Samsung SP-A400B Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario
Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto
convenientemente.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o
incluso de muerte.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o
daños en el equipo o las instalaciones.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilizacn y la limpieza |
[La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países)].
Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario
podría producirse un incendio.
z
Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio.
No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados.
z
Existe peligro de descarga ectrica o incendio.
No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
z
Hay riesgo de descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
z
Existe peligro de incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o
retorcer el cable de alimentación.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable
de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los
cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de
trasladarlo.
z
Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede
dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma
principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.
z
Existe peligro de incendio.
Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
|
Acerca de la alimentación de energía
|
Acerca de la instalación
|
Acerca de la utilización y la limpieza
|
PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U
OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.
z
Existe peligro de incendio.
Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga
la parte delantera del aparato.
z
La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
z
El revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de
lluvia) o en el interior de un vehículo.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios
empotrados.
z
Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato.
No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más
pequeño que el propio aparato.
z
Si el aparato se cae puede causar lesiones a niños o deteriorarse. Instale el
producto en un lugar estable ya que su parte delantera es pesada.
En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable de
alimentación de la toma mural.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o
una cortina.
z
Ello podría provocar un incendio o daños en el producto.
Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo.
z
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
z
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
z
La cda del producto puede causar dos a los niños. Como la parte delantera
del aparato es más pesada que la posterior, instálelo en un lugar plano y
estable.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No inserte metales u objetos como palillos, cables, taladros ni materiales
inflamables como papel o cerillas en la ventilación del producto o en los puertos
AV.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia
en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y
póngase en contacto con un centro de servicio.
No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto.
z
Si el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un centro de
servicio.
Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto.
Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares.
z
Existe peligro de incendio o explosión.
No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas
piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto.
z
Si algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas,
incendio o lesiones físicas.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto.
z
Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y
lesionar al niño.
No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes
directamente a los ojos.
z
Esto es peligroso, especialmente, para los niños.
Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de
los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
z
En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.
Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema
inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un
centro de servicio.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias
extrañas, límpielos.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber
desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.
z
No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de
pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones
limpiadoras, etc.
Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el
enchufe de alimentación.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el
monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24
del día, como aeropuertos, estaciones, etc.
z
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la
toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio.
Procure que no se afloje la tapa del objetivo del producto.
z
Si se utiliza el objetivo sin su tapa, puede dañarse.
Reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según lo indicado en el
compartimiento de las pilas.
z
La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido
interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños).
Use sólo pilas estándar según lo especificado. No use pilas nuevas y usadas juntas.
z
Puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido interior, con riesgo de
incendio, lesiones, o contaminación (daños).
Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.
z
Si pisa el mando a distancia puede caerse y herirse o puede estropear el mando.
Eliminación correcta de este producto
(
material eléctrico
y
electrónico de descarte
)
-Euro
p
a solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida
selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,
indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
recíclelo correctamente para promover la reutilizacn sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
|
Características del producto
|
Imágenes del producto
|
Mando a distancia
|
Especificaciones del producto
|
Motor óptico con tecnología DLP avanzada
- Se ha adaptado un panel 1280x768.
- Se ha usado un rueda de color de 5 segmentos (5 segment color wheel) para implementar los colores
óptimos.
- Se ha diseñado una lámpara de 200 W para mejorar la luminancia
Colores vivos
- Sintonización de imagen de calidad centrada en la mejora del color; esta unidad introduce coordenadas de
color que cumplen los estándares de emisión en producción de vídeo.
Ruido de ventilador minimizado y pérdidas ligeras
- El flujo de aire y la estructura de instalación del ventilador se han optimizado para minimizar el ruido del
ventilador y las pérdidas del haz de luz.
Diversos puertos de entrada
- Se han mejorado las conexiones de los dispositivos periféricos con la adopción de diferentes terminales de
entrada, como HDMI (compatible con HDCP), un terminal de componentes y un terminal de salida MONITOR
OUT.
Ajustes de usuario
- Esta unidad permite el ajuste de cada puerto de entrada.
- La unidad tiene un patrón de referencia que puede utilizarse para posicionamiento y ajuste.
- Para una mayor comodidad del usuario en entornos oscuros, se ha provisto al mando a distancia de una
luz de fondo.
|
Características del producto
|
Imágenes del producto
|
Mando a distancia
|
Especificaciones del producto
|
Lado frontal / su
p
erio
r
1. Indicadores
- STAND BY (LED azul)
- LAMP (LED azul)
- TEMP (Indicador LED rojo)
Consulte Indicaciones de los LED.
2. Anillo de enfoque
Se utiliza para ajustar el enfoque.
3. Receptor de la señal del mando a distancia
4. Objetivo
5. Patas regulables
Las patas regulables permiten subir y bajar la
pantalla para ajustar la posición.
6. Mando del zoom
Se utiliza para aumentar o reducir el tamaño de la
imagen.
7. Botón de encendido ( )
Se utiliza para encender o apagar el proyector.
8. Bon de SOURCE
Se utiliza para seleccionar las señales de entrada
desde las fuentes externas.
9. Botón MENU
Utilice este botón para entrar o salir de un menú o
para avanzar por él.
10.
Botón de selección y desplazamiento
(
/
)
Utilice este botón para ir a un elemento o
seleccionarlo dentro de un menú.
Estos botones de la parte superior del monitor son botones táctiles.
Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos.
Contenido del embalaje
Guía de instalación rápida
Garantía
(No disponible en todos los lugares)
CD del manual de usuario
Cable de alimentación Mando a distancia / 2 pilas Paño de limpieza
Indicaciones de los LED
: Led encendido : Led parpadeando : Led apagado
STAND
BY
LAMP TEMP Información
●○○
Si pulsa el botón de encendido del mando a distancia o del proyector, la pantalla
se ve trascurridos 30 segundos.
●●○
El proyector está en una condición de funcionamiento normal.
●◐○
Este estado aparece si el proyector es preparando una operación después de haber pulsado el
botón de encendido del proyector o del mando a distancia.
○◐○
El botón de encendido se pulsa para apagar el proyector, y el sistema de refrigeración sigue en
funcionamiento para enfriar el interior del proyector. (Dura aproximadamente 1 minuto y 30
segundos)
◐○◐
Consulte la medida 1 a continuación si el ventilador de refrigeración del interior del proyector no
está en condiciones de funcionamiento normales.
○◐◐
Consulte la medida 2 a continuación si la cubierta de la lámpara que protege la unidad de la
mpara no está cerrada correctamente.
○○◐
El aparato se apaga automáticamente cuando la temperatura interior del proyector sobrepasa el
límite de control. Consulte la medida 3.
●◐◐
Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de DDP IC en el producto. Consulte la medida
4.
◐◐◐
Ha ocurrido un problema con el funcionamiento de la lámpara. Consulte la medida 5.
●◐●
Se ha cumplido la vida útil de la lámpara. Consulte la medida 6.
◐◐○
La memoria del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
◐◐●
La alimentación del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
◐●◐
Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de la rueda de color en el producto. Consulte
la medida 4.
Eliminación de los problemas de los indicadores
Clasificación Estado Medidas
Medida 1
Cuando el sistema del
ventilador de refrigeración
no se encuentra en
condiciones de
funcionamiento normales.
Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a
conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector,
póngase en contacto con su proveedor o con su centro de servicio
técnico.
Cuando la cubierta que
protege la lámpara no está
Medida 2
cerrada correctamente o el
sistema del sensor no está
en condiciones de
funcionamiento normales.
Compruebe si los tornillos de la parte inferior del proyector está apretados
correctamente. Si no lo están, póngase en contacto con el distribuidor del
producto o el centro de servicio técnico.
Medida 3
Cuando la temperatura del
interior del proyector es
demasiado alta.
Ajuste el estado de la instalación del proyector; para ello consulte las
precauciones de instalación relacionadas más arriba. Deje enfriar el
proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si persiste el problema, póngase
en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio
técnico.
Medida 4
Cuando la rueda de color no
funciona.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda de
nuevo el proyector. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
Medida 5
La lámpara funciona
defectuosamente tras
apagar el proyector de
forma anormal o reiniciarlo
tras haberlo apagado.
Apague el aparato, espere un periodo de tiempo prudencial para que se
enfríe y vuelva a encenderlo. Si persiste el problema, póngase en
contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
Medida 6
Cuando la pantalla se vuelve más
oscura.
Compruebe el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de visualización
de la información. Si necesita reemplazar la lámpara, póngase en
contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la
unidad. El funcionamiento del ventilador de refrigeración puede causar ruido, que no afecta al rendimiento del
producto. No se permiten cambios ni devoluciones por problemas de ruido.
Lado
p
osterio
r
1. Puerto RS-232C
(para terminales de entrada de servicio)
2. Puerto de entrada SERVICE
3. Puerto de entrada VIDEO IN
6. Puerto de entrada HDMI/DVI IN
7. Terminal MONITOR OUT
8. Puerto de entrada PC IN
9. Puerto de entrada COMPONENT IN
4. Puerto de entrada S-VIDEO IN
5. Receptor de la señal del mando a distancia
10.Puerto de entrada de alimentación
|
Características del producto
|
Imágenes del producto
|
Mando a distancia
|
Especificaciones del producto
|
1.
Botón ON ( )
2. Botón COMP
3. Botón VIDEO
4. Botón S-VIDEO
5. Botón AUTO
6. Botón MENU
7.
Botón de Mover (▲ ▼ ◀ )/ENTER
8. Botón INFO
9. Botón P.SIZE
10. Botón STILL
11. Botón P.MODE
12.
Botón OFF ( )
13.
Botón de LUZ( )
14. Botón HDMI
15. Botón QUICK
16. Botón PC
17. Botón RETURN
18. Botón EXIT
19. Botón KEYSTONE
20. Botón USER
21. Botón INSTALL
1.
ON
(
)
Se utiliza para encender el proyector.
2. COMP
Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE.
3. VIDEO
Pulse este botón para cambiar al modo Vídeo.
4. S-VIDEO
Pulse este botón para cambiar al modo S-deo.
5. AUTO
Ajusta Picture automáticamente. Disponible solamente en el modo PC
6. MENU
Se utiliza para ver la pantalla del menú.
7.
Mover (
▲ ▼ ◀
)/ENTER
Se utiliza para desplazarse a una opción de menú o para seleccionarla.
8. INFO
Se utiliza para comprobar las señales de la fuente, la configuración de la imagen, el ajuste de la pantalla del PC
y el tiempo de uso de la lámpara.
9. P.SIZE
Pulse este botón para ajustar el tamaño de la pantalla de imagen.
10. STILL
Pulse este botón para ver imágenes fijas.
11. P.MODE
Pulse este botón para seleccionar el modo Imagen.
12.
OFF ( )
Se utiliza para apagar el proyector.
13.
LUZ ( )
Se utiliza para hacer funcionar el mando a distancia en una sala oscura.
14. HDMI
Pulse este botón para cambiar al modo HDMI.
15. QUICK
Úselo para seleccionar rápidamente el último menú utilizado.
16. PC
Pulse este botón para cambiar al modo PC.
17. RETURN
Vuelve al menú anterior.
18. EXIT
Se utiliza para que desaparezca la pantalla del menú.
19. KEYSTONE
Úselo cuando las escenas de vídeos estén distorsionadas o desequilibradas.
20. USER
Pulse este botón para seleccionar el modo de ajuste del usuario de la imagen.
21. INSTALL
Se utiliza para girar o invertir la imagen proyectada.
|
Características del producto
|
Imágenes del producto
|
Mando a distancia
|
Especificaciones del producto
|
El diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorar el rendimiento.
Especificaciones
Modelo SP-A400B
Panel
Tamaño 16,5 mm / 0,65 pulgadas
Resolución WXGA (1280 x 768)
Fabricante Texas Instrument
Lámpara
Tipo 200 W UHP (Menos modo : 172 W)
Duración 3.000 horas (Menos modo : 3.250 horas)
Fabricante Philips
Color 18,9 M (1024 x 768 x 3 x 8 bits)
Resolución
Resolución
óptima:
1280 x 768 a 60 Hz
Resolución
máxima:
1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de vídeo de entrada Vídeo, S-Vídeo, Componente, PC analógico, HDMI
Señal de sincronización de
entrada
Sincronización de H/V separado, TTL
Reloj de píxeles máximo 136,75 MHz
Tamaño diagonal de pantalla 40 ~250 pulgadas
Alcance de proyección 0,3 m ~ 9,8 m
Potencia
Consumo
eléctrico
Menos de 280 W
Tensión 110/220 V CA +/-10%, 50/60 Hz +/-3 Hz
Ruido Menos de 28 dB, Brillo de 32 dB
Tamaño
343,1 (anchura) x 162,4 (profundidad) x 347,2 (altura) mm
13,5 (anchura) x 6,4 (profundidad) x 13,7 (altura) pulgadas
Peso 4,5 kg / 9,9 lb
Características
principales
Brillo Máx. 2.000 ANSI lumen
Contraste 2.500:1
Efecto angular Vertical
Entorno de
usuario
Temperatura y
humedad
Funcionamiento
Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Humedad (10% ~ 80%)
Almacenamiento
Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Humedad (5% ~ 95%)
Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según
las condiciones de EMI para uso residencial. Se puede usar en todas las áreas. Clase A es para uso en
oficinas. La Clase A se usa en el entorno empresarial, pero la Clase B emite menos ondas
electromagnéticas que la Clase A.
El Panel DMD que se utiliza en los Proyectores DLP se compone de varios cientos de miles de micro
espejos. Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el panel DMD incluya algunos
píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de
identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles
defectuosos definidos mediante nuestros estándares. Raramente, es posible que existan píxeles no
visualizables; sin embargo, esto no afecta a la calidad de imagen ni a la vida del producto.
Modo de visualización admitido
Fuente
entrada
Resolución
(HxV)
Sincr. horizontal Sincr. vertical
Frecuencia de píxeles
[MHz]
Frecuencia de píxeles
[MHz]
Frecuencia
(kHz)
Polaridad
Frecuencia
(Hz)
Polaridad
PC
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1440X900
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
Component
1920X1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
HDMI
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1920x1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
Modo de tamaño compatible
O : Tamaño y Sobreexplorar se pueden configurar, x: Tamaño y Sobreexplorar no se pueden configurar,
: Tamaño se puede configurar
Fuente Tamaño imagen
Entrada Tipo Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 Ajuste ancho
HDMI
HD
1080i
△△△△△△
720p
△△△△△△
SD
576p
△△△△△
x
480p
△△△△△
x
576i
△△△△△
x
480i
△△△△△
x
PC VESA O O x x O x
Component
HD
1080i
△△△△△△
720p
△△△△△△
SD
576p
△△△△△
x
480p
△△△△△
x
576i
△△△△△
x
480i
△△△△△
x
Vídeo y
S-Vídeo
SD
576i O O
△△
Ox
480i O O
△△
Ox
PC
HD
1080i O O x x O x
720p O O x x O x
SD
576p O O x x O x
480p O O x x O x
576i O O x x O x
480i O O x x O x
PC
16:9
Mode
OO x x O x
4:3
Mode
OO x x O x
Modo com
p
atible de des
p
lazamiento de
p
osición
Sobreexplorar: Desactivado
La
p
osition de la
p
antalla no se mueve en el modo de entrada HDMI.
Fuente Posición imagen (H/V)
Entrada Tipo Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 Ajuste ancho
HDMI
HD
1080i x x x x x x
720p x x x x x x
SD
576p x x x x x x
480p x x x x x x
576i x x x x x x
480i x x x x x x
PC VESA x x x x x x
Component
HD
1080iOOOOOO
720p O O O O O O
SD
576p O O O O O x
480p O O O O O x
576i O O O O O x
480i O O O O O x
Vídeo y
S-Vídeo
SD
576i x x x x x x
480i x x x x x x
PC
HD
1080i O O x x O x
720p O O x x O x
SD
576p O O x x O x
480p O O x x O x
576i O O x x O x
480i O O x x O x
PC
16:9
Mode
OOx xOx
4:3
Mode
OOx xOx
Sobreexplorar: Activado
La
osition de la
antalla no se mueve en el modo de entrada PC.
Fuente Posición imagen (H/V)
Entrada Tipo Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 Ajuste ancho
HDMI
HD
1080i x x x x x x
720p x x x x x x
SD
576p x x x x x x
480p x x x x x x
576i x x x x x x
480i x x x x x x
PC VESA x x x x x x
Component
HD
1080i O O O O O O
720p O O O O O O
576p O O O O O x
SD
480p O O O O O x
576i O O O O O x
480i O O O O O x
Vídeo y
S-Vídeo
SD
576i x x x x x x
480i x x x x x x
PC
HD
1080i O O x x O x
720p O O x x O x
SD
576p O O x x O x
480p O O x x O x
576i O O x x O x
480i O O x x O x
PC
16:9
Mode
OOx xOx
4:3
Mode
OOx xOx
|
Configuración básica
|
Conexn de la alimentacn
|
Conexión al equipo de vídeo
|
Instalación del proyecto
r
Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla.
Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla.
Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo.
No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente.
Si instala la pantalla en un entorno iluminado, use cortinas.
Puede instalar el proyector en los siguientes lugares: Front.-Inf. / Front.-Sup. / Trasero-Inferior /Trasero-Sup.
(Para ver la configuración de la posición de instalación)
Para ver la imagen cuando instale el proyector detrás de la pantalla
Instale una pantalla semitransparente.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > Trasero-
Inferior
Para visualizar la imagen al instalar el proyector delante de la pantalla
Instale el proyector por el lado donde mira la pantalla.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > Front.-Inf.
Ajuste del zoom y el enfoque
Selector del zoom Anillo de enfoque
Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando
el selector del zoom.
Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque.
Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección
especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no
se puede ajustar el enfoque correctamente.
Nivelación con patas regulables
Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector.
Se puede ajustar el nivel del proyector hasta 12 mm (una media de 3,4
grados).
Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión
de efecto angular.
Tamaño de pantalla y distancia de proyección
Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas regulables para obtener una calidad de imagen óptima. Si las
imágenes no son claras, ajústelas utilizando el selector del zoom o el anillo de enfoque, o mueva el proyector hacia delante y hacia atrás.
Tamaño de la pantalla
[pulgadas]
Horizontal (X:
mm)
Vertical (Y:
mm)
Máx (Z: mm) Mín(Z: mm)
Desplazamiento
(Y: mm)
10 218 131 392 326,7 11,1
20 436 261 784,1 653,4 22,2
30 653 392 1176,1 980,1 33,3
40 871 523 1568,2 1306,8 44,4
50 1089 653 1960,2 1633,5 55,5
60 1307 784 2352,3 1960,2 66,6
70 1525 915 2744,3 2286,9 77,8
80 1742 1045 3136,4 2613,6 88,9
90 1960 1176 3528,4 2940,3 100
100 2178 1307 3920,5 3267 111,1
110 2396 1438 4312,5 3593,8 122,2
120 2614 1568 4704,5 3920,5 133,3
130 2831 1699 5096,6 4247,2 144,4
140 3049 1830 5488,6 4573,9 155,5
150 3267 1960 5880,7 4900,6 166,6
160 3485 2091 6272,7 5227,3 177,7
170 3703 2222 6664,8 5554 188,8
180 3920 2352 7056,8 5880,7 199,9
190 4138 2483 7448,9 6207,4 211,1
200 4356 2614 7840,9 6534,1 222,2
210 4574 2744 8233 6860,8 233,3
220 4792 2875 8625 7187,5 244,4
230 5009 3006 9017,1 7514,2 255,5
240 5227 3136 9409,1 7840,9 266,6
250 5445 3267 9801,1 8167,6 277,7
Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma óptima en una pantalla con un tamaño de 80 ~ 120
pulgadas.
A. Pantalla
Z: Distancia de proyección
Y': Distancia desde el centro de la lente hasta la parte inferior de la imagen
Configuración del entorno del PC - Compruebe los siguientes elementos antes de conectar el PC al proyector.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de
Windows y haga clic en [Propiedades].
Aparecerá la pestaña <Propiedades de pantalla>.
2. Haga clic en la pestaña [Configuracn] y configure [Resolución de
pantalla] de acuerdo con la [Resolución] que se describe en la tabla
de modo de visualización admitido por este proyector.
No tiene que cambiar la configuración de <Calidad del color>.
3. Pulse el bon [Avanzado].
Aparecerá otra ventana de propiedades.
4. Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de
actualización> de la pantalla de acuerdo con la <Frecuencia vertical>
que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por
este proyector.
Configure la frecuencia vertical y horizontal en vez de la <Frecuencia
de actualización> de la pantalla.
5. Haga clic en botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el
botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de la pantalla> para
cerrar la ventana.
Es posible que el ordenador se reinicie automáticamente.
6. Apague el PC y conéctelo al proyector.
El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenadores o de las versiones de Windows.
(Por ejemplo, [Propiedades] aparece en vez de [Propiedades (R)] como se muestra en 1.)
Este aparato admite hasta 24 bits por píxel como calidad del color cuando se utiliza como un monitor de PC.
Las imágenes proyectadas pueden diferir de las del monitor dependiendo del fabricante del monitor o de las versiones de
Windows.
Al conectar el proyector al PC, compruebe que la configuración del PC cumpla los ajustes de visualización admitidos por
este proyector. En caso contrario, puede que tenga problemas con la señal.
|
Configuración básica
|
Conexn de la alimentacn
|
Conexión al equipo de vídeo
|
1. Parte posterior del proyector
Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector.
|
Configuración básica
|
Conexn de la alimentacn
|
Conexión al equipo de vídeo
|
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a HDMI/DVI
- Conexión mediante un cable HDMI/DVI
Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida DVI del reproductor de
DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI/DVI.
- Conexión mediante un cable HDMI
Conecte los terminales [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida HDMI del reproductor de
DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI.
Una vez realizada la conexión, encienda el proyector y el reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [HDMI] para seleccionar <HDMI>.
Conexión de un re
p
roductor de DVD/decodificador de cable/satélite a través del terminal de com
p
onentes
Conecte el puerto de entrada [COMPONENT IN (Y/P
B
/P
R
)] de la parte posterior del proyector al puerto Component de la parte
posterior del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante el cable de componentes.
Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del proyector y del DVD (o del dispositivo
conectado al terminal de salida digital).
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [COMP] para seleccionar <Componente>.
Los puertos de componentes aparecen marcados como (Y/P
B
/P
R
), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr) dependiendo del
fabricante.
Conexión de un aparato de vídeo/cámara de vídeo
Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo
mediante el cable de vídeo.
- Si el equipo de vídeo tiene un puerto S-VIDEO OUT, conéctelo al puerto de entrada [S-VIDEO IN] del proyector.
Gracias a la conexión S-VIDEO se consigue una mayor calidad visual.
Una vez conectados los dispositivos, conecte el cable de alimentación del proyector y el aparato de vídeo.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [VIDEO] para seleccionar "Vídeo".
Conecte el proyector al equipo de vídeo a través del cable <S-Vídeo> y pulse el botón [S-VIDEO] para seleccionar S-Vídeo.
Cuando no esté disponible el modo Compuesto, compruebe que los cables de vídeo estén en su sitio.
Compruebe que el proyector y el equipo de vídeo estén apagados antes de conectar los cables.
Este proyector no admite sonido. (Para el sonido necesita un sistema de audio independiente.)
Conexión a PC
Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo
del PC.
Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC.
Este producto admite la función plug and play, por ello no es necesario instalar un controlador en el ordenador.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [PC] para seleccionar <PC>.
Si no está disponible el Modo PC, compruebe que los cables de vídeo de PC estén en su sitio.
Encienda el PC y ajuste el entorno del PC si es necesario.
Ajuste la pantalla .(Ajuste automático)
El sonido procede de los altavoces del PC.
Conexión de dis
p
ositivos de vídeo
(
monitor, televisor, etc.
)
- Cuando se utiliza la salida D-Sub (analógica) a través de otro dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.).
Conecte el terminal de salida MONITOR OUT del proyector y el terminal D-sub del dispositivo de vídeo mediante un cable D-
sub.
Tras la realizar conexión, encienda el proyector y el dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.).
La función MONITOR OUT sólo está activa cuando el proyector se ha conectado a un dispositivo externo a través del
terminal de entrada [PC IN].
| Entrada | Imagen | Configuración | Opcn |
* Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Ajuste de
pantalla
Descripción Reproducir/Parar
Fuentes Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo.
1) Componente 4) PC
2) S-Vídeo 5) HDMI
3)deo
Editar nombre Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector.
1) Componente 4) PC
2) S-Vídeo 5) HDMI
3)deo
| Entrada | Imagen | Configuración | Opcn |
* Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Ajuste de
pantalla
Descripción Reproducir/Parar
Modo Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de
pantalla, como sea necesario.
1) Modo
- Dinámico
Seleccione este modo si desea que la calidad de la pantalla sea más clara que la
calidad estándar.
- Estándar
Con este modo se puede ver la pantalla de proyección cómodamente cuando el
entorno es un tanto brillante.
- Película 1, Película 2
Seleccione estos modos si el entorno es oscuro. Se ahorra energía y se reduce la
fatiga ocular.
- Monitor
Selecciónelo para usar el monitor como un monitor normal.
- Juego
Selecciónelo para disfrutar de sensaciones más vívidas en los juegos.
-Deportes
Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Usted disfrutará de
imágenes más emocionantes.
- Usuario
Seleccione estos modos si desea ver la pantalla en un modo de pantalla
personalizado.
Modo
2) Contraste : Se utiliza para ajustar el contraste entre el objeto y el fondo.
3) Brillo : Se utiliza para ajustar el brillo de toda la imagen.
4) Nitidez : Se utiliza para ajustar el contorno del objeto con más o menos nitidez.
Sólo puede ajustar el nitidez en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo].
5) Color : Se utiliza para ajustar el color con más o menos densidad.
6) Matiz : Se utiliza para obtener un color de los objetos más natural intensificando el verde
o el rojo.
Sólo puede ajustar el matiz en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo].
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Matiz
7) Temperatura color : Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a
las necesidades del usuario.
- 5500K : Se utiliza para proporcionar una calidad de imagen óptima para películas en
blanco y negro. La temperatura de color del modo de imagen de Película 2 está fijada
en 5500 K.
Temperatura
- 6500K : Esta temperatura se utiliza en la mayoría de las producciones de vídeo. Se fija
como Película1 cuando se fabrica, y puede proporcionar el matiz más preciso.
- 8000K : La temperatura del color adecuada para lugares con bastante luminosidad y
guardados en el modo de imagen Dinámico. Se refuerzan la nitidez y el brillo.
- 9300K : La temperatura del color adecuada para lugares con mucha luminosidad,
como una tienda.
1) Temperatura color 5) Rojo -
2) Rojo + 6) Verde -
3 )Verde + 7 )Azul -
4 )Azul +
color
Rojo +
Verde +
Azul +
Rojo -
Verde -
Azul -
8) Gamma : Una función de compensación de la imagen que controla la configuración de
acuerdo con las propiedades del vídeo.
- Película : Gama de película para el ajuste de la imagen.
-Vídeo : Modo gama normal que se ajusta a una pantalla de televisor.
-Gráfico : Modo gamma que se ajusta a una pantalla de PC.
Gamma
9) Guardar : Se usa para guardar la configuración de imagen personalizada.
Guardar
10) Restablecer : Restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
Restablecer
Tamaño Se puede seleccionar un tamaño de pantalla acorde con el tipo de escena.
Consulte "Modo de tamaño compatible".
1) Llena
1) 16 : 9
2) Zoom 1
3) Zoom 2
4) Ajuste ancho
5) 4 : 3
Posición Ajuste la posición de la pantalla si los bordes no están alineados.
Consulte "Modo compatible de desplazamiento de posición".
Digital NR Si aparece una línea de puntos o si la pantalla tiembla, puede ver la imagen con una mejor
calidad visual si activa la función de reducción de ruido.
Digital NR sólo se puede seleccionar en los modos [Video], [S-Video], [Component]
y [PC].
Nivel de negro Mediante la función Nivel de negro podrá definir el nivel de luz de la parte más oscura de la
señal de vídeo, de manera que pueda ver claramente las áreas oscuras de la pantalla.
Nivel de negro sólo se puede seleccionar en los modos [Video] y [S-Video].
1) 0IRE : Ajusta a nivel bajo la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, la pantalla oscura adquiere un tono
blanquecino.
2) 7.5IRE : Ajusta a nivel alto la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se
sature y no aparezca correctamente.
Patrón de
color
Puede filtrar el color de toda la pantalla de acuerdo con sus gustos.
1) Desactivado : Muestra la imagen con el color original.
2) Monocromo : Muestra la imagen en blanco y negro, filtrando para ello todas las
señales de color.
3) Rojo : Muestra la imagen de color rojo, filtrando las señales de color verde y azul.
4) Verde : Muestra la imagen de color verde, filtrando las señales de color rojo y azul.
5) Azul : Muestra la imagen de color azul, filtrando las señales de color rojo y verde.
Sobreexplorar Gracias a esta función puede cortar el borde de una película que incluya información,
imágenes o sonidos innecesarios.
Consulte "Modo de tamaño compatible".
1) Desactivado
2) Activado
Modo de
película
Mediante esta función puede configurar el modo de visualización optimizado para la
reproducción mientras ve una película. El Modo de película proporciona una óptima
configuración para la visualización de películas.
El Modo de película sólo se admite en [Vídeo], [S-Vídeo] y [Componente] .
1) Desactivado
2) Activado
|
Entrada
|
Imagen
|
Configuración
|
Opcn
|
* Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Ajuste de
pantalla
Descripción Reproducir/Parar
Instalar Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes
proyectadas vertical y horizontalmente.
1) Front.-Inf. : Imagen normal
2) Front.-Sup. : Imagen invertida horizontalmente
3) Trasero-Inferior : Imagen invertida verticalmente
4) Trasero-Sup : Imagen invertida horizontal y verticalmente
Ajuste de luz Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la
mpara.
1) Teatro : Mediante esta función puede ajustar el nivel de luz de la lámpara de manera
que pueda ver películas cómodamente en la pantalla, aunque el entorno sea oscuro.
También reduce el consumo de energía y prolonga la vida de la lámpara.
2) Brillo : Se utiliza para aumentar el brillo en una luz ambiental relativamente alta.
Puesto que este modo aumenta el nivel de luz de la lámpara, puede que perciba más
Teatro
Brillo
ruido, producido al enfriarse el proyector.
V-Keystone Si las escenas de vídeo están distorsionadas o desequilibradas, se pueden compensar con
esta función vertical Keystone.
Test del Patrón Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base para una mejor instalación del
proyector.
1) Sombreado : Puede comprobar si la imagen está o no distorsionada.
2) Formato imagen : Puede comprobar tamaños de formatos de imagen como 1.33 : 1 o
1.78 : 1.
3) Rojo : Pantalla roja, sólo para ajuste de color.
4) Verde : Pantalla verde, sólo para ajuste de color.
5) Azul : Pantalla azul, sólo para ajuste de color.
6) Blanco : Pantalla blanca, sólo para ajuste de color.
7) 6500K_Blanco : Pantalla blanca, muestra el color de blancos más brillante posible.
Los patrones Sombreado y Formato imagen de este proyector los facilita JKP (JK
Production).
Los colores rojo / verde / azul de los patrones de prueba sólo se utilizan para los
procedimientos de ajuste de color, y es posible que no estén en conformidad con los
colores reales visualizados durante la reproducción de vídeo.
Sombreado
Formato
imagen
Rojo
Verde
Azul
Blanco
6500K_Blanco
PC Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta
tiemble. Si el ruido no se elimina con el ajuste Fino, ajuste la frecuencia al máximo y, a
continuación, ejecute el ajuste Fino de nuevo.
Sólo está activado en el entorno PC.
1) Ajuste automático : Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de
la pantalla del PC.
2) Grueso : Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la
pantalla del PC.
3) Fino : Se utiliza para hacer una sintonización fina en la pantalla del PC.
4) Zoom : Se utiliza para ampliar la pantalla del PC desde el centro.
5) Restablecer : Mediante esta función puede devolver los valores predeterminados de
fábrica a la configuración del menú PC.
Ajuste
automático
Grueso
Fino
Zoom
Restablecer
Standard de
color
Puede ajustar el estándar de color para que se adapte al estándar de color de la señal de
entrada.
1) SMPTE_C : Estandarizado para equipos de vídeo por la Society of Motion Picture and
Television Engineers
2) HD : Alta definicn, 1125 líneas de exploración, TV con definición estándar emitido a
ITU-R por EE.UU., Japón y Canadá en 1986.
3) EBU : Normativas y estándares para Producción y Tecnología de Transmisiones
Europeas, estandarizado por la European Broadcasting Union.
Restablecer
predefinidos
Mediante esta función puede devolver los valores de fábrica predeterminados a las diversas
configuraciones.
|
Entrada
|
Imagen
|
Configuración
|
Opcn
|
* Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Ajuste de
pantalla
Descripción Reproducir/Parar
Idioma Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú.
Posición Menú Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha.
Translucidez
Menú
Puede definir la translucidez del menú.
1) Opaco
2) Alto
3) Medio
4) Bajo
Tiempo vis.
Menú
Puede definir el tiempo de visualización del menú.
1) 5 s 5) 90 s
2) 10 s 6) 120 s
3) 30 s 7) Seguir act.
4) 60 s
Indicador LED Esta función enciende o apaga los LED. Si los LED afectan al brillo de la pantalla LCD, se
pueden apagar desactivando esta función. Volviendo a activar la función, los LED
funcionarán correctamente de acuerdo con el estado del proyector.
1) Desactivado : Este modo desactiva el LED en funcionamiento. Sin embargo, la luz se
iluminará, independientemente de la configuración del LED al encender o apagar el
proyector o cuando éste funcione anómalamente.
2) Activado : Este modo permite el funcionamiento del LED, de modo que pueda mostrar
el estado actual de funcionamiento del proyector.
Efecto de luz Se pueden encender o apagar los indicadores LED del proyector como se desee.
1) Desactivado : El LED no se encenderá.
2) Modo apag. act. : Enciende el LED en modo de espera.
3) Modo enc. act. : Enciende el LED cuando se ve la televisión.
4) Siempre : El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor.
Aparece una elipse en la parte superior posterior del proyector.
Pantalla azul La función Pantalla azul hace que la pantalla cambie a la pantalla azul si no hay entrada de
señal del dispositivo externo conectado al proyector.
1) Desactivado
2) Activado
Información Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de
la imagen del PC y el tiempo de uso de la lámpara.
|
Lista de comprobación antes de informar de un problema
|
Instalación
y
conexión
Síntomas Solución del problema
No hay alimentación.
z
Compruebe las conexiones del cable de alimentación.
Deseo instalar el proyector en el
techo.
z
El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto
con el distribuidor local del producto.
La fuente externa no se ha
seleccionado.
z
Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al
puerto adecuado. A menos que estén conectados correctamente, el dispositivo no
está disponible.
Menú
y
mando a distancia
Síntomas Solución del problema
El mando a distancia
no funciona.
z
Asegúrese de que haya seleccionado la fuente externa apropiada.
z
Compruebe la pila del mando a distancia. Si el tamaño no es correcto, sustitúyala
por otra del tamaño recomendado. Compruebe si la polaridad de la pila instalada es
correcta.
z
Compruebe el ángulo y la distancia del mando a distancia. Retire cualquier
obstáculo que interfiera entre el mando a distancia y el producto.
z
La luz directa de las bombillas de 3 vías o de otro dispositivo de luz sobre el sensor
del proyector puede afectar a la sensibilidad y hacer que el mando a distancia no
funcione correctamente.
z
Compruebe si la pila del mando a distancia está descargada.
z
Compruebe si el indicador de la parte superior del proyector está encendido.
No es posible seleccionar un menú.
z
Compruebe que el menú aparezca de color gris. Hay un menú de color gris no
disponible.
Pantalla
y
fuente externa
Síntomas Solución del problema
No se pueden ver
imágenes.
z
Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio.
z
Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta.
z
Asegúrese de que los conectores estén adecuadamente conectados a los puertos
en la parte posterior del proyector.
z
Compruebe las pilas del mando a distancia.
z
Asegúrese de que los ajustes <Color>, <Brillo> no se encuentran en su límite
inferior.
Color pobre.
z
Ajuste el <Matiz> y el <Contraste>.
Imágenes poco claras.
z
Ajuste el enfoque.
z
Compruebe que la distancia de proyección está demasiado lejos o demasiado
cerca de la pantalla.
Ruido extraño.
z
Si continúa apareciendo el sonido extraño, póngase en contacto con nuestro
centro de servicio técnico.
Se enciende el LED de funcionamiento.
z
Consulte el contenido de Soluciones para el funcionamiento anormal de los
LED.
Aparecen líneas en pantalla.
z
Es posible que aparezcan líneas de interferencias para el modo PC en caso de
discrepancia de frecuencia.
No es posible ver la imagen desde los
dispositivos externos.
z
Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales
como Brillo y Contraste del menú <Modo> del proyector han cambiado.
Sólo aparece la pantalla en color azul.
z
Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de
nuevo los cables de conexión.
La pantalla aparece en blanco y negro o
colores extraños / pantalla demasiado
oscura o demasiado clara.
z
Los elementos ajustables del menú Imagen personal deben estar correctamente
definidos.
z
Ejecute <Restablecer predefinidos> si desea restaurar los valores predefinidos de
fábrica.
|
Cuidados y mantenimiento
|
Contactar con SAMSUNG en todo el mundo
|
Otros
|
Autoridad
|
Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector
Limpie el proyector con un paño suave y seco.
No limpie el proyector con sustancias inflamables
como benceno, disolventes o un paño húmedo ya
que pueden causar desperfectos.
No toque el proyector con las uñas ni otros objetos
afilados ya que podría arañar la superficie.
Para limpiar el interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, acuda al
centro de servicio técnico o a un distribuidor. (Con
cargos)
Póngase en contacto con su distribuidor o con un
centro de servicio técnico si ha entrado polvo u
otras sustancias en el interior del proyector.
Sustitución de lámpara
Precauciones sobre la sustitución de la lámpara
La lámpara del proyector es un consumible. Con el fin de conseguir el mejor rendimiento, sustituya la lámpara de
acuerdo con período de utilización. Puede ver el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de información (botón
INFO).
Utilice la lámpara recomendada al sustituirla. Las especificaciones de la lámpara se definen en el manual del usuario.
Sustitúyala por el mismo modelo que se facilita con el proyector.
- Nombre de modelo de la lámpara: 200W Philips fusion lamp
- Fabricante de la lámpara: Philips Lighting
- Duración de la lámpara: 3.000 horas
- Tipo de lámpara: 200 W UHP
Compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado antes de sustituir las lámparas.
Aunque el cable de alimentacn se haya desconectado, la lámpara estará caliente. Deje que se enfríe durante al
menos 1 hora antes de cambiarla.
La lámpara se encuentra en el lado posterior izquierdo del proyector.
Antes de girar el proyector para cambiar la lámpara, cúbralo con un paño suave en una superficie nivelada.
No deje la lámpara antigua cerca de objetos inflamables o al alcance de los niños. Hay riesgo de quemaduras o de
heridas.
Elimine la suciedad o los materiales extraños existentes alrededor o en el interior de la unidad de la lámpara utilizando
un dispositivo de vaciado adecuado.
Cuando maneja la lámpara, evite tocar cualquier parte que no sea los sujetadores. Si se manipula la lámpara
incorrectamente, la calidad de la pantalla puede resultar afectada y reducirse la duración de la lámpara.
El proyector no funcionará normalmente si la cubierta no se cierra completamente tras la sustitución de la lámpara. Si
el proyector no funciona con normalidad, consulte Indicaciones de los LED.
Procedimiento de sustitución de la lámpara
La lámpara está muy caliente y
funciona con un gran voltaje. Antes
de cambiar la lámpara, deje que se
enfríe durante al menos 1 hora
después de desenchufar el cable de
alimentación.
La lámpara se encuentra en la parte
inferior del producto.
Coloque el producto con la parte
inferior hacia arriba y retire los
tornillos que sujetan la cubierta de la
mpara.
* Cuando ponga el producto con la
parte inferior hacia arriba, debe
hacerlo sobre un paño suave para
evitar que se raye.
Deslice y abra la cubierta en la
dirección de la flecha, como se
muestra en la ilustración.
Quite el tornillo, como se muestra en
la ilustración.
Sujete el agarrador de la lámpara y
tire de él suavemente, como se
muestra en la ilustración.
El montaje de la lámpara se hace en el orden inverso al del desmontaje.
|
Cuidados y mantenimiento
|
Contactar con SAMSUNG en todo el mundo
|
Otros
|
Autoridad
|
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung,
póngase en contacto con un centro de atención al cliente de SAMSUNG.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65(€ 0,15/Min)
http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.com/de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch
U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA
800-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698-4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282
1800 110011
http://www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/mea
|
Cuidados y mantenimiento
|
Contactar con SAMSUNG en todo el mundo
|
Otros
|
Autoridad
|
Glosario
Emisión analógica
Una señal de emisión existente transmitida por una emisora de acuerdo con el estándar NTSC.
Puerto ANTENNA IN (Entrada de antena)
Es el puerto para conectar una antena de televisión, mediante un cable coaxial. Se utiliza generalmente para ver programas de
emisión pública.
Receptor AV
Un receptor AV proporciona varias interfaces de entrada y de salida para audio y vídeo, para que el usuario pueda conectarse
y utilizar varios dispositivos de entrada y de salida.
Mando a distancia con luz de fondo
Los botones del mando a distancia con luz de fondo se encienden para que los usuarios puedan pulsar fácilmente los botones,
aun con poca luz.
Nivel de negro
El Nivel de negro configura el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo para que se ajuste a la capacidad de
nivel de negro de la pantalla, de manera que los usuarios puedan ver claramente imágenes oscuras. Si la configuración no se
ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se sature y no aparezca correctamente o que la pantalla oscura
aparezca blanquecina.
Emisión por cable
La emisión por cable emite programas a través del cable en lugar de las ondas de radio. Si desea ver emisiones por cable
debe suscribirse a su proveedor local de emisiones por cable e instalar un receptor adicional.
Estándar de color
Un estándar de color predeterminado, definido por el estándar de emisión del área o país correspondiente.
Temperatura color
La temperatura del color es una forma simplificada de describir las propiedades espectrales de una fuente de luz: baja implica
una luz más cálida (más amarilla o roja); alta implica una luz más fría (más azul).
Puerto COMPOSITE IN
Un puerto COMPOSITE IN es un puerto general de entrada de vídeo (amarillo). La crominancia y la luminancia se transmiten
por el mismo cable de 75 ohmios.
Puerto Component (verde, azul, rojo)
El puerto Component transmite por separado las señales de luminancia y proporciona la mejor calidad entre todos los tipos de
conexión de vídeo.
Emisión digital
La emisión digital es una señal de televisión digitalizada y transmitida de acuerdo con las especificaciones para la emisión
digital terrestre de los EE.UU. (ATSC).
DVD - (Disco versátil digital)
DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc. using
MPEG-2 video compression technology on a CD size disc.
DLP (Tratamiento digital de la luz)
DLP es una tecnología de visualización digital que utiliza un panel DMD desarrollado por TI (Texas Instruments) de los EE.UU.
DLP HD2, DC2, DC3
Grado del panel DMD.
DMD (Dispositivo digital de microespejos)
Un panel DMD está desarrollado por la tecnología DLP. Consta de espejos microscópicos, donde cada espejo es un píxel.
Entrada externa
La entrada externa conecta dispositivos de vídeo como un videograbador, una cámara de vídeo, un receptor DTV, un DVD,
etc., al proyector, como fuente de vídeo.
Modo Gamma
El modo Gamma compensa la señal de vídeo producida por dispositivos de pantalla analógica como una del tipo CRT (Tubo
de rayos catódicos) de manera que la señal de vídeo aparezca claramente en una pantalla digital.
HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
deo mediante un solo cable.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Sobreexplorar
La sobreexploración corta el borde de una película que incluye información, imágenes o sonidos innecesarios. En el caso de
las señales de vídeo extremadamente deficientes, es posible que aparezcan en la pantalla algunas señales de vídeo
innecesarias.
Puerto RS-232C (Puerto de entrada de servicio)
Se proporciona este puerto para los servicios. Este puerto proporciona transmisión de datos, de acuerdo con el estándar de
comunicación RS-232C.
Puerto S-Video IN
Esto se llama supervídeo. S-Vídeo es un tipo de señal de vídeo que tiene el brillo del vídeo y la señal del color separados, con
el fin de proporcionar una mejor calidad visual.
Emisión por satélite
La emisión por satélite emite programas vía satélite, de manera que el programa se pueda ver en todas las áreas, con una alta
calidad sonora y visual. Se proporcionan aproximadamente 100 canales, incluidos los de emisión pública. Si desea ver
emisiones por satélite debe instalar un receptor adicional.
Rueda de color de 5 segmentos, de 5 velocidades
Es una pieza óptica que descompone los blancos
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproduccn en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños
incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
MÉXICO
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

Transcripción de documentos

Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o daños en el equipo o las instalaciones. | Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza | [La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países)]. Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario podría producirse un incendio. z Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio. No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. z Hay riesgo de descarga eléctrica. No conecte varios aparatos en una misma toma mural. z Existe peligro de incendio. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o retorcer el cable de alimentación. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de trasladarlo. z Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación. z Existe peligro de incendio. Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. | Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza | PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. z Existe peligro de incendio. Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga la parte delantera del aparato. z La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción. z El revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una descarga eléctrica o un incendio. No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de lluvia) o en el interior de un vehículo. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios empotrados. z Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato. No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más pequeño que el propio aparato. z Si el aparato se cae puede causar lesiones a niños o deteriorarse. Instale el producto en un lugar estable ya que su parte delantera es pesada. En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o una cortina. z Ello podría provocar un incendio o daños en el producto. Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo. z En caso contrario, podría causar daños o lesiones. Evite que el producto se caiga mientras lo traslada. z En caso contrario, podría causar daños o lesiones. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. z La caída del producto puede causar daños a los niños. Como la parte delantera del aparato es más pesada que la posterior, instálelo en un lugar plano y estable. | Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza | IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. No inserte metales u objetos como palillos, cables, taladros ni materiales inflamables como papel o cerillas en la ventilación del producto o en los puertos AV. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y póngase en contacto con un centro de servicio. No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto. z Si el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un centro de servicio. Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto. Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares. z Existe peligro de incendio o explosión. No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto. z Si algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas, incendio o lesiones físicas. No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto. z Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y lesionar al niño. No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes directamente a los ojos. z Esto es peligroso, especialmente, para los niños. Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. z En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente. Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un centro de servicio. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias extrañas, límpielos. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural. z No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones limpiadoras, etc. Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el enchufe de alimentación. z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como aeropuertos, estaciones, etc. z El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio. z En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio. Procure que no se afloje la tapa del objetivo del producto. z Si se utiliza el objetivo sin su tapa, puede dañarse. Reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según lo indicado en el compartimiento de las pilas. z La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños). Use sólo pilas estándar según lo especificado. No use pilas nuevas y usadas juntas. z Puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del liquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños). Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio. z Si pisa el mando a distancia puede caerse y herirse o puede estropear el mando. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. | Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | Motor óptico con tecnología DLP avanzada - Se ha adaptado un panel 1280x768. - Se ha usado un rueda de color de 5 segmentos (5 segment color wheel) para implementar los colores óptimos. - Se ha diseñado una lámpara de 200 W para mejorar la luminancia Colores vivos - Sintonización de imagen de calidad centrada en la mejora del color; esta unidad introduce coordenadas de color que cumplen los estándares de emisión en producción de vídeo. Ruido de ventilador minimizado y pérdidas ligeras - El flujo de aire y la estructura de instalación del ventilador se han optimizado para minimizar el ruido del ventilador y las pérdidas del haz de luz. Diversos puertos de entrada - Se han mejorado las conexiones de los dispositivos periféricos con la adopción de diferentes terminales de entrada, como HDMI (compatible con HDCP), un terminal de componentes y un terminal de salida MONITOR OUT. Ajustes de usuario - Esta unidad permite el ajuste de cada puerto de entrada. - La unidad tiene un patrón de referencia que puede utilizarse para posicionamiento y ajuste. - Para una mayor comodidad del usuario en entornos oscuros, se ha provisto al mando a distancia de una luz de fondo. | Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | Lado frontal / superior 1. Indicadores 6. Mando del zoom - STAND BY (LED azul) Se utiliza para aumentar o reducir el tamaño de la - LAMP (LED azul) imagen. - TEMP (Indicador LED rojo) 7. Botón de encendido ( ※ Consulte Indicaciones de los LED. ) Se utiliza para encender o apagar el proyector. 2. Anillo de enfoque 8. Botón de SOURCE Se utiliza para ajustar el enfoque. Se utiliza para seleccionar las señales de entrada desde las fuentes externas. 3. Receptor de la señal del mando a distancia 9. Botón MENU 4. Objetivo Utilice este botón para entrar o salir de un menú o para avanzar por él. 5. Patas regulables Las patas regulables permiten subir y bajar la pantalla para ajustar la posición. 10.Botón de selección y desplazamiento ( / ) Utilice este botón para ir a un elemento o seleccionarlo dentro de un menú. Estos botones de la parte superior del monitor son botones táctiles. Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos. Contenido del embalaje Guía de instalación rápida Garantía (No disponible en todos los lugares) CD del manual de usuario Cable de alimentación Mando a distancia / 2 pilas Paño de limpieza Indicaciones de los LED ●: Led encendido STAND ◐: Led parpadeando LAMP TEMP ● ○ ○ ● ● ○ ● ◐ ○ ○ ◐ ○ BY ○: Led apagado Información Si pulsa el botón de encendido del mando a distancia o del proyector, la pantalla se ve trascurridos 30 segundos. El proyector está en una condición de funcionamiento normal. Este estado aparece si el proyector está preparando una operación después de haber pulsado el botón de encendido del proyector o del mando a distancia. El botón de encendido se pulsa para apagar el proyector, y el sistema de refrigeración sigue en funcionamiento para enfriar el interior del proyector. (Dura aproximadamente 1 minuto y 30 segundos) Consulte la medida 1 a continuación si el ventilador de refrigeración del interior del proyector no ◐ ○ ◐ ○ ◐ ◐ ○ ○ ◐ ● ◐ ◐ ◐ ◐ ◐ Ha ocurrido un problema con el funcionamiento de la lámpara. Consulte la medida 5. ● ◐ ● Se ha cumplido la vida útil de la lámpara. Consulte la medida 6. ◐ ◐ ○ ◐ ◐ ● ◐ ● ◐ está en condiciones de funcionamiento normales. Consulte la medida 2 a continuación si la cubierta de la lámpara que protege la unidad de la lámpara no está cerrada correctamente. El aparato se apaga automáticamente cuando la temperatura interior del proyector sobrepasa el límite de control. Consulte la medida 3. Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de DDP IC en el producto. Consulte la medida 4. La memoria del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. La alimentación del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de la rueda de color en el producto. Consulte la medida 4. Eliminación de los problemas de los indicadores Clasificación Estado Cuando el sistema del ventilador de refrigeración Medida 1 no se encuentra en condiciones de funcionamiento normales. Cuando la cubierta que protege la lámpara no está Medidas Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector, póngase en contacto con su proveedor o con su centro de servicio técnico. cerrada correctamente o el Medida 2 sistema del sensor no está en condiciones de funcionamiento normales. Compruebe si los tornillos de la parte inferior del proyector está apretados correctamente. Si no lo están, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. Ajuste el estado de la instalación del proyector; para ello consulte las Medida 3 Cuando la temperatura del precauciones de instalación relacionadas más arriba. Deje enfriar el interior del proyector es proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si persiste el problema, póngase demasiado alta. en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. Medida 4 Cuando la rueda de color no funciona. Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda de nuevo el proyector. Si persiste el problema, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. La lámpara funciona Medida 5 defectuosamente tras Apague el aparato, espere un periodo de tiempo prudencial para que se apagar el proyector de enfríe y vuelva a encenderlo. Si persiste el problema, póngase en forma anormal o reiniciarlo contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. tras haberlo apagado. Medida 6 Cuando la pantalla se vuelve más oscura. Compruebe el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de visualización de la información. Si necesita reemplazar la lámpara, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico. Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la unidad. El funcionamiento del ventilador de refrigeración puede causar ruido, que no afecta al rendimiento del producto. No se permiten cambios ni devoluciones por problemas de ruido. Lado posterior 1. Puerto RS-232C 6. Puerto de entrada HDMI/DVI IN (para terminales de entrada de servicio) 7. Terminal MONITOR OUT 2. Puerto de entrada SERVICE 8. Puerto de entrada PC IN 3. Puerto de entrada VIDEO IN 9. Puerto de entrada COMPONENT IN 4. Puerto de entrada S-VIDEO IN 10.Puerto de entrada de alimentación 5. Receptor de la señal del mando a distancia | Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | 1. Botón ON ( 2. Botón COMP 3. Botón VIDEO 4. Botón S-VIDEO 5. Botón AUTO 6. Botón MENU 7. Botón de Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER 8. Botón INFO 9. Botón P.SIZE ) 10. Botón STILL 11. Botón P.MODE 12. Botón OFF ( 13. ) Botón de LUZ( 14. Botón HDMI 15. Botón QUICK 16. Botón PC 17. Botón RETURN 18. Botón EXIT 19. Botón KEYSTONE 20. Botón USER 21. Botón INSTALL 1. ON ( ) Se utiliza para encender el proyector. 2. COMP Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE. 3. VIDEO Pulse este botón para cambiar al modo Vídeo. 4. S-VIDEO Pulse este botón para cambiar al modo S-Vídeo. 5. AUTO Ajusta Picture automáticamente. Disponible solamente en el modo PC 6. MENU Se utiliza para ver la pantalla del menú. ) 7. Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER Se utiliza para desplazarse a una opción de menú o para seleccionarla. 8. INFO Se utiliza para comprobar las señales de la fuente, la configuración de la imagen, el ajuste de la pantalla del PC y el tiempo de uso de la lámpara. 9. P.SIZE Pulse este botón para ajustar el tamaño de la pantalla de imagen. 10. STILL Pulse este botón para ver imágenes fijas. 11. P.MODE Pulse este botón para seleccionar el modo Imagen. 12. OFF ( ) Se utiliza para apagar el proyector. 13. LUZ ( ) Se utiliza para hacer funcionar el mando a distancia en una sala oscura. 14. HDMI Pulse este botón para cambiar al modo HDMI. 15. QUICK Úselo para seleccionar rápidamente el último menú utilizado. 16. PC Pulse este botón para cambiar al modo PC. 17. RETURN Vuelve al menú anterior. 18. EXIT Se utiliza para que desaparezca la pantalla del menú. 19. KEYSTONE Úselo cuando las escenas de vídeos estén distorsionadas o desequilibradas. 20. USER Pulse este botón para seleccionar el modo de ajuste del usuario de la imagen. 21. INSTALL Se utiliza para girar o invertir la imagen proyectada. | Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto | El diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorar el rendimiento. Especificaciones Modelo Panel Lámpara SP-A400B Tamaño 16,5 mm / 0,65 pulgadas Resolución WXGA (1280 x 768) Fabricante Texas Instrument Tipo 200 W UHP (Menos modo : 172 W) Duración 3.000 horas (Menos modo : 3.250 horas) Fabricante Philips Color 18,9 M (1024 x 768 x 3 x 8 bits) Resolución óptima: 1280 x 768 a 60 Hz Resolución Resolución máxima: Señal de vídeo de entrada 1280 x 1024 a 75 Hz Vídeo, S-Vídeo, Componente, PC analógico, HDMI Señal de sincronización de Sincronización de H/V separado, TTL entrada Reloj de píxeles máximo 136,75 MHz Tamaño diagonal de pantalla 40 ~250 pulgadas Alcance de proyección 0,3 m ~ 9,8 m Consumo Menos de 280 W eléctrico Potencia Tensión 110/220 V CA +/-10%, 50/60 Hz +/-3 Hz Ruido Menos de 28 dB, Brillo de 32 dB 343,1 (anchura) x 162,4 (profundidad) x 347,2 (altura) mm Tamaño 13,5 (anchura) x 6,4 (profundidad) x 13,7 (altura) pulgadas Peso 4,5 kg / 9,9 lb Características principales Brillo Máx. 2.000 ANSI lumen Contraste 2.500:1 Efecto angular Vertical Funcionamiento Entorno de Temperatura y usuario humedad Almacenamiento Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F), Humedad (10% ~ 80%) Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F), Humedad (5% ~ 95%) Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según las condiciones de EMI para uso residencial. Se puede usar en todas las áreas. Clase A es para uso en oficinas. La Clase A se usa en el entorno empresarial, pero la Clase B emite menos ondas electromagnéticas que la Clase A. El Panel DMD que se utiliza en los Proyectores DLP se compone de varios cientos de miles de micro espejos. Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el panel DMD incluya algunos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles defectuosos definidos mediante nuestros estándares. Raramente, es posible que existan píxeles no visualizables; sin embargo, esto no afecta a la calidad de imagen ni a la vida del producto. Modo de visualización admitido Fuente Resolución entrada (HxV) 640X350 640X400 640X480 PC 720X400 800X600 Sincr. horizontal Frecuencia (kHz) Polaridad Sincr. vertical Frecuencia (Hz) Frecuencia de píxeles Frecuencia de píxeles Polaridad [MHz] [MHz] Sep. 31.47 P 70.1 N 25.18 37.86 P 85.1 N 31.5 Sep. 37.86 N 85 P 31.5 Sep. 31.47 N 60 N 25.175 Sep. 35.00 N 66.7 N 30.24 Sep. 37.86 N 72.8 N 31.5 Sep. 37.5 N 75 N 31.5 Sep. 43.27 N 85 N 36 Sep. 31.47 N 70 P 28.322 Sep. 35.16 P 56.3 N 36 Sep. 37.88 P 60 P 40 Sep. 48.08 P 72.2 P 50 Sep. 46.87 P 75 P 49.5 Sep. 53.67 P 85 P 56.25 Sep. 832X624 75 N 57.28 Sep. N 60 N 65 Sep. 56.4 N 70 N 75 Sep. 60.02 P 75 P 78.75 Sep. 68.68 P 85 P 94.5 Sep. 1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep. 1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep. 1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep. 1280X960 60 P 60 P 108 Sep. 63.98 P 60 P 108 Sep. 79.98 P 75 P 135 Sep. 55.94 N 60 P 106.5 Sep. 70.64 N 75 P 136.75 Sep. 33.72 P 60 P 74.18 Sep. 28.125 P 50 P 74.25 Sep. 45 P 60 P 74.25 Sep. 37.5 P 50 P 74.25 Sep. 720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep. 720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep. 31.47 P 70.1 N 25.18 Sep. 37.86 P 85.1 N 31.5 Sep. 37.86 N 85 P 31.5 Sep. 31.47 N 60 N 25.175 Sep. 1280X1024 1440X900 1920X1080i 1280x720p 640X350 640X400 640X480 720X400 800X600 1024X768 HDMI N 48.36 1024X768 Component 49.73 37.5 N 75 N 31.5 Sep. 31.47 N 70 P 28.322 Sep. 37.88 P 60 P 40 Sep. 46.87 P 75 P 49.5 Sep. 48.36 N 60 N 65 Sep. 60.02 P 75 P 78.75 Sep. 1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep. 1280X960 60 P 60 P 108 Sep. 63.98 P 60 P 108 Sep. 79.98 P 75 P 135 Sep. 1280X1024 33.72 P 60 P 74.18 Sep. 28.125 P 50 P 74.25 Sep. 45 P 60 P 74.25 Sep. 37.5 P 50 P 74.25 Sep. 720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep. 720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep. 720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep. 720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep. 1920x1080i 1280x720p Modo de tamaño compatible O : Tamaño y Sobreexplorar se pueden configurar, x: Tamaño y Sobreexplorar no se pueden configurar, △: Tamaño se puede configurar Fuente Entrada Tipo HD HDMI SD PC HD Component SD Tamaño imagen Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 Ajuste ancho 1080i △ △ △ △ △ △ △ 720p △ △ △ △ △ 576p △ △ △ △ △ x 480p △ △ △ △ △ x 576i △ △ △ △ △ x 480i △ △ △ △ △ x VESA O O x x O x 1080i △ △ △ △ △ △ 720p △ △ △ △ △ △ 576p △ △ △ △ △ x 480p △ △ △ △ △ x Vídeo y SD S-Vídeo HD SD PC 576i △ △ △ △ △ x 480i △ △ △ △ △ x 576i O O △ △ O x 480i O O △ △ O x 1080i O O x x O x 720p O O x x O x 576p O O x x O x 480p O O x x O x 576i O O x x O x 480i O O x x O x O O x x O x O O x x O x 16:9 PC Mode 4:3 Mode Modo compatible de desplazamiento de posición Sobreexplorar: Desactivado La position de la pantalla no se mueve en el modo de entrada HDMI. Fuente Entrada Tipo HD HDMI SD PC HD Component SD Vídeo y SD S-Vídeo HD SD PC Posición imagen (H/V) Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 1080i x x x x x x 720p x x x x x x 576p x x x x x x 480p x x x x x x 576i x x x x x x 480i x x x x x x VESA x x x x x x 1080i O O O O O O 720p O O O O O O 576p O O O O O x 480p O O O O O x 576i O O O O O x 480i O O O O O x 576i x x x x x x 480i x x x x x x 1080i O O x x O x 720p O O x x O x 576p O O x x O x 480p O O x x O x 576i O O x x O x 480i O O x x O x O O x x O x O O x x O x Ajuste ancho 16:9 PC Ajuste ancho Mode 4:3 Mode Sobreexplorar: Activado La position de la pantalla no se mueve en el modo de entrada PC. Fuente Entrada Tipo HD HDMI SD PC HD Component Posición imagen (H/V) Modo Llena 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 1080i x x x x x x 720p x x x x x x 576p x x x x x x 480p x x x x x x 576i x x x x x x 480i x x x x x x VESA x x x x x x 1080i O O O O O O 720p O O O O O O 576p O O O O O x SD Vídeo y S-Vídeo SD HD SD PC 480p O O O O O x 576i O O O O O x 480i O O O O O x 576i x x x x x x 480i x x x x x x 1080i O O x x O x 720p O O x x O x 576p O O x x O x 480p O O x x O x 576i O O x x O x 480i O O x x O x O O x x O x O O x x O x 16:9 PC Mode 4:3 Mode | Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | Instalación del proyector Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla. Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla. Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo. No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente. Si instala la pantalla en un entorno iluminado, use cortinas. Puede instalar el proyector en los siguientes lugares: Front.-Inf. / Front.-Sup. / Trasero-Inferior /Trasero-Sup. (Para ver la configuración de la posición de instalación) Para ver la imagen cuando instale el proyector detrás de la pantalla Instale una pantalla semitransparente. Seleccione Menú > Configuración > Instalar > TraseroInferior Para visualizar la imagen al instalar el proyector delante de la pantalla Instale el proyector por el lado donde mira la pantalla. Seleccione Menú > Configuración > Instalar > Front.-Inf. Ajuste del zoom y el enfoque Selector del zoom Anillo de enfoque Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando el selector del zoom. Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque. Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no se puede ajustar el enfoque correctamente. Nivelación con patas regulables Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector. Se puede ajustar el nivel del proyector hasta 12 mm (una media de 3,4 grados). Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión de efecto angular. Tamaño de pantalla y distancia de proyección Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas regulables para obtener una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas utilizando el selector del zoom o el anillo de enfoque, o mueva el proyector hacia delante y hacia atrás. Tamaño de la pantalla Horizontal (X: Vertical (Y: [pulgadas] mm) mm) 10 218 20 436 30 40 Desplazamiento Máx (Z: mm) Mín(Z: mm) 131 392 326,7 11,1 261 784,1 653,4 22,2 653 392 1176,1 980,1 33,3 871 523 1568,2 1306,8 44,4 50 1089 653 1960,2 1633,5 55,5 60 1307 784 2352,3 1960,2 66,6 70 1525 915 2744,3 2286,9 77,8 80 1742 1045 3136,4 2613,6 88,9 90 1960 1176 3528,4 2940,3 100 100 2178 1307 3920,5 3267 111,1 110 2396 1438 4312,5 3593,8 122,2 120 2614 1568 4704,5 3920,5 133,3 130 2831 1699 5096,6 4247,2 144,4 140 3049 1830 5488,6 4573,9 155,5 150 3267 1960 5880,7 4900,6 166,6 160 3485 2091 6272,7 5227,3 177,7 170 3703 2222 6664,8 5554 188,8 180 3920 2352 7056,8 5880,7 199,9 190 4138 2483 7448,9 6207,4 211,1 200 4356 2614 7840,9 6534,1 222,2 (Y: mm) 210 4574 2744 8233 6860,8 233,3 220 4792 2875 8625 7187,5 244,4 230 5009 3006 9017,1 7514,2 255,5 240 5227 3136 9409,1 7840,9 266,6 250 5445 3267 9801,1 8167,6 277,7 Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma óptima en una pantalla con un tamaño de 80 ~ 120 pulgadas. A. Pantalla Z: Distancia de proyección Y': Distancia desde el centro de la lente hasta la parte inferior de la imagen Configuración del entorno del PC - Compruebe los siguientes elementos antes de conectar el PC al proyector. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparecerá la pestaña <Propiedades de pantalla>. 2. Haga clic en la pestaña [Configuración] y configure [Resolución de pantalla] de acuerdo con la [Resolución] que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por este proyector. No tiene que cambiar la configuración de <Calidad del color>. 3. Pulse el botón [Avanzado]. Aparecerá otra ventana de propiedades. 4. Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de actualización> de la pantalla de acuerdo con la <Frecuencia vertical> que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por este proyector. Configure la frecuencia vertical y horizontal en vez de la <Frecuencia de actualización> de la pantalla. 5. Haga clic en botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de la pantalla> para cerrar la ventana. Es posible que el ordenador se reinicie automáticamente. 6. Apague el PC y conéctelo al proyector. El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenadores o de las versiones de Windows. (Por ejemplo, [Propiedades] aparece en vez de [Propiedades (R)] como se muestra en 1.) Este aparato admite hasta 24 bits por píxel como calidad del color cuando se utiliza como un monitor de PC. Las imágenes proyectadas pueden diferir de las del monitor dependiendo del fabricante del monitor o de las versiones de Windows. Al conectar el proyector al PC, compruebe que la configuración del PC cumpla los ajustes de visualización admitidos por este proyector. En caso contrario, puede que tenga problemas con la señal. | Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | 1. Parte posterior del proyector Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector. | Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo | Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a HDMI/DVI - Conexión mediante un cable HDMI/DVI Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida DVI del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI/DVI. - Conexión mediante un cable HDMI Conecte los terminales [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida HDMI del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI. Una vez realizada la conexión, encienda el proyector y el reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite. Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [HDMI] para seleccionar <HDMI>. Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a través del terminal de componentes Conecte el puerto de entrada [COMPONENT IN (Y/PB/P R)] de la parte posterior del proyector al puerto Component de la parte posterior del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante el cable de componentes. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del proyector y del DVD (o del dispositivo conectado al terminal de salida digital). Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [COMP] para seleccionar <Componente>. Los puertos de componentes aparecen marcados como (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr) dependiendo del fabricante. Conexión de un aparato de vídeo/cámara de vídeo Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo mediante el cable de vídeo. - Si el equipo de vídeo tiene un puerto S-VIDEO OUT, conéctelo al puerto de entrada [S-VIDEO IN] del proyector. Gracias a la conexión S-VIDEO se consigue una mayor calidad visual. Una vez conectados los dispositivos, conecte el cable de alimentación del proyector y el aparato de vídeo. Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [VIDEO] para seleccionar "Vídeo". Conecte el proyector al equipo de vídeo a través del cable <S-Vídeo> y pulse el botón [S-VIDEO] para seleccionar S-Vídeo. Cuando no esté disponible el modo Compuesto, compruebe que los cables de vídeo estén en su sitio. Compruebe que el proyector y el equipo de vídeo estén apagados antes de conectar los cables. Este proyector no admite sonido. (Para el sonido necesita un sistema de audio independiente.) Conexión a PC Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo del PC. Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC. Este producto admite la función plug and play, por ello no es necesario instalar un controlador en el ordenador. Uso del proyector Encienda el proyector y pulse el botón [PC] para seleccionar <PC>. Si no está disponible el Modo PC, compruebe que los cables de vídeo de PC estén en su sitio. Encienda el PC y ajuste el entorno del PC si es necesario. Ajuste la pantalla .(Ajuste automático) El sonido procede de los altavoces del PC. Conexión de dispositivos de vídeo (monitor, televisor, etc.) - Cuando se utiliza la salida D-Sub (analógica) a través de otro dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.). Conecte el terminal de salida MONITOR OUT del proyector y el terminal D-sub del dispositivo de vídeo mediante un cable Dsub. Tras la realizar conexión, encienda el proyector y el dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.). La función MONITOR OUT sólo está activa cuando el proyector se ha conectado a un dispositivo externo a través del terminal de entrada [PC IN]. | Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Fuentes )/Parar ( Reproducir/Parar Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo. 1) Componente 4) PC 2) S-Vídeo 5) HDMI 3) Vídeo Editar nombre Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector. 1) Componente 4) PC 2) S-Vídeo 5) HDMI 3) Vídeo | Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Modo )/Parar ( Reproducir/Parar Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de pantalla, como sea necesario. 1) Modo - Dinámico Seleccione este modo si desea que la calidad de la pantalla sea más clara que la calidad estándar. - Estándar Con este modo se puede ver la pantalla de proyección cómodamente cuando el entorno es un tanto brillante. - Película 1, Película 2 Seleccione estos modos si el entorno es oscuro. Se ahorra energía y se reduce la fatiga ocular. Modo - Monitor Selecciónelo para usar el monitor como un monitor normal. - Juego Selecciónelo para disfrutar de sensaciones más vívidas en los juegos. - Deportes Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Usted disfrutará de imágenes más emocionantes. - Usuario Seleccione estos modos si desea ver la pantalla en un modo de pantalla personalizado. 2) Contraste : Se utiliza para ajustar el contraste entre el objeto y el fondo. 3) Brillo : Se utiliza para ajustar el brillo de toda la imagen. 4) Nitidez : Se utiliza para ajustar el contorno del objeto con más o menos nitidez. ▶ Sólo puede ajustar el nitidez en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo]. 5) Color : Se utiliza para ajustar el color con más o menos densidad. 6) Matiz : Se utiliza para obtener un color de los objetos más natural intensificando el verde o el rojo. Contraste Brillo Nitidez Color Matiz ▶ Sólo puede ajustar el matiz en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo]. 7) Temperatura color : Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a las necesidades del usuario. - 5500K : Se utiliza para proporcionar una calidad de imagen óptima para películas en blanco y negro. La temperatura de color del modo de imagen de Película 2 está fijada en 5500 K. Temperatura - 6500K : Esta temperatura se utiliza en la mayoría de las producciones de vídeo. Se fija color como Película1 cuando se fabrica, y puede proporcionar el matiz más preciso. - 8000K : La temperatura del color adecuada para lugares con bastante luminosidad y guardados en el modo de imagen Dinámico. Se refuerzan la nitidez y el brillo. - 9300K : La temperatura del color adecuada para lugares con mucha luminosidad, Rojo + Verde + Azul + Rojo - como una tienda. Verde 1) Temperatura color 5) Rojo - 2) Rojo + 6) Verde - 3 )Verde + 7 )Azul - Azul - 4 )Azul + 8) Gamma : Una función de compensación de la imagen que controla la configuración de acuerdo con las propiedades del vídeo. - Película : Gama de película para el ajuste de la imagen. Gamma - Vídeo : Modo gama normal que se ajusta a una pantalla de televisor. - Gráfico : Modo gamma que se ajusta a una pantalla de PC. 9) Guardar : Se usa para guardar la configuración de imagen personalizada. Guardar 10) Restablecer : Restaura los ajustes predeterminados de fábrica. Restablecer Tamaño Se puede seleccionar un tamaño de pantalla acorde con el tipo de escena. ▶ Consulte "Modo de tamaño compatible". 1) Llena 1) 16 : 9 2) Zoom 1 3) Zoom 2 4) Ajuste ancho 5) 4 : 3 Posición Ajuste la posición de la pantalla si los bordes no están alineados. ▶ Consulte "Modo compatible de desplazamiento de posición". Digital NR Si aparece una línea de puntos o si la pantalla tiembla, puede ver la imagen con una mejor calidad visual si activa la función de reducción de ruido. ▶ Digital NR sólo se puede seleccionar en los modos [Video], [S-Video], [Component] y [PC]. Nivel de negro Mediante la función Nivel de negro podrá definir el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo, de manera que pueda ver claramente las áreas oscuras de la pantalla. ▶Nivel de negro sólo se puede seleccionar en los modos [Video] y [S-Video]. 1) 0IRE : Ajusta a nivel bajo la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la configuración no se ajusta a la señal de entrada, la pantalla oscura adquiere un tono blanquecino. 2) 7.5IRE : Ajusta a nivel alto la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la configuración no se ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se sature y no aparezca correctamente. Patrón de Puede filtrar el color de toda la pantalla de acuerdo con sus gustos. color 1) Desactivado : Muestra la imagen con el color original. 2) Monocromo : Muestra la imagen en blanco y negro, filtrando para ello todas las señales de color. 3) Rojo : Muestra la imagen de color rojo, filtrando las señales de color verde y azul. 4) Verde : Muestra la imagen de color verde, filtrando las señales de color rojo y azul. 5) Azul : Muestra la imagen de color azul, filtrando las señales de color rojo y verde. Sobreexplorar Gracias a esta función puede cortar el borde de una película que incluya información, imágenes o sonidos innecesarios. ▶ Consulte "Modo de tamaño compatible". 1) Desactivado 2) Activado Modo de Mediante esta función puede configurar el modo de visualización optimizado para la película reproducción mientras ve una película. El Modo de película proporciona una óptima configuración para la visualización de películas. ▶ El Modo de película sólo se admite en [Vídeo], [S-Vídeo] y [Componente] . 1) Desactivado 2) Activado | Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Instalar )/Parar ( Reproducir/Parar Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes proyectadas vertical y horizontalmente. 1) Front.-Inf. : Imagen normal 2) Front.-Sup. : Imagen invertida horizontalmente 3) Trasero-Inferior : Imagen invertida verticalmente 4) Trasero-Sup : Imagen invertida horizontal y verticalmente Ajuste de luz Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la lámpara. 1) Teatro : Mediante esta función puede ajustar el nivel de luz de la lámpara de manera que pueda ver películas cómodamente en la pantalla, aunque el entorno sea oscuro. Teatro También reduce el consumo de energía y prolonga la vida de la lámpara. 2) Brillo : Se utiliza para aumentar el brillo en una luz ambiental relativamente alta. Puesto que este modo aumenta el nivel de luz de la lámpara, puede que perciba más Brillo ruido, producido al enfriarse el proyector. V-Keystone Si las escenas de vídeo están distorsionadas o desequilibradas, se pueden compensar con esta función vertical Keystone. Test del Patrón Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base para una mejor instalación del proyector. Sombreado 1) Sombreado : Puede comprobar si la imagen está o no distorsionada. 2) Formato imagen : Puede comprobar tamaños de formatos de imagen como 1.33 : 1 o 1.78 : 1. Formato imagen 3) Rojo : Pantalla roja, sólo para ajuste de color. 4) Verde : Pantalla verde, sólo para ajuste de color. Rojo 5) Azul : Pantalla azul, sólo para ajuste de color. 6) Blanco : Pantalla blanca, sólo para ajuste de color. 7) 6500K_Blanco : Pantalla blanca, muestra el color de blancos más brillante posible. Verde Azul ▶ Los patrones Sombreado y Formato imagen de este proyector los facilita JKP (JK Blanco Production). ▶ Los colores rojo / verde / azul de los patrones de prueba sólo se utilizan para los procedimientos de ajuste de color, y es posible que no estén en conformidad con los colores reales visualizados durante la reproducción de vídeo. PC 6500K_Blanco Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta tiemble. Si el ruido no se elimina con el ajuste Fino, ajuste la frecuencia al máximo y, a continuación, ejecute el ajuste Fino de nuevo. Ajuste automático Sólo está activado en el entorno PC. 1) Ajuste automático : Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de Grueso la pantalla del PC. 2) Grueso : Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la Fino pantalla del PC. 3) Fino : Se utiliza para hacer una sintonización fina en la pantalla del PC. Zoom 4) Zoom : Se utiliza para ampliar la pantalla del PC desde el centro. 5) Restablecer : Mediante esta función puede devolver los valores predeterminados de fábrica a la configuración del menú PC. Standard de Puede ajustar el estándar de color para que se adapte al estándar de color de la señal de color entrada. Restablecer 1) SMPTE_C : Estandarizado para equipos de vídeo por la Society of Motion Picture and Television Engineers 2) HD : Alta definición, 1125 líneas de exploración, TV con definición estándar emitido a ITU-R por EE.UU., Japón y Canadá en 1986. 3) EBU : Normativas y estándares para Producción y Tecnología de Transmisiones Europeas, estandarizado por la European Broadcasting Union. Restablecer Mediante esta función puede devolver los valores de fábrica predeterminados a las diversas predefinidos configuraciones. | Entrada | Imagen | Configuración | Opción | * Haga clic en el botón Reproducir ( Ajuste de )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Descripción pantalla Idioma Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú. Posición Menú Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Translucidez Puede definir la translucidez del menú. Menú 1) Opaco 2) Alto 3) Medio 4) Bajo Tiempo vis. Puede definir el tiempo de visualización del menú. Menú 1) 5 s 5) 90 s 2) 10 s 6) 120 s 3) 30 s 7) Seguir act. 4) 60 s Indicador LED Esta función enciende o apaga los LED. Si los LED afectan al brillo de la pantalla LCD, se pueden apagar desactivando esta función. Volviendo a activar la función, los LED funcionarán correctamente de acuerdo con el estado del proyector. 1) Desactivado : Este modo desactiva el LED en funcionamiento. Sin embargo, la luz se iluminará, independientemente de la configuración del LED al encender o apagar el proyector o cuando éste funcione anómalamente. 2) Activado : Este modo permite el funcionamiento del LED, de modo que pueda mostrar el estado actual de funcionamiento del proyector. Efecto de luz Se pueden encender o apagar los indicadores LED del proyector como se desee. 1) Desactivado : El LED no se encenderá. 2) Modo apag. act. : Enciende el LED en modo de espera. 3) Modo enc. act. : Enciende el LED cuando se ve la televisión. Reproducir/Parar 4) Siempre : El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor. Aparece una elipse en la parte superior posterior del proyector. Pantalla azul La función Pantalla azul hace que la pantalla cambie a la pantalla azul si no hay entrada de señal del dispositivo externo conectado al proyector. 1) Desactivado 2) Activado Información Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de la imagen del PC y el tiempo de uso de la lámpara. | Lista de comprobación antes de informar de un problema | Instalación y conexión Síntomas Solución del problema No hay alimentación. z Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Deseo instalar el proyector en el z El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto con el distribuidor local del producto. techo. La fuente externa no se ha z seleccionado. Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al puerto adecuado. A menos que estén conectados correctamente, el dispositivo no está disponible. Menú y mando a distancia Síntomas Solución del problema El mando a distancia z Asegúrese de que haya seleccionado la fuente externa apropiada. no funciona. z Compruebe la pila del mando a distancia. Si el tamaño no es correcto, sustitúyala por otra del tamaño recomendado. Compruebe si la polaridad de la pila instalada es correcta. z Compruebe el ángulo y la distancia del mando a distancia. Retire cualquier obstáculo que interfiera entre el mando a distancia y el producto. z La luz directa de las bombillas de 3 vías o de otro dispositivo de luz sobre el sensor del proyector puede afectar a la sensibilidad y hacer que el mando a distancia no funcione correctamente. No es posible seleccionar un menú. z Compruebe si la pila del mando a distancia está descargada. z Compruebe si el indicador de la parte superior del proyector está encendido. z Compruebe que el menú aparezca de color gris. Hay un menú de color gris no disponible. Pantalla y fuente externa Síntomas Solución del problema No se pueden ver z Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio. imágenes. z Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. z Asegúrese de que los conectores estén adecuadamente conectados a los puertos en la parte posterior del proyector. z Compruebe las pilas del mando a distancia. z Asegúrese de que los ajustes <Color>, <Brillo> no se encuentran en su límite inferior. Color pobre. z Ajuste el <Matiz> y el <Contraste>. Imágenes poco claras. z Ajuste el enfoque. z Compruebe que la distancia de proyección está demasiado lejos o demasiado cerca de la pantalla. Ruido extraño. z Si continúa apareciendo el sonido extraño, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico. Se enciende el LED de funcionamiento. z Consulte el contenido de Soluciones para el funcionamiento anormal de los LED. Aparecen líneas en pantalla. z Es posible que aparezcan líneas de interferencias para el modo PC en caso de discrepancia de frecuencia. No es posible ver la imagen desde los z dispositivos externos. Sólo aparece la pantalla en color azul. Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales como Brillo y Contraste del menú <Modo> del proyector han cambiado. z Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de nuevo los cables de conexión. La pantalla aparece en blanco y negro o z oscura o demasiado clara. Los elementos ajustables del menú Imagen personal deben estar correctamente definidos. colores extraños / pantalla demasiado z Ejecute <Restablecer predefinidos> si desea restaurar los valores predefinidos de fábrica. | Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector Limpie el proyector con un paño suave y seco. No limpie el proyector con sustancias inflamables como benceno, disolventes o un paño húmedo ya que pueden causar desperfectos. No toque el proyector con las uñas ni otros objetos afilados ya que podría arañar la superficie. Para limpiar el interior del proyector Para la limpieza del interior del proyector, acuda al centro de servicio técnico o a un distribuidor. (Con cargos) Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico si ha entrado polvo u otras sustancias en el interior del proyector. Sustitución de lámpara Precauciones sobre la sustitución de la lámpara La lámpara del proyector es un consumible. Con el fin de conseguir el mejor rendimiento, sustituya la lámpara de acuerdo con período de utilización. Puede ver el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de información (botón INFO). Utilice la lámpara recomendada al sustituirla. Las especificaciones de la lámpara se definen en el manual del usuario. Sustitúyala por el mismo modelo que se facilita con el proyector. - Nombre de modelo de la lámpara: 200W Philips fusion lamp - Fabricante de la lámpara: Philips Lighting - Duración de la lámpara: 3.000 horas - Tipo de lámpara: 200 W UHP Compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado antes de sustituir las lámparas. Aunque el cable de alimentación se haya desconectado, la lámpara estará caliente. Deje que se enfríe durante al menos 1 hora antes de cambiarla. La lámpara se encuentra en el lado posterior izquierdo del proyector. Antes de girar el proyector para cambiar la lámpara, cúbralo con un paño suave en una superficie nivelada. No deje la lámpara antigua cerca de objetos inflamables o al alcance de los niños. Hay riesgo de quemaduras o de heridas. Elimine la suciedad o los materiales extraños existentes alrededor o en el interior de la unidad de la lámpara utilizando un dispositivo de vaciado adecuado. Cuando maneja la lámpara, evite tocar cualquier parte que no sea los sujetadores. Si se manipula la lámpara incorrectamente, la calidad de la pantalla puede resultar afectada y reducirse la duración de la lámpara. El proyector no funcionará normalmente si la cubierta no se cierra completamente tras la sustitución de la lámpara. Si el proyector no funciona con normalidad, consulte Indicaciones de los LED. Procedimiento de sustitución de la lámpara La lámpara está muy caliente y La lámpara se encuentra en la parte Deslice y abra la cubierta en la funciona con un gran voltaje. Antes inferior del producto. dirección de la flecha, como se de cambiar la lámpara, deje que se Coloque el producto con la parte muestra en la ilustración. enfríe durante al menos 1 hora inferior hacia arriba y retire los después de desenchufar el cable de tornillos que sujetan la cubierta de la alimentación. lámpara. * Cuando ponga el producto con la parte inferior hacia arriba, debe hacerlo sobre un paño suave para evitar que se raye. Quite el tornillo, como se muestra en Sujete el agarrador de la lámpara y la ilustración. tire de él suavemente, como se muestra en la ilustración. El montaje de la lámpara se hace en el orden inverso al del desmontaje. | Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con un centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65(€ 0,15/Min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.com/de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz Asia Pacific AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 800-810-5858 http://www.samsung.com.cn 010-6475 1880 3698-4698 http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/mea | Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | Glosario Emisión analógica Una señal de emisión existente transmitida por una emisora de acuerdo con el estándar NTSC. Puerto ANTENNA IN (Entrada de antena) Es el puerto para conectar una antena de televisión, mediante un cable coaxial. Se utiliza generalmente para ver programas de emisión pública. Receptor AV Un receptor AV proporciona varias interfaces de entrada y de salida para audio y vídeo, para que el usuario pueda conectarse y utilizar varios dispositivos de entrada y de salida. Mando a distancia con luz de fondo Los botones del mando a distancia con luz de fondo se encienden para que los usuarios puedan pulsar fácilmente los botones, aun con poca luz. Nivel de negro El Nivel de negro configura el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo para que se ajuste a la capacidad de nivel de negro de la pantalla, de manera que los usuarios puedan ver claramente imágenes oscuras. Si la configuración no se ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se sature y no aparezca correctamente o que la pantalla oscura aparezca blanquecina. Emisión por cable La emisión por cable emite programas a través del cable en lugar de las ondas de radio. Si desea ver emisiones por cable debe suscribirse a su proveedor local de emisiones por cable e instalar un receptor adicional. Estándar de color Un estándar de color predeterminado, definido por el estándar de emisión del área o país correspondiente. Temperatura color La temperatura del color es una forma simplificada de describir las propiedades espectrales de una fuente de luz: baja implica una luz más cálida (más amarilla o roja); alta implica una luz más fría (más azul). Puerto COMPOSITE IN Un puerto COMPOSITE IN es un puerto general de entrada de vídeo (amarillo). La crominancia y la luminancia se transmiten por el mismo cable de 75 ohmios. Puerto Component (verde, azul, rojo) El puerto Component transmite por separado las señales de luminancia y proporciona la mejor calidad entre todos los tipos de conexión de vídeo. Emisión digital La emisión digital es una señal de televisión digitalizada y transmitida de acuerdo con las especificaciones para la emisión digital terrestre de los EE.UU. (ATSC). DVD - (Disco versátil digital) DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc. using MPEG-2 video compression technology on a CD size disc. DLP (Tratamiento digital de la luz) DLP es una tecnología de visualización digital que utiliza un panel DMD desarrollado por TI (Texas Instruments) de los EE.UU. DLP HD2, DC2, DC3 Grado del panel DMD. DMD (Dispositivo digital de microespejos) Un panel DMD está desarrollado por la tecnología DLP. Consta de espejos microscópicos, donde cada espejo es un píxel. Entrada externa La entrada externa conecta dispositivos de vídeo como un videograbador, una cámara de vídeo, un receptor DTV, un DVD, etc., al proyector, como fuente de vídeo. Modo Gamma El modo Gamma compensa la señal de vídeo producida por dispositivos de pantalla analógica como una del tipo CRT (Tubo de rayos catódicos) de manera que la señal de vídeo aparezca claramente en una pantalla digital. HDMI ▶ HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable. ▶ La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). Sobreexplorar La sobreexploración corta el borde de una película que incluye información, imágenes o sonidos innecesarios. En el caso de las señales de vídeo extremadamente deficientes, es posible que aparezcan en la pantalla algunas señales de vídeo innecesarias. Puerto RS-232C (Puerto de entrada de servicio) Se proporciona este puerto para los servicios. Este puerto proporciona transmisión de datos, de acuerdo con el estándar de comunicación RS-232C. Puerto S-Video IN Esto se llama supervídeo. S-Vídeo es un tipo de señal de vídeo que tiene el brillo del vídeo y la señal del color separados, con el fin de proporcionar una mejor calidad visual. Emisión por satélite La emisión por satélite emite programas vía satélite, de manera que el programa se pueda ver en todas las áreas, con una alta calidad sonora y visual. Se proporcionan aproximadamente 100 canales, incluidos los de emisión pública. Si desea ver emisiones por satélite debe instalar un receptor adicional. Rueda de color de 5 segmentos, de 5 velocidades Es una pieza óptica que descompone los blancos | Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad | La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material. MÉXICO IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Samsung SP-A400B Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario