Zoom Handy Recorder v2 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zoom Handy Recorder v2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de instrucciones
© 2014 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
ver. 2.0
2
Índice
Introducción 3
Copyrights  3
Pantalla principal  4
Modo panorámica (novedad de la ver. 2.0) 5
Grabación 6
Pausa de grabación  6
Ajuste del nivel de grabación 7
Ajuste del formato de grabación  7
Anulación de la entrada 8
Adición de grabaciones (solo modo panorámica) (novedad en ver. 2.0) 9
Uso de la grabación centro-lateral (función exclusiva de micro MS de series)  11
Ajuste de la monitorización centro-lateral  11
Reproducción 12
ros 12
Pausa de reproducción  13
la FILE  13
Ajuste del nivel de reproducción  14
Reproducción repetida de un intervalo (novedad en ver. 2.0)  14
s 15
 15
 16
ros  18
  19
Uso de los efectos 20
Ajustes de efectos 22
Activación de la monitorización directa
(función exclusiva series)  23
Ajuste AUTO GAIN (
función exclusiva
)  24
Ajuste de DIGITAL MIC GAIN  25
Ajustes AUTO REC 26
Activación/desactivación de la función AUTO REC  27
Ajuste de START LEVEL 27
Activación/desactivación de la función AUTO STOP  28
Ajuste de STOP LEVEL  29
ados 30
 30
  31
  32
mpartido 33
a compartir  33
Transferencia de grabaciones a un ordenador  34
  35
Bloqueo de los controles 36
Otras opciones  37
Intercambio de canales de entrada izquierdo y derecho 37
Restauración de valores por defecto 37
3
El es una aplicación de grabación PCM/AAC de alto
rendimiento que funciona bajo entorno iOS. Úsela junto con un micro stereo
series para dispositivos iOS (al que llamaremos en adelante
series) para una grabación stereo de alta calidad. Además, puede usar esta

efectos y cargarlos en el SoundCloud. Esta aplicación también le permite iniciar y
detener automáticamente la grabación en respuesta al nivel de entrada audio.
También puede usar el con micros externos que no sean el
series así como con los micros internos de los dispositivos iOS.
iPad, iPhone, iPod y iPod pulse en son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Nota: Todas las marcas comerciales y marcas registradas que aparecen en este

mención no supone una infracción de los derechos de autor o copyrights de sus
respectivos propietarios.
Copyrights
Introducción
4
Cuando ponga en marcha el , aparecerá la pantalla principal.
Pantalla de informacion
Le indica si la aplicación está grabando, reproduciendo
datos, detenida o en el modo de pausa.
Le muestra el tiempo de grabación/reproducción
activo.
Le muestra el estado de entrada. (
P8)
Le muestra el ajuste de amplitud. Si tiene un micro
series conectado, aparecerá 90º, 120º o M-S. Si
tiene conectado un micro stereo diferente, aparecerá
STEREO. En caso contrario aparecerá MONO.
Le muestra el formato de grabación activo. (
P7)
Le muestra el tiempo de grabación disponible restante
en el dispositivo iOS usando el formato activo.

grabado o reproducido.
Le muestra los niveles de reproducción cuando un

muestra los niveles de entrada activos.


Controles
Botón Rotate
Púlselo para cambiar al modo de panorámica.
Botón Stop
Púlselo con la unidad en reproducción o grabación para
detenerla. Púlselo con la unidad parada para pasar la

Botón Play

P12)
Botón Record
Púlselo para dar comienzo a la grabación. (
P6)
Botones FF/REW

Manténgalos pulsados para un rebobinado/avance
rápido. No funcionarán durante la grabación o cuando

Mando deslizante de bloqueo
Úselo para inhabilitar o reactivar los botones del
. (
P35)
Barra de ajuste de volumen
Úsela para ajustar el volumen de salida.
(Solo aparece cuando esté conectado un micro
series). Cuando aparezca, los botones de volumen del
dispositivo iOS quedarán desactivados.
Botones de menu
EFFECT

P19)
SHARE

enviarlos vía email (
P29)
FILE

MENU
Accede a la grabación automática y otros ajustes.
(
P23–28)
Pantalla principal
Ajuste de amplitud stereo
Esto ajusta la amplitud

grabación MS durante la
reproducción. (
P11)
Reproduccion de fichero MS
5


con canales izquierdo y derecho, verá
el valor medio de ambos canales. Si

MS-RAW, solo será visualizada la forma

grabado, aquí no aparecerá nada.

intervalo elegido
Punto de inicio del
intervalo elegido

reproducción. Deslícelo a otro punto para reproducir desde allí.
Pantalla de forma de onda
Indicadores
Le indica si la aplicación está grabando, reproduciendo
datos, detenida o en el modo de pausa.
Muestra el tiempo de grabación/reproducción activo.
Le muestra los niveles de reproducción cuando un

muestra los niveles de entrada activos.



grabados con canales izquierdo y derecho aparecerán
con el izquierdo arriba y el derecho abajo. Las formas

aparecerán con el canal central (M) arriba y el lateral
(S) abajo. Pinche sobre el eje de tiempo para ampliar o
reducir la forma de onda.

Arrastre esto para ajustar el punto de inicio del intervalo
.

.

en la pantalla de forma de onda. Pinche en el eje de

color azul claro se muestra en la otra pantalla, mientras
que las partes en azul oscuro no lo son. La línea roja
muestra la posición de reproducción activa y las amarillas

Botones
Stop
Púlselo con la unidad en reproducción o grabación para
detenerla. Púlselo con la unidad parada para pasar la

Play

P12)
FF/REW
Desplazan la posición de reproducción adelante o
atrás un segundo. Manténgalos pulsados durante la
reproducción para un rebobinado/avance rápido. No
funcionarán durante la grabación o cuando no exista

Record
Púlselo para dar comienzo a la grabación. (
P6)
Modo de grabación
Le permite cambiar el modo de grabación. (
P9)
UNDO
Úselo para anular una grabación adicional. Cuando
añada una grabación, quedará iluminado. Si lo usa para
deshacerla se volverá a apagar. (
P9)
Edit

intervalo seleccionado. (
P15)
Botón Rotate
Púlselo para cambiar al modo de retrato.
Modo panorámica (novedad de la ver. 2.0)
Pulse el botón Rotate para cambiar al modo de panorámica.
6
Use las funciones de grabación de la app.
1.
Pulse en
Durante la grabación, queda en rojo.
2.
Pulse en
La grabación se detiene.
NOTA

Si conecta unos auriculares a un micro series,
podrá escuchar el audio que esté siendo grabado.
 
el audio conforme lo graba y sin retardo. (
P22)
 

Rec” antes de iniciar una nueva grabación.
Grabación
Pausa de grabación
Grabación
2
1
1, 2
1.
Pulse en durante la grabación
Cuando la unidad esté en pausa, parpadeará en rojo.
2.
Pulse de nuevo en
La grabación comenzará de nuevo.
En pausa
7
Ajuste del nivel de grabación
Cuando utilice un micro series, use el control MIC GAIN del lateral para ajustar
el nivel de grabación. Cuando utilice el micro interno del dispositivo iOS, ajuste el
DIGITAL MIC GAIN. (
P24)
3.
Elija el formato de grabación
El valor por defecto es WAV44.1kHz.
Las posibilidades son WAV44.1kHz, WAV48kHz, AAC64kbps, AAC126kbps y AAC160kbps.
1.
Pulse en
2.
Pulse en REC FORMAT
NOTA
 
creada una nueva grabación de forma automática. Una vez que sea creado este nuevo


la misma forma.
  series.
 
conectar un micro series, el ajuste cambiará automáticamente a WAV44.1kHz.
Compruebe el formato de grabación antes de empezar a grabar.
Ajuste del formato de grabación
1
3
2
Formato WAV Úselo para grabar con una mejor calidad audio.
Formato AAC 
conservando espacio de almacenamiento en el dispositivo iOS.
8
Anulación de la entrada
Siga estos pasos para anular (mute) la entrada.
21
1.
Pulse en
Esto anula la entrada.
2.
Pulse en
Esto reactiva la entrada.
9
Adición de grabaciones


Solo modo panorámica
3.
Verique el formato de grabación
Si quiere grabar en stereo standard, compruebe que aparece el indicador LR entre los
medidores de nivel y el tiempo.
Si quiere grabar en el modo centro-lateral, compruebe que el indicador MS aparece entre los
medidores de nivel y el tiempo. (
P11)
2.
Pulse en
La pantalla cambiará al modo de panorámica.
1.
Elija un chero en la pantalla principal o en la pantalla FILE (
P12)
4.
Deslice hasta el punto de inicio de la grabación adicional
5.
Pulse en New Rec y ajuste el formato de grabación a Overwrite,
Overdub o Insert
NOTA
 
existentes.
 LR

NOTA
 New Rec
Overwrite Esto sustituye la grabación original por la nueva grabación.
Overdub Esto combina la grabación original con la nueva.
Insert Esto inserta la nueva grabación en la grabación original.
Novedad en ver. 2.0
3
4
567
10
6.
Pulse en
Comenzará la grabación adicional.
7.
Pulse en
La grabación se detendrá. La forma de onda de la nueva grabación aparecerá en rojo.
8.
Pulse en si quiere anular (deshacer) la grabación adicional
Esto devuelve la grabación al estado previo a la ejecución de la grabación adicional.
NOTA
 
ellas.
 


 .
  y Overdub, podrá ajustar el intervalo para la
grabación adicional. Para ajustar dicho intervalo, deslice el localizador inicial al punto de

Cuando use 
del intervalo, momento en el que la grabación adicional se detendrá automáticamente.
Cuando use Overdub,

del intervalo
y entonces la grabación seguirá automáticamente desde el punto inicial, lo
que le permitirá repetir el sobredoblaje.
 

11
Ajuste de la monitorización centro-lateral
Elija el tipo de monitorización a usar durante la grabación M-S.
Uso de la grabación centro-lateral)
Puede usar esta app para grabaciones centro-laterales o MS. Para usar esta función,
conecte un micro series y ajuste su interruptor de amplitud stereo a M-S.
2.
Pulse en M-S MONITOR
1.
Pulse en
1.
Pulse en
Los medidores de nivel de
entrada pasan de L/R a M/S
NOTA
 
en el modo M-S, aparecerá un control de ajuste de
amplitud stereo. Deslice este control para ajustar la
amplitud stereo del audio durante la reproducción.
NOTA
 
MONITOR no tendrá efecto sobre el audio que escuche
con el micro series, que serán las señales M-S.
3.
Pulse en STEREO o M-S
Cuando lo ajuste a M-S, podrá monitorizar el micro central
en el canal izquierdo y el lateral en el derecho.
2.
Pulse en
La grabación comenzará.
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
1
2
3
1, 4
Aparece M-S
función exclusiva de micro MS de series
2
12
1.
En la pantalla principal, use
/
para ver el chero a reproducir
Selecciónyreproduccióndecheros
2.
Pulse en
Comenzará la reproducción. Durante la reproducción, se iluminará en verde.
3.
Pulse en
La reproducción se detiene.

Reproducción
3
1
2
Deslícelo para ajustar el volumen
de salida


(Solo aparece cuando tenga un
micro series conectado)

Reproducción
NOTA
 
este control es almacenado
en el propio micro series
y será aplicado cuando lo
use con otras aplicaciones.
NOTA
 
 
 
Posición de reproducción del

Pulse en un punto de esta barra
para que la reproducción comience
desde allí

13
Pausa de reproducción
1.
Durante la reproducción, pulse en
Cuando la unidad esté en pausa, parpadeará en verde.
2.
Pulse de nuevo en
La reproducción comenzará de nuevo.
1, 2
En pausa
NOTA
 
panorámica. Pulse en .
2.
Pulse sobre el nombre del chero en la pantalla FILE

3.
Pulse en
Durante la reproducción, aparecerá en color verde.
1.
Pulse en
ReproduccióndecherosdesdelapantallaFILE
3
1
Puede desplazarse
arriba y abajo.

antiguos son los más
cercanos al comienzo
del listado.
2
14
3 4
Reproducción repetida de un intervalo
Puede repetir la reproducción entre dos puntos determinados. Solo puede ajustar
estos puntos en el modo de panorámica.
3.
Coloque el localizador de inicio en el punto inicial
Esto determinará el punto inicial del intervalo a ser reproducido de forma repetida.
4.
Coloque el localizador de nal en el punto nal

1.
Elija un chero en la pantalla principal o la pantalla FILE (
P12)
5.
Pulse en
Comenzará la reproducción repetida del intervalo elegido.
6.
Pulse en
La reproducción repetida se detendrá.
NOTA

2.
Pulse en
La pantalla cambiará al modo de panorámica.
Ajuste del nivel de reproducción
Cuando utilice un micro series, deslice el control de volumen.
Cuando no utilice un series, use los botones de volumen del dispositivo iOS.
56
Novedad en ver. 2.0
15
2.
Pulse en
La pantalla cambiará al modo de panorámica.
Divisióndecheros

modo de panorámica.
1.
Elija un chero en la pantalla principal o la pantalla FILE (
P12)
3.
Deslice un localizador (inicio o n) al punto de división
4.
Pulse en
Aparecerá el mensaje ”Choose edit.”.


Ediciónyeliminacióndecheros
NOTA
 
Solo modo panorámica
5.
Pulse en “Divide at START” o “Divide at END

3 3
5
4
6
7
16
2.
Pulse en
La pantalla cambiará al modo de panorámica.
Eliminacióndelprincipio/naldechero

solo puede ser usada en el modo de panorámica.
7.
Pulse en OK
6.
Pulse en New, Overwrite o Cancel
NOTA
  . El
hacer cualquiera de estas cosas produciría la pérdida de los datos.
 

1.
Elija un chero en la pantalla principal o la pantalla FILE (
P12)
3.
Deslice el localizador inicial al punto inicial del intervalo


Solo modo panorámica Novedad en ver. 2.0
New 
Overwrite 
Cancel Cancela la división.
3 4
6
5
7
8
17
8.
Pulse en OK
6.
Pulse en “Trim between START and END


5.
Pulse en para recortar el chero en el intervalo elegido
Aparecerá el mensaje “Choose edit.”:
4.
Deslice el localizador nal al punto nal del intervalo
7.
Pulse en New, Overwrite o Cancel


New 
Overwrite 
Cancel Cancela el recorte.
18
3.
Pulse sobre los nombres de los cheros a eliminar
Aparecerá una marca 
2.
Pulse en

1.
Pulse en
Eliminacióndecheros

1
6
5
2
3
4
19
4.
Pulse en


5.
Pulse en “Delete

6.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
2.
Pulse en


1.
Pulse en en la pantalla de selección de cheros a borrar

3.
Pulse en “Delete

Eliminacióndetodosloscheros(novedad en ver. 2.0)

21
Novedad en ver. 2.0
20

1.
Elija un chero en la pantalla principal o la pantalla FILE (
P12)
2.
Pulse en
3.
Pulse en EQ, REVERB o MASTERING
Uso de los efectos
2
6
1
3
4
5
9
8
7
4.
Realice los ajustes de los efectos
Para ver los detalles acerca de cómo usar y ajustar cada efecto, vea P21.
21
7.
Cuando aparezca el mensaje “Save as new le?”, pulse en New,
Overwrite o Cancel y elija cómo será almacenado el chero
New El chero original no es modicado. Es creado un nuevo efecto con el
efecto aplicado. El nuevo chero es almacenado con el número siguiente
añadido tras el nombre del chero.
Overwrite El chero original es sobregrabado con el del efecto aplicado.
Cancel El ajuste es cancelado y no es grabado ningún chero.
8.
Para optimizar el volumen del chero, pulse Normalize cuando
aparezca el mensaje “Normalize le?”
Cuando termine el proceso de normalización, aparecerá “Complete!”.
Pulse en CANCEL si quiere almacenar el chero sin optimizar el volumen.
9.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
NOTA
Durante el proceso de almacenamiento del chero, no apague el dispositivo iOS ni salga
de la app
. El hacer esto podría producir la pérdida de los datos.
NOTA
Una vez que haya hecho el ajuste de los efectos podrá reproducir el chero para
escuchar el efecto de los mismos sobre el sonido.
Los ajustes de efectos son aplicados sobre la reproducción audio, no sobre la señal
audio de entrada.
6.
Pulse en “Save with EFFECT/NORMALIZE
5.
Pulse en en la pantalla de ajuste del efecto
22
Ajustes de efectos
EQ (ajuste/corrección de calidad)
Deslice los faders de las bandas de
frecuencia (160Hz/400Hz/800Hz/3.2kHz/6.4k
Hz/12kHz) para ajustar la calidad del sonido.
Pulse en
para restaurar el
sonido a un ajuste
plano (sin EQ).
REVERB
OFF 
ROOM Simula las reverberaciones de
una habitación
JAZZ CLUB Simula las reverberaciones de un
club de
jazz
CONCERT
HALL
Simula las reverberaciones de un
salón de conciertos
ARENA Simula las reverberaciones de un
estadio o campo de fútbol
STADIUM Simula las reverberaciones de un
gran pabellón de deportes
MASTERING
OFF 
MAXIMIZE Equilibra el nivel de sonido con
una suave compresión
ULTRA
MAXIMIZE
Equilibra el nivel de sonido con
una fuerte compresión
CLEAR &
POWER
Enfatiza las frecuencias medias
con compresión
WIDE Enfatiza los elementos stereo
MONO Centra todos los sonidos
dispersos a izquierda y derecha
REVERB (reverberación de sonido)
Por defecto esto está en OFF.
Pulse en ROOM, JAZZ CLUB, CONCERT
HALL, ARENA o STADIUM.
MASTERING (aumento de impacto)
Por defecto esto está en OFF.
Pulse en MAXIMIZE, ULTRA MAXIMIZE,
CLEAR & POWER, WIDE o
MONO
.
23
Active la salida directa de sonido desde el micro para su monitorización sin retardo.
Activación de la monitorización directa
función exclusiva series
1 4
3
1.
Pulse en
2.
Pulse en DIRECT MONITOR
3.
Pulse en ON u OFF
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
NOTA
 
series con cualquier otra app distinta al .
 

 DIGITAL MIC GAIN no afectará
al sonido monitorizado a través del micro series, pero sí al grabado con el
.

Cuando la monitorización directa esté activa, el ajuste M-S MONITOR no tendrá efecto sobre
el sonido que se escuche a través del series, que serán las señales central y lateral
.
2
24
1.
Pulse en
2.
Pulse en AUTO GAIN
CONCERT Ideal para actuaciones de grupos, conciertos y otros entornos de mucho volumen
SOLO Perfecto para guitarra acústica y otras actuaciones de cantautores
MEETING Ajuste perfecto reuniones y otras situaciones silenciosas
3.
Pulse en CONCERT, SOLO o MEETING
El valor por defecto es SOLO.
NOTA
  quedará almacenado en el propio y
será aplicado cuando use el con cualquier otra aplicación.
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
Cuando el interruptor AUTO GAIN/LIMITER esté en AUTO GAIN, la
ganancia será ajustada de forma adecuada de acuerdo a este ajuste AUTO GAIN.
Ajuste AUTO GAIN
función exclusiva
1 4
3
2
25
Ajuste el nivel de grabación para grabar fuentes de sonido débiles a un nivel mayor
y fuentes con un volumen alto a un nivel algo menor.
Este ajuste afecta al micro interno del dispositivo iOS, de un micro series o
cualquier otro micro externo.
Ajuste de DIGITAL MIC GAIN
1.
Pulse en
3.
Deslice la posición de para ajustar la ganancia (dB)
2.
Pulse en DIGITAL MIC GAIN
1 4
3
Deslícelo para ajustar la
ganancia (dB)

reducirla

aumentarla
Le muestra el valor de
ganancia ajustada (dB)

está anulada
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
2
26
1
4
3
2
Puede ajustar esta función para iniciar y detener la grabación de forma automática.
1.
Pulse en
Ajustes AUTO REC
5.
Pulse en
Si el nivel de entrada supera el valor ajustado en START LEVEL, la grabación comenzará de
forma automática.
2.
Pulse en AUTO REC
Puede activar/desactivar esta grabación automática y ajustar las condiciones de nivel inicial y

3.
Pulse en ON/OFF, START LEVEL o AUTO STOP
Vea P26–28 para saber cómo ajustar cada uno de estos valores.
5
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
27
Activación/desactivación de la función AUTO REC
1.
Pulse en ON/OFF en la pantalla AUTO REC
1.
Pulse en START LEVEL en la pantalla AUTO REC
2.
Pulse en ON u OFF
Cuando lo haya ajustado a ON, aparecerá “AUTO” en el botón Record.
2.
Deslice
para ajustar el nivel de inicio de la grabación automática
Puede ajustar este nivel entre –48 y 0 dB. El valor por defecto es –24 dB.
1
1
2
Ajuste de START LEVEL
Ajuste el nivel que hará que comience la grabación automática.
Esto le muestra el valor del
nivel ajustado
2
Deslícelo para ajustar el
nivel

reducirlo

aumentarlo
28
Activación/desactivación de la función AUTO STOP
Ajuste el número de segundos que deberán transcurrir hasta que se detenga la
grabación automática una vez que el nivel pase por debajo del valor STOP LEVEL.
1
2
3
4
1.
Pulse en AUTO STOP en la pantalla AUTO REC
2.
Pulse en ON/OFF
3.
Pulse en la cantidad de segundos del lapso hasta la detención
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla AUTO STOP.
29
Ajuste de STOP LEVEL
Este es el nivel al que se detendrá la grabación automática.
1.
Pulse en AUTO STOP en la pantalla AUTO REC
2.
Pulse en STOP LEVEL
3.
Deslice para ajustar el nivel de parada de la auto-grabación
Puede ajustar este nivel entre –48 y 0 dB. El valor por defecto es –24 dB.
4.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla AUTO STOP.
1
2
3
4
30
Puede subir sus grabaciones al servicio para compartir música SoundCloud para
hacer que otros puedan escucharlas.
Cómocompartircherosgrabados
CargadecherosalSoundCloud
1.
Cargue el chero en la pantalla principal (
P12)
2.
Pulse en
4
5
6
7
2
1
3
NOTA

31
6.
Pulse en
5.
Acceda a SoundCloud y pulse en
Aparecerá el mensaje “Uploading...”.

7.
Pulse en
Volverá a aparecer la pantalla principal.
NOTA
  . El
hacer esto podría producir la pérdida de los datos.
4.
Pulse en
Aparecerá la pantalla de acceso a su cuenta en SoundCloud.

CargadecherosalSoundClouddesdelapantallaFILE
1.
Elija el chero que quiera subir en la
pantalla FILE (
P13)
2.
Pulse en
Se abrirá la pantalla SHARE. Vea en P29 los pasos
adicionales.
1
2
3.
Pulse en SoundCloud
32
1.
Pulse en Email en la pantalla SHARE
2.
Pulse en
Será creado un mensaje de email con la grabación adjunta.
3.
Introduzca los datos del destinatario (to:), título y mensaje y pulse
después en Send
Será enviado el mensaje de email con la grabación adjunta.
Envíodeuncheroporemail
Puede adjuntar un chero grabado a un email y enviarlo a otra persona.
2
3
NOTA
Si ha elegido un intervalo, el chero será recortado hasta quedar como ese intervalo
antes de adjuntarlo al email.
Si no ha congurado ninguna cuenta de email en ese dispositivo, aparecerá el mensaje:
“No Email Account. Please set up an email account in order to send email.”
NOTA
Si el archivo adjunto sobrepasa el tamaño máximo admisible, aparecerá este mensaje:
“The email could not be sent. The audio le exceeds the email attachment size limitation.”
(
P32)
1
33
Modicacióndelosajustesparacompartir
2.
Pulse en SHARE TO,
M-S >> STEREO
ENCODE, WAV >>
AAC ENCODE o
Email Limit
3.
Cambie el ajuste
SHARE TO Decida si los archivos que suba a SoundCloud serán PRIVATE o PUBLIC.
M-S >>
STEREO ENCODE

stereo, o no, antes de subirlos (ON/OFF).
Durante la conversión, se usará el ajuste de amplitud stereo elegido. (
P7)
WAV >>
AAC ENCODE

AAC antes de subirlos (OFF/64kbps/128kbps/160kbps).
Email Limit
1–25MB).
1
1.
Pulse en
en la pantalla
SoundCloud/Email
Aparecerá la pantalla
SETTING.
2,3
Modicacióndelnombredeuncherocompartido
1
2
3
2.
Introduzca el nombre
que quiera
3.
Pulse en Rename


1.
Pulse en
en la pantalla
SoundCloud/Email

name”.
NOTA
 SHARE TO solo es válido para SoundCloud.
 Email Limit sólo es válido para el uso de email.
34
1.
Conecte el dispositivo iOS al ordenador y ejecute iTunes
2.
Elija el dispositivo iOS en iTunes
3.
Abra la pestaña Apps
5.
Elija el chero a transferir
6.
Haga clic en “Save to…”
7.
Elija la ubicación en la que quiera almacenar el chero

4.
Elija “HandyRec.” del listado de
Apps de la zona File Sharing en
la parte inferior de la pantalla.

NOTA

Transferencia de grabaciones a un ordenador
35
Conecte un micro 
disponible.
En este ejemplo usamos un .
1.
Pulse en
Actualizacióndelrmwaredel
NOTA
 series no
está conectado correctamente.
2
3
5
1
4
Versión actual >>
Versión tras la actualización
2.
Desplácese hasta MENU y pulse FIRMWARE UPDATE
Si el micro series está conectado correctamente, aparecerán la versión actual y la última
disponible.
36
3.
Pulse en
4.
Cuando aparezca “Update version?”, pulse en Update
Aparecerá entonces el mensaje “Updating...”.
Pulse en Cancel si quiere detener el proceso de actualización.
Cuando la actualización haya terminado, aparecerá el mensaje “Rebooting the iQ5... Do not
disconnect the iQ5.” y después volverá a aparecer la pantalla standard. (En este ejemplo
usamos un . El mensaje que aparece cuando termina la actualización le mostrará el
nombre del micro series conectado).
Puede desactivar los controles del con este bloqueo.
Bloqueo de los controles
1.
A la izquierda
Esto bloqueará los controles.
2.
A la derecha
Desbloquea los controles.
1 2
NOTA
  series del dispositivo
iOS ni desactive la app .
 
de teléfono de su dispositivo iOS puede hacer que la actualización no se realice
correctamente y que el iOS quede bloqueado. Durante la actualización, coloque siempre
su dispositivo iOS en el modo avión y desactive cualquier alarma o despertador activo.
 
dispositivo iOS esté cargada al máximo.
NOTA
 
de panorámica cuando los
controles estén bloqueados.
Intercambio de canales de entrada izquierdo y derecho
Puede intercambiar los canales izquierdo y derecho cuando use un micro series.
Use esta función cuando los canales izquierdo y derecho del micro
series estén
al revés, como al usar la cámara interna del dispositivo iOS para grabar vídeo.
Otras opciones
1.
Pulse en
Aparecerá la pantalla MENU.
2.
Pulse en L/R SWAP
Se abrirá la pantalla L/R SWAP.
3.
Pulse en ON u OFF
Ajuste el valor a ON para intercambiar los canales izquierdo y derecho del micro series. El
valor por defecto es OFF.
El ajuste L/R SWAP que realice con el quedará almacenado en el propio
micro , por lo que el ajuste que haga aquí seguirá activo cuando utilice el micro series
con otras apps.
funcion exclusiva series
Restauración de valores por defecto
Puede restaurar el a sus valores por defecto.
Requisitos del sistema: iOS 6.0 o posterior
1.
Pulse en
Se abrirá la pantalla MENU.
2.
Pulse en RESET
Apareceráelmensaje“ResetallHandyRecorderSettings?Itcannotbeundone!”.
Pulse en Reset si quiere restaurar los valores por defecto, o en Cancel para cancelar el
proceso y conservar los valores actuales.
Unavezqueelresethayaterminado,apareceráelmensaje“Complete!”.
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2143-01
1/37