispositivo de protección
1. Dispositivo de protección
Cuando se pone en marcha la unidad
inmediatamente después de detener el
funcionamiento o cuando se cambia el modo
mientras está en marcha; es necesario esperar 3
minutos. Al conectar la alimentación eléctrica y
encender el aparato de inmediato, puede haber una
demora de 20 segundos hasta que se inicia el
funcionamiento.
2. Si el funcionamiento se ha detenido por completo,
pulse otra vez el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciarlo; será
necesario reajustar el temporizador si se ha
cancelado.
Características del modo CALEFACCIÓN
Precalentamiento
Se necesitan 2-5 minutos para precalentar la unidad
interior para activar el modo CALEFACCIÓN.
Descongelación (unidad exterior)
En modo CALEFACCIÓN, el aparato descongela
automáticamente para aumentar su eficacia.
Este procedimiento suele requerir de 2-10 minutos.
Durante la descongelación el ventilador deja de
funcionar. Una vez finalizada la descongelación, vuelve
al modo CALEFACCIÓN de manera automática.
Nota: El modo Calefacción NO está disponible en los
modelos de acondicionadores de aire de Sólo
refrigeración.
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES
SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas, con cuidado de que
coincidan los polos (+) y (-).
Vuelva a instalar la tapa, deslizándola otra vez a su
posición.
Nota:
Use 2 baterías LR03 AAA (1,5 V). No utilice
pilas recargables.
Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo
tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
Si la sustitución se realiza en el plazo de 1
minuto, el mando a distancia conservará los
valores prefijados originales. No obstante, si
tarda más de 3 minutos en cambiar las baterías,
todos los preajustes se cancelarán y el
temporizador se pondrá a cero.
Extracción de las baterías
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha.
Presione ligeramente con los dedos sobre el polo
positivo de la batería y, a continuación, extraiga las
baterías del compartimento.
Todo esto tiene que ser realizado por adultos. Los
niños no deben extraer las pilas del mando a
distancia: podrían tragarlas.
79
Eliminación de las baterías
Deseche las baterías en un punto de recogida de
residuos clasificados de su municipio.
Para manejar el acondicionador de aire, oriente el
mando a distancia hacia el receptor de señal.
El mando a distancia puede controlar el
acondicionador de aire hasta una distancia de 7 m.
O
N
O
F
F
S
u
p
e
r
S
i
l
e
n
t
Receptor de
señal
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Compruebe
No funciona.
¿Está quemado el dispositivo de protección o el fusible?
Le rogamos esperar 3 minutos y poner de nuevo en marcha el aparato, el
dispositivo de protección puede impedir el funcionamiento del aparato
¿Están agotadas las pilas del mando a distancia?
¿La clavija no está enchufada correctamente?
No hay aire frío ni
caliente
Si está sucio el filtro del aire.
¿Están obstruidos los orificios de entrada y salida del acondicionador de aire.
¿Se ha fijado la temperatura correcta?
El mando a
distancia no
funciona.
Si hay fuertes interferencias (exceso de electricidad estática o voltaje incorrecto
del suministro eléctrico), el funcionamiento será irregular. En este caso,
desenchufe el cable de suministro eléctrico y vuelva a enchufarlo pasados 2-3
segundos.
No se pone en
marcha
inmediatamente.
Al cambiar de modo durante el funcionamiento puede haber una demora de 3
minutos.
Olor extraño
Este olor puede estar originado por otra fuente (muebles, cigarrillos, etc) y es
aspirado por la unidad y expulsado en el aire.
Sonido de agua en
movimiento
Es algo normal, causado por el flujo del refrigerante en el acondicionador de aire.
Se oye un ruido de descarche en el modo calefacción.
Crujidos
Tal vez este ruido sea producido por la expansión o la contracción del panel
frontal por los cambios de temperatura.
Hay condensación
en la salida
¿Hay condensación en la habitación con temperaturas bajas? Es normal y la causa
es el aire frío que sale de la unidad interior durante el modo de funcionamiento
REFRIGERACIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN.
Los problemas de funcionamiento suelen ser debidos a causas menores que puede
solucionar sin usar ningún tipo de herramientas:
80
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Diagrama de instalación
NOTA: La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con
el aspecto externo del producto que ha adquirido La instalación sólo deberá realizarla personal autorizado,
de acuerdo con las normas vigentes sobre cableado eléctrico.
La distancia desde la
pared debe ser superior
a 50 mm
La distancia desde el
techo debe ser superior
a 50 mm
La distancia desde el suelo
debe ser superior a 2.300 mm
La distancia desde la pared
debe ser superior a 50 mm
La distancia desde la
entrada de aire hasta la
pared debe ser superior
a 250 mm
La distancia desde la
entrada de aire hasta la
pared debe ser superior
a 250 mm
La distancia entre la salida de aire y la
pared debe ser superior a 500 mm
Más de
250 mm
81
Seleccione la mejor ubicación
Ubicación para la instalación de la unidad
interior
Lugares en los que no haya obstáculos cerca de
la salida de aire y éste pueda llegar con facilidad
a todos los rincones.
Lugares en los que se pueda instalar tubería y
realizar orificios de pared con facilidad.
Observe la distancia necesaria entre el techo y la
pared, de acuerdo con el diagrama de cableado.
Lugares en los que el filtro de aire pueda
retirarse con facilidad.
Mantenga la unidad y el mando a distancia a un
metro o más de la televisión, la radio, etc.
Para evitar los efectos de las lámparas
fluorescentes, mantenga la unidad lo más alejada
posible de éstas.
No coloque cerca de la entrada de aire objetos
que puedan obstruirla.
Un lugar que soporte el peso y que no aumente
los ruidos y vibraciones provocados por el
funcionamiento.
Ubicación para la instalación de la unidad
exterior
Realice la instalación en un lugar adecuado y bien
ventilado.
Evite hacerlo en lugares en los que pueda haber
fugas de gas inflamable.
Mantenga la distancia necesaria respecto a la
pared.
La distancia entre la unidad interior y exterior
debe ser de 5 metros y puede llegar hasta un
máximo de 15metros con carga de refrigerante
adicional.
Evite instalar la unidad externa en lugares sucios
o grasientos, cerca de una salida de gas de
vulcanización.
Evite instalar la unidad junto a una carretera,
donde podría recibir salpicaduras de agua
barrosa.
Utilice una base fija que no aumente el ruido de
funcionamiento.
Evite que la salida de aire quede obstruida.
Modelo Máx. Límite de la
longitud del tubo
en el momento
de la entrega (m)
Límite de la
longitud del tubo
(m)
Límite de
diferencia de
elevación H (m)
Cantidad
requerida de
refrigerante
adicional (g/m)
7K~24K 5 15 5 20
Unidad interior
La longitud de
los tubos es de
máximo 15 m.
Unidad exterior
La altura debe ser
inferior a 5m
Unidad exterior
La longitud de los
tubos es de máx 15 m.
Unidad interior
La altura debe ser
inferior a 5m
82
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1. Instalación de la placa de montaje
Elija una ubicación para instalar la placa de
montaje, teniendo en cuenta la posición de la
unidad interior y la dirección de la tubería.
Ajuste la placa de montaje en sentido horizontal
con una regla de nivel horizontal o una plomada.
Realice orificios de 32 mm de profundidad en la
pared para fijar la placa.
Introduzca los tacos plásticos en los orificios y a
continuación fije la placa de montaje con
tornillos roscadores.
Compruebe que la placa de montaje queda bien
fijada. A continuación, realice un orificio para la tubería
NOTA: La forma de la placa de montaje puede ser distinta de la que se muestra en la ilustración, pero el
sistema de instalación es similar.
2. A continuación realice un orificio para la
tubería
Decida el lugar del orificio para tubería en
función de la posición de la placa de montaje.
Realice un orificio en la pared. El orificio debe
estar ligeramente inclinado hacia abajo hacia
fuera.
Instale una funda en el orificio de la pared para
mantenerla limpia y con buen aspecto.
3. Instalación de la tubería de la unidad
interior
Pase desde el exterior la tubería (tubos de líquido y de gas) y los cables por el orificio de la pared para
instalarlos dentro, una vez concluidas las conexiones interiores de tubos y cables, con el fin de
conectarlos con la unidad exterior.
Decida si va a serrar la pieza plástica de acuerdo con la dirección de la tubería (como se ilustra a
continuación).
NOTA:
Al fijar el tubo a lo largo de la dirección 1, 2 o 4, sierre la parte plástica que sobresalga de la base de la
unidad interior.
Una vez realizadas las conexiones de tubo necesarias, instale la manguera de desagüe. A continuación
conecte los cables de alimentación eléctrica. Tras realizar la conexión, envuelva juntos la tubería, los
cables y la manguera de desagüe con material aislante térmico.
Enganche aquí
la cuerda
La cuerda cae
desde aquí
Placa de montaje
Plomada
Orificios de fijación
Funda de orificio de pared
(tubo de politeno duro
preparado por el usuario)
Interior
Exterior
5mm
(inclinación
hacia abajo)
1
2
3
4
sección
Dirección de los tubos
Descarga
de la
pieza
Sierre la parte plástica a lo
largo de la sección
83
IMPORTANTE:
Aislamiento térmico de las uniones de tubería:
Envuelva las uniones de tubería con material aislante térmico y cubra después con cinta de vinilo.
Aislamiento térmico de la tubería:
a. Coloque la manguera de desagüe debajo de la
tubería.
b. Material aislante: espuma de politeno de más de 6
mm de espesor.
El tubo de desagüe debe dirigirse hacia abajo para
facilitar el flujo de desagüe.
No retuerza la tubería de evacuación, ni la deje
enroscada o sobresaliente y no sumerja el extremo
del tubo en agua. Si se conecta una prolongación de
la manguera de desagüe al tubo de desagüe,
cerciórese de que tenga aislamiento térmico en su
paso por la unidad interior.
Si la tubería se dirige hacia la derecha, la tubería, el
cable de alimentación y el tubo de desagüe deben
contar con aislamiento térmico y fijarse a la parte
posterior de la unidad con un sujetador de tubos.
A.Inserte el fijador de tubos en la ranura.
B. Presione para enganchar el sujetador de tubos a la base.
Aislamiento térmico
Envuelto en cinta de vinilo
Tubo grande
Tubo con aislamiento
térmico
Tubo pequeño
Cable de
alimentación 1
(para la bomba
de calor).
Manguera de
drenaje
Cable de
alimentación
Base
Sujetador
de tubos
Base
Sujetador
de tubos
Introduzca aquí
Base
Enganche
aquí
Tu bo
grande
Manguera
de drenaje
Tu b o
pequeño
Tu b o
grande
Manguera
de drenaje
Tu b o
pequeño
84
Conexión de tuberías:
a. Utilice tuberías de la unidad interna con dos llaves.
Preste atención especial al par de apriete admitido,
como se indica a continuación, para evitar que
tubos, conectores y tuercas abocardadas se
deformen y dañen.
b. Apriete primero con los dedos y utilice a
continuación las llaves de tuercas.
4. Conexión del cable
Unidad interior
Conecte el cable de alimentación a la unidad
interior mediante la conexión de los hilos a los
terminales de la placa de control, uno por uno, en
función de la conexión de la unidad exterior.
NOTA: (según el modelo)
Es necesario retirar el armario para realizar las
conexiones con el terminal de la unidad interior.
Unidad exterior
1) Afloje el tornillo para retirar la puerta de acceso
de la unidad. Conecte los hilos a los terminales de la
placa de control uno por uno, de la manera
siguiente.
2) Fije el cable de alimentación en la placa de
control con la abrazadera.
3) Vuelva a colocar la puerta de acceso en la
posición original y apriete el tornillo.
4) Utilice un disyuntor conocido para el modelo 24K
entre la fuente de alimentación y la unidad. Debe
instalarse un dispositivo de desconexión para
desconectar de manera adecuada todas las líneas de
alimentación.
Modelo Tamaño de tubo Par de apriete Ancho de tuerca Grosor mínimo
9k, 12k, 18K Lado del líquido (1/4 de pulgada) 1,8 kg.m 17 mm 0,6 mm
9k, 12K Lado del gas (3/8 de pulgada) 3.5kg.m 22 mm 0,6 mm
Unidad interior
Unidad exterior
Panel frontal
Te r m i n a l
(dentro)
Chasis
Te r m i n a l d e
puerta de acceso
(dentro)
Armario
85
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO
Cerciórese de que el color de los cables de la unidad exterior y el número de terminal coincidan con los
de la unidad interior.
Nota: En el modelo 9k, 12 K, la fuente de alimentación se conecta desde la unidad interior, con un
conector.
1
2
3
N
L
4
1
2
3
4
Cable de conexión a red
Suministro eléctrico
Unidad exterior
Abrazadera
Unidad interior
Abrazadera
Marrón
Azul
Amarillo/verde
Negro
PRECAUCIÓN:
1. Use un circuito de potencia individual diseñado específicamente para el acondicionador de aire. En
cuanto al método de cableado, consulte el diagrama de circuito en la parte interior de la puerta de
acceso.
2. Compruebe que el grosor del cable sea conforme a la especificación de la fuente de alimentación.
3. Compruebe los cables y asegúrese que todos están firmemente sujetos después de realizar la conexión.
4. En zonas húmedas, no olvide instalar un disyuntor de circuito de pérdida a tierra.
Especificaciones de cables
Capacidad
(Btu/h)
Cable de alimentación Cable de conexión a red
Fuente
principal de
alimentació
n eléctrica
Tipo
Corte transversal -
área seccional
Tipo
Corte transversal -
área seccional
9K,12K H05VV-F 1,5mm² X3 H07RN-F 1.5mm²X4
Hacia el
interior
Marrón
Azul
Amarillo/verde
Negro
86
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
1. Instale la boca y la manguera de desagüe (sólo
en modelos de bomba calorífica)
La condensación desagua por la unidad exterior
cuando el aparato funciona en modo de calefacción.
Para no molestar a los vecinos y proteger el
entorno, instale una boca y una manguera de
desagüe para dirigir el agua de la condensación.
Todo lo que debe hacer es instalar la boca y una
junta de goma en el chasis de la unidad exterior, y
después conectar una manguera a la boca, como se
indica en la figura de la derecha.
2. Instalación y acoplamiento de la unidad
exterior
Fije mediante pernos y tuercas bien ajustados a un
suelo plano y resistente.
Si se instala en la pared o en el techo, asegúrese de fijar bien el soporte para evitar que se mueva a
causa de vibraciones o viento fuerte.
3. Conexión de tuberías de la unidad exterior
• Retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
• Conecte los tubos a las válvulas de 2 y 3 vías por separado, según el par de apriete adecuado.
4. Conexión de cables de la unidad exterior (consulte la página anterior)
Purga de aire
El aire húmedo que queda en el ciclo refrigerante puede provocar un fallo de funcionamiento del
compresor. Tras conectar las unidades interior y exterior, evacue el aire y la humedad del ciclo refrigerante
mediante una bomba de vacío, como se ilustra a continuación.
Nota: Debido a que la presión del sistema es elevado y para proteger el medio ambiente, no descargue el
refrigerante directamente en la atmósfera.
Junta
Orificio de drenaje
Manguera de desagüe
(preparada por el usuario)
Bomba de vacío
Unidad
interior
Dirección del flujo refrigerante
Válvula de 3 vías
Toma de
servicio
(2) Gire
(8) Apriete
(7) Gire para abrir la
válvula por completo
Tapa de
válvula
(1) Gire
(8) Apriete
Válvula de 2 vías
(6) Abra 1/4 de vuelta
(7) Gire para abrir la válvula por completo
(1) Gire
Tapón de válvula
(8) Apriete
conexión a la unidad
interior
Diagrama de la válvula de 3 vías
Posición abierta
Vástago
Conexión a la unidad
exterior
Obús de
válvula
Aguja
Tapa de la toma
de servicio
87
Cómo purgar los tubos de aire:
(1). Desatornille y retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías.
(2). Desatornille y retire la tapa de la válvula de servicio.
(3). Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
(4). Ponga en marcha la bomba de vacío durante 10 o 15 minutos hasta que alcance un vacío absoluto de
10 mm Hg.
(5). Con la bomba de vacío en marcha, cierre la perilla de baja presión del colector de la bomba de vacío.
A continuación detenga la bomba de vacío.
(6). Abra la válvula de 2 vías 1/4 de vuelta y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe la estanqueidad
de todas las juntas mediante jabón líquido o un detector electrónico de fugas.
(7). Gire el vástago de las válvulas de 2 y 3 vías. Desconecte el tubo flexible de la bomba de vacío.
(8). Vuelva a colocar y apriete todas las tapas de válvula.
NOTA:
Lea atentamente este manual antes de instalar y utilizar el aparato.
No permita la entrada de aire en el sistema de refrigeración ni descargue refrigerante cuando desplace
el acondicionador de aire.
Revise con cuidado los cables de conexión y las tuberías y asegúrese de que están firmemente asentados
antes de conectar la alimentación del acondicionador de aire.
Realice una prueba de funcionamiento después de finalizar la instalación y registre los detalles de
funcionamiento.
Tipo de fusible utilizado en la unidad interior: 3,15/250 V;
Para los modelos de 9 k,12 k y 18 k, fusible de la unidad externa: 15 A/250 V;
El usuario de toda la unidad debe proporcionar el fusible según la corriente a máxima potencia de
entrada.
En su lugar, introduzca o use otros dispositivos de protección contra la sobrecorriente.
Sólo puede conectarse a la red eléctrica el acondicionador de aire.
La conexión de la alimentación eléctrica del acondicionador de aire debe realizarse en el distribuidor de
corriente eléctrica, que deberá ser de baja impedancia
Para garantizar la idoneidad del equipo antes de la conexión, el usuario deberá consultar con la
compañía eléctrica para, si fuera necesario, comprobar si la capacidad de suministro en el punto de
servicio actual es suficiente para el equipo.
Consulte la placa de características del equipo para ver los detalles sobre el consumo eléctrico del
aparato.
El riesgo de descarga eléctrica puede provocar lesiones o incluso la muerte: Desconecte todos los
suministros de alimentación remotos antes de realizar una operación de servicio.
Al cargar refrigerante en el sistema, asegúrese de cargarlo en estado líquido si el refrigerante del
aparato es de tipo R410a. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R410a) dentro del
sistema puede cambiar, lo que a su vez puede afectar al rendimiento del acondicionador de aire.
Dadas las características del refrigerante (R410a), la presión del tubo es muy alta y, por lo tanto, debe
extremarse la precaución al instalar y reparar el aparato.
Sustituya de inmediato el cable de alimentación si presenta daños; para evitar riesgos, la
reparación debe realizarla personal cualificado del fabricante, por ejemplo, un técnico de
servicio homologado.
El acondicionador de aire debe ser instalado por un ingeniero profesional.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AMD 051 Guía del usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AMD 051 es un aire acondicionado que ofrece refrigeración, deshumidificación y ventilación, además de un modo de calefacción para modelos con bomba de calor. Permite ajustar la temperatura ambiente entre 18°C y 32°C y cuenta con funciones como velocidad automática del ventilador, modo silencioso y programación del temporizador, además de la opción de elegir la dirección del flujo de aire.