Xerox 6515 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Versió 1.4
Octubre de 2019
702P05893
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
© 2019 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, WorkCentre
, Phaser
, Versa-
Link
, FreeFlow
®
, SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
, MeterAssistant
®
, SuppliesAssistant
®
, Xerox Secure Ac-
cess Unified ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform
®
, Global Print Driver
®
i Mobile Express Driver
®
són
marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
Adobe
®
, Adobe PDF logo, Reader
®
, Adobe
®
Type Manager
®
, ATM
, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
i PostS-
cript
®
són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Apple
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
, TrueType
®
, iPad
®
, iPhone
®
, iPod
®
, iPod touch
®
, AirPrint
®
i AirPrint
®
, Mac
®
i Mac
OS
®
són marques comercials d'Apple Inc. registrades als EUA i altres països.
HP-GL
®
, HP-UX
®
i PCL
®
són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
països.
IBM
®
i AIX
®
són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres
països.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
, OneDrive
®
i Windows Server
®
són marques comercials de Microsoft Cor-
poration als Estats Units i altres països.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, IPX
i Novell Distributed Print Services
són marques comercials de Novell,
Inc. als Estats Units i altres països.
SGI
®
i IRIX
®
són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats
Units i/o altres països.
Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials
als Estats Units i altres països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
i McAfee ePO
són marques comercials o marques comercials registrades de
McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
UNIX
®
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company
Limited.
PANTONE
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
Les marques ENERGY STAR
®
i ENERGY STAR són marques registrades als Estats Units.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
3
Taula de continguts
1 Seguretat ............................................................................................................................13
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 14
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 15
Instruccions generals.................................................................................................. 15
Cable d'alimentació ................................................................................................... 15
Apagament d'emergència.......................................................................................... 16
Cable de telèfon......................................................................................................... 16
Seguretat operativa ......................................................................................................... 17
Instruccions de funcionament .................................................................................... 17
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 17
Ubicació de la impressora........................................................................................... 17
Subministraments de la impressora ............................................................................ 18
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 19
Símbols de la impressora .................................................................................................. 20
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 23
2 Funcions ..............................................................................................................................25
Parts de la impressora ...................................................................................................... 26
Vista frontal ............................................................................................................... 26
Alimentador automàtic de documents a 2 cares......................................................... 27
Vista posterior............................................................................................................ 28
Parts internes ............................................................................................................. 29
Tauler de control ........................................................................................................ 30
Estalvi d'energia............................................................................................................... 32
Sortida del mode de suspensió ................................................................................... 32
Pàgines d'informació........................................................................................................ 33
Impressió de pàgines d'informació............................................................................. 33
Informe de configuració............................................................................................. 33
Configuració de la impressió de la pàgina inicial en engegar el dispositiu ................... 33
Funcions d'administració.................................................................................................. 34
L'Embedded Web Server............................................................................................. 34
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 34
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................... 35
Baixada de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server............................... 35
Utilització de la funció Tauler de control remot........................................................... 36
Accés a la impressora ................................................................................................. 36
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 37
Més informació ................................................................................................................ 38
3 Instal·lació i configuració.................................................................................................39
Informació general d'instal·lació i configuració................................................................. 40
Selecció d'una ubicació per a la impressora ...................................................................... 41
Obertura de l'extensió de la safata de sortida............................................................. 41
4
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Connexió de la impressora................................................................................................ 42
Selecció d'un mètode de connexió ............................................................................. 42
Connexió a un ordinador mitjançant USB................................................................... 42
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 43
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 43
Connexió a Wi-Fi Direct.............................................................................................. 52
Connexió a una línia telefònica .................................................................................. 53
Engegar i apagar la màquina ........................................................................................... 54
Auxiliar d'instal·lació .................................................................................................. 55
Configuració dels paràmetres de la xarxa ......................................................................... 56
Quant a TCP/IP i adreces IP........................................................................................ 56
Assignació de l'adreça IP de la impressora.................................................................. 56
Configuració de l'AirPrint.................................................................................................. 57
Configuració del Google Cloud Print ................................................................................. 58
Ajust de la configuració general mitjançant el tauler de control........................................ 59
Accés a la informació de la impressora mitjançant el tauler de control........................ 59
Visualitzar o ocultar les aplicacions instal·lades........................................................... 59
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 59
Configuració de les opcions i els paràmetres predefinits del fax ........................................ 61
Instal·lació del programari................................................................................................ 62
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 62
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 62
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 63
Instal·lació dels controladors i les utilitats per al Macintosh OS X ................................ 63
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux........................................ 66
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 67
4 Paper i suports ...................................................................................................................69
Paper compatible ............................................................................................................. 70
Suports recomanats ................................................................................................... 70
Comandes de paper ................................................................................................... 70
Instruccions generals de col·locació de paper.............................................................. 70
Paper que pot malmetre la impressora ....................................................................... 70
Instruccions d'emmagatzematge de paper ................................................................ 71
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................... 71
Mides de paper estàndard compatibles ...................................................................... 72
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2
cares .......................................................................................................................... 73
Mides de paper personalitzades compatibles.............................................................. 73
Col·locació de paper ......................................................................................................... 74
Col·locació de paper a la safata especial..................................................................... 74
Configuració de les safates 1 i 2 per a la llargada del paper ........................................ 76
Col·locació de paper a les safates 1 i 2........................................................................ 78
Configuració del mode de safata................................................................................ 80
Impressió en paper especial ............................................................................................. 82
Sobres........................................................................................................................ 82
Etiquetes.................................................................................................................... 87
Paper de targetes setinat ........................................................................................... 91
Taula de continguts
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
5
5 S'està imprimint................................................................................................................93
Informació general d'impressió ........................................................................................ 94
Selecció d'opcions d'impressió ......................................................................................... 95
Ajuda del controlador d'impressió .............................................................................. 95
Opcions d'impressió del Windows............................................................................... 95
Opcions d'impressió del Macintosh............................................................................. 97
Impressió de l'UNIX i el Linux .................................................................................... 98
Opcions d'impressió mòbil........................................................................................ 100
Impressió des d'una unitat flaix USB.............................................................................. 102
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 102
Impressió d'una unitat flaix USB que ja s'ha inserit a la impressora ......................... 102
Funcions d'impressió ...................................................................................................... 103
Administració de treballs .......................................................................................... 103
Impressió de tipus de treballs especials .................................................................... 104
Impressió a les dues cares del paper......................................................................... 107
Orientació ................................................................................................................ 108
Selecció d'opcions de paper per a la impressió.......................................................... 108
Impressió de diverses pàgines a un sol full................................................................ 108
Impressió de fullets .................................................................................................. 109
Qualitat d'impressió................................................................................................. 109
Opcions d'imatge..................................................................................................... 109
Impressió de filigranes ............................................................................................. 110
Ajust a escala........................................................................................................... 111
Claror....................................................................................................................... 111
Contrast................................................................................................................... 111
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................. 111
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows.................................... 112
Utilització de pàgines especials ................................................................................ 112
Ús de mides de paper personalitzades............................................................................ 114
Impressió en mides de paper personalitzades........................................................... 114
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 114
@PrintByXerox................................................................................................................ 116
Informació general del @PrintByXerox...................................................................... 116
Impressió mitjançant l'aplicació @PrintByXerox ....................................................... 116
6 Còpia ................................................................................................................................ 117
Creació de còpies ........................................................................................................... 118
Instruccions de l'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola
passada ................................................................................................................... 119
Instruccions per utilitzar el vidre d'exposició............................................................. 119
Configuració de còpia..................................................................................................... 120
Selecció de còpies en color o blanc i negre................................................................ 120
Configuració de la còpia a 2 cares ............................................................................ 120
Selecció d'una safata de paper................................................................................. 120
Ordenació de còpies ................................................................................................. 121
Reducció o ampliació de la imatge ........................................................................... 121
Especificació del tipus de document original............................................................. 121
Aclariment o enfosquiment de la imatge.................................................................. 122
Especificació de la mida de l'original ........................................................................ 122
Especificació de l'orientació de l'original .................................................................. 122
Taula de continguts
6
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Configuració avançada de còpia..................................................................................... 124
Desar valors predefinits de còpia.............................................................................. 124
Canvi de la configuració predefinida de còpia .......................................................... 124
Recuperació d'un valor predefinit de còpia ............................................................... 124
Personalització de l'aplicació de còpia ...................................................................... 125
7 S'està escanejant........................................................................................................... 127
Informació general d'escaneig ....................................................................................... 128
Instruccions de càrrega de documents............................................................................ 129
Col·locació de documents per a l'escaneig................................................................ 129
Escaneig a una unitat flaix USB...................................................................................... 130
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari ...................................................................... 131
Abans de començar.................................................................................................. 131
Escaneig a la carpeta principal ................................................................................. 131
Escaneig a una adreça de correu electrònic .................................................................... 132
Escaneig a l'escriptori..................................................................................................... 133
Escaneig a un servidor FTP o SFTP.................................................................................. 134
Escaneig a una carpeta compartida d'un ordinador de la xarxa...................................... 135
Ús compartit d'una carpeta a un ordinador Windows............................................... 135
Ús compartit d'una carpeta mitjançant el Macintosh OS X versió 10.7 i
posterior .................................................................................................................. 135
Afegir carpetes SMB com a entrades de la llibreta d'adreces mitjançant l'Embed-
ded Web Server ........................................................................................................ 136
Addició d'una carpeta com a entrada de la llibreta d'adreces mitjançant el tauler
de control................................................................................................................. 136
Escaneig a una carpeta compartida en un ordinador de la xarxa .............................. 136
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un ordinador connectat........................................ 138
Escaneig d'una imatge a una aplicació..................................................................... 138
Exemple d'escaneig d'una imatge mitjançant el Microsoft Windows........................ 138
Escaneig mitjançant l'aplicació Web Services on Devices (WSD) ............................... 139
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable USB.......................................................... 141
Visualització prèvia i preparació de treballs .................................................................... 142
8 Faxos................................................................................................................................. 143
Informació general del fax ............................................................................................. 144
Instruccions de càrrega de documents...................................................................... 144
Fax................................................................................................................................. 145
Configuració de la impressora per enviar faxos ......................................................... 145
Enviament de faxos des de la impressora.................................................................. 145
Utilització de valors predefinits per enviar un fax mitjançant la impressora............... 146
Enviament d'un fax diferit........................................................................................ 147
Enviament d'una portada amb el fax ....................................................................... 147
Sondeig a una màquina de fax remota..................................................................... 148
Enviament manual de faxos ..................................................................................... 149
Impressió d'un informe d'activitat del fax ................................................................ 149
Fax de servidor ............................................................................................................... 150
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................ 150
Enviament d'un fax de servidor diferit ...................................................................... 151
Visualització prèvia i preparació de treballs .................................................................... 152
Taula de continguts
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
7
Enviament de faxos des de l'ordinador ........................................................................... 153
Enviament d'un fax mitjançant aplicacions del Windows.......................................... 153
Enviament d'un fax mitjançant aplicacions del Macintosh........................................ 153
Impressió d'un fax protegit ............................................................................................ 155
Edició de la llibreta d'adreces ......................................................................................... 156
Addició o edició de contactes de fax a la llibreta d'adreces al tauler de
control ..................................................................................................................... 156
Addició o edició de grups a la llibreta d'adreces al tauler de control.......................... 156
Addició o edició de contactes de fax a la llibreta d'adreces a l'Embedded Web
Server....................................................................................................................... 157
Addició o edició de grups a la llibreta d'adreces a l'Embedded Web Server ............... 158
Creació i gestió de preferits ...................................................................................... 158
9 Manteniment.................................................................................................................. 161
Neteja de la impressora.................................................................................................. 162
Neteja de l'exterior .................................................................................................. 162
Neteja de l'escàner .................................................................................................. 162
Neteja de l'interior ................................................................................................... 166
Ajusts i procediments de manteniment........................................................................... 173
Registre del color...................................................................................................... 173
Calibratge del color .................................................................................................. 173
Consistència de color d'escaneig .............................................................................. 174
Ajust del registre del paper....................................................................................... 174
Ajust de voltatge de transferència ............................................................................ 176
Ajust del fusor .......................................................................................................... 177
Ajust de l'altitud....................................................................................................... 177
Procediment de neteja del rodet de transferència i del revelador .............................. 177
Comandes de subministraments..................................................................................... 178
Consumibles............................................................................................................. 178
Elements de manteniment de rutina ........................................................................ 178
Quan encarregar subministraments.......................................................................... 178
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora................................ 179
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 179
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 180
Comprovació de lectures del comptador ................................................................... 180
Transport de la impressora ............................................................................................. 181
10 Solució de problemes.................................................................................................. 185
Resolució general de problemes...................................................................................... 186
La impressora no s'engega....................................................................................... 186
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 186
La impressora no imprimeix...................................................................................... 187
La impressió triga massa .......................................................................................... 188
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 189
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 189
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 190
La safata no es tanca ............................................................................................... 190
S'ha format condensació a l'interior de la impressora............................................... 190
Encallaments de paper ................................................................................................... 191
Localització d'encallaments...................................................................................... 191
Taula de continguts
8
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 191
Neteja d'encallaments de paper............................................................................... 193
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 203
Problemes de qualitat d'impressió............................................................................ 206
Problemes de còpia i escaneig .................................................................................. 212
Problemes de fax...................................................................................................... 213
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 216
Visualització de missatges d'advertiment al tauler de control ................................... 216
Visualització d'errors actuals al tauler de control ...................................................... 216
Utilització de les eines de solució de problemes integrades....................................... 216
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) ................................................ 217
Pàgines d'informació i d'ajuda................................................................................. 217
Més informació de la impressora .............................................................................. 217
11 Funcions de l'administrador del sistema ................................................................ 219
Accés a les opcions de configuració i administració......................................................... 220
Accés al tauler de control com a administrador del sistema ...................................... 220
Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server....................................................................................................................... 220
Canvi de la contrasenya de l'administrador del sistema............................................ 221
Impressió de l'informe de configuració..................................................................... 222
Connexió de la impressora.............................................................................................. 223
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................. 223
Wi-Fi Direct .............................................................................................................. 228
IP............................................................................................................................. 229
NFC.......................................................................................................................... 230
Configuració de les opcions generals mitjançant l'Embedded Web Server....................... 232
Visualització de la informació de la impressora......................................................... 232
Visualització de l'adreça IPv4 a la pantalla inicial..................................................... 232
Configuració del mètode d'inici de sessió mitjançant l'Embedded Web
Server....................................................................................................................... 232
Configuració d'estalvi d'energia mitjançant l'Embedded Web Server........................ 233
Tauler de control remot ............................................................................................ 234
Configuració de l'hora i la data mitjançant l'Embedded Web Server......................... 235
Configuració del so mitjançant l'Embedded Web Server ........................................... 235
Configuració del temps d'espera del tauler de control del dispositiu.......................... 236
Configuració del temps d'espera del lloc web del dispositiu ...................................... 236
Configuració de la pantalla predefinida del tauler de control del dispositiu ............... 236
Configuració de les opcions de la safata mitjançant l'Embedded Web Server............ 237
Clonació de la configuració de la impressora ............................................................ 238
Activació de la funció de complements..................................................................... 239
Reinicialització de la impressora ............................................................................... 239
Configuració d'un servidor proxy .............................................................................. 239
Configuració de la llibreta d'adreces de xarxa........................................................... 240
Addició o edició de contactes a la llibreta d'adreces a l'Embedded Web
Server....................................................................................................................... 240
Addició o edició de contactes a la llibreta d'adreces al tauler de control ................... 241
Configuració d'alertes .............................................................................................. 241
Configuració d'alertes de correu electrònic ............................................................... 242
Configuració de les opcions de PDL mitjançant l'Embedded Web Server ................... 242
Ajust de la configuració general mitjançant el tauler de control...................................... 247
Taula de continguts
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
9
Configuració dels modes d'estalvi d'energia............................................................. 247
Configuració de la data i l'hora ................................................................................ 247
Configuració de les unitats de mesura ...................................................................... 248
Configuració de la brillantor de la pantalla ............................................................... 248
Configuració del so al tauler de control..................................................................... 248
Configuració dels missatges d'alerta de nivell baix de subministraments .................. 248
Configuració del temps d'espera del tauler de control mitjançant el tauler de
control ..................................................................................................................... 249
Configuració dels paràmetres de la safata ................................................................ 249
Restableix 802.1X i IPsec.......................................................................................... 250
Restabliment dels valors predefinits de fàbrica ......................................................... 250
Restableix les macros, els formularis i els tipus de lletra............................................. 251
Configuració de les opcions i les normatives d'impressió predefinides mitjançant l'Embed-
ded Web Server .............................................................................................................. 252
Configuració d'opcions comuns................................................................................ 252
Configuració d'opcions d'alimentació de paper........................................................ 252
Configuració de normatives de la impressora............................................................ 253
Configuració d'opcions d'informes ........................................................................... 257
Configuració d'escaneig ................................................................................................. 258
Informació general de la configuració d'escaneig..................................................... 258
Configuració d'escaneig a una carpeta compartida a l'ordinador ............................. 258
Configuració d'escaneig a un servidor FTP................................................................ 258
Configuració d'escaneig a un servidor SFTP.............................................................. 259
Configuració d'escaneig a una adreça electrònica .................................................... 259
Configuració de l'aplicació de correu electrònic ........................................................ 260
Configuració d'escaneig a una adreça electrònica que utilitza un altre
proveïdor.................................................................................................................. 261
Configuració d'escaneig a una carpeta compartida a l'ordinador mitjançant
l'SMB ....................................................................................................................... 262
Habilitació dels serveis d'escaneig WSD ................................................................... 264
Configuració de faxos..................................................................................................... 265
Habilitació de les aplicacions Fax i Fax de servidor .................................................... 265
Fax........................................................................................................................... 265
Fax de servidor ......................................................................................................... 269
Configuració de les opcions de seguretat mitjançant l'Embedded Web Server ................ 274
Inici de sessió com a administrador al tauler de control ............................................ 274
Inici de sessió com a administrador a l'Embedded Web Server.................................. 274
Obertura del menú Seguretat ................................................................................... 275
Accés a la configuració avançada de seguretat......................................................... 275
Configuració de les opcions avançades de seguretat................................................. 275
Configuració dels paràmetres de protecció ............................................................... 276
Servidor LDAP........................................................................................................... 277
Assignació d'usuaris LDAP........................................................................................ 278
Configuració de l'autenticació LDAP......................................................................... 278
Configuració de l'autenticació de xarxa.................................................................... 279
Configuració d'un sistema d'autenticació LDAP........................................................ 279
Configuració d'un sistema d'autenticació SMB......................................................... 280
Configuració d'un sistema d'autenticació Kerberos .................................................. 280
Configuració del filtratge d'adreces IP...................................................................... 280
Configuració de les opcions d'SSL mitjançant l'Embedded Web Server ..................... 281
Habilitació de l'HTTPS mitjançant l'Embedded Web Server ...................................... 282
Configuració del filtratge de dominis SMTP .............................................................. 282
Taula de continguts
10
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat del port USB............................................................................................. 283
Ajust de la configuració protegida mitjançant el tauler de control .................................. 284
Autenticació mitjançant un sistema de lector de targetes......................................... 284
Configuració dels rols d'usuari i els permisos d'accés ...................................................... 285
Configuració del mètode d'inici de sessió ................................................................. 285
Gestió de comptes d'usuari ...................................................................................... 285
Gestió de rols d'usuari del dispositiu......................................................................... 289
Gestió dels rols d'usuari d'impressió ......................................................................... 292
Configuració d'un grup de permisos d'usuaris d'LDAP .............................................. 294
Administració de certificats ............................................................................................ 296
Quant a certificats de seguretat ............................................................................... 296
Certificats per a l'Embedded Web Server .................................................................. 296
Informació general sobre la configuració de certificats digitals................................. 298
Abans de començar.................................................................................................. 298
Creació d'un certificat de seguretat.......................................................................... 299
Importar un certificat digital .................................................................................... 299
Comprovació de la finalitat del certificat digital ....................................................... 300
Supressió d'un certificat digital ................................................................................ 300
Exportació d'un certificat digital............................................................................... 300
Configuració de càrrega de serveis remots...................................................................... 302
Configuració d'un servidor proxy .............................................................................. 302
Habilitació de serveis remots .................................................................................... 302
Provar la connexió al centre de dades de serveis remots de Xerox
®
........................... 303
Programació de la càrrega diària de dades al centre de dades de serveis remots de
Xerox
®
..................................................................................................................... 303
Habilitació de notificacions de correu electrònic per a serveis remots........................ 303
Inhabilitació de serveis remots ................................................................................. 304
Actualització del programari de la impressora................................................................. 305
Comprovació de la versió del programari .................................................................. 305
Habilitació d'actualitzacions..................................................................................... 305
Instal·lació i configuració d'actualitzacions de programari mitjançant l'Embedded
Web Server............................................................................................................... 305
Instal·lació i configuració d'actualitzacions de programari mitjançant el tauler de
control ..................................................................................................................... 306
Instal·lació del programari després de rebre una notificació d'actualització de
programari............................................................................................................... 306
Instal·lació manual del programari ........................................................................... 307
Reinicialització de la configuració de la impressora................................................... 308
Reinici de la impressora al tauler de control .............................................................. 308
A Especificacions................................................................................................................ 309
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 310
Configuracions disponibles ....................................................................................... 310
Funcions estàndard .................................................................................................. 310
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 312
Especificacions físiques .................................................................................................. 313
Gramatges i dimensions ........................................................................................... 313
Configuració estàndard ............................................................................................ 313
Configuració amb l'alimentador opcional de 550 fulls .............................................. 313
Requisits d'espai total .............................................................................................. 314
Requisits d'espai lliure .............................................................................................. 314
Taula de continguts
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
11
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 316
Temperatura ............................................................................................................ 316
Humitat relativa....................................................................................................... 316
Altitud...................................................................................................................... 316
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 317
Tensió i freqüència de la font d'alimentació.............................................................. 317
Consum.................................................................................................................... 317
Producte amb la certificació ENERGY STAR............................................................... 317
Alemanya: logotip del Blue Angel ............................................................................. 317
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 318
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 319
Velocitat d'impressió................................................................................................ 319
B Informació normativa................................................................................................... 321
Normativa bàsica........................................................................................................... 322
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 322
Canadà .................................................................................................................... 322
Certificacions europees ............................................................................................ 322
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la
Unió Europea ........................................................................................................... 323
Alemanya................................................................................................................. 325
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 325
Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz ............... 325
Normatives sobre còpies................................................................................................. 327
Estats Units.............................................................................................................. 327
Canadà .................................................................................................................... 328
Altres països............................................................................................................. 329
Normatives de fax.......................................................................................................... 330
Estats Units.............................................................................................................. 330
Canadà .................................................................................................................... 331
Unió Europea ........................................................................................................... 332
Nova Zelanda........................................................................................................... 333
Sudàfrica.................................................................................................................. 334
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .......................... 335
C Reciclatge i deposició.................................................................................................... 337
Tots els països ................................................................................................................ 338
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 339
Unió Europea ................................................................................................................. 340
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 340
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 340
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 340
Nota sobre el símbol de la bateria ............................................................................ 341
Extracció de la bateria.............................................................................................. 341
Altres països................................................................................................................... 342
Taula de continguts
12
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Taula de continguts
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
13
1
Seguretat
Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 14
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 15
Seguretat operativa.............................................................................................................. 17
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 19
Símbols de la impressora ...................................................................................................... 20
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.............................................. 23
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus-
ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se-
gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox.
Avisos i seguretat
Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions
per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
a paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certifica-
ció d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàn-
dards mediambientals establerts.
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir
només materials de Xerox
®
.
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
14
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Seguretat elèctrica
IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es
poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu
aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i
les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha
cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
CCaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra.
Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un
endoll una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
AVÍS: Per evitar el risc d'incendis o de descàrregues elèctriques, no feu servir cables
d'extensió, endolls múltiples o endolls durant més de 90 dies. Si no es pot instal·lar
un receptacle de sortida permanent, feu servir només un cable d'extensió muntat a
fàbrica del calibre adequat per a cada impressora o impressora multifuncional.
Respecteu sempre les normatives elèctriques, sobre incendis i d'edificacions relatives
a la longitud del cable, la mida del conductor, la connexió de terra i la protecció.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll
elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni
l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un
electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
15
Seguretat
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la
posició d'engegat.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu l'endoll quan
desconnecteu el cable d'alimentació.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part
posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el
cable d'alimentació de la presa de corrent.
AAppaaggaammeenntt dd''eemmeerrggèènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i
desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un
representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions
número 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran.
16
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Seguretat operativa
La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme-
tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a-
provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la
impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que
suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No intenteu treure paper encallat molt a dins de la impressora. Apagueu la impressora
immediatament i poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
AVÍS:
Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu sempre amb compte
quan elimineu els embussos de paper d'aquesta àrea i no toqueu les superfícies
metàl·liques.
Per evitar que la impressora es tombi, no empenyeu ni moveu el dispositiu amb les
safates obertes.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el seu funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda
depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat
suficient per a ser perjudicial. Instal·leu la impressora en una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En
altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa
necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora,
consulteu .
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la
ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per
realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
17
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per
evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred
provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades a .
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no
adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el
producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen
al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de
residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara el tòner i similars, eviteu el contacte amb la pell i els ulls.
El contacte amb els ulls pot provocar irritació i inflamació. No intenteu desmuntar el cartutx, la
qual cosa pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
AVÍS:
No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de servei tècnic, la
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de Xerox no cobreixen els
danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no
siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a
aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible
als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte
amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
18
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Seguretat de manteniment
No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a
la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació
sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
®
, aneu a www.xerox.com/
gwa.
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden provocar explosions o in-
cendis quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui
aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati-
ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
19
Seguretat
Símbols de la impressora
Símbol
Descripció
Avís:
Indica un perill que, si no s'evita, pot provocar lesions greus o mortals.
Avís de superfície calenta:
Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precau-
ció per evitar lesions.
Compte:
Indica una acció que cal realitzar obligatòriament per tal d'evitar mal-
metre l'aparell.
Atenció:
Per evitar danys materials, eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx
de residus.
No toqueu la part o l'àrea de la impressora.
No exposeu els cartutxos del tambor a la llum solar directa.
No cremeu els cartutxos de tòner.
No cremeu el cartutx de residus.
No cremeu els cartutxos del tambor.
No utilitzeu paper amb grapes o amb qualsevol altre material
d'enquadernació.
No utilitzeu paper arrugat, ondulat, plegat ni fes.
20
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Símbol
Descripció
No utilitzeu paper d'injecció de tinta.
No utilitzeu transparències ni fulls per a retroprojectors.
No torneu a col·locar paper que ja s'hagi utilitzat o en el qual s'ha im-
près anteriorment.
No copieu paper moneda, segells de la hisenda pública ni segells postals.
Afegiu paper o suports d'impressió.
Encallament de paper
Bloqueja
Desbloqueja
Document
Paper
WLAN
Xarxa sense fil d'àrea local
LAN
Xarxa d'àrea local
USB
Bus sèrie universal
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
21
Seguretat
Símbol
Descripció
Línia telefònica
Línia de mòdem
Postal
Col·loqueu els sobres a la safata amb les solapes tancades i cap amunt.
Col·loqueu els sobres a la safata amb les solapes obertes i cap amunt.
Àrea d'NFC
Transmissió de dades
Botó de la pàgina inicial
Botó d'alimentació/reactivació
Indicador de direcció d'alimentació del paper
22
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Informació de contacte sobre medi ambient,
salut i seguretat
Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc-
te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte amb:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: [email protected]
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/
environment_europe.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
23
Seguretat
24
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Seguretat
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
25
2
Funcions
Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 26
Estalvi d'energia................................................................................................................... 32
Pàgines d'informació............................................................................................................ 33
Funcions d'administració...................................................................................................... 34
Més informació .................................................................................................................... 38
Parts de la impressora
VViissttaa ffrroonnttaall
1. Safata 2, alimentador opcional de 550
fulls
2. Safata 1
3. Safata especial
4. Porta frontal
5. Port de memòria USB
6. Botó d'alimentació/reactivació
7. Pantalla tàctil
8. Alimentador automàtic de documents a
2 cares d'una sola passada (DADF)
9. Safata de sortida
10. Extensió de la safata de sortida
11. Porta lateral dreta
26
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc ddee ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess
1. Coberta de l'alimentador de documents
2. Guies de documents
3. Safata de l'alimentador de documents
4. Extensió de la safata de l'alimentador
de documents
5. Safata de sortida de documents
6. Extensió de la safata de sortida de
documents
7. Vidre de transport de velocitat constant
8. Palanca de la coberta d'accés
d'escaneig de la segona cara
9. Vidre d'exposició
10. Coberta de documents
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
27
Funcions
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Fusor
2. Porta posterior
3. Coberta de l'adaptador de xarxa sense
fil
4. Coberta lateral esquerra
5. Connector telefònic
6. Connector de la línia de fax
7. Port USB, Tipus A
8. Port USB, Tipus B
9. Connexió Ethernet
10. Connector d'alimentació
28
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
PPaarrttss iinntteerrnneess
1. Porta frontal
2. Cartutxos de tòner
3. Vidre d'exposició
4. Coberta de documents
5. Alimentador automàtic de documents a
2 cares d'una sola passada (DADF)
6. Cartutxos de tambor
7. Cartutx de residus
8. Barra de neteja
9. Porta lateral dreta
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
29
Funcions
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les
funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El
botó també admet modes d'estalvi d'energia, i parpelleja per indicar l'estat energètic de la
impressora.
Número Nom
Descripció
1
Àrea d'NFC
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia
que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm
(4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir
una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre
el dispositiu i la impressora.
2 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les
funcions de la impressora.
3 Botó de la pàgina inicial El botó proporciona accés al menú Inici de serveis per
accedir a les funcions de la impressora, com ara la còpia,
l'escaneig i el fax.
30
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
Número Nom
Descripció
4 Engega/Reactiva Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el
consum energètic.
Si la impressora està apagada, aquest botó engega la
impressora.
Si la impressora està engegada, prémer aquest botó
mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu
iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la
impressora.
Si la impressora està engegada però en mode de baixa
energia o de suspensió, la pulsació del botó activa la
impressora.
Si la impressora està engegada, prémer aquest botó
durant 10 segons apaga la impressora.
Aquest botó també parpelleja per indicar l'estat energètic
de la impressora.
Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es
troba en el mode de baixa energia o de suspensió.
Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora
s'està apagant o està sortint del mode de baixa
energia.
5 LED d'estat L'indicador s'il·lumina amb un llum blau o ambre per
indicar l'estat de la impressora.
Blau
L'indicador parpelleja amb un llum blau per reconèixer
una sol·licitud correcta d'autenticació.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau
quan s'inicia un treball d'impressió o còpia al tauler de
control.
L'indicador parpelleja lentament amb un llum blau dos
cops quan es rep un treball de fax o d'impressió de la
xarxa.
El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora
s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de
connexió de Wi-Fi Direct com ara les de l'AirPrint™.
Ambre
El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que
requereix la vostra atenció. Per exemple, si s'acaba el
tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper al
treball actual.
El llum ambre també parpelleja per indicar un error del
sistema associat habitualment amb un codi d'error.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
31
Funcions
Estalvi d'energia
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi
a un nivell de menor consum. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Hi ha dos nivells de mode d'estalvi d'energia.
Temps d'espera de baixa energia: La impressora passa del mode Preparada al mode de baixa
energia per reduir el consum energètic en espera.
Temps d'espera de suspensió: La impressora passa del mode de baixa energia al mode de sus-
pensió per reduir encara més el consum d'energia.
Nota: L'augment dels intervals predefinits d'activació d'estalvi d'energia pot produir un
consum energètic global superior de la impressora.
SSoorrttiiddaa ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep dades
d'un dispositiu connectat.
Per sortir del mode de baixa energia o del mode de suspensió manualment, al tauler de control,
premeu el botó d'engegada/reactivació.
32
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
Pàgines d'informació
La impressora un conjunt imprimible de pàgines d'informació. Les pàgines d'informació in-
clouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració i altres.
IImmpprreessssiióó ddee ppààggiinneess dd''iinnffoorrmmaacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Per imprimir una pàgina d'informació, toqueu la pàgina desitjada.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
L'informe de configuració proporciona informació del producte com ara informació de les opcions
instal·lades, la configuració de la xarxa, la configuració del port, la informació de la safata, etc.
IImmpprreessssiióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssiióó ddee llaa ppààggiinnaa iinniicciiaall eenn
eennggeeggaarr eell ddiissppoossiittiiuu
La pàgina d'inici proporciona la informació de configuració bàsica de la impressora, com ara el
nom de la impressora, el número de sèrie, els tipus de lletra, el firmware i les versions d'Ethernet.
Si s'activa aquesta funció, la pàgina d'inici s'imprimeix cada cop que s'engega la impressora. Si
no voleu que s'imprimeixi la pàgina d'inici, podeu inhabilitar la funció.
Per configurar la pàgina d'inici:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Feu clic a Sistema.
3. Feu clic a Normatives i valors predefinitsPàgina d'inici.
a. Per imprimir la pàgina d'inici en engegar el dispositiu, feu clic a Impressió automàtica.
b. Per desactivar la impressió de la pàgina d'inici en engegar el dispositiu, feu clic a No
imprimeixis automàticament.
4. Feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
33
Funcions
Funcions d'administració
LL''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
L'Embedded Web Server és el programari de configuració i administració instal·lat a la impressora.
Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web.
L'Embedded Web Server requereix:
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
AAccccééss aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i,
a continuació, premeu Intro o Retorn.
LLooccaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per instal·lar el controlador d'impressió per a una impressora connectada en xarxa, sovint cal
l'adreça IP de la vostra impressora. També cal l'adreça IP per accedir a la configuració de la
impressora mitjançant l'Embedded Web Server. Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler
de control o mitjançant l'informe de configuració.
Nota: Per visualitzar l'adreça TCP/IP al tauler de control, espereu fins que la impressora
hagi estat engegada durant 2 minuts. Si l'adreça TCP/IP és 0.0.0.0 o comença amb 169,
s'ha produït un error de connectivitat de la xarxa. Tot i això, tingueu en compte que si la
connexió Wi-Fi es configura com a connexió primària d'Ethernet, es mostra 0.0.0.0 com a
l'adreça IP de la impressora.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant a.
3. Preneu nota de l'adreça IP a la pantalla.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
OObbtteenncciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa mmiittjjaannççaanntt ll''iinnffoorrmmee
ddee ccoonnffiigguurraacciióó
Per obtenir l'adreça IP de la impressora mitjançant l'informe de configuració:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració.
L'adreça IP es mostra a la secció Connectivitat de l'informe de configuració per a IPv4 o IPv6.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
34
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
CCeerrttiiffiiccaattss ppeerr aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
El dispositiu inclou un certificat HTTPS autosignat. El dispositiu genera el certificat
automàticament durant la instal·lació del dispositiu. El certificat s'utilitza per xifrar comunicacions
entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
Nota:
La pàgina de l'Embedded Web Server del vostre dispositiu de Xerox pot mostrar un
missatge d'error on s'indica que el certificat de seguretat no és de confiança. Aquesta
configuració no rebaixa la seguretat de la comunicació entre l'ordinador i el dispositiu
de Xerox.
Per eliminar l'avís de la connexió al navegador web, podeu substituir el certificat
autosignat amb un certificat signat per una autoritat de certificats. Per obtenir més
informació sobre com obtenir un certificat d'una autoritat de certificats, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor d'Internet.
Per obtenir més informació sobre com obtenir, instal·lar i activar els certificats, consulteu
Administració de certificats.
BBaaiixxaaddaa ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó ddee
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'Embedded Web Server, podeu baixar i desar una còpia de l'informe de configuració al disc dur
de l'ordinador. Utilitzeu els informes de configuració de diversos dispositius per comparar
informació de compliment, configuracions i versions.
Per baixar una còpia de l'informe de configuració de l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Per baixar l'informe de configuració, desplaceu-vos cap a la part inferior de la pàgina i, a
continuació, a la secció Enllaços ràpids, feu clic a Baixa l'informe de configuració.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
El document es desa automàticament com a fitxer XML a la ubicació de baixada predefinida
del disc dur de l'ordinador. Per obrir l'informe de configuració, utilitzeu un visualitzador
d'XML.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
35
Funcions
UUttiilliittzzaacciióó ddee llaa ffuunncciióó TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll rreemmoott
La funció Tauler de control remot de l'Embedded Web Server permet accedir al tauler de control
de la impressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Nota: Per accedir a Tauler de control remot, activeu la funció. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu Tauler de control remot.
Per accedir a la funció Tauler de control remot:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'àrea Enllaços ràpids, feu clic a Tauler de control remot.
Nota: Si l'opció Tauler de control remot no es mostra o no es carrega, poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
3. Per limitar l'accés d'altres usuaris al tauler de control del dispositiu quan us connecteu de
forma remota al dispositiu, feu clic a l'opció Bloqueja el tauler de control del dispositiu.
Nota: Si un usuari local prova d'accedir al tauler de control mentre el tauler de control
del dispositiu està bloquejat, el tauler de control no respon. Es mostra un missatge al
tauler de control que confirma que el tauler de control s'ha bloquejat i que el dispositiu
s'està controlant remotament.
4. Per activar l'accés remot al tauler de control del dispositiu, feu clic a Sol·licita la sessió. El
tauler de control remot envia una sol·licitud al tauler de control local.
Si el tauler de control local està inactiu, la sessió del tauler de control remot s'activa
automàticament.
Si hi ha un usuari local actiu al dispositiu, es mostra el missatge Sol·licitud de sessió
remota al tauler de control local. L'usuari local accepta o refusa la sol·licitud. Si la
sol·licitud s'accepta, la sessió del tauler de control remot s'activa. Si la sol·licitud es refusa,
es mostra el missatge S'ha denegat la sol·licitud a l'Embedded Web Server.
Nota: Si l'administrador del sistema requereix una sessió remota, si la sol·licitud es
denega, es mostra una opció per sobreescriure la sessió local.
AAccccééss aa llaa iimmpprreessssoorraa
L'administrador del sistema pot configurar drets d'accés a la impressora per assegurar que els
usuaris sense autorització no hi puguin accedir. Si l'administrador del sistema configura
l'autenticació i l'autorització, els usuaris necessitaran un nom d'usuari i una contrasenya per
poder accedir a algunes o totes les funcions de la impressora.
IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si
s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una
sessió amb les vostres dades identificatives.
Inici de sessió al tauler de control
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Introdueix.
36
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i toqueu Introdueix.
Nota: Per obtenir més informació sobre com iniciar una sessió com a administrador del
sistema, consulteu Inici de sessió com a administrador al tauler de control.
5. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir als serveis protegits amb contrasenya, introduïu el nom d'usuari i la
contrasenya.
CCoommppttaaddoorrss ddee ffaaccttuurraacciióó ii dd''úúss
El menú Comptador d'ús mostra el nombre total d'impressions. No podeu reinicialitzar els
comptadors que fan un seguiment del nombre total de pàgines impreses durant la vida de la
impressora. Una pàgina és una cara d'un full de paper que es pot imprimir en una o dues cares.
Un full imprès en dues cares es comptabilitza com a dues impressions.
Per visualitzar els comptadors d'ús al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuFacturació/Ús.
3. Per visualitzar més informació, toqueu Comptadors d'ús i seleccioneu una opció.
4. Després de visualitzar les lectures d'ús, per tornar a la pantalla Inicial, premeu el botó Pàgina
inicial.
Per visualitzar els comptadors d'ús mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Per visualitzar els comptadors d'ús/facturació, a l'Embedded Web Server, feu clic a Inici.
3. Per obtenir més informació, a Facturació/Ús, feu clic a Detalls.
Per visualitzar les dades dels comptadors de facturació, feu clic a Comptadors de
facturació.
Per visualitzar informació de comptadors d'ús, feu clic a Comptadors d'ús.
4. Per tornar a la finestra anterior, feu clic a Tanca.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
37
Funcions
Més informació
Podeu obtenir més informació sobre la impressora d'aquestes fonts:
Recurs Ubicació
Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora.
Documentació addicional per a la vostra
impressora
www.xerox.com/office/WC6515docs
Llista de suports recomanats Estats Units: www.xerox.com/rmlna
Unió Europea: www.xerox.com/rmleu
Informació d'assistència tècnica per a la impresso-
ra, inclou assistència tècnica, Online Support Assis-
tant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de
controladors.
www.xerox.com/office/WC6515support
Pàgines d'informació Imprimiu-ho des del tauler de control. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Comandes de subministraments per a la impressora www.xerox.com/office/WC6515supplies
Assistència tècnica i servei de vendes local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registre de la impressora www.xerox.com/office/register
Tenda en línia directa de Xerox
®
www.direct.xerox.com/
38
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
39
3
Instal·lació i configuració
Aquest capítol inclou:
Informació general d'instal·lació i configuració..................................................................... 40
Selecció d'una ubicació per a la impressora .......................................................................... 41
Connexió de la impressora.................................................................................................... 42
Engegar i apagar la màquina ............................................................................................... 54
Configuració dels paràmetres de la xarxa ............................................................................. 56
Configuració de l'AirPrint...................................................................................................... 57
Configuració del Google Cloud Print ..................................................................................... 58
Ajust de la configuració general mitjançant el tauler de control ............................................ 59
Configuració de les opcions i els paràmetres predefinits del fax ............................................ 61
Instal·lació del programari.................................................................................................... 62
Per obtenir informació de referència:
La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora.
L'Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a www.xerox.com/office/WC6515docs
Informació general d'instal·lació i configuració
Abans d'imprimir, assegureu-vos que l'ordinador i la impressora s'han endollat, engegat i connec-
tat. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del
controlador d'impressió i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o
una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de
cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors
de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems, ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que
els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir la connexió Ethernet perquè nor-
malment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació, consulteu Connexió de la impressora.
40
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Selecció d'una ubicació per a la impressora
1. Seleccioneu una àrea on no hi hagi pols amb temperatures de 5–32°C (41–90°F) i una
humitat relativa del 15–85%.
Nota: Les fluctuacions de temperatura sobtades poden afectar la qualitat d'impressió.
L'escalfament ràpid a una habitació freda pot provocar condensació dins de la
impressora, interferint directament amb la transferència de la imatge.
2. Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la
robustesa necessària per al pes de la impressora. La impressora ha d'estar en posició
horitzontal i les quatre potes han de tenir un contacte sòlid amb la superfície. Per trobar el pes
de la configuració de la impressora, consulteu . Seleccioneu una ubicació amb un espai lliure
adequat per accedir als subministraments i per proporcionar una ventilació adequada. Per
obtenir informació sobre els requisits d'espai lliure de la impressora, consulteu .
3. Després de col·locar la impressora, podeu connectar-la a la font d'alimentació i l'ordinador o
la xarxa.
OObbeerrttuurraa ddee ll''eexxtteennssiióó ddee llaa ssaaffaattaa ddee ssoorrttiiddaa
1. Per proporcionar un millor suport per a les vostres impressions, obriu l'extensió de la safata de
sortida.
2. Per imprimir mitjançant paper més llarg, obriu l'extensió de la safata de sortida i, a
continuació, estireu cap enfora la secció superior fins al final.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
41
Instal·lació i configuració
Connexió de la impressora
SSeelleecccciióó dd''uunn mmèèttooddee ddee ccoonnnneexxiióó
Podeu connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB, un cable Ethernet o una
connexió sense fil. El mètode depèn de la connexió de l'ordinador a la xarxa. Una connexió USB
és una connexió directa i és la configuració més senzilla. S'utilitza una connexió Ethernet per a la
connexió a la xarxa. Si esteu utilitzant una connexió de xarxa, és important entendre com es
connecta l'ordinador a la xarxa.
Nota: Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No
es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems,
ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent.
USB
Si connecteu la impressora a un ordinador i no teniu una xarxa, feu servir una connexió USB.
Una connexió USB ofereix velocitats de dades ràpides, però normalment no és tan ràpida com
una connexió de xarxa.
Nota: Per accedir a l'Embedded Web Server cal una connexió de xarxa.
Xarxa
Si l'ordinador es connecta a una xarxa domèstica o d'oficina, feu servir un cable Ethernet per
connectar la impressora a la xarxa. No podeu connectar la impressora directament a
l'ordinador a través d'una connexió Ethernet. Cal una connexió a través d'un encaminador o
un commutador de xarxa. Una xarxa Ethernet es pot fer servir per a un o més ordinadors i
admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió Ethernet normalment és
més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora
mitjançant l'Embedded Web Server.
Xarxa sense fil
Si el vostre entorn inclou un encaminador sense fil o un punt d'accés sense fil, podeu connectar
la impressora a la xarxa amb una connexió sense fil. Una connexió de xarxa sense fil
proporciona el mateix accés i els mateixos serveis que una connexió per cable. Una connexió
de xarxa sense fil normalment és més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la
configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
Telèfon
Per enviar i rebre faxos, la impressora multifuncional ha d'estar connectada a una línia
telefònica dedicada.
CCoonnnneexxiióó aa uunn oorrddiinnaaddoorr mmiittjjaannççaanntt UUSSBB
Per establir la connexió mitjançant USB cal un dels següents sistemes operatius: Windows Vista,
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows
Server 2012 o Macintosh OS X versió 10.9 o posterior.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB:
1. Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2. Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3. Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, cancel·leu-lo.
4. Instal·leu el controlador d'impressió.
42
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa ppeerr ccaabbllee
1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Connecteu un cable Ethernet de categoria 5 o superior des de la impressora fins al sòcol de la
xarxa o de l'encaminador. Feu servir un encaminador o un commutador Ethernet i com a
mínim dos cables Ethernet. Connecteu l'ordinador al commutador o l'encaminador amb un
cable i, a continuació, connecteu la impressora al commutador o a l'encaminador amb el
segon cable. Utilitzeu qualsevol port del commutador o de l'encaminador per establir la
connexió, tret del port de l'enllaç de pujada.
3. Connecteu el cable d'alimentació, endolleu la impressora i engegueu-la.
4. Definiu l'adreça IP de la xarxa de la impressora o configureu la detecció automàtica de
l'adreça IP a la impressora.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Una xarxa d'àrea local sense fil (WLAN) permet connectar dos o més dispositius en una LAN
sense connexions físiques. La impressora es pot connectar a una xarxa LAN sense fil a través d'un
enrutador sense fil o mitjançant un punt d'accés sense fil. Abans de connectar la impressora a la
xarxa sense fil, cal configurar un identificador de servei (SSID) i les credencials corresponents a
l'encaminador sense fil.
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ppeerr aa xxaarrxxeess sseennssee ffiill
Nota: Abans de configurar les opcions de xarxa sense fil, instal·leu el kit de l'adaptador de
xarxa sense fil de Xerox
®
.
Si heu comprat i instal·lat un kit d'adaptador de xarxa sense fil, podeu connectar el dispositiu a
una xarxa sense fil. Si el dispositiu s'ha connectat a una xarxa per cable, podeu configurar la
xarxa sense fil al dispositiu o utilitzar l'Embedded Web Server.
Nota: Després d'instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil, traieu-lo només quan sigui
necessari. Per obtenir informació sobre l'extracció de l'adaptador, consulteu Extracció de
l'adaptador de xarxa sense fil.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
43
Instal·lació i configuració
IInnssttaall··llaacciióó ddee ll''aaddaappttaaddoorr ddee xxaarrxxaa sseennssee ffiill
L'adaptador de xarxa sense fil opcional es connecta a la part posterior del tauler de control. Quan
s'hagi instal·lat l'adaptador i s'hagi habilitat i configurat la xarxa sense fil, l'adaptador es podrà
connectarà a una xarxa sense fil.
Per instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil:
1. Apagueu la impressora.
2. Per treure la coberta del port de l'adaptador de xarxa sense fil, baixeu la balda i traieu la
coberta de la impressora.
3. Traieu l'embalatge de l'adaptador de xarxa sense fil.
44
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
4. Per instal·lar l'adaptador de xarxa sense fil, seguiu el procediment al full d'instruccions
proporcionat amb l'adaptador de xarxa sense fil.
Nota: Si estireu l'adaptador el podeu malmetre. Després d'instal·lar l'adaptador, traieu-
lo només quan calgui i seguiu les instruccions d'extracció de l'adaptador de xarxa
sense fil. Per obtenir informació detallada, consulteu .
5. Engegueu la impressora.
6. Configureu les opcions de Wi-Fi.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
45
Instal·lació i configuració
EExxttrraacccciióó ddee ll''aaddaappttaaddoorr ddee xxaarrxxaa sseennssee ffiill
1. Apagueu la impressora.
2. Per treure la balda de la coberta lateral esquerra, feu lliscar l'agafador cap enfora i, a
continuació, gireu-lo cap a la part posterior de la impressora.
3. Per treure la coberta, feu-la lliscar cap a la part posterior i cap enfora de la impressora.
46
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
4. Empenyeu la palanca d'alliberament a l'interior del bastidor cap a la part frontal de la
impressora. Subjecteu la palanca d'alliberament en aquesta posició i estireu amb cura
l'adaptador de xarxa sense fil per treure'l de la impressora.
Nota: No estireu l'adaptador de xarxa sense fil amb força. Si la balda s'allibera
correctament, l'adaptador surt amb facilitat. Si s'estira un adaptador fix, es pot
malmetre.
5. Per tornar a instal·lar la coberta de l'adaptador de xarxa sense fil, introduïu la pestanya
inferior a la ranura petita. Premeu amb cura la coberta de la porta contra la part posterior de
la impressora fins que encaixi a la ubicació corresponent.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
47
Instal·lació i configuració
6. Col·loqueu la coberta lateral esquerra a la posició corresponent i, a continuació, feu-la lliscar
cap a la part frontal de la impressora.
7. Per tancar la coberta amb la balda, gireu l'agafador cap a la part frontal de la impressora i, a
continuació, introduïu l'agafador fins que encaixi a la posició de bloqueig amb un clic.
48
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
8. Connecteu la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB o a través de la xarxa amb un
cable Ethernet.
9. Engegueu la impressora.
RReessttaauurraacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó sseennssee ffiill
Si la impressora s'ha instal·lat anteriorment en un entorn de xarxa sense fil, podria retenir
informació de configuració i d'instal·lació. Per evitar que la impressora provi de connectar-se a una
xarxa anterior, restaureu la configuració sense fil.
Per restablir la configuració sense fil:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
3. Toqueu la selecció de la xarxa que voleu restablir.
4. Toqueu Oblida aquesta xarxa.
5. Quan se us sol·liciti, toqueu Oblida i reinicia.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa aammbb uunnaa ccoonnffiigguurraacciióó WWii--FFii pprrootteeggiiddaa
La configuració protegida de Wi-Fi (WPS) és un estàndard de connexió de xarxa per configurar
xarxes sense fil. Els protocols WPS permeten configurar dispositius en xarxes sense fil protegides
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
49
Instal·lació i configuració
sense coneixements tècnics previs sobre les xarxes sense fil. Amb un enrutador WPS podeu
utilitzar eines a l'enrutador i a la impressora per connectar la impressora a la xarxa. Per utilitzar les
eines, cal que l'encaminador sense fil es configuri correctament i que sigui compatible amb WPS.
La connexió per pulsació del botó (PBC) és la manera més fàcil de connectar la impressora a
una xarxa sense fil. Realitza la connexió automàticament quan es prem el botó a l'enrutador i
a la impressora. Quan l'enrutador i la impressora han intercanviat la informació, la impressora
accepta la informació de configuració i de seguretat de l'enrutador i es connecta a la xarxa. El
sistema PBC és un procediment moderadament segur per connectar la impressora a la xarxa.
No cal que introduïu cap informació per establir la connexió de la xarxa.
L'opció PIN (número d'identificació personal) permet connectar automàticament la
impressora a l'encaminador sense fil mitjançant l'ús d'un PIN. La impressora genera i
imprimeix un PIN per al procés de configuració. Quan s'introdueix el PIN a l'enrutador,
l'enrutador emet la informació de la xarxa mitjançant el PIN. Quan els dispositius reconeixen
el PIN, l'enrutador proporciona la informació de configuració i de seguretat a la impressora
perquè es connecti a la xarxa.
CCoonnnneexxiióó mmaannuuaall aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Si s'estableix una connexió a una xarxa sense fil sense un encaminador compatible amb WPS,
configureu i instal·leu la impressora manualment. Abans de començar, obtingueu la informació
d'instal·lació i configuració de l'encaminador (com ara el nom i la frase de contrasenya). Per
obtenir assistència, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
Per establir la connexió a una xarxa sense fil manualment:
1. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu Inici de
sessió com a administrador al tauler de control.
2. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
3. Per activar la funció Wi-Fi, toqueu el botó de selecció Habilita.
4. Per connectar-vos automàticament a una xarxa Wi-Fi existent:
a. A la llista de xarxes Wi-Fi disponibles, toqueu la xarxa corresponent.
Nota: Si la xarxa Wi-Fi requerida no es mostra, o si la xarxa utilitza WPS,
configureu-la manualment. Per obtenir informació detallada, consulteu el pas 6.
b. Si cal, per iniciar una sessió a la xarxa, introduïu la contrasenya.
c. Per seleccionar una banda de freqüència de Wi-Fi, toqueu Banda de Wi-Fi i seleccioneu
una opció.
Nota: La banda de freqüència de Wi-Fi Direct es configura com a AUTO de manera
predefinida.
d. Toqueu D'acord.
5. Per connectar-vos manualment a una xarxa Wi-Fi:
a. Toqueu Configuració manual.
b. Al primer camp, introduïu un nom per a la xarxa Wi-Fi i toqueu Retorn.
c. Toqueu Tipus de xarxa i, a continuació, seleccioneu una opció.
d. Toqueu Seguretat i seleccioneu una opció.
e. Toqueu Configuració protegida de Wi-Fi (WPS) i seleccioneu una opció.
Nota: Per a la configuració WPS amb un botó de connexió (PBC), seleccioneu PBC.
f. Toqueu D'acord.
50
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
6. Per activar els canvis de la configuració de la connexió Wi-Fi, premeu el botó de la pàgina
inicial.
7. Quan se us sol·licita, toqueu Reinicia-ho ara.
8. Després d'inicialitzar la impressora, espereu 2 minuts. Per obtenir informació de la xarxa com
ara l'adreça IP, imprimiu un informe de configuració. Per obtenir més informació, consulteu .
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa xxaarrxxaa pprriinncciippaall aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu configurar el tipus de connexió de la xarxa principal al tauler de control del dispositiu.
Nota:
La configuració de xarxa principal és necessària si s'ha instal·lat i activat el kit de
connexió de xarxa Wi-Fi opcional.
De manera predefinida, sense una connexió de xarxa Wi-Fi, la xarxa principal es
configura com a Ethernet. Si el kit s'instal·la i s'activa, el dispositiu obté dues
connexions de la xarxa. Una connexió de xarxa és la connexió primària, i l'altra
connexió de xarxa és la connexió secundària.
Les funcions següents només estan disponibles a través de la connexió de xarxa
principal:
IPsec
SMTP
SNTP
Escaneig WSD
Escaneig a SFTP, Escaneig a SMB, Escaneig a correu electrònic
LDAP
Detecció UPnP
ThinPrint
Servei web EIP
Si traieu el mòdul de connexió de la xarxa Wi-Fi, la connexió de la xarxa principal es
configura com a Ethernet.
Podeu configurar la xarxa principal al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu Accés al
tauler de control com a administrador del sistema.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatXarxa principal.
4. Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa per al dispositiu.
5. Per aplicar la configuració i reiniciar el dispositiu, quan se us sol·liciti, toqueu Reinicia-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
51
Instal·lació i configuració
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa xxaarrxxaa pprriinncciippaall mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
Podeu configurar el tipus de connexió de la xarxa principal a l'Embedded Web Server.
Nota:
Es pot configurar una xarxa principal a l'Embedded Web Server només si s'ha instal·lat i
activat el kit de connexió Wi-Fi.
De manera predefinida, sense una connexió Wi-Fi, la xarxa principal es configura com
Ethernet. Si el kit s'instal·la i s'activa, el dispositiu obté dues connexions de la xarxa.
Una connexió de xarxa és la connexió primària, i l'altra connexió de xarxa és la
connexió secundària.
Les funcions següents només estan disponibles a través de la connexió de xarxa
principal:
IPsec
SMTP
SNTP
Escaneig WSD
Escaneig a SFTP, Escaneig a SMB, Escaneig a correu electrònic
LDAP
Detecció UPnP
ThinPrint
Servei web EIP
Si traieu el mòdul de connexió Wi-Fi, la connexió de xarxa principal es configura com a
Ethernet.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a sistema administrador i feu clic a
Connectivitat.
2. A l'àrea Connexions, feu clic a Ethernet.
3. A l'àrea Comú, feu clic a Edita.
4. Feu clic a Xarxa principal i seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa per al dispositiu.
5. Feu clic a D'acord.
6. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
CCoonnnneexxiióó aa WWii--FFii DDiirreecctt
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil sense fils, com ara una
tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través del Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct es desactiva
de manera predefinida. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
CCoonnnneexxiióó aammbb eell WWii--FFii DDiirreecctt ddeess dd''uunn ddiissppoossiittiiuu mmòòbbiill
Per connectar-vos amb el Wi-Fi Direct, seguiu les instruccions proporcionades amb el dispositiu
mòbil.
52
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa llíínniiaa tteelleeffòònniiccaa
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions
número 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran.
1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Connecteu un cable RJ11 estàndard, Núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al
port Line de la part posterior de la impressora.
3. Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament.
4. Engegueu la impressora.
5. Activeu i configureu les funcions de Fax.
Per obtenir informació de referència:
.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
53
Instal·lació i configuració
Engegar i apagar la màquina
La impressora un sol botó multifuncional al tauler de control. El botó d'alimentació/reactivació
permet reiniciar, engegar o apagar la impressora. El botó també permet entrar i sortir del mode de
baixa energia i parpelleja si la impressora es troba en el mode d'estalvi d'energia.
Per engegar la impressora o sortir del mode de suspensió o de baixa energia, premeu el botó
d'alimentació/reactivac.
Nota:
El botó Alimentació/Reactivació és l'únic interruptor d'alimentació de la impressora.
La impressora surt del mode de baixa energia o de suspensió automàticament quan rep
dades d'un dispositiu connectat.
54
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Quan es troba en el mode de baixa energia o de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i
deixa de respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó
d'alimentació/reactivació.
Per reiniciar o apagar la impressora, o perquè entri al mode de suspensió:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
2. Seleccioneu una opció.
Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia. Quan se sol·liciti, toqueu Reinicia.
Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió.
En el mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació
parpelleja.
Per apagar la impressora, toqueu Apaga.
3. Si la impressora no respon a una sola pulsació del botó d'engegada/reactivació, premeu i
mantingueu el botó premut durant 5 segons. Es mostra un missatge que demana que espereu
que la impressora s'apagui.
Després de 10 segons, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació parpelleja
fins que la impressora completa el procés d'apagament.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
engegada.
AAuuxxiilliiaarr dd''iinnssttaall··llaacciióó
L'Auxiliar d'instal·lació s'inicia la primera vegada que engegueu la impressora. L'auxiliar us fa una
sèrie de preguntes per ajudar-vos a configurar les opcions bàsiques de la impressora.
Nota: Podeu canviar aquesta configuració en qualsevol moment.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
55
Instal·lació i configuració
Configuració dels paràmetres de la xarxa
QQuuaanntt aa TTCCPP//IIPP ii aaddrreecceess IIPP
Els ordinadors i les impressores fan servir principalment els protocols TCP/IP per comunicar-se a
través d'una xarxa Ethernet. Normalment, els ordinadors Macintosh fan servir el protocol TCP/IP o
Bonjour per comunicar-se amb una impressora en xarxa. Per a sistemes Macintosh OS X, es
prefereix TCP/IP. No obstant, a diferència de TCP/IP, Bonjour no requereix que les impressores o
els ordinadors tinguin una adreça IP.
Amb els protocols TCP/IP, cada impressora i ordinador ha de tenir una adreça IP exclusiva. Moltes
xarxes i encaminadors de cable i DSL tenen un servidor DHCP (Protocol de configuració dinàmica
d'amfitrió). Un servidor DHCP assigna automàticament una adreça IP a cada ordinador i
impressora de la xarxa que estigui configurat per fer servir DHCP.
Si feu servir un encaminador de cable o DSL, consulteu la documentació de l'encaminador per
obtenir informació sobre les adreces IP.
AAssssiiggnnaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa
De manera predeterminada, la impressora es configura per obtenir una adreça IP del servidor de
la xarxa mitjançant DHCP. No obstant això, les adreces de la xarxa assignades mitjançant DHCP
són temporals. Després d'un interval determinat, la xarxa pot assignar una nova adreça IP a la
impressora. Si el controlador d'impressió s'ha configurat amb una adreça IP que canvia
periòdicament, es poden produir problemes de connexió. Per evitar problemes o si
l'administrador de la xarxa requereix una adreça IP estàtica per a la impressora, podeu assignar
l'adreça IP a la impressora.
Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de
configuració. Per obtenir informació detallada, consulteu .
AAssssiiggnnaacciióó aauuttoommààttiiccaa ddee ll''aaddrreeççaa IIPP
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuConnectivitatEthernetIPv4.
3. Per activar IPv4, toqueu el botó de selecció Habilita IPv4.
4. Perquè el servidor DHCP pugui assignar una adreça IP a la impressora, toqueu DHCP i, a
continuació, toqueu D'acord.
Nota: Per obtenir els millors resultats a la majoria de xarxes, activeu DHCP. Aquesta
opció activa el registre DNS dinàmic.
5. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
6. Premeu el botó Inici.
7. Per aplicar la configuració, quan se us sol·liciti, toqueu Reinicia-ho ara.
8. Dos minuts després del reinici de la impressora, comproveu que ha obtingut una adreça IP
vàlida. Per obtenir informació detallada, consulteu .
56
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Configuració de l'AirPrint
L'AirPrint és un programari que permet imprimir mitjançant dispositius mòbils de l'iOS d'Apple
per cable o sense fil i dispositius Mac OS sense instal·lar cap controlador d'impressió. Les
impressores amb l'AirPrint permeten imprimir (o realitzar enviaments de fax) directament des
d'un Mac, iPhone, iPad o iPod touch. L'AirPrint permet imprimir mitjançant dispositius per cable o
sense fil sense utilitzar cap controlador d'impressió.
Nota:
No totes les aplicacions són compatibles amb l'AirPrint.
Els dispositius sense fil han de connectar-se a la mateixa xarxa sense fil que la
impressora.
Perquè l'AirPrint funcioni, cal habilitar els protocols IPP i Bonjour
®
(mDNS).
El dispositiu que envia el treball de l'AirPrint ha d'estar a la mateixa subxarxa que la
impressora. Per permetre que els dispositius imprimeixin des de subxarxes diferents,
configureu la xarxa per passar transmissions DNS multidifusió a través de subxarxes.
Cal que el dispositiu Mac OS sigui Mac OS 10.7 o posterior.
Les impressores amb l'AirPrint funcionen amb l'iPad (tots els models), l'iPhone (3GS o
posterior) i l'iPod touch (tercera generació o posterior) amb la versió més recent de l'iOS.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a IniciConnectivitat.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
3. A Impressió mòbil, feu clic a AirPrint.
4. Per activar l'AirPrint feu clic al botó de selecció Habilita.
Nota: L'AirPrint
®
està habilitat de forma predeterminada si l'IPP i el Bonjour
®
(mDNS)
estan habilitats.
Per canviar el nom de la impressora, al camp Name (Nom), introduïu un nom nou.
Per introduir una ubicació per a la impressora, al camp Location (Ubicació), introduïu la
ubicació de la impressora.
Per introduir una ubicació física o una adreça per a la impressora, al camp Geo-Location
(Geoubicació), introduïu les coordenades de latitud i longitud geogràfica en format
decimal. Per exemple, feu servir coordenades com ara 45,325026 -122,766831 per a
una ubicació.
5. Feu clic a D'acord.
6. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
57
Instal·lació i configuració
Configuració del Google Cloud Print
Google Cloud Print us permet imprimir documents emmagatzemats al núvol sense fer servir el con-
trolador d'impressió.
Abans de començar:
Configureu un compte de correu de Google.
Configureu la impressora per fer servir IPv4.
Ajusteu la configuració del servidor intermediari com calgui.
Per configurar Google Cloud Print:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a IniciConnectivitat.
3. Per a la impressió mòbil, feu clic a Google Cloud Print.
4. Per activar el Google Cloud Print, feu clic al botó de selecció Habilita.
5. Feu clic a D'acord.
6. Reinicieu la impressora i, a continuació, espereu dos minuts perquè la impressora es connecti.
7. Actualitzeu el navegador web i, a continuació, a Impressió mòbil, feu clic a Google Cloud
Print.
8. Feu clic a Registre de la impressora.
9. Feu clic a Registra.
S'imprimeix una pàgina de registre de la impressora.
10. Per registrar la impressora, al navegador Web, escriviu l'adreça URL proporcionada o feu servir
el telèfon mòbil per escanejar el codi de barres.
Després de registrar la impressora, es mostra una finestra de confirmació d'estat.
11. Per accedir a la función Google Cloud Print, al compte de Google feu clic a Manage Your
Printer (Administra la impressora).
Nota: El nom predefinit de la impressora es mostra en aquest format: Nom del model
(adreça MAC).
58
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Ajust de la configuració general mitjançant el
tauler de control
AAccccééss aa llaa iinnffoorrmmaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa mmiittjjaannççaanntt
eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per visualitzar informació de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant a.
3. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
4. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
5. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
6. Per imprimir una determinada pàgina d'informació, toqueu l'informe desitjat.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per imprimir informació de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Per imprimir una determinada pàgina d'informació, toqueu l'informe desitjat.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
VViissuuaalliittzzaarr oo ooccuullttaarr lleess aapplliiccaacciioonnss iinnssttaall··llaaddeess
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Personalitza.
3. Per mostrar una aplicació instal·lada que inicialment s'ha ocultat:
a. Toqueu la icona Més (+).
b. Toqueu l'aplicació que voleu que es mostri al tauler de control.
c. Toqueu Fet.
4. Per ocultar una aplicació instal·lada:
a. A l'aplicació corresponent, toqueu X.
b. Toqueu Fet.
5. Comproveu que només es mostren les aplicacions desitjades a la pàgina inicial de serveis.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee llaa lllliissttaa ddee ffuunncciioonnss
Per personalitzar la llista de funcions d'una aplicació:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
59
Instal·lació i configuració
4. Toqueu Llista de funcions.
Nota: Per a administradors connectats, es mostra una finestra per confirmar si els
canvis són per a un convidat o per a vostè.
5. Toqueu l'opció desitjada.
Per ocultar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció s'oculta, es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
Per mostrar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció es visualitza, la icona de l'ull es mostra sense cap línia.
6. Per tornar a ordenar les funcions del menú, toqueu i arrossegueu les funcions en l'ordre
corresponent.
7. Per desar la configuració actual, toqueu Fet.
60
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Configuració de les opcions i els paràmetres
predefinits del fax
L'enviament de missatges mitjançant una màquina de fax sense la informació correcta de la
capçalera d'enviament de fax és una activitat il·legal. La informació següent s'ha de mostrar a la
primera pàgina transmesa, o al marge superior i inferior de cada pàgina transmesa:
La identitat de l'empresa o la persona que envia el fax
El número de telèfon de la màquina emissora
La data i l'hora de la transmissió
El primer cop que s'engega la impressora, s'executa l'Auxiliar d'instal·lació. L'Auxiliar d'instal·lació
us guia a través de la configuració inicial de la impressora i inclou la definició de les opcions i els
valors predefinits del fax.
Hi ha quatre àrees per configurar les opcions de fax:
Configuració de la línia de fax
Valors predefinits d'entrada
Valors predefinits de la transmissió
Informes de fax
Perquè el fax funcioni correctament, abans d'utilitzar-lo, configureu totes les opcions. Podeu
canviar les opcions mitjançant el tauler de control o l'Embedded Web Server.
Nota: Si la impressora es connecta a l'ordinador mitjançant una connexió Ethernet,
utilitzeu l'Embedded Web Server per configurar les opcions del fax.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
61
Instal·lació i configuració
Instal·lació del programari
Abans d'instal·lar el programari del controlador, comproveu que la impressora estigui endollada,
engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. L'adreça IP normalment
es mostra a la part superior dreta del tauler de control. Si no podeu trobar l'adreça IP, consulteu .
Nota:
Si no disposeu del disc de programari i documentació, baixeu els controladors més recents
de www.xerox.com/office/WC6515drivers.
RReeqquuiissiittss ddee ssiisstteemmaa ooppeerraattiiuu
Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10,
Windows Server 2008 R2 i Windows Server 2012.
Macintosh OS X versió 10.9 i posterior.
UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la
interfície de xarxa.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa
iimmpprreessssoorraa eenn xxaarrxxaa ddeell WWiinnddoowwss
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu
doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
Nota:
Si no disposeu del disc de programari i documentació, baixeu els controladors més
recents de www.xerox.com/office/WC6515drivers.
2. Seleccioneu el model de la impressora.
3. Feu clic a Instal·la controladors.
4. Seleccioneu Instal·la el controlador d'impressió, Instal·la controlador d'escaneig o Instal·la
controladors d'impressió i d'escaneig.
5. Al contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. A la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora.
Nota: Quan instal·leu els controladors per a una impressora de xarxa, si no veieu la
impressora a la llista, feu clic al botó Adreça IP o Nom DNS. Al camp Adreça IP o Nom
DNS, escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Cerca per localitzar i seleccionar la
impressora. Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
7. Feu clic a Següent.
8. Si cal, per assignar un nom a la vostra impressora, introduïu-lo al camp Nom de la cua.
9. Per instal·lar un controlador d'impressió, seleccioneu-lo.
10. Per instal·lar un controlador d'escaneig, seleccioneu-lo.
11. Feu clic a Instal·la.
62
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
12. Si cal, configureu la impressora com a impressora predefinida.
Nota: Abans de seleccionar Comparteix la impressora, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
13. Per completar la instal·lació, feu clic a Finalitza i, a continuació, feu clic a Tanca.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa
iimmpprreessssoorraa UUSSBB ddeell WWiinnddoowwss
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador.
Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer
d'instal·lació Setup.exe.
2. Feu clic a Instal·la el programari.
3. Al contracte de llicència, seleccioneu Accepto i, a continuació, feu clic a Següent.
4. Per instal·lar el programari de suport de la impressora, seleccioneu Programari i, a
continuació, feu clic a Següent.
5. A la finestra Programari i documentació, desactiveu la casella de selecció de les opcions no
desitjades.
6. Feu clic a Següent.
7. Per finalitzar la instal·lació, feu clic a Finalitza.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss ii lleess uuttiilliittaattss ppeerr aall
MMaacciinnttoosshh OOSS XX
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador.
2. Obriu el Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg en funció de la vostra impressora.
3. Per executar el Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, feu doble clic al nom de fitxer
corresponent.
4. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
7. Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
8. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9. Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades:
a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa.
b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua.
c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a
Continua.
10. Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable Ethernet o USB
s'hagi connectat correctament.
11. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
63
Instal·lació i configuració
12. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix
una pàgina de prova.
13. Feu clic a Continua i després a Tanca.
AAddddiicciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per a l'ús en xarxes, configureu la impressora mitjançant Bonjour (Rendezvous) o connecteu fent
servir l'adreça IP de la impressora per a una connexió LPD/LPR. Per a una impressora que no es
farà servir en xarxa, creeu una connexió USB d'escriptori.
Per afegir una impressora mitjançant Bonjour:
1. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic al botó del signe més (+).
4. A la part superior de la finestra, feu clic a la icona Predefinida.
5. Seleccioneu la vostra impressora de la llista i, a continuació, feu clic a Afegeix.
Nota: Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable
Ethernet s'hagi connectat correctament.
Per afegir la impressora especificant l'adreça IP:
1. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic al botó del signe més (+).
4. Feu clic a IP.
5. Al menú desplegable Protocol, seleccioneu el protocol.
6. Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
7. Al camp Nom, introduïu un nom per a la impressora.
8. A la llista desplegable Imprimeix amb, trieu Seleccioneu el controlador que s'utilitzarà.
9. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el controlador d'impressió del vostre
model d'impressora.
10. Feu clic a Afegeix.
Per obtenir informació de referència:
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a: www.xerox.com/office/WC6515support
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''eessccaanneeiigg ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
1. Inseriu el disc de programari i documentació a l'ordinador.
2. Feu doble clic a la icona del disc a l'escriptori per veure el fitxer .dmg de la impressora.
3. Obriu el fitxer Scan Installer.dmg i aneu al fitxer d'instal·lació del sistema operatiu
corresponent.
4. Obriu el fitxer de paquet de Scan Installer (Instal·lador d'escaneig).
5. Feu clic a Continua per confirmar l'avís i els missatges introductoris.
64
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
6. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Continua i després feu clic a Accepto.
7. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
8. Introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
9. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Continua.
10. Feu clic a Continua la instal·lació.
11. Per reiniciar, feu clic a Tanca la sessió.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddooss ddee ffaaxx ddee LLAANN ppeerr aa MMaacciinnttoosshh
1. Inseriu el disc de programari i documentació a l'ordinador.
2. Feu doble clic a la icona del disc a l'escriptori per veure el fitxer .dmg de la impressora.
3. Obriu el fitxer LAN Fax Installer.dmg i aneu al fitxer d'instal·lació del sistema operatiu
corresponent.
4. Obriu el fitxer de paquet de l'instal·lador del fax de LAN.
5. Feu clic a Continua per confirmar l'avís i els missatges introductoris.
6. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Continua i després feu clic a Accepto.
7. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
8. Introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
9. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Continua.
10. Feu clic a Continua la instal·lació.
11. Per finalitzar, feu clic a Tanca.
12. Per registrar la vostra impressora i el vostre programari, completeu el formulari de registre.
AAddddiicciióó dd''uunnaa iimmpprreessssoorraa ddee ffaaxx ddee LLAANN ppeerr aa MMaacciinnttoosshh
Després d'instal·lar el controlador de fax de LAN en un ordinador Macintosh, utilitzeu Bonjour per
configurar la impressora. També podeu agregar la impressora mitjançant l'adreça IP de la
impressora per a una connexió LDP/LPR. Per a impressores que no es faran servir en xarxa, creeu
una connexió USB d'escriptori.
Per afegir una impressora mitjançant Bonjour:
1. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic al botó del signe més (+).
4. A la part superior de la finestra, feu clic a la icona Predefinida.
5. Seleccioneu la vostra impressora de la llista i, a continuació, feu clic a Afegeix.
Nota: Si la impressora no es detecta, assegureu-vos que la impressora s'ha activat i que
el cable s'ha connectat correctament.
6. A la llista desplegable Impressió mitjançant, seleccioneu Selecciona el programari de la
impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
65
Instal·lació i configuració
7. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el model del controlador de fax de LAN
de Xerox® corresponent i, a continuació, feu clic a D'acord.
8. Feu clic a Afegeix.
9. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
10. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
11. A la llista d'impressores, feu clic al botó del signe més (+).
12. Feu clic a IP.
13. Al menú desplegable Protocol, seleccioneu el protocol.
14. Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
15. Al camp Nom, introduïu el nom de la impressora.
16. A la llista desplegable Impressió mitjançant, seleccioneu Selecciona el programari de la
impressora.
17. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el model del controlador de fax de LAN
de Xerox® corresponent i, a continuació, feu clic a D'acord.
18. Feu clic a Afegeix.
Per afegir la impressora especificant l'adreça IP:
1. Des de la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del Dock, obriu Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
La llista d'impressores apareix a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic al botó del signe més (+).
4. Feu clic a IP.
5. Al menú desplegable Protocol, seleccioneu el protocol.
6. Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
7. Al camp Nom, introduïu el nom de la impressora.
8. A la llista desplegable Impressió mitjançant, seleccioneu Selecciona el programari de la
impressora.
9. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el model del controlador de fax de LAN
de Xerox® corresponent i, a continuació, feu clic a D'acord.
10. Feu clic a Afegeix.
IInnssttaall··llaacciióó ddee ccoonnttrroollaaddoorrss ii uuttiilliittaattss ppeerr aa ll''UUNNIIXX ii
eell LLiinnuuxx
Per obtenir més informació sobre la instal·lació de controladors i utilitats d'impressió per a l'UNIX
i el Linux, consulteu .
66
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
IInnssttaall··llaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ccoomm aa sseerrvveeii wweebb eenn
ddiissppoossiittiiuuss
Web Services on Devices (WSD) permet a un client detectar i accedir a un dispositiu remot i els
seus serveis associats a una xarxa. WSD permet la detecció de dispositius, el seu control i el seu ús.
Per instal·lar una impressora WSD mitjançant l'Auxiliar d'addició de dispositius:
1. A l'ordinador, feu clic a Inicia i seleccioneu Dispositius i impressores.
2. Per iniciar l'Auxiliar d'addició de dispositius, feu clic a Afegeix un dispositiu.
3. A la llista de dispositius disponibles, seleccioneu el que voleu fer servir i després feu clic a
Següent.
Nota: Si la impressora que voleu fer servir no apareix a la llista, feu clic al botó
Cancel·la. Afegiu la impressora WSD manualment mitjançant l'Auxiliar d'addició
d'impressores.
4. Feu clic a Tanca.
Per instal·lar una impressora WSD mitjançant l'Auxiliar d'addició d'impressores:
1. A l'ordinador, feu clic a Inicia i seleccioneu Dispositius i impressores.
2. Per iniciar l'Auxiliar d'addició d'impressores, feu clic a Afegeix una impressora.
3. Feu clic a Afegeix una impressora de xarxa, sense fil o Bluetooth.
4. A la llista de dispositius disponibles, seleccioneu el que voleu fer servir i després feu clic a
Següent.
5. Si la impressora que feu servir no apareix a la llista, feu clic a The printer that I want is not
listed (La impressora que vull no apareix a la llista).
6. Seleccioneu Afegeix una impressora fent servir una adreça TCP/IP o un nom d'amfitrió i feu
clic a Següent.
7. Al camp Tipus de dispositiu, seleccioneu Dispositiu de serveis web.
8. Introduïu l'adreça IP de la impressora al camp del nom d'amfitrió o d'adreça IP i feu clic a
Següent.
9. Feu clic a Tanca.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
67
Instal·lació i configuració
68
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Instal·lació i configuració
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
69
4
Paper i suports
Aquest capítol inclou:
Paper compatible ................................................................................................................. 70
Col·locació de paper ............................................................................................................. 74
Impressió en paper especial ................................................................................................. 82
Paper compatible
La impressora s'ha dissenyat per fer servir diversos tipus de paper i altres suports. Per obtenir la mi-
llor qualitat d'impressió i evitar encallaments, seguiu les instruccions d'aquesta secció:
Per obtenir resultats òptims, feu servir el paper i els suports de Xerox recomanats per a la vostra
impressora.
SSuuppoorrttss rreeccoommaannaattss
Trobareu una llista de paper i suports recomanats per a la vostra impressora a:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Europe) (Llista de suports recomanats)
(Europa)
CCoommaannddeess ddee ppaappeerr
Per encarregar paper i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o
visiteu www.xerox.com/office/WC6515supplies.
IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss ddee ccooll··llooccaacciióó ddee ppaappeerr
No sobrecarregueu les safates de paper. No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat
màxima de la safata.
Ajusteu les guies de paper a la mida del paper.
Fullegeu el paper abans de carregar-lo a la safata.
Si es produeixen massa encallaments, utilitzeu paper o suports d'impressió admesos d'un altre
paquet.
No imprimiu en una etiqueta després de treure-la del full.
Utilitzeu només sobres de paper. Imprimiu els sobres només per una cara.
PPaappeerr qquuee ppoott mmaallmmeettrree llaa iimmpprreessssoorraa
Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió, més
encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent:
Paper rugós o porós
Paper d'injecció de tinta
Paper brillant o estucat no per a làser
Paper que s'ha fotocopiat
Paper que s'ha plegat o arrugat
Paper amb talls o perforacions
Paper grapat
Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires
d'alliberament
Sobres encoixinats
Suports de plàstic
70
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
Transparències
Atenció: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic ni la Xerox Total Satisfaction
Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de
paper o suports especials no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia
de satisfacció total) està disponible als Estats Units i al Canadà. La cobertura pot variar fora
d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local per obtenir
informació detallada.
IInnssttrruucccciioonnss dd''eemmmmaaggaattzzeemmaattggee ddee ppaappeerr
Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió
òptima.
Emmagatzemeu el paper en un lloc fosc, fresc i relativament sec. La majoria del paper és
propens a malmetre's amb la llum ultraviolada i visible. La llum ultraviolada, tant del sol com
dels fluorescents, és especialment perjudicial per al paper.
Eviteu l'exposició del paper a llums fortes durant llargs períodes.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Eviteu emmagatzemar paper a les golfes, cuines, garatges o soterranis. Aquests espais són
més propensos a l'acumulació d'humitat.
Emmagatzemeu el paper pla, en palets, caixes de cartró, prestatges o armaris.
No mengeu ni beveu a les àrees d'emmagatzematge o manipulació del paper.
No obriu els embalatges de paper fins que estigueu a punt de col·locar-lo a la impressora.
Deixeu el paper emmagatzemat a l'embalatge original. L'embalatge evita que el paper
acumuli o perdi humitat.
Alguns suports especials es troben dins de bosses de plàstic que poden tornar a tancar-se
hermèticament. Emmagatzemeu els suports dins la bossa fins que estigueu a punt per
utilitzar-los. Manteniu els suports sense utilitzar a la bossa i torneu a tancar-la hermèticament
per protegir-los.
TTiippuuss ii ggrraammaattggeess ddee ppaappeerr ccoommppaattiibblleess
Safates
Tipus de paper Gramatges
Totes les safates Reciclat 60–80 g/m²
Personalitzat 60-90 g/m²
Bond
Perforat
Paper amb capçalera
Normal
Preimprès
75-105 g/m²
Paper de targetes lleuger
Paper de targetes setinat lleuger
106 176 g/m²
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
71
Paper i suports
Safates
Tipus de paper Gramatges
Paper de targetes
Paper de targetes setinat
177 220 g/m²
Safata 1 i
Safata especial
Sobre
Etiquetes
MMiiddeess ddee ppaappeerr eessttàànnddaarrdd ccoommppaattiibblleess
Safata
Mides estàndard europees
Mides estàndard nord-
americanes
Safata 1 i safata especial A6 (105 x 148 mm,
4,1 x 5,8 polzades)
A5 (148 x 210 mm,
5,8 x 8,3 polz.)
A4 (210 x 297 mm,
8,3 x 11,7 polz.)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4
polzades
Sobre DL (110 x 220 mm,
4,33 x 8,66 polzades)
Sobre C6 (114 x 162 mm,
4,5 x 6,38 polzades)
Postal (102 x 152 mm, 4 x
6 polzades)
127 x 178 mm, 5 x 7 polzades
Mitja carta (140 x 216 mm,
5,5 x 8,5 polzades)
Executiu (184 x 267 mm,
7,25 x 10,5 polzades)
203 x 254 mm, 8 x 10 polzades
Carta (216 x 279 mm, 8,5 x 11
polzades)
Ofici (216 x 330 mm, 8,5 x 13
polzades)
Extra Ofici (216 x 356 mm,
8,5 x 14 polzades)
Sobre Monarch (98 x 190 mm,
3,9 x 7,5 polzades)
Sobre núm. 10 (241 x 105 mm,
4,1 x 9,5 polzades)
Safata 2 A5 (148 x 210 mm,
5,8 x 8,3 polz.)
A4 (210 x 297 mm,
8,3 x 11,7 polz.)
Executiu (184 x 267 mm,
7,25 x 10,5 polzades)
Carta (216 x 279 mm, 8,5 x 11
polzades)
Ofici (216 x 330 mm, 8,5 x 13
polzades)
Extra Ofici (216 x 356 mm,
8,5 x 14 polzades)
72
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
TTiippuuss ii ggrraammaattggeess ddee ppaappeerr ccoommppaattiibblleess ppeerr aa llaa
iimmpprreessssiióó aauuttoommààttiiccaa ddee 22 ccaarreess
Tipus de paper Gramatge
Reciclat 60–80 g/m²
Personalitzat 60-90 g/m²
Bond
Perforat
Paper amb capçalera
Normal
Preimprès
75-105 g/m²
Paper de targetes lleuger
Paper de targetes setinat lleuger
106 176 g/m²
MMiiddeess ddee ppaappeerr ppeerrssoonnaalliittzzaaddeess ccoommppaattiibblleess
Número de safata
Mides de paper
Safata 1 Mínim: 76 x 148 mm (3 x 5,8 polzades)
Màxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades)
Safata 2 Mínim: 76 x 191 mm (3 x 7,5 polzades)
Màxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades)
Safata especial Mínim: 76 x 127 mm (3 x 5 polzades)
Màxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades)
Impressió a 2 cares, només el model DN Mínim: 140 x 210 mm (5,5 x 8,3 polzades)
Màxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades)
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
73
Paper i suports
Col·locació de paper
CCooll··llooccaacciióó ddee ppaappeerr aa llaa ssaaffaattaa eessppeecciiaall
1. Obriu la safata especial. Si ja s'ha carregat paper a la safata especial, traieu el paper que sigui
d'un tipus o una mida diferent.
2. Traieu la safata d'extensió per a mides grans.
3. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
4. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els
costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan
enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments.
Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de
l'embalatge fins que aneu a utilitzar-lo.
74
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
5. Col·loqueu el paper a la safata. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a l'esquerra.
Per a la impressió a una cara, col·loqueu paper amb capçalera o preimprès cara amunt
amb la vora superior cap a la impressora.
Per a la impressió a dues cares, col·loqueu paper amb capçalera o preimprès cara avall
amb la vora superior cap a la impressora.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa
paper, poden produir-se encallaments.
6. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
7. Si el mode de safata es configura com a Plenament ajustable, la impressora sol·licita la
configuració de tipus i mida del paper.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
75
Paper i suports
a. Si la mida i el tipus del paper són correctes, toqueu D'acord.
b. Si el tipus i la mida del paper són incorrectes, canvieu la configuració.
Per seleccionar una mida del paper, toqueu la configuració de mida actual i, a
continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per desar la configuració, toqueu D'acord.
8. Si no apareix cap sol·licitud, quan es col·loca el paper, configureu el tipus i la mida del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Per obrir el menú de la safata especial, toqueu la icona Safata especial. Està a la posició
superior, abans de les safates numerades.
d. Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida actual i,
a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
e. Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus de
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ssaaffaatteess 11 ii 22 ppeerr aa llaa llllaarrggaaddaa
ddeell ppaappeerr
Podeu ajustar les longituds de les safates 1 i 2 per utilitzar mides de paper A4/Carta i Ofici. A la
configuració de llargada Ofici, les safates sobresurten de la part frontal de la impressora.
Per canviar les safates 1 i 2 perquè coincideixin amb la llargada del paper:
1. Traieu tot el paper de la safata.
2. Per extreure la safata de la impressora, estireu la safata fins al final, aixequeu la part frontal
de la safata lleugerament i extraieu-la.
76
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
3. Configureu la safata.
Per comprimir la safata per a paper més curt, amb una subjecteu la part posterior de
la safata. Amb l'altra mà, a la part frontal de la safata, premeu la balda de desbloqueig i
empenyeu els extrems cap a dins fins que encaixin.
Per estendre la safata per col·locar-hi paper més llarg, subjecteu la part posterior de la
safata amb una mà. Amb l'altra mà, a la part frontal de la safata, premeu la balda de
desbloqueig i estireu els extrems cap enfora fins que encaixin.
Per protegir el paper quan la safata s'ha estès, col·loqueu la coberta de paper sobre la
secció estesa de la safata de paper.
Nota: Si la safata està estesa per a la mida de paper ofici, sobresurt quan està inserida
a la impressora.
4. Col·loqueu paper a la safata abans d'inserir-la a la impressora. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
77
Paper i suports
CCooll··llooccaacciióó ddee ppaappeerr aa lleess ssaaffaatteess 11 ii 22
1. Per extreure la safata de la impressora, estireu la safata fins al final, aixequeu la part frontal
de la safata lleugerament i extraieu-la.
2. Ajusteu les guies de llargada i d'amplada a la mida del paper.
3. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere i, a continuació, alineeu els costats de la pila
en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan enganxats i redueix la
possibilitat d'encallaments.
78
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
4. Col·loqueu el paper a la safata amb la cara d'impressió cap amunt.
Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a l'esquerra.
Per a la impressió a una cara, carregueu el paper amb capçalera cap amunt, amb la part
superior del paper cap a la part posterior de la safata.
Per a la impressió a dues cares, carregueu el paper amb capçalera cap avall, amb la part
superior del paper cap a la part posterior de la safata.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa
paper, poden produir-se encallaments.
5. Ajusteu les guies d'amplada i de llargada fins que toquin les vores del paper.
6. Feu lliscar la safata cap a dins de la impressora.
7. Empenyeu completament la safata.
Nota:
Si la safata no s'insereix completament, assegureu-vos que la unitat per aixecar
paper de la part posterior de la safata estigui baixada i bloquejada.
Per evitar els encallaments de paper, no traieu la coberta de paper durant la
impressió.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
79
Paper i suports
Si la safata està estesa per a la mida de paper ofici, sobresurt quan està inserida a
la impressora.
8. Si el tauler de control us ho demana, verifiqueu la mida i el tipus a la pantalla. Si no se us
demana, canvieu la configuració del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
d. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el
paper, toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
e. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida
actual i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per seleccionar un color de paper, toqueu el color actual i seleccioneu el color del
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell mmooddee ddee ssaaffaattaa
El mode de la safata determina si se us demana que confirmeu o modifiqueu la configuració de la
safata en col·locar-hi paper. El mode de la safata també defineix el comportament de la
impressora quan es produeixen conflictes o discrepàncies de paper.
Per configurar el mode de la safata especial:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSafates de paper.
3. Toqueu l'icona Safata especial. Està a la posició superior, abans de les safates numerades.
4. Toqueu Mode de safata.
5. Toqueu el mode que vulgueu:
Plenament ajustable us demana que confirmeu o modifiqueu la configuració de la safata
especial en col·locar-hi paper.
Especial us demana que confirmeu o modifiqueu la configuració de la safata especial en
col·locar-hi paper. Si s'activa, la safata especial es configura com a safata predefinida per
a tots els treballs d'impressió que no tenen cap safata especificada.
80
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
8. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
9. Toqueu DispositiuSafates de paper.
10. Toqueu la safata que vulgueu.
11. Toqueu Mode de safata.
12. Toqueu el mode que vulgueu:
Plenament ajustable us demana que confirmeu o modifiqueu la configuració de la safata
en col·locar-hi paper.
D'ús exclusiu utilitza la configuració de mida i de tipus de paper actuals i no us demana
que confirmeu o modifiqueu la configuració. Utilitzeu aquest paràmetre per fer servir una
safata determinada per a la impressió de paper de mida i de tipus específics, com ara
paper de mida carta o paper perforat.
13. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
14. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per configurar el mode de safata 1 i safata 2:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSafates de paper.
3. Toqueu la safata que vulgueu.
4. Toqueu Mode de safata.
5. Toqueu el mode que vulgueu:
Plenament ajustable us demana que confirmeu o modifiqueu la configuració de la safata
en col·locar-hi paper.
D'ús exclusiu utilitza la configuració de mida i de tipus de paper actuals i no us demana
que confirmeu o modifiqueu la configuració. Utilitzeu aquest paràmetre per fer servir una
safata determinada per a la impressió de paper de mida i de tipus específics, com ara
paper de mida carta o paper perforat.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
81
Paper i suports
Impressió en paper especial
Per encarregar paper i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o visi-
teu www.xerox.com/office/WC6515supplies.
Per obtenir informació de referència:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Europe) (Llista de suports recomanats)
(Europa)
SSoobbrreess
Podeu imprimir sobres mitjançant la safata 1 o la safata especial.
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr aa llaa iimmpprreessssiióó ddee ssoobbrreess
Utilitzeu només sobres de paper.
No utilitzeu sobres amb finestres o tanques metàl·liques.
La qualitat de la impressió depèn de la qualitat i la construcció dels sobres. Si no aconseguiu
els resultats que voleu, proveu una altra marca de sobres.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Emmagatzemeu els sobres no utilitzats a l'embalatge original per evitar excessos d'humitat o
de sequedat, els quals poden afectar la qualitat d'impressió i produir arrugues. Una humitat
excessiva pot fer que els sobres es tanquin abans o durant la impressió.
Traieu les bombolles d'aire dels sobres abans de col·locar-los a la safata; per fer-ho, poseu-hi
un llibre pesant al damunt.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Sobre com a tipus de paper.
No feu servir sobres encoixinats. Utilitzeu sobres que quedin plans en deixar-los damunt d'una
superfície.
No utilitzeu sobres amb cola d'activació tèrmica.
No utilitzeu sobres amb solapes de tancament a pressió.
82
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
CCooll··llooccaacciióó ddee ssoobbrreess aa llaa ssaaffaattaa eessppeecciiaall
1. Obriu la safata especial.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
Nota:
No col·loqueu més de cinc sobres a la safata especial.
Si no carregueu sobres a la safata especial just després de treure'ls del seu
embalatge, es poden deformar. Per evitar encallaments, aplaneu els sobres.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
83
Paper i suports
3. Per carregar sobres, seleccioneu una opció:
Per als sobres de Número 10, carregueu els sobres amb la vora curta cap a dins de la
impressora, les solapes cap avall i cap a la dreta.
Per a sobres DL o Monarch, seguiu una de les opcions següents. Si els sobres s'arruguen,
seguiu una altra opció.
Col·loqueu els sobres amb la vora curta cap a la impressora, les solapes cap avall i cap
a la dreta.
Col·loqueu els sobres amb la cara d'impressió cap amunt, les solapes obertes i cap
avall i la part inferior del sobre cap a la impressora.
84
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
Col·loqueu els sobres amb la cara d'impressió cap amunt, les solapes tancades, cap
avall i cap a la impressora.
Per a sobres C5, seleccioneu una de les opcions següents. Si els sobres s'arruguen, seguiu
una altra opció.
Col·loqueu els sobres amb la cara d'impressió cap amunt, les solapes obertes i cap
avall i la part inferior del sobre cap a la impressora.
Col·loqueu els sobres amb la cara d'impressió cap amunt, les solapes tancades, cap
avall i cap a la impressora.
Nota: Quan col·loqueu sobres amb les solapes obertes, al controlador d'impressió,
seleccioneu VerticalHoritzontal o Horitzontal girat com calgui perquè s'imprimeixin
correctament. Al controlador d'impressió, utilitzeu Gira la imatge 180 graus per girar la
imatge com calgui.
4. Si el mode de safata es configura com a Plenament ajustable, la impressora sol·licita la
configuració de tipus i mida del paper.
a. Si la mida i el tipus del paper són correctes, toqueu D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
85
Paper i suports
b. Si el tipus i la mida del paper són incorrectes, canvieu la configuració.
Per seleccionar una mida del paper, toqueu la configuració de mida actual i, a
continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per desar la configuració, toqueu D'acord.
5. Si no apareix cap sol·licitud, quan es col·loca el paper, configureu el tipus i la mida del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Per obrir el menú de la safata especial, toqueu la icona Safata especial. Està a la posició
superior, abans de les safates numerades.
d. Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida actual i,
a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
e. Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus de
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCooll··llooccaacciióó ddee ssoobbrreess aa llaa ssaaffaattaa 11
1. Per extreure la safata de la impressora, estireu la safata fins al final, aixequeu la part frontal
de la safata lleugerament i extraieu-la.
2. Ajusteu les guies de llargada i amplada del paper com es mostra a la il·lustració.
86
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
3. Col·loqueu sobres a les safates amb les solapes tancades, el costat de les solapes cap avall i el
costat curt orientat de manera que s'introdueix primer a la impressora.
Nota: No col·loqueu més de 20 sobres.
4. Feu lliscar la safata cap a dins de la impressora.
5. Empenyeu completament la safata.
6. Si el tauler de control us ho demana, verifiqueu la mida i el tipus a la pantalla. Si no se us
demana, canvieu la configuració del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
d. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el
paper, toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
e. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
EEttiiqquueetteess
Només podeu imprimir etiquetes mitjançant la safata especial o la safata 1.
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr aa llaa iimmpprreessssiióó dd''eettiiqquueetteess
Utilitzeu etiquetes dissenyades per a la impressió làser.
No feu servir etiquetes de vinil.
No utilitzeu un mateix full d'etiquetes a la impressora més d'una vegada.
No utilitzeu etiquetes de cola seca.
Imprimiu només una cara del full d'etiquetes. Utilitzeu només fulls d'etiquetes sencers.
Emmagatzemeu les etiquetes no utilitzades planes a l'embalatge original. Deixeu els fulls
d'etiquetes a l'embalatge original fins que estigueu a punt per utilitzar-les. Torneu a col·locar
els fulls d'etiquetes sense utilitzar a l'embalatge original i torneu a precintar-lo.
No emmagatzemeu les etiquetes en extrems de sequedat o humitat ni de calor o de fred. Si
emmagatzemeu les etiquetes en condicions extremes, poden produir-se problemes de qualitat
d'impressió o encallaments d'etiquetes a la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
87
Paper i suports
Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu les etiquetes durant molt de temps en
condicions extremes, pot ser que es caragolin i s'encallin a la impressora.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Etiqueta com a tipus de paper.
Traieu tot el paper de la safata abans de col·locar-hi etiquetes.
AVÍS:
No utilitzeu un full si falten etiquetes, si etiquetes caragolades o si etiquetes desenganxades
del full de suport. Podria malmetre's la impressora.
CCààrrrreeggaa dd''eettiiqquueetteess aa llaa ssaaffaattaa eessppeecciiaall
1. Traieu tot el paper de la safata.
2. Col·loqueu etiquetes només a la safata especial, cara amunt, amb la vora superior de la
pàgina orientada cap a la impressora.
3. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
4. Si el mode de safata es configura com a Plenament ajustable, la impressora sol·licita la
configuració de tipus i mida del paper.
a. Si la mida i el tipus del paper són correctes, toqueu D'acord.
b. Si el tipus i la mida del paper són incorrectes, canvieu la configuració.
Per seleccionar una mida del paper, toqueu la configuració de mida actual i, a
continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per desar la configuració, toqueu D'acord.
5. Si no apareix cap sol·licitud, quan es col·loca el paper, configureu el tipus i la mida del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
88
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
c. Per obrir el menú de la safata especial, toqueu la icona Safata especial. Està a la posició
superior, abans de les safates numerades.
d. Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida actual i,
a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
e. Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus de
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
89
Paper i suports
CCooll··llooccaacciióó dd''eettiiqquueetteess aa llaa ssaaffaattaa 11
1. Per extreure la safata de la impressora, estireu la safata fins al final, aixequeu la part frontal
de la safata lleugerament i extraieu-la.
2. Ajusteu les guies de llargada i amplada del paper com es mostra a la il·lustració.
3. Carregueu les etiquetes a la safata, cap amunt.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa
paper, poden produir-se encallaments.
90
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
4. Feu lliscar la safata cap a dins de la impressora.
5. Empenyeu completament la safata.
6. Si el tauler de control us ho demana, verifiqueu la mida i el tipus a la pantalla. En cas contrari,
canvieu la configuració del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
d. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el
paper, toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
e. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida
actual i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per seleccionar un color de paper, toqueu el color actual i seleccioneu el color del
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
PPaappeerr ddee ttaarrggeetteess sseettiinnaatt
Podeu imprimir paper de targetes i paper de targetes setinat de fins a 220 g/m² mitjançant
qualsevol safata. Per imprimir a 2 cares en paper de targetes, consulteu .
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr iimmpprriimmiirr mmiittjjaannççaanntt ppaappeerr ddee ttaarrggeetteess sseettiinnaatt
No obriu els paquets de paper de targetes setinat fins que aneu a col·locar-lo a la impressora.
Deixeu el paper de targetes setinat a l'embalatge original i deixeu els paquets a la caixa de
cartró de l'enviament fins que aneu a utilitzar-los.
Traieu el paper de la safata abans de col·locar-hi el paper de targetes setinat.
Col·loqueu només la quantitat de paper de targetes setinat que penseu utilitzar. Quan la
impressió finalitzi, traieu el paper de targetes de la safata. Torneu a posar el paper de targetes
no utilitzat a l'embalatge original i precinteu-lo.
Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu el paper de targetes setinat durant molt de
temps en condicions extremes, pot ser que es caragoli i s'encalli a la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
91
Paper i suports
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu el tipus de paper de targetes setinat
desitjat o seleccioneu la safata que tingui el paper corresponent.
92
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Paper i suports
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
93
5
S'està imprimint
Aquest capítol inclou:
Informació general d'impressió ............................................................................................ 94
Selecció d'opcions d'impressió ............................................................................................. 95
Impressió des d'una unitat flaix USB.................................................................................. 102
Funcions d'impressió .......................................................................................................... 103
Ús de mides de paper personalitzades ................................................................................ 114
@PrintByXerox.................................................................................................................... 116
Informació general d'impressió
Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats.
Assegureu-vos que teniu el programari del controlador d'impressió correcte instal·lat a l'ordinador.
Per obtenir informació detallada, consulteu .
1. Seleccioneu el paper que correspongui.
2. Col·loqueu paper a la safata que calgui. Al tauler de control de la impressora, especifiqueu la
mida, el color i el tipus.
3. Accediu a la configuració d'impressió de la vostra aplicació de programari. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
4. Seleccioneu la impressora.
5. Per accedir a la configuració del controlador d'impressió, seleccioneu Propietats o
Preferències per al Windows, o Funcions de Xerox per al Macintosh. El títol del botó pot
canviar segons l'aplicació que tingueu.
6. Modifiqueu la configuració del controlador d'impressió com calgui i feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora.
94
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
Selecció d'opcions d'impressió
Les opcions d'impressió, també anomenades opcions del programari del controlador d'impressió,
s'especifiquen com a Preferències d'impressió al Windows i com a Funcions de Xerox
®
al Macin-
tosh. Les opcions d'impressió inclouen la configuració per a la impressió a 2 cares, la distribució de
la pàgina i la qualitat d'impressió. Les opcions d'impressió que es defineixen a Preferències d'im-
pressió, a la finestra Dispositius i impressores, són la configuració predefinida. Les opcions d'im-
pressió que es defineixin des de l'aplicació de programari són temporals. Ni l'aplicació ni
l'ordinador no desen la configuració després de tancar l'aplicació.
AAjjuuddaa ddeell ccoonnttrroollaaddoorr dd''iimmpprreessssiióó
La informació d'ajuda del programari del controlador d'impressió de Xerox
®
està disponible des
de la finestra Preferències d'impressió. Feu clic al botó Ajuda (?) del cantó inferior esquerre de la
finestra Preferències d'impressió per veure l'ajuda.
La informació sobre les Preferències d'impressió apareix a la finestra Ajuda. Des d'aquí podeu
seleccionar per tema o fer servir el camp de cerca per introduir el tema o la funció per la qual
necessiteu informació.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ddeell WWiinnddoowwss
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunn ttrreebbaallll iinnddiivviidduuaall ppeerr aall
WWiinnddoowwss
Per utilitzar opcions d'impressió especials per a un determinat treball, canvieu les Preferències
d'impressió abans d'enviar el treball a la impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. A
la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a FitxerImprimeix o premeu CTRL+P.
2. Seleccioneu la impressora i feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir la finestra
Preferències d'impressió. El títol del botó pot canviar segons l'aplicació que tingueu.
3. Feu clic en una pestanya de la finestra Preferències d'impressió i trieu opcions.
4. Per desar i tancar la finestra Preferències d'impressió, feu clic a D'acord.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
95
S'està imprimint
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó pprreeddeeffiinniiddeess ppeerr aall WWiinnddoowwss
Quan imprimiu des de qualsevol aplicació de programari, la impressora utilitza la configuració de
treballs d'impressió especificada a la finestra Preferències d'impressió. Podeu especificar les
opcions d'impressió més comunes i desar-les per no haver de canviar-les cada vegada que
imprimiu.
Per exemple, si voleu imprimir a les dues cares del paper per a la majoria de treballs, especifiqueu
la impressió de 2 cares a Preferències d'impressió.
Per seleccionar les opcions d'impressió predefinides:
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per a Windows Vista, feu clic a IniciaTauler de controlMaquinari i soImpressores.
Per al Windows Server 2008 i posterior, feu clic a IniciaConfiguracióImpressores.
Per al Windows 7, feu clic a IniciaDispositius i impressores.
Per a Windows 8, feu clic amb el botó secundari Menú Inicia i, a continuació, feu clic a
Tauler de controlDispositius i impressores.
Per a Windows 10, feu clic amb el botó secundari Menú Inicia i, a continuació, feu clic a
IniciaTauler de controlDispositius i impressores.
Nota: Si utilitzeu una aplicació personalitzada del Menú Inicia, es pot canviar la ruta de
navegació de la vostra llista d'impressores.
2. A la llista, feu clic amb el botó dret a la vostra impressora i feu clic a Preferències d'impressió.
3. A la finestra Preferències d'impressió, feu clic en una pestanya, seleccioneu les opcions i feu
clic a D'acord per desar-les.
Nota: Per obtenir més informació sobre les opcions del controlador d'impressió del
Windows, feu clic al botó Ajuda (?) de la finestra Preferències d'impressió.
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss pprreeddeeffiinniiddeess dd''iimmpprreessssiióó aall WWiinnddoowwss ppeerr aa
uunnaa iimmpprreessssoorraa ccoommppaarrttiiddaa aa llaa xxaarrxxaa
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per a Windows Vista, feu clic a IniciaTauler de controlMaquinari i soImpressores.
Per al Windows Server 2008 i posterior, feu clic a IniciaConfiguracióImpressores.
Per al Windows 7, feu clic a IniciaDispositius i impressores.
Per al Windows 8, feu clic a Tauler de controlDispositius i impressores.
Al Windows 10, feu clic IniciaTauler de controlDispositius i impressores.
Nota: Si la icona del tauler de control no apareix a l'escriptori, feu clic amb el botó dret
a l'escriptori i seleccioneu PersonalitzaFinestra principal del tauler de
controlDispositius i impressores.
2. A la carpeta Impressores, feu clic amb el botó dret al nom del controlador d'impressió i
seleccioneu Propietats de la impressora.
3. Al quadre de diàleg Propietats de la impressora, feu clic a la pestanya Avançada.
4. A la pestanya Avançada, feu clic a Valors predeterminats de la impressora.
5. Feu les seleccions necessàries a les pestanyes del controlador d'impressió i després feu clic a
Aplica.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
96
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
DDeessaaddaa dd''uunn ccoonnjjuunntt dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó uuttiilliittzzaaddeess
ccoommuunnaammeenntt ppeerr aall WWiinnddoowwss
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions per aplicar-les a treballs d'impressió futurs.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Per obrir la finestra Preferències d'impressió, seleccioneu la impressora i després feu clic a
Propietats o Preferències.
3. A la finestra Propietats d'impressió, feu clic a les pestanyes i després seleccioneu la
configuració que desitgeu
4. A la finestra Propietats d'impressió, feu clic a Configuració desada i, a continuació, feu clic a
Anomena i desa.
5. Per desar el conjunt d'opcions de la llista Configuració desada, escriviu un nom per al conjunt
d'opcions d'impressió i després feu clic a D'acord.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ddeell MMaacciinnttoosshh
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
Per utilitzar opcions d'impressió específiques, canvieu la configuració abans d'enviar el treball a la
impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Seleccioneu la impressora.
3. Al menú Opcions d'impressió, seleccioneu Funcions de Xerox.
Nota: Per visualitzar les opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries de les llistes.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
DDeessaaddaa dd''uunn ccoonnjjuunntt dd''ooppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó uuttiilliittzzaaddeess
ccoommuunnaammeenntt ppeerr aall MMaacciinnttoosshh
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions per aplicar-les a treballs d'impressió futurs.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista Impressores.
3. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables al quadre de diàleg
Impressió.
4. Feu clic a Valors predefinitsAnomena i desa.
5. Escriviu un nom per a les opcions d'impressió i feu clic a D'acord per desar el conjunt
d'opcions a la llista Valors predefinits.
6. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista Valors predefinits.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
97
S'està imprimint
IImmpprreessssiióó ddee ll''UUNNIIXX ii eell LLiinnuuxx
El paquet de controladors d'impressió de Xerox
®
proporciona eines per administrar impressores
connectades a entorns UNIX i Linux.
Els controladors d'impressió de Xerox
®
proporcionen un quadre de diàleg del controlador basat en
la GUI (interfície gràfica d'usuari) per a la selecció de funcions de la impressora. Podeu seleccionar
controladors d'impressió en funció del sistema operatiu.
XXeerrooxx
®®
PPrriinntteerr MMaannaaggeerr
El Xerox
®
Printer Manager és una aplicació que permet l'administració i la impressió mitjançant
diverses impressores a entorns UNIX i Linux.
El Xerox
®
Printer Manager permet:
Configurar i comprovar l'estat de les impressores connectades a la xarxa.
Configurar una impressora a la xarxa i supervisar-ne el funcionament un cop instal·lada.
Realitzar comprovacions de manteniment i visualitzar l'estat dels subministraments.
Proporcionar un aspecte i comportament comuns per a diversos distribuïdors de sistemes
operatius UNIX i Linux.
Instal·lació del Xerox® Printer Manager
Abans de començar:
Assegureu-vos que teniu privilegis d'arrel o superusuari per instal·lar el Xerox ® Printer Manager.
Per instal·lar el Xerox
®
Printer Manager:
1. Baixeu el paquet per al vostre sistema operatiu. Per cercar els controladors d'impressió de la
impressora, aneu a www.xerox.com/office/drivers.
2. Al lloc web del controlador d'impressió, aneu al vostre model d'impressora.
3. Per al vostre model d'impressora, feu clic a Controladors i baixades.
4. Al menú Sistema operatiu, seleccioneu el vostre sistema operatiu.
5. Per identificar el controlador d'impressió del vostre model d'impressora, reviseu la llista de
controladors d'impressió disponibles.
6. Per seleccionar el controlador d'impressió del vostre model d'impressora i sistema operatiu,
feu clic al seu nom.
7. Per començar la baixada, llegiu el Contracte de llicència d'usuari final i, a continuació, feu clic
a Accepta.
8. Per instal·lar el paquet del controlador d'impressió de Xerox
®
:
Nota: Per obtenir informació addicional dels controladors, feu clic a Descripció.
1. Per seleccionar el controlador d'impressió del vostre model d'impressora i sistema operatiu, feu
clic al seu nom.
2. Per començar la baixada, llegiu el Contracte de llicència d'usuari final i, a continuació, feu clic
a Accepta.
El fitxer es baixa automàticament a la ubicació predefinida per a baixades del vostre ordinador.
1. Per instal·lar el paquet del controlador d'impressió de Xerox
®
:
a. Obriu el paquet mitjançant el gestor de paquets del vostre sistema operatiu.
98
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
b. Per realitzar la instal·lació mitjançant una utilitat de línia d'ordres, canvieu el directori de
baixada del fitxer. Per executar l'instal·lador, escriviu la utilitat de línia d'ordres corresponent
segons el vostre sistema operatiu. Per exemple:
Nota: La majoria d'instal·lacions creen un directori de Xerox a /opt/Xerox/prtsys. Per obtenir
informació addicional sobre les utilitats del gestor de paquets del vostre sistema operatiu,
consulteu el manual inclòs al paquet. Per exemple, man xeroxprtmgr.
Inici del Xerox
®
Printer Manager
Per iniciar el Xerox
®
Printer Manager, realitzeu una de les tasques següents.
Per a UNIX, inicieu una sessió com a arrel. En una finestra de terminal, escriviu xosdprtmgr i,
a continuació, premeu Introduïu o Retorn.
Per a Linux, escriviu sudo xeroxprtmgr i, a continuació, premeu Introduïu o Retorn.
IImmpprreessssiióó aammbb xxeerrooxxpprriinntt
Xerox disposa de la seva pròpia ordre d'impressió. Podeu utilitzar les ordres següents:
xeroxprint -d<Some_Queue -o[Opcions] <Somefile
IImmpprreessssiióó ddeess dd''uunnaa eessttaacciióó ddee ttrreebbaallll LLiinnuuxx
Per imprimir mitjançant una estació de treball Linux, instal·leu un controlador d'impressió de
Xerox
®
per al Linux o un controlador d'impressió del CUPS (Common UNIX Printing System). No
calen els dos controladors.
Xerox recomana que instal·leu un dels controladors complets d'impressió personalitzada per al
Linux. Per cercar els controladors d'impressió de la impressora, aneu a www.xerox.com/office/
drivers.
Si utilitzeu el CUPS, assegureu-vos que s'ha instal·lat i s'executa a l'estació de treball. Per obtenir
instruccions d'instal·lació i compilació del CUPS, consulteu el CUPS Software Administrators
Manual (Manual de l'administrador del programari del CUPS). L'autor i el propietari dels drets
d'autor (copyright) del manual és l'empresa Easy Software Products. Per obtenir tota la
informació sobre les possibilitats d'impressió del CUPS, consulteu el CUPS Software User Manual
(Manual de l'usuari del programari del CUPS) a www.cups.org/documentation.php.
Instal·lació del fitxer PPD a l'estació de treball
1. Si està disponible, baixeu el Xerox
®
PPD per al CUPS (Common UNIX Printing System) de la
pàgina Controladors i baixades a la pàgina web d'assistència tècnica de Xerox.
2. Copieu el fitxer PPD a la carpeta PPD o Xerox del CUPS, a l'estació de treball. Si no esteu
segur de la ubicació de la carpeta, utilitzeu l'ordre Find per trobar els fitxers PPD.
3. Seguiu les instruccions incloses al fitxer PPD.
Addició de la impressora
1. Comproveu que el CUPS (Common UNIX Printing System) s'està executant.
2. Obriu una finestra del navegador web, escriviu http://localhost:631/admin i, a
continuació, feu clic a Intro o Retorn.
3. Per a Identificador d'usuari, escriviu arrel. Per a la contrasenya, escriviu la contrasenya de
l'arrel.
4. Feu clic a Afegeix impressora i seguiu les indicacions a la pantalla per afegir la impressora a
la llista d'impressores del CUPS.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
99
S'està imprimint
Impressió amb el CUPS (Common UNIX Printing System)
El CUPS admet ordres d'impressió del System V (lp) i del Berkeley (lpr).
1. Per imprimir mitjançant una determinada impressora amb el System V, escriviu: lp
-dprinter nomfitxer i, a continuació, feu clic a Retorn.
2. Per imprimir mitjançant una determinada impressora amb el Berkeley, escriviu: lp
-Pprinter nomfitxer i, a continuació, feu clic a Retorn.
OOppcciioonnss dd''iimmpprreessssiióó mmòòbbiill
La impressora pot imprimir a través de dispositius mòbils iOS i Android. Per obtenir més
informació, consulteu .
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt eell WWii--FFii DDiirreecctt
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil sense fils, com ara una
tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través del Wi-Fi Direct.
Per obtenir informació detallada, consulteu .
Per obtenir més informació sobre el Wi-Fi Direct, consulteu la documentació proporcionada amb el
vostre dispositiu mòbil.
Nota: El procediment d'impressió varia segons el dispositiu mòbil utilitzat.
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ll''AAiirrPPrriinntt
Podeu imprimir directament mitjançant el vostre iPhone, iPad, iPod Touch o Mac a través de
l'AirPrint
®
. Per habilitar l'AirPrint
®
a la impressora, consulteu . Per utilitzar l'AirPrint
®
, assegureu-
vos que el dispositiu mòbil s'ha connectat a la xarxa sense fil de la impressora.
Per imprimir mitjançant l'AirPrint
®
:
1. Obriu el correu electrònic, la fotografia, la pàgina web o el document que voleu imprimir.
2. Toqueu la icona Acció.
3. Toqueu Imprimeix.
4. Seleccioneu la impressora i, a continuació, configureu les opcions corresponents.
5. Toqueu Imprimeix.
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ddiissppoossiittiiuuss mmòòbbiillss aammbb eell MMOOPPRRIIAA
El MOPRIA
és un programari que permet als usuaris imprimir mitjançant dispositius mòbils sense
cap controlador d'impressió. Podeu utilitzar el MOPRIA
per imprimir mitjançant el vostre
dispositiu mòbil a través d'impressores amb el MOPRIA
.
Nota:
El MOPRIA
i els seus protocols necessaris s'habiliten de manera predefinida.
Assegureu-vos que teniu l'última versió del servei d'impressió del MOPRIA
instal·lada al
vostre dispositiu mòbil. Podeu obtenir una baixada gratuïta a la Google Play Store.
Els dispositius sense fil han de connectar-se a la mateixa xarxa sense fil que la
impressora.
100
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
El nom i la ubicació de la vostra impressora es mostra en una llista d'impressores amb el
MOPRIA
als dispositius connectats.
Per imprimir mitjançant el MOPRIA
, seguiu les direccions proporcionades amb el dispositiu mòbil.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
101
S'està imprimint
Impressió des d'una unitat flaix USB
Podeu imprimir un fitxer emmagatzemat a una unitat flaix USB. El port USB és a la part frontal de
la impressora.
Nota: Només s'admeten unitats flaix USB amb el format de sistema d'arxius FAT32
habitual.
IImmpprreessssiióó ddeess dd''uunnaa uunniittaatt ffllaaiixx UUSSBB
1. Inseriu la unitat flaix USB al port de memòria USB de la impressora.
2. A la pantalla de detecció de la unitat USB, toqueu Imprimeix des d'USB.
Nota: Si aquesta funció no es mostra, activeu la funció o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
3. Afegiu fitxers a la taula d'origen de documents.
Per imprimir un grup de fitxers a punt per imprimir, a la carpeta o a la unitat USB, toqueu
la icona Selecciona-ho tot. Comproveu que els fitxers s'han seleccionat.
Per imprimir un determinat fitxer, aneu al fitxer i, a continuació, toqueu el nom o la icona
del fitxer.
4. Toqueu D'acord.
5. Confirmeu que els documents desitjats es mostren. En cas contrari, toqueu Afegeix
document, seleccioneu els documents addicionals i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Seleccioneu el subministrament del paper, la quantitat i les opcions d'impressió a 2 cares.
7. Toqueu Imprimeix.
8. En acabar, extraieu la unitat flaix USB.
IImmpprreessssiióó dd''uunnaa uunniittaatt ffllaaiixx UUSSBB qquuee jjaa ss''hhaa iinnsseerriitt
aa llaa iimmpprreessssoorraa
1. Si la unitat flaix USB ja està al port de memòria USB, premeu el botó Inicia.
2. Toqueu USB.
3. Toqueu Imprimeix des d'USB.
Nota: Si aquesta funció no es mostra, activeu la funció o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
4. Afegiu fitxers a la taula d'origen de documents.
Per imprimir un grup de fitxers a punt per imprimir, a la carpeta o a la unitat USB, toqueu
la icona Selecciona-ho tot. Comproveu que els fitxers s'han seleccionat.
Per imprimir un determinat fitxer, aneu al fitxer i, a continuació, toqueu el nom o la icona
del fitxer.
5. Toqueu D'acord.
6. Confirmeu que els fitxers desitjats es mostren a la llista.
Per seleccionar més fitxers, toqueu Afegeix el document i, a continuació, toqueu D'acord.
Per treure un nom de fitxer de la llista, toqueu el nom de fitxer i, a continuació, toqueu
Suprimeix.
7. Seleccioneu el subministrament del paper, la quantitat, el color de sortida i les opcions
d'impressió a 2 cares.
8. Toqueu Imprimeix.
102
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
Funcions d'impressió
AAddmmiinniissttrraacciióó ddee ttrreebbaallllss
A la finestra Treballs a l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs d'impressió
finalitzats i actius.
Des del menú Treballs del tauler de control, podeu veure llistes de treballs actius, treballs protegits
o treballs completats. Podeu aturar, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls dels treballs
seleccionats. Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu
escrivint una clau al tauler de control. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Per fer una pausa del treball d'impressió amb l'opció de suprimir-lo:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs, toqueu el nom del treball d'impressió desitjat.
3. Realitzeu una de les accions següents:
Per aturar el treball d'impressió, toqueu Pausa. Per reprendre el treball d'impressió, toqueu
Reprèn.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Nota: Si no seleccioneu cap opció en un plaç de 60 segons, el treball s'engegarà
automàticament.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per visualitzar, imprimir o suprimir treballs:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar una llista de treballs completats i actius, toqueu Treballs.
3. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una opció.
Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats. Per imprimir el treball, toqueu-lo,
introduïu la quantitat i, a continuació, toqueu D'acord. Per suprimir el treball, toqueu la
icona Paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Per visualitzar els treballs personals, toqueu Treballs personals i protegits. Per imprimir els
treballs, toqueu la carpeta i, a continuació, toqueu Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
Per a treballs protegits, toqueu Treballs personals i protegits. Toqueu la carpeta, introduïu
el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord. Per imprimir un treball
protegit, toqueu el treball. Per imprimir o suprimir els treballs a la carpeta, toqueu
Imprimeix-ho tot o Suprimeix-ho tot.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Nota:
L'administrador del sistema pot restringir els usuaris la possibilitat de suprimir treballs.
Si un administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs, l'usuari podrà veure
els treballs però no podrà suprimir-los.
Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un
treball d'impressió protegida.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
103
S'està imprimint
IImmpprreessssiióó ddee ttiippuuss ddee ttrreebbaallllss eessppeecciiaallss
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a
continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Per seleccionar tipus de
treballs especials mitjançant el controlador d'impressió, seleccioneu Opcions d'impressióTipus
de treball.
TTrreebbaallllss ddeessaattss
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los
posteriorment. Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs desats.
Per imprimir un treball desat, consulteu .
Impressió d'un treball desat
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
pot variar.
Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Opcions d'impressió i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Treball desat.
4. Introduïu un nom de treball o seleccioneu un nom de la llista i, a continuació, feu clic a
D'acord.
5. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball desat
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu Treballs desats.
4. Per imprimir el treball desat, toqueu el nom del treball, introduïu la quantitat i, a continuació,
toqueu D'acord.
5. Per suprimir el document després d'imprimir-lo, per al treball en qüestió, toqueu la icona de la
paperera i, quan se us demani, toqueu Suprimeix.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó pprrootteeggiiddaa
Utilitzeu Impressió protegida per imprimir informació confidencial. Després d'enviar el treball, es
reté a la impressora fins que introduïu la contrasenya al tauler de control.
Per imprimir un treball d'impressió protegida, consulteu .
104
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
Impressió d'un treball d'impressió protegida
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida.
4. Introduïu la clau, confirmeu-la i, a continuació, feu clic a D'acord.
5. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball impressió protegida
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió protegida, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
5. Introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Seleccioneu una opció:
Per imprimir un treball d'impressió protegida, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir un treball d'impressió protegida, toqueu la icona de la paperera. Quan se
sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
Nota: Després d'imprimir un treball d'impressió protegida, se suprimeix
automàticament.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó ppeerrssoonnaall
Impressió personal permet desar un document a la impressora i, a continuació, imprimir-lo
mitjançant el tauler de control.
Nota: La funció Impressió personal només està disponible en ordinadors amb el Windows
en una impressora de xarxa.
Les impressions personals són un tipus de treball desat amb aquestes característiques:
Els treballs d'impressió personals es troben en una carpeta que com a nom l'identificador
d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs d'impressió personals no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs d'impressió personals.
Podeu imprimir tots els treballs de la llista simultàniament, suprimir un treball o suprimir tots
els treballs de la llista.
Després d'imprimir un treball personal, se suprimeix automàticament.
Per imprimir un treball d'impressió personal, consulteu .
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
105
S'està imprimint
Impressió d'un treball d'impressió personal
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, feu clic a FitxerImprimeix o premeu CTRL + P al Windows.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de
l'aplicació, el títol del botó canvia.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Impressió personal.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió desitjades i, a continuació, feu clic a D'acord.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball d'impressió personal
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió personals, toqueu Treballs personals i protegits.
4. Toqueu la carpeta.
5. Si se us demana una contrasenya, toqueu Omet.
Nota: Si la carpeta conté treballs d'impressió personals i treballs d'impressió protegida,
se sol·licita la contrasenya.
6. Seleccioneu una opció.
Per imprimir un treball d'impressió personal, toqueu el treball.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
JJoocc ddee mmoossttrraa
El tipus de treball Joc de mostra imprimeix una de les còpies d'un treball d'impressió de diverses
còpies abans d'imprimir les restants. Després de revisar el joc de mostra, podeu imprimir o
suprimir les còpies restants mitjançant el tauler de control de la impressora.
Els jocs de mostra són treballs desats amb aquestes funcions:
Els treballs de joc de mostra es troben en una carpeta que com a nom l'identificador
d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs de joc de mostra no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs de jocs de mostra.
Un joc de mostra imprimeix una còpia del treball perquè pugueu revisar-la abans d'imprimir
les còpies restants.
Després d'imprimir un treball de mostra, se suprimeix automàticament.
Per imprimir un joc de mostra, consulteu .
Impressió d'un joc de mostra
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
106
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
3. A Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un joc de mostra
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar els treballs disponibles, toqueu Treballs.
3. Toqueu el treball de joc de mostra.
Nota: La descripció del fitxer de joc de mostra indica que el treball s'ha retingut per
imprimir-ho després, i mostra el nombre de còpies restants del treball.
4. Seleccioneu una opció.
Per imprimir les còpies restants del treball, toqueu Allibera.
Per suprimir les còpies restants del treball, toqueu Suprimeix.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó aa lleess dduueess ccaarreess ddeell ppaappeerr
IImmpprreessssiióó dd''uunn ddooccuummeenntt ddee 22 ccaarreess
Si la impressora admet la impressió automàtica a 2 cares, les opcions s'especifiquen al
controlador d'impressió. El controlador de la impressora fa servir la configuració d'orientació
horitzontal o vertical des de l'aplicació per imprimir el document.
Nota: Assegureu-vos que la mida de paper i el gramatge siguin compatibles. Per obtenir
més informació, consulteu .
OOppcciioonnss ddee ddiissttrriibbuucciióó ddee ppààggiinneess ddee 22 ccaarreess
Podeu especificar la distribució de pàgina per a la impressió a 2 cares, que determina com es giren
les pàgines impreses. Aquesta configuració substitueix la configuració d'orientació de pàgina de
l'aplicació.
Impressió a 1 cara: Aquesta opció imprimeix en una cara del suport. Utilitzeu aquesta opció
per imprimir en sobres, etiquetes o altres suports d'impressió que no es poden imprimir a les
dues cares.
Impressió a 2 cares: Aquesta opció imprimeix el treball a les dues cares del paper per
permetre l'enquadernació pel costat llarg. Els gràfics següents mostren el resultat per a
documents amb orientacions en vertical i en horitzontal, respectivament:
Impressió a 2 cares, gira vora curta: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares del
paper. S'imprimeixen les imatges de manera que es pot enquadernar pel costat curt del paper.
Els gràfics següents mostren el resultat per a documents amb orientacions en vertical i en
horitzontal, respectivament:
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
107
S'està imprimint
Nota: La impressió a 2 cares forma part dels paràmetres d'intel·ligència
mediambiental.
Per canviar la configuració predefinida del controlador d'impressió, consulteu .
OOrriieennttaacciióó
Per seleccionar l'orientació predeterminada:
1. Al controlador de la impressora, a la pestanya Opcions de document, feu clic a la pestanya
Orientació.
2. Seleccioneu una opció:
Vertical: Orienta la pàgina perquè el text i les imatges s'imprimeixin mitjançant la
disposició vertical del paper.
Horitzontal: Orienta la pàgina perquè el text i les imatges s'imprimeixin mitjançant la
disposició horitzontal del paper.
Horitzontal girat: Orienta la pàgina perquè el contingut giri 180 graus, amb la vora
inferior cap amunt.
3. Feu clic a D'acord.
SSeelleecccciióó dd''ooppcciioonnss ddee ppaappeerr ppeerr aa llaa iimmpprreessssiióó
Hi ha dues formes de seleccionar el paper per al vostre treball d'impressió. Podeu deixar que la
impressora seleccioni el paper que es farà servir basant-se en la mida del document, el tipus de
paper i el color del paper que heu especificat. També podeu seleccionar una safata específica
carregada amb el paper desitjat.
IImmpprreessssiióó ddee ddiivveerrsseess ppààggiinneess aa uunn ssooll ffuullll
En imprimir un document de diverses pàgines, podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de
paper. Per imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 pàgines per cada costat d'un full, seleccioneu Pàgines per full
a la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció Distribució de la pàgina es troba a la pestanya
Document Options (Opcions de document).
108
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
IImmpprreessssiióó ddee ffuulllleettss
Amb la impressió a 2 cares podeu imprimir un document en la forma d'un fullet petit. Podeu crear
fullets de qualsevol mida de paper admesa per a la impressió a 2 cares.
El controlador d'impressió redueix automàticament cada imatge de pàgina i imprimeix quatre
imatges de pàgina per full de paper, dues imatges de pàgina a cada cara. Les pàgines
s'imprimeixen en l'ordre correcte perquè pugueu plegar i grapar les pàgines per crear el fullet.
Al Windows, l'opció Format del fullet es troba a la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció
Distribució de la pàgina es troba a la pestanya Document Options (Opcions de document).
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a Funcions de Xerox, l'opció Format del fullet es troba a
la llista Paper/Sortida.
Quan imprimiu fullets fent servir el controlador Windows PostScript o Macintosh, podeu
especificar la vora interior i el desplaçament.
Vora interior: especifica la distància horitzontal en punts entre les imatges de la pàgina. Un
punt és de 0,35 mm (1/72 polzades).
Desplaçament: especifica, en dècimes de punt, el desplaçament cap enfora de les imatges de
la pàgina. El desplaçament compensa el gruix del paper plegat, que podria fer que les imatges
de la pàgina es desplacessin lleugerament cap enfora quan es plega. Podeu seleccionar un
valor de zero a 1 punt.
Vora interior
Desplaçament
QQuuaalliittaatt dd''iimmpprreessssiióó
Modes de qualitat d'impressió:
Mode de qualitat d'impressió estàndard: 600 x 600 ppp
Mode de qualitat d'impressió millorada: 1200 x 1200 ppp
OOppcciioonnss dd''iimmaattggee
L'opció Opcions d'imatge controla com la impressora fa servir el color per crear el document. Els
controladors Windows PostScript i Macintosh proporcionen l'interval més ample de controls de
color i correccions a la pestanya Opcions d'imatge.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
109
S'està imprimint
Per convertir tots els colors del document a blanc i negre o tonalitats de grisos, seleccioneu Blanc i
negre de Xerox.
La impressora proporciona les següents opcions de correcció de color:
Color automàtic de Xerox: Aquesta opció aplica la millor correcció de color de text, gràfics i
imatges. Xerox recomana aquesta configuració.
RGB intens: Aquesta opció produeix colors més brillants i saturats mitjançant el vermell, el verd
i el blau.
Commercial: Aquesta opció aplica el color necessari per a la impressió en una premsa
comercial.
IImmpprreessssiióó ddee ffiilliiggrraanneess
Una filigrana és un text amb una finalitat especial que pot imprimir-se enmig d'una o més
pàgines. Per exemple, podeu afegir una paraula com ara Còpia, Esborrany o Confidencial com a
filigrana en lloc de segellar-la al document abans de distribuir-lo.
Per imprimir una filigrana:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions de document.
2. Feu clic a la pestanya Filigranes.
3. Seleccioneu la filigrana al menú Filigrana. Podeu triar de les filigranes predefinides o podeu
crear-ne de personalitzades. També podeu administrar filigranes des d'aquest menú.
4. A Text, seleccioneu una opció:
Text: Introduïu el text al camp i després especifiqueu el tipus de lletra.
Marca de data i hora: Especifiqueu les opcions de data i hora i després especifiqueu el
tipus de lletra.
Fotografia: Per localitzar la imatge, feu clic a la icona Navega.
5. Especifiqueu l'angle d'ajust a escala i la posició de la filigrana.
Seleccioneu l'opció d'ajust a escala que especifica la mida de la imatge en relació a la
imatge original. Feu servir les fletxes per ajustar la escala de la imatge en increments
d'1%.
Per definir l'angle de la imatge de la pàgina, especifiqueu l'opció de posició o gireu la
imatge a l'esquerra o la dreta a increments d'1, feu servir les fletxes.
Per definir la ubicació de la imatge de la pàgina, especifiqueu l'opció de posició o
desplaceu la imatge en cada direcció a increments d'1, feu servir les fletxes.
6. A En capes, seleccioneu com imprimir la filigrana.
Imprimeix en segon pla imprimeix la filigrana darrere del text i dels gràfics del document.
Combinar: Aquesta opció combina la filigrana amb el text i els gràfics del document. Una
filigrana combinada és translúcida i, per tant, permet veure tant la filigrana com el
contingut del document.
Imprimeix en primer pla imprimeix la filigrana sobre el text i els gràfics del document.
7. Feu clic a Pàgines i després seleccioneu les pàgines a les quals voleu imprimir la filigrana:
Imprimeix a totes les pàgines imprimeix la filigrana a totes les pàgines del document.
Imprimeix només a la primera pàgina imprimeix la filigrana només a la primera pàgina
del document.
8. Si seleccioneu una imatge com a filigrana, especifiqueu la configuració de claror per a la
imatge.
9. Feu clic a D'acord.
110
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
AAjjuusstt aa eessccaallaa
L'ajust a escala redueix o amplia el document original perquè coincideixi amb la mida de paper
de sortida seleccionada.
Al Windows, les opcions d'escala es troben a la pestanya Opcions d'impressió, al camp Paper.
Al Macintosh, les opcions d'escala es troben a la finestra Imprimeix. Per visualitzar més
opcions d'impressió, feu clic a Mostra els detalls.
Les següents opcions d'escaneig estan disponibles:
Ajusta a escala automàticament ajusta l'escala del document per coincidir amb la mida del
paper de sortida seleccionada. El grau d'ajust d'escala es mostra al quadre de percentatge
sota la imatge de mostra.
Sense ajust a escala no canvia la mida de la imatge de la pàgina impresa al paper de sortida,
i apareix 100% al quadre de percentatge. Si la mida original és més gran que la mida de
sortida, la imatge es retalla. Si la mida original és més petita que la mida de sortida, apareix
espai addicional al voltant de la imatge de la pàgina.
Ajusta a escala manualment ajusta a escala el document segons la quantitat introduïda al
quadre de percentatge sota la imatge de vista prèvia.
CCllaarroorr
La funció Claror permet ajustar la claror o la foscor global del text i les imatges del treball imprès.
1. Per ajustar la claror, a la pestanya Opcions d'imatge, moveu el control lliscant cap a la dreta
per aclarir o cap a l'esquerra per enfosquir.
2. Feu clic a D'acord o a Aplica.
CCoonnttrraasstt
Podeu utilitzar la funció Contrast per ajustar la variació entre les àrees clares i fosques del treball
d'impressió.
1. Per ajustar el contrast, desplaceu el control lliscant cap a la dreta per reduir-lo i cap a
l'esquerra per incrementar-lo.
2. Feu clic a D'acord o a Aplica.
IImmpprreessssiióó dd''iimmaattggeess ddee mmiirraallll
Si el controlador PostScript està instal·lat, podeu imprimir les pàgines com a imatges de mirall. Les
imatges reflecteixen l'original d'esquerra a dreta en imprimir-se.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
111
S'està imprimint
SSeelleecccciióó ddee llaa nnoottiiffiiccaacciióó ddee ttrreebbaallll ffiinnaalliittzzaatt ppeerr aall
WWiinnddoowwss
Podeu seleccionar que us arribi una notificació quan el treball acabi d'imprimir-se. Apareixerà un
missatge a la pantalla de l'ordinador amb el nom del treball i el nom de la impressora a la qual
s'ha imprès el treball.
Nota: Aquesta funció només està disponible en un ordinador Windows que imprimeixi en
una impressora de xarxa.
Per seleccionar la notificació de la finalització de treballs de la pestanya Avançades:
1. Feu clic a Notificacions.
2. Feu clic a Informa de treballs acabats i seleccioneu una opció.
Habilitat: Aquesta opció activa les notificacions.
Desactivat: Aquesta opció desactiva la funció Notificació.
3. Feu clic a D'acord.
UUttiilliittzzaacciióó ddee ppààggiinneess eessppeecciiaallss
Les opcions de pàgines especials controlen l'addició de pàgines d'excepcions, insercions i portades
al document.
Per obtenir més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu .
IImmpprreessssiióó ddee ppoorrttaaddeess
Una pàgina de coberta és la primera o l'última pàgina d'un document. Podeu seleccionar orígens
de paper per a les pàgines de coberta que són diferents de l'origen utilitzat pel cos d'un
document. Per exemple, podeu fer servir el paper capçalera de la vostra empresa para a la primera
pàgina d'un document. També podeu fer servir cartolina per a la primera i l'última pàgina d'un
informe. Podeu fer servir qualsevol safata de paper aplicable com a origen per imprimir pàgines de
cobertes.
Seleccioneu una d'aquestes opcions per imprimir pàgines de cobertes:
Sense portades: Aquesta opció no imprimeix portades. No s'afegeix cap portada al document.
Només frontal: Aquesta opció imprimeix la primera pàgina al paper de la safata especificada.
Només posterior: Aquesta opció imprimeix la darrera pàgina al paper de la safata
especificada.
Portada i contraportada: Iguals imprimeix la portada i la contraportada mitjançant la
mateixa safata.
Portada i contraportada: Diferents imprimeix la portada i la contraportada mitjançant
safates diferents.
Després de fer una selecció per imprimir portades, podeu seleccionar el paper per a les cobertes
frontal i posterior per mida, color o tipus. També podeu fer servir paper en blanc o pre-imprès i
podeu imprimir la cara 1, la cara 2 o ambdues cares de les portades.
IImmpprreessssiióó ddee ppààggiinneess dd''iinnsseerrcciióó
Podeu afegir pàgines d'inserció en blanc o preimpreses abans de la pàgina 1 de cada document o
després de les pàgines designades a un document. L'addició d'una inserció després de les pàgines
designades d'un document separa seccions o actua com a marcador o punt de llibre. Assegureu-
vos d'especificar el paper que es farà servir per a les pàgines d'inserció.
112
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
Opcions d'inserció proporciona opcions per fer una inserció Després de la pàgina X, on X és la
pàgina especificada o abans de la pàgina 1.
Qualitat d'insercions especifica el nombre de pàgina que s'inserirà a cada ubicació.
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les
pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes.
Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9,
10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a
Utilitza la configuració del treball.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
IImmpprreessssiióó ddee ppààggiinneess dd''eexxcceeppcciióó
Les pàgines d'excepció tenen una configuració diferent a la de la resta de pàgines del treball.
Podeu indicar diferències com ara la mida, el tipus i el color de la pàgina. També podeu canviar la
cara del paper en què voleu imprimir segons les necessitats del treball. Un treball d'impressió pot
contenir diverses excepcions.
Per exemple, el treball d'impressió conté 30 pàgines. Voleu imprimir cinc pàgines a una cara de
paper especial, i la resta de pàgines a 2 cares en paper normal. Podeu utilitzar pàgines d'excepció
per imprimir el treball.
A la finestra Afegeix excepcions, podeu definir les característiques de les pàgines d'excepció i
seleccionar l'origen de paper alternatiu:
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les
pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes.
Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9,
10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a
Utilitza la configuració del treball.
Impressió a 2 cares permet seleccionar opcions d'impressió a 2 cares. Feu clic a la fletxa Avall
per seleccionar una opció:
Impressió a una cara imprimeix les pàgines d'excepció només en una cara.
Impressió a 2 cares imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les
pàgines pel costat llarg. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat llarg de les
pàgines.
Impressió a 2 cares, gira per la vora curta imprimeix les pàgines d'excepció a les dues
cares del paper i gira les pàgines pel costat curt. A continuació, el treball es pot
enquadernar pel costat curt de les pàgines.
Utilitza la configuració del treball imprimeix el treball mitjançant els paràmetres que es
mostren al quadre Configuració del treball.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
Nota: La impressió a 2 cares mitjançant determinats tipus i mides de paper pot produir
resultats inesperats.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
113
S'està imprimint
Ús de mides de paper personalitzades
Podeu imprimir en mides de paper personalitzades que es troben a l'interval mínim i màxim ad-
mès per la impressora. Per obtenir més informació, consulteu .
IImmpprreessssiióó eenn mmiiddeess ddee ppaappeerr ppeerrssoonnaalliittzzaaddeess
Nota: Abans d'imprimir en una mida de paper personalitzada, feu servir la funció Mides de
paper personalitzades de les propietats de la impressora per definir la mida personalitzada.
Per obtenir més informació, consulteu .
IImmpprreessssiióó eenn uunnaa mmiiddaa ddee ppaappeerr ppeerrssoonnaalliittzzaaddaa mmiittjjaannççaanntt eell
WWiinnddoowwss
1. Col·loqueu el paper de mida personalitzada a la safata.
2. A l'aplicació, feu clic a FitxerImprimeix i seleccioneu la impressora.
3. Al quadre de diàleg Print (Impressió), feu clic a Properties (Propietats).
4. A la pestanya Paper/Output (Paper/Sortida), feu servir la llista desplegable Paper Size (Mida
de paper) per seleccionar la mida personalitzada que desitgeu.
Nota: Si esteu imprimint a un paper de mida personalitzada, definiu la mida
personalitzada de les propietats de la impressora abans d'imprimir.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu el tipus de paper.
6. Seleccioneu qualsevol altra opció que desitgeu i després feu clic a OK (D'acord).
7. Al quadre de diàleg Print (Impressió), feu clic a OK (D'acord) per començar a imprimir.
IImmpprreessssiióó eenn uunnaa mmiiddaa ddee ppaappeerr ppeerrssoonnaalliittzzaaddaa mmiittjjaannççaanntt eell
MMaacciinnttoosshh
1. Carregueu el paper de mida personalitzada. Per obtenir informació detallada, consulteu .
2. A l'aplicació, feu clic a Page Setup (Configuració de pàgina).
3. A la llista desplegable Paper Size (Mida de paper), seleccioneu la mida de paper
personalitzada.
4. Feu clic a D'acord.
5. A l'aplicació, feu clic a Print (Imprimeix).
6. Feu clic a D'acord.
DDeeffiinniicciióó ddee mmiiddeess ddee ppaappeerr ppeerrssoonnaalliittzzaaddeess
Per imprimir mides de paper personalitzades, definiu l'amplada i la longitud personalitzada del
paper al programari del controlador d'impressió del tauler de control de la impressora. Quan es
configuri la mida de paper, assegureu-vos d'especificar la mateixa mida de paper a la impressora.
La configuració d'una mida de paper errònia pot provocar un error de la impressora. La
configuració del controlador d'impressió anul·la la configuració del tauler de control quan
s'imprimeix fent servir el programari del controlador d'impressió de l'ordinador.
114
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
CCrreeaarr ii ddeessaarr mmiiddeess ppeerrssoonnaalliittzzaaddeess ddee ppaappeerr aall ccoonnttrroollaaddoorr
dd''iimmpprreessssiióó
Podeu imprimir paper de mida personalitzada des de qualsevol safata de paper. La configuració
de paper de mida personalitzada es desa al controlador d'impressió i està disponible per
seleccionar-la a totes les aplicacions.
Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses a cada safata, consulteu .
Per crear i desar mides personalitzades per al Windows:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. A Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu Altres midesMida avançada de
paperMida del paper de sortidaNova.
3. A la finestra Nova mida de paper personalitzada, introduïu l'alçada i l'amplada de la nova
mida.
4. Per especificar les unitats de mesura, a la part inferior de la finestra, feu clic al botó Mides i, a
continuació, seleccioneu Polzades o Mil·límetres.
5. Per desar-la, al camp Nom, escriviu un títol per a la nova mida i feu clic a D'acord.
Per crear i desar mides personalitzades per al Macintosh:
1. A l'aplicació, feu clic a FitxerConfiguració de pàgina.
2. Feu clic a Paper Sizes (Mides de paper) i seleccioneu Manage Paper Sizes (Administra mides
de paper).
3. Per afegir una nova mida, a la finestra Administra mides de paper, feu clic a la icona Més (+).
4. Feu doble clic a Sense títol a la part superior de la finestra i escriviu un nom per a la nova
mida personalitzada.
5. Introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida personalitzada.
6. Feu clic a la fletxa que hi ha a la dreta del camp Àrea no imprimible i seleccioneu la
impressora de la llista. O definiu els marges superior, inferior, dret i esquerre per als marges
definits per l'usuari.
7. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
DDeeffiinniicciióó dd''uunnaa mmiiddaa ppeerrssoonnaalliittzzaaddaa ddee ppaappeerr mmiittjjaannççaanntt eell
ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu imprimir paper de mida personalitzada des de qualsevol safata de paper. La configuració
de paper de mida personalitzada es desa al controlador d'impressió i està disponible per
seleccionar-la a totes les aplicacions.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSafates de paper.
3. Toqueu la safata desitjada per al paper de mida personalitzada.
4. Toqueu la configuració de mida actual i, a la llista, toqueu Personalitza.
5. A la finestra Mida de paper personalitzada, introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
115
S'està imprimint
@PrintByXerox
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
Podeu utilitzar l'aplicació Xerox
®
@PrintByXerox per imprimir documents i
fitxers adjunts de correu electrònic enviats a la impressora a través de
dispositius mòbils.
Si el vostre dispositiu de Xerox s'ha connectat a Internet, l'aplicació @PrintByXerox
interacciona amb el Xerox
®
Workplace Cloud per a la impressió senzilla basada en el
correu electrònic.
Nota: L’aplicació @PrintByXerox i el programari Xerox
®
Workplace Cloud requereixen les
llicències, opcions de configuració i especificacions mínimes del sistema corresponents. Per
obtenir més informació, consulteu la Xerox @PrintByXerox App Quick Start
®
(Guia d'ús ràpid
de l’aplicació Xerox @PrintByXerox) a www.xerox.com/XeroxAppGallery.
IImmpprreessssiióó mmiittjjaannççaanntt ll''aapplliiccaacciióó @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
1. Envieu un correu electrònic amb un fitxer adjunt d'un tipus admès a [email protected].
Els usuaris que utilitzin l'aplicació per primera vegada rebran un correu electrònic de resposta
amb l'identificador d'usuari i la contrasenya.
2. Al tauler de control del dispositiu de Xerox, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu @PrintByXerox.
4. Introduïu l'adreça electrònica i, a continuació, toqueu Desa.
5. A la pantalla Introdueix la contrasenya, introduïu la contrasenya mitjançant el teclat a la
pantalla i toqueu Desa.
6. Seleccioneu els documents que voleu imprimir.
7. Toqueu Configuració d'impressió i D'acord.
8. Toqueu Imprimeix.
Es mostra el missatge Submitting Jobs to Print (S'estan enviant els fitxers per a la
impressió) i es visualitza l'estat de conversió.
Quan els documents comencen a imprimir-se, es mostra una marca de verificació verda.
116
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està imprimint
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
117
6
Còpia
Aquest capítol inclou:
Creació de còpies ............................................................................................................... 118
Configuració de còpia......................................................................................................... 120
Configuració avançada de còpia......................................................................................... 124
Creació de còpies
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
3. Col·loqueu els documents originals al vidre d'exposició o a l'alimentador de documents:
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una passada. Aixequeu l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares d'una passada i col·loqueu l'original cara avall al cantó
superior esquerre del vidre d'exposició.
Utilitzeu l'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una passada per a diverses
pàgines o pàgines individuals. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els
documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part
superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que
toquin els costats dels originals.
4. Toqueu Còpia.
5. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
Nota: Per modificar el nombre de còpies introduït, toqueu el botó X i, a continuació,
introduïu la quantitat desitjada.
6. Canvieu la configuració de còpia com calgui. Per obtenir informació detallada, consulteu .
118
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Còpia
7. Toqueu Inicia. Si col·loqueu els documents originals a l'alimentador de documents, l'escaneig
continua fins que l'alimentador de documents es buida.
8. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us sol·liciti realitzeu una de les
accions següents:
Si no cal escanejar més documents, toqueu Fet.
Si cal escanejar més pàgines, col·loqueu l'original següent al vidre d'exposició i, a
continuació, toqueu Afegeix pàgina.
Per cancel·lar el treball, toqueu Cancel·la el treball i, a continuació, per suprimir el treball,
toqueu Suprimeix quan se us demani.
Nota: Per aturar el treball d'impressió, toqueu Pausa. Per continuar el treball, toqueu
Afegeix la pàgina o, per finalitzar el treball, toqueu Fet.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ll''aalliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc ddee
ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess dd''uunnaa ssoollaa ppaassssaaddaa
L'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una sola passada admet els originals amb les
mides següents:
Amplada: 139,7 216 mm (5,5 8,5 polz.)
Longitud: 139,7 356 mm (5,5 14 polz.)
Pes: 60 125 g/m²
Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares:
Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document
s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta
del paper.
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
IInnssttrruucccciioonnss ppeerr uuttiilliittzzaarr eell vviiddrree dd''eexxppoossiicciióó
El vidre d'exposició admet originals de mides d'un màxim de 216 x 356 mm (8,5 x 14 polzades).
Per copiar o escanejar determinats tipus d'originals, utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de
l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Utilitzeu el vidre d'exposició per a aquests tipus de documents:
Paper amb clips de paper o grapes
Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
Sobres
Llibres
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
119
Còpia
Configuració de còpia
Podeu ajustar la configuració del vostre treball de còpia, especificar diverses característiques dels
documents originals i personalitzar la sortida.
També podeu modificar la configuració predeterminada de moltes opcions. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
SSeelleecccciióó ddee ccòòppiieess eenn ccoolloorr oo bbllaanncc ii nneeggrree
Si el document original conté color, podeu crear còpies a tot color o en blanc i negre.
Nota: Es restableix el valor predefinit de l'opció després de completar el treball de còpia.
Per modificar la configuració predefinida, consulteu .
Per seleccionar la còpia en color o blanc i negre:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Color de sortida.
4. Seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: El dispositiu detecta el contingut de color al document original. Si
l'original és un document en color, la impressora fa còpies en quadricromia. Si l'original és
un document en blanc i negre, la impressora només fa còpies en negre.
Color: Copia en quadricromia mitjançant els quatre colors d'impressió (cian, magenta,
groc i negre).
Blanc i negre: Produeix còpies només en blanc i negre. Els colors de l'original es
converteixen en tonalitats de grisos.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ccòòppiiaa aa 22 ccaarreess
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu 2 cares.
4. Toqueu una de les opcions següents:
1- 1 cara
1 - 2 cares
2 - 2 cares
2 - 1 cara
5. Per girar 180 graus la imatge a la cara 2, toqueu Més i després toqueu Gira la cara 2.
6. Toqueu D'acord.
SSeelleecccciióó dd''uunnaa ssaaffaattaa ddee ppaappeerr
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Alimentació de paper.
4. Toqueu una selecció.
120
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Còpia
OOrrddeennaacciióó ddee ccòòppiieess
Podeu ordenar automàticament treballs de còpia amb moltes pàgines. Per exemple, si feu tres
còpies d'1 cara d'un document de sis pàgines, les còpies s'imprimeixen en aquest ordre:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Les còpies sense ordenar s'imprimeixen en l'ordre següent:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Per seleccionar una opció d'ordenació:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Per seleccionar la sortida ordenada, toqueu el botó de selecció Ordenades.
RReedduucccciióó oo aammpplliiaacciióó ddee llaa iimmaattggee
Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%.
Per reduir o ampliar la imatge copiada:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Reducció/Ampliació i, a continuació, seleccioneu una opció.
Perquè el dispositiu seleccioni automàticament el millor nivell de reducció o ampliació de
la imatge original, toqueu Auto %. Quan se selecciona, la impressora canvia l'escala de la
imatge original en funció de la configuració de mida de la safata de paper seleccionada.
Per establir la mida de còpia en increments d'1%, toqueu els botons + o - o definir el
percentatge. La configuració predefinida és 100%.
4. Toqueu D'acord.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddeell ttiippuuss ddee ddooccuummeenntt oorriiggiinnaall
Per especificar el tipus orientació del document original:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Tipus d'original.
4. Seleccioneu una de les opcions següents:
Auto: Utilitzeu aquesta opció perquè la impressora determini el tipus de document
original.
Text: Utilitzeu aquesta opció per a text en blanc i negre o amb color.
Text i fotografia
Imprès: Utilitzeu aquesta configuració per a documents amb text i fotografia
impresos.
Fotocopiat: Utilitzeu aquesta configuració per a documents fotocopiats que inclouen
textos i fotografies.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
121
Còpia
Fotografia: Utilitzeu aquesta configuració per a documents amb fotografies i text en
paper fotogràfic.
Fotografia
Fotografia: Utilitzeu aquesta configuració per a fotografies originals en paper
fotogràfic.
Imprès: Utilitzeu aquesta configuració per a fotografies impreses en paper de revista.
Fotocopiat: Utilitzeu aquesta configuració per a fotografies fotocopiades.
Mapa: Utilitzeu aquesta configuració per millorar els fons de baixa intensitat i els detalls
dels mapes.
5. Toqueu D'acord.
AAccllaarriimmeenntt oo eennffoossqquuiimmeenntt ddee llaa iimmaattggee
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Més clar/Més fosc.
4. Per ajustar la claror, desplaceu cap a la dreta el control lliscant per aclarir els colors del treball
d'impressió, i desplaceu-lo cap a l'esquerra per enfosquir-los.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddee llaa mmiiddaa ddee ll''oorriiggiinnaall
Per escanejar l'àrea correcta de l'original, especifiqueu-ne la mida.
Per especificar la mida de l'original:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Mida de l'original.
4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: La impressora determina la mida del document original en funció
de la configuració de la mida de la safata de paper seleccionada.
Originals de diverses mides: Aquesta opció permet escanejar documents originals de
mida estàndard de diverses mides. Per determinar quines mides d'originals es poden
combinar en el mateix treball, consulteu la informació a la pantalla.
Valors predefinits/personalitzats: L'opció Personalitza permet especificar l'alçada i
l'amplada de l'àrea que s'escanejarà. Les opcions de valors predefinits especifiquen l'àrea
que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard.
5. Toqueu D'acord.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddee ll''oorriieennttaacciióó ddee ll''oorriiggiinnaall
Utilitzeu l'opció Orientació de l'original per especificar el format dels documents originals que
voleu escanejar. El dispositiu utilitza la informació per determinar l'orientació necessària de la
sortida.
Per especificar l'orientació de l'original:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
122
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Còpia
3. Toqueu Orientació d'originals.
4. Toqueu Vertical o Horitzontal.
Nota: Si feu servir el vidre d'exposició, l'orientació de l'original és la que tenia abans de
girar-lo.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
123
Còpia
Configuració avançada de còpia
DDeessaarr vvaalloorrss pprreeddeeffiinniittss ddee ccòòppiiaa
Utilitzeu aquesta funció per desar una determinada combinació de configuracions de còpia per a
futurs treballs de còpia. Podeu desar la configuració amb un nom i recuperar-la per a un ús
posterior.
Per desar la configuració de còpia actual:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Seleccioneu la configuració de treballs de còpia.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Desa.
5. Toqueu Desa com a nou valor predefinit.
6. Toqueu Introduïu el nom del valor predefinit i, mitjançant el teclat, introduïu el nom del
valor predefinit.
7. Toqueu Següent.
8. Seleccioneu una icona que s'ajusta al valor predefinit que s'està creant.
9. Toqueu Fet.
Nota:
El valor predefinit s'emmagatzema a la funció Valors predefinits.
Per suprimir un valor predefinit desat, consulteu .
CCaannvvii ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó pprreeddeeffiinniiddaa ddee ccòòppiiaa
La impressora utilitza la configuració predefinida de còpia per a tots els treballs de còpia llevat
que canvieu la configuració.
Per canviar la configuració predefinida de còpia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu el treball que voleu modificar.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Desa.
5. Toqueu Desa els valors predefinits. La configuració predefinida existent se sobreescriu amb
la nova configuració seleccionada.
6. Toqueu Desa.
RReeccuuppeerraacciióó dd''uunn vvaalloorr pprreeddeeffiinniitt ddee ccòòppiiaa
Per recuperar un valor predefinit desat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Toqueu Valor predefinit.
4. A la llista de valors predefinits emmagatzemats, toqueu el valor predefinit desitjat.
124
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Còpia
5. La configuració predefinida es mostra a la pantalla i es pot utilitzar directament.
Nota: Per escanejar els originals, ajusteu la configuració d'escaneig com calgui.
6. Toqueu Inicia.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee ll''aapplliiccaacciióó ddee ccòòppiiaa
La personalització permet modificar les funcions disponibles, suprimir valors predefinits desats o
suprimir configuracions personalitzades aplicades a una determinada aplicació.
Per personalitzar les funcions avançades:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Llista de funcions. Per a usuaris connectats, es mostra una finestra per confirmar que
els canvis són per a un convidat o per a vostè.
5. Toqueu l'opció corresponent.
6. Per ocultar una funció d'Aplicació de còpia, seguiu les instruccions que es mostren a la
pantalla.
Per suprimir un valor predefinit desat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Valors predefinits.
5. Toqueu la icona Paperera que es correspon amb el valor predefinit que voleu suprimir.
6. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
7. Toqueu Fet.
Per suprimir la configuració personalitzada de l'aplicació de còpia actual:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Còpia.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Suprimeix la personalització d'aplicacions.
5. Quan se sol·liciti, toqueu D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
125
Còpia
126
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Còpia
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
127
7
S'està escanejant
Aquest capítol inclou:
Informació general d'escaneig ........................................................................................... 128
Instruccions de càrrega de documents................................................................................ 129
Escaneig a una unitat flaix USB.......................................................................................... 130
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari .......................................................................... 131
Escaneig a una adreça de correu electrònic......................................................................... 132
Escaneig a l'escriptori......................................................................................................... 133
Escaneig a un servidor FTP o SFTP ...................................................................................... 134
Escaneig a una carpeta compartida d'un ordinador de la xarxa.......................................... 135
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un ordinador connectat............................................ 138
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable USB.............................................................. 141
Visualització prèvia i preparació de treballs......................................................................... 142
Informació general d'escaneig
La funció d'escaneig ofereix diversos mètodes per escanejar i emmagatzemar un document origi-
nal. Si la impressora s'ha connectat a una xarxa, podeu seleccionar una destinació per a la imatge
escanejada a la impressora. També es poden escanejar documents mitjançant una connexió física
en un sol equip.
La impressora permet les següents funcions d'escaneig:
Escaneig de documents originals en una adreça de correu electrònic.
Escaneig de documents originals en una unitat flaix USB.
Escanegeu els documents originals al directori principal.
Escanegeu els documents originals a un ordinador mitjançant el Web Services for Devices
WSD.
Escanegeu els documents originals a una ubicació compartida de la xarxa mitjançant els pro-
tocols de transferència Server Message Block (SMB) i FTP.
Importació d'imatges escanejades a aplicacions mitjançant els controladors d'escaneig
TWAIN i WIA.
128
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Instruccions de càrrega de documents
Per escanejar o enviar documents per fax, utilitzeu el vidre d'exposició o l'alimentador automàtic
de documents a 2 cares.
Per obtenir més informació sobre el vidre d'exposició, consulteu .
Per obtenir informació sobre la utilització de l'alimentador automàtic de documents a 2 cares,
consulteu .
CCooll··llooccaacciióó ddee ddooccuummeennttss ppeerr aa ll''eessccaanneeiigg
Col·loqueu l'original com es mostra.
Vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de
documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó
superior esquerre del vidre d'exposició.
Alimentador automàtic de documents a 2
cares d'una sola passada
Inseriu els originals cara amunt amb la part
superior de la pàgina orientada de forma que entri
primer a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper
fins que toquin els costats dels originals.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
129
S'està escanejant
Escaneig a una unitat flaix USB
Podeu escanejar un document i emmagatzemar el fitxer escanejat en una unitat flaix USB. La
funció Escaneig a USB crea escanejos en formats de fitxer .jpg, .pdf, .pdf (a), .xps i .tif.
Per escanejar a una unitat flaix USB:
1. Col·loqueu l'original sobre el vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Inseriu la unitat flaix USB al port de memòria USB a la part frontal de la impressora.
4. A la pantalla S'ha detectat la unitat USB, toqueu Escaneig a USB.
Nota: Si aquesta funció no es mostra, activeu la funció o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
5. Per desar el fitxer escanejat a una determinada carpeta a la unitat flaix USB, aneu al directori
on voleu desar el fitxer i toqueu D'acord.
6. Per desar el document escanejat amb un determinat nom de fitxer, toqueu el nom del fitxer
adjunt, introduïu un nou nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i toqueu Entra.
7. Per desar el document escanejat amb un determinat format de fitxer, toqueu el format del
fitxer adjunt i seleccioneu el format desitjat.
8. Ajusteu les funcions d'escaneig com calgui.
9. Per començar l'escaneig, premeu Escaneja.
La impressora escaneja les imatges a la carpeta especificada.
10. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
11. En finalitzar l'escaneig, es mostra un missatge que confirma que es pot treure la unitat flaix
USB.
Nota: No extraieu la unitat flaix USB fins que se us demani. Si extraieu la unitat flaix
abans que es completi la transferència, el fitxer pot quedar inutilitzable i altres fitxers
de la unitat es poden malmetre.
12. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
130
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Escaneig a la carpeta principal de l'usuari
Escaneig al directori principal permet escanejar documents que s's’emmagatzemen en un directo-
ri d'un servidor extern. El directori principal és diferent per a tots els usuaris autenticats. La ruta
del directori s'estableix mitjançant LDAP.
AAbbaannss ddee ccoommeennççaarr
Per escanejar a la carpeta principal definida al directori LDAP, assegureu-vos que es defineixen les
ubicacions de les carpetes per a cada usuari.
Si voleu escanejar a una carpeta compartida a la xarxa, creeu una carpeta compartida a la xarxa
amb privilegis de lectura i escriptura.
EEssccaanneeiigg aa llaa ccaarrppeettaa pprriinncciippaall
Nota: Si es configura l'autenticació de xarxa LDAP, el botó Inici és una opció que es pot
seleccionar a la pantalla Escaneig a.
1. Col·loqueu el document original al vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de
documents a 2 cares.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Per iniciar una sessió a la impressora, toqueu Inicia la sessió.
4. Introduïu el nom d'usuari i toqueu Següent.
5. Introduïu la contrasenya i toqueu D'acord.
6. Per escanejar a la carpeta principal, seleccioneu una opció:
Toqueu Escaneig a a la pantalla Escaneig a, toqueu Pàgina inicial.
Toqueu La meva carpeta.
7. Per desar el document escanejat amb un determinat nom de fitxer, toqueu el nom del fitxer
adjunt, introduïu un nou nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i toqueu Entra.
8. Per desar el document escanejat amb un determinat format de fitxer, toqueu el format del
fitxer adjunt i seleccioneu el format desitjat.
9. Ajusteu les opcions d'escaneig com calgui.
10. Per començar l'escaneig, premeu Escaneja.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
11. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
131
S'està escanejant
Escaneig a una adreça de correu electrònic
Per escanejar a una adreça electrònica, cal que configureu la impressora amb la informació del
servidor de correu electrònic. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Per escanejar una imatge i enviar-la a una adreça electrònica:
1. Col·loqueu el document original al vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de
documents a 2 cares.
2. Al tauler de control, toqueu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu Escaneig a.
4. Introduïu els destinataris:
Per introduir l'adreça electrònica manualment, toqueu Correu electrònic, introduïu una
adreça electrònica i, a continuació, toqueu Introdueix.
Per seleccionar un contacte o un grup de la llibreta d'adreces, toqueu la icona Llibreta
d'adreces. Toqueu Preferits o Contactes i, a continuació, seleccioneu el destinatari.
5. Per desar el document escanejat amb un determinat nom de fitxer, toqueu el nom del fitxer
adjunt, introduïu un nou nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i toqueu Entra.
6. Per desar el document escanejat amb un determinat format de fitxer, toqueu el format del
fitxer adjunt i seleccioneu el format desitjat.
7. Ajusteu les opcions d'escaneig com calgui.
8. Per canviar la línia del tema, a Funcions de correu electrònic, toqueu Tema, introduïu un nou
tema mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Introdueix.
9. Per canviar el missatge del cos del correu electrònic, a Funcions de correu electrònic, toqueu
Missatge, introduïu un nou missatge i, a continuació, toqueu D'acord.
10. Per començar l'escaneig, toqueu Envia.
11. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
12. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
132
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Escaneig a l'escriptori
Abans de començar:
Abans d'escanejar, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i
connectats a una xarxa activa.
A l'ordinador, assegureu-vos que s'ha instal·lat el programari del controlador d'impressió
correcte. Per obtenir informació detallada, consulteu .
A l'ordinador, assegureu-vos que la impressora s'ha instal·lat mitjançant el WSD. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
A la impressora, assegureu-vos que s'ha habilitat el WSD. Activeu la funció o poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
Per utilitzar la funció Escaneig a l'escriptori:
1. Col·loqueu el document original al vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de
documents a 2 cares.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu Escaneig a l'escriptori.
4. Per seleccionar una destinació, toqueu l'adreça de l'ordinador.
5. Per començar l'escaneig, premeu Escaneja.
L'aplicació d'escaneig i d'enviament de faxos del Windows s'obre a l'escriptori de l'ordinador.
El fitxer d'imatge del vostre escaneig es desa a la carpeta Documents escanejats.
6. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
133
S'està escanejant
Escaneig a un servidor FTP o SFTP
Per escanejar una imatge i enviar-la a un servidor d'FTP o d'SFTP:
1. Col·loqueu el document original al vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de
documents a 2 cares.
2. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu Escaneig a.
4. Toqueu FTP o SFTP i, a continuació, introduïu l'adreça de servidor.
5. Si se us demana, introduïu un nom d'usuari i una contrasenya vàlids i toqueu Introdueix.
6. Seleccioneu una ubicació de la carpeta per al document escanejat i toqueu D'acord.
7. Per desar el document escanejat amb un determinat nom de fitxer, toqueu el nom del fitxer
adjunt. Introduïu un nom d'usuari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació,
toqueu Retorn.
8. Per desar el document escanejat amb un determinat format de fitxer, toqueu el format del
fitxer adjunt i seleccioneu el format corresponent.
9. Ajusteu les opcions d'escaneig com calgui.
10. Per començar l'escaneig, toqueu Escaneja.
La impressora escaneja les imatges a la carpeta especificada.
11. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
12. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
134
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Escaneig a una carpeta compartida d'un
ordinador de la xarxa
Per fer servir la impressora com a escàner en una xarxa seguiu els passos següents:
Crear una carpeta compartida al disc dur de l'ordinador.
Accediu a l'Embedded Web Server i, a continuació, creeu una adreça que permeti a l'escàner
dirigir-se a l'ordinador.
ÚÚss ccoommppaarrttiitt dd''uunnaa ccaarrppeettaa aa uunn oorrddiinnaaddoorr
WWiinnddoowwss
1. Obriu l'explorador del Windows.
2. Feu clic amb el botó dret a la carpeta que voleu compartir i després seleccioneu Propietats.
3. Feu clic a la pestanya Ús compartit i després feu clic a Ús compartit avançat.
4. Seleccioneu Comparteix aquesta carpeta.
5. Feu clic a Permisos.
6. Seleccioneu el grup Tothom i comproveu que s'han habilitat tots els permisos.
7. Feu clic a D'acord.
Nota: Recordeu el nom del recurs compartit per fer-lo servir més tard.
8. Torneu a fer clic a D'acord.
9. Feu clic a Tanca.
ÚÚss ccoommppaarrttiitt dd''uunnaa ccaarrppeettaa mmiittjjaannççaanntt eell
MMaacciinnttoosshh OOSS XX vveerrssiióó 1100..77 ii ppoosstteerriioorr
1. Al menú d'Apple, seleccioneu System Preferences (Preferències del sistema).
2. Al menú Internet i sense fil, seleccioneu Ús compartit.
3. Al menú Servei, seleccioneu Ús compartit de fitxers.
4. A Carpetes compartides, feu clic a la icona del signe Més (+).
5. Desplaceu-vos a la carpeta que voleu compartir a la xarxa i feu clic a Afegeix.
6. Per modificar els drets d'accés per a la carpeta, seleccioneu-la. Els grups s'activen.
7. A la llista Usuaris, feu clic a Tothom i després feu servir les fletxes per seleccionar Lectura i
escriptura.
8. Feu clic a Opcions.
9. Per compartir la carpeta, seleccioneu Comparteix els fitxers i les carpetes mitjançant SMB.
10. Per compartir la carpeta amb usuaris específics, al costat del nom d'usuari, seleccioneu On
(Activat).
11. Feu clic a Fet.
12. Tanqueu la finestra Preferències del sistema.
Nota: Quan obriu una carpeta compartida, apareixerà una portada de carpeta compartida i
el Finder per a la carpeta i les subcarpetes.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
135
S'està escanejant
AAffeeggiirr ccaarrppeetteess SSMMBB ccoomm aa eennttrraaddeess ddee llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Feu clic a Llibreta d'adreces i, a continuació, feu clic a Afegeix el contacte.
3. A Xarxa (SMB), feu clic a la icona Més (+) i, a continuació, introduïu la informació següent:
Renom: Introduïu el nom que voleu que es mostri a la llibreta d'adreces.
Tipus: Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa.
Adreça IP: Port: Introduïu l'adreça IP de l'ordinador i, a continuació, introduïu el número
de port predefinit.
Comparteix: Introduïu el nom del directori o de la carpeta. Per exemple, per desar fitxers
escanejats a una carpeta compartida amb el nom escanejos, escriviu escanejos.
Camí de documents: Introduïu la ruta de la carpeta al servidor SMB. Per exemple, per
desar els fitxers escanejats a la carpeta escanejosgencolor de la carpeta escanejos,
introduïu escanejosgencolor.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el vostre nom d'usuari de l'ordinador.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de l'ordinador.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
4. Per desar la informació de la xarxa, feu clic a D'acord.
5. Per desar el contacte, feu clic a D'acord.
AAddddiicciióó dd''uunnaa ccaarrppeettaa ccoomm aa eennttrraaddaa ddee llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. Toqueu la icona Més (+) i seleccioneu Afegeix el contacte.
4. Introduïu el nom que es mostrarà a la llibreta d'adreces.
5. Toqueu Afegeix (SMB) i aneu a la carpeta desitjada.
Nota: Calen credencial d'inici de sessió per als ordinadors a xarxes protegides.
6. Per desar els canvis, toqueu D'acord.
EEssccaanneeiigg aa uunnaa ccaarrppeettaa ccoommppaarrttiiddaa eenn uunn
oorrddiinnaaddoorr ddee llaa xxaarrxxaa
1. Col·loqueu el document original al vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de
documents a 2 cares.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu Escaneig a.
4. Toqueu Contactes.
5. A la llista Contactes, seleccioneu una carpeta compartida.
6. Per desar el document escanejat amb un determinat nom de fitxer, toqueu el nom del fitxer
adjunt, introduïu un nou nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil i toqueu Entra.
136
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
7. Per desar el document escanejat amb un determinat format de fitxer, toqueu el format del
fitxer adjunt i seleccioneu el format corresponent.
8. Ajusteu les opcions d'escaneig com calgui.
9. Per començar l'escaneig, premeu Escaneja.
10. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
11. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
137
S'està escanejant
Escaneig d'imatges a una aplicació d'un
ordinador connectat
Podeu importar imatges directament des de l'escàner a una carpeta de l'ordinador. Amb un ordi-
nador Macintosh® i algunes aplicacions Windows podeu importar les imatges directament a una
aplicació.
EEssccaanneeiigg dd''uunnaa iimmaattggee aa uunnaa aapplliiccaacciióó
Nota: Algunes aplicacions del Windows, incloent-hi l'Office 2007, no admeten aquesta
funció.
1. Col·loqueu l'original sobre el vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
2. A l'ordinador, obriu l'aplicació on voleu escanejar la imatge.
3. A l'aplicació, seleccioneu l'element del menú per obtenir la imatge.
4. Al menú Alimentació del paper del Windows o al menú Escaneja de per a ordinadors
Macintosh, seleccioneu una de les opcions següents:
Per al vidre d'exposició, seleccioneu Vidre.
Per a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares, seleccioneu Alimentador de
documents.
5. Especifiqueu les altres opcions del controlador d'escaneig com calgui.
6. Per començar l'escaneig, feu clic a Escaneja.
La impressora escaneja el document i col·loca la imatge a l'aplicació.
EExxeemmppllee dd''eessccaanneeiigg dd''uunnaa iimmaattggee mmiittjjaannççaanntt eell
MMiiccrroossoofftt WWiinnddoowwss
El procediment següent és un exemple sobre com escanejar una imatge mitjançant el controlador
d'escaneig en un entorn del Microsoft Windows.
1. A la impressora, col·loqueu l'original a l'alimentador automàtic de documents o al vidre
d'exposició.
2. Al vostre ordinador, feu clic a IniciaProgramesMicrosoft OfficeEines del Microsoft
OfficeMicrosoft Clip Organizer o OneNote.
3. Feu clic a FitxerAfegeix clips a la Galeria multimèdiaDe l'escàner o de la càmera.
4. Feu clic a DispositiuControlador TWAIN.
5. Feu clic a Personalitza la inserció.
6. Seleccioneu una opció per a Mode d'escaneig.
Previsualització/Escaneig múltiple: Aquest mode configura la impressora per visualitzar
prèviament i organitzar les imatges escanejades. Podeu especificar la inclusió d'escaneigs
individuals o múltiples a la mateixa sessió.
Transfereix directament a l'aplicació: Aquesta opció omet la visualització prèvia i envia
les imatges escanejades directament a l'aplicació.
7. Per seleccionar una mida per a la imatge escanejada, feu clic a Mida d'original i seleccioneu
una mida.
138
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
8. Per seleccionar les cares que voleu escanejar de l'original, feu clic a Costat que es vol
escanejar i seleccioneu una opció.
Escaneig a 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara del document o la imatge
original i produeix fitxers de sortida d'una cara.
Escaneig a 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge o el document
original.
Escaneig a 2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge o el
document originals, i gira 180 graus la segona cara.
9. Per seleccionar la resolució a la que voleu escanejar la imatge, feu clic a Resolució i
seleccioneu una opció.
10. Per ajustar el color de l'escaneig, feu clic a Color de sortida i seleccioneu una opció.
Detecció automàtica: Aquesta opció detecta el contingut de color de la imatge original.
Si la imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si la imatge
original és un document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre.
Blanc i negre: L'opció permet escanejar només en blanc i negre.
Color: Aquesta opció escaneja en quadricromia.
Escala de grisos: L'opció detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos.
11. Per ajustar l'escaneig, feu clic a Ajusts d'escaneig.
12. Seleccioneu un valor predeterminat d'escaneig.
13. Feu clic a Escaneja.
La resolució d'escaneig depèn de la manera com vulgueu utilitzar la imatge escanejada. La
resolució d'escaneig afecta tant la mida com la qualitat d'imatge del fitxer de la imatge
escanejada. Una resolució d'escaneig més alta produeix una qualitat d'imatge millor i una mida
de fitxer més gran.
1. Per ajustar el color de l'escaneig, feu clic a Color de sortida i seleccioneu una opció.
Detecció automàtica: Aquesta opció detecta el contingut de color de la imatge original. Si
la imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si la imatge original
és un document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre.
Blanc i negre: L'opció permet escanejar només en blanc i negre.
Color: Aquesta opció escaneja en quadricromia.
Escala de grisos: L'opció detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos.
2. Per ajustar l'escaneig, feu clic a Ajusts d'escaneig.
3. Seleccioneu un valor predeterminat d'escaneig.
4. Feu clic a Escaneja.
EEssccaanneeiigg mmiittjjaannççaanntt ll''aapplliiccaacciióó WWeebb SSeerrvviicceess oonn
DDeevviicceess ((WWSSDD))
Abans de començar:
A l'ordinador, assegureu-vos que la impressora s'ha instal·lat mitjançant el WSD i que es pot
utilitzar a la xarxa. Per obtenir informació detallada, consulteu .
A la impressora, assegureu-vos que s'ha habilitat el WSD. Per obtenir informació detallada,
consulteu Habilitació dels serveis d'escaneig WSD.
1. Col·loqueu l'original sobre el vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
2. A l'ordinador, seleccioneu l'aplicació Fax i escaneig del Windows i feu clic a Executa.
3. Feu clic a Nou escaneig.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
139
S'està escanejant
4. Per seleccionar el dispositiu, feu clic a Canvia. A la llista , seleccioneu el dispositiu.
5. A la finestra Nou escaneig, feu clic a la llista Perfil. En funció del tipus de documents que
esteu escanejant, seleccioneu l'opció corresponent.
Per a documents de text o amb il·lustracions de línia, seleccioneu Documents.
Per a documents amb imatges gràfiques o fotografies, seleccioneu Fotografia.
La configuració predefinida per escanejar un document o una fotografia es mostren
automàticament.
6. Ajusteu les opcions d'escaneig com calgui.
7. Per visualitzar com el document es mostra després de l'escaneig, feu clic a Vista prèvia.
8. Per escanejar el document original, feu clic a Escaneja.
La imatge escanejada s'emmagatzema a la carpeta Documents predeterminada, a la
subcarpeta Documents escanejats.
9. Podeu reenviar imatges escanejades a una adreça electrònica o a una carpeta a la xarxa
automàticament. Per seleccionar una opció de reenviament, feu clic a Eines i, a continuació,
feu clic a Encaminament d'escaneig. Seleccioneu la vostra opció preferida, introduïu les
dades de la destinació i feu clic a Desa.
Les imatges escanejades es reenvien a la destinació especificada.
140
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Escaneig a un ordinador mitjançant un cable
USB
Podeu importar imatges directament des de l'escàner a una carpeta de l'ordinador mitjançant un
cable USB a través de l'aplicació de programari d'escaneig.
Per escanejar documents a l'ordinador mitjançant un cable USB, assegureu-vos que el sistema
satisfà els requisits següents:
L'ordinador s'ha connectat a la impressora mitjançant un cable USB d'A a B.
S'ha instal·lat una aplicació d'escaneig correcta a l'ordinador.
Els controladors d'escaneig correctes s'han instal·lat a l'ordinador:
TWAIN/WIA per a usuaris del Windows
ICA per als usuaris del Macintosh
S'ha instal·lat un sistema operatiu compatible. S'han instal·lat els sistemes operatius següents:
Windows 7 o posterior
Mac OS 10.8.x o posterior
Nota: Per obtenir informació sobre com satisfer aquests requisits, poseu-vos en contacte
amb l'administrador del sistema.
Per escanejar un documento a l'ordinador mitjançant un cable USB:
1. Col·loqueu l'original sobre el vidre d'exposició o a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
2. A l'ordinador, obriu l'aplicació on voleu escanejar la imatge.
3. A l'aplicació, assegureu-vos que la impressora s'ha configurat com al dispositiu d'escaneig
actiu. Per obtenir la imatge, seleccioneu l'element corresponent del menú per iniciar un nou
escaneig.
4. Al menú d'origen d'escaneig, seleccioneu una opció:
Per al vidre d'exposició, seleccioneu Vidre.
Per a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares, seleccioneu Alimentador de
documents.
5. Especifiqueu les altres opcions del controlador d'escaneig com calgui.
6. Per obtenir una visualització prèvia del document o seleccionar una part del document per
escanejar-lo, seleccioneu Visualització prèvia.
La impressora escaneja una còpia de visualització prèvia de la imatge.
Nota: La funció de visualització prèvia està disponible només per a documents
col·locats al vidre d'exposició.
7. Per modificar la mida del marc, seleccioneu les cantonades i, a continuació, desplaceu-les.
8. Per a la majoria d'aplicacions d'escaneig, per començar a escanejar, feu clic a Escaneja.
La impressora escaneja els originals i desa les imatges a la destinació de sortida especificada
a l'aplicació de software.
Nota: Diferents aplicacions de programari tenen opcions predefinides diferents per a la
sortida. Per obtenir més informació, consulteu la informació proporcionada amb
l'aplicació.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
141
S'està escanejant
Visualització prèvia i preparació de treballs
Utilitzeu l'opció Visualització prèvia per visualitzar i escanejar les imatges escanejades, o per
preparar treballs amb més de 50 documents originals.
Si utilitzeu Visualització prèvia per preparar un treball, dividiu el treball en segments d'un nombre
de pàgines igual o inferior a 50. Després d'escanejar i visualitzar prèviament els segments, el
treball es processa i s'envia com a un sol treball.
Nota: Si l'opció Visualització prèvia no es mostra, consulteu Visualitzar o ocultar les
aplicacions instal·lades.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
3. Col·loqueu els documents originals.
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador automàtic de documents a 2 cares. Aixequeu l'alimentador automàtic de
documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició.
Per processar una o diverses pàgines, o pàgines a 2 cares, utilitzeu l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els
documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part
superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que
toquin els costats dels documents.
Dividiu els treballs amb més de 50 originals en segments de com a màxim 50 pàgines.
Col·loqueu el primer segment a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Nota: Si escanegeu diversos segments, utilitzeu la mateixa àrea d'entrada per a cada
segment. Escanegeu tots els segments mitjançant el vidre d'exposició o l'alimentador
automàtic de documents.
4. Toqueu l'aplicació corresponent.
5. Seleccioneu la configuració dels treballs.
6. Toqueu Visualització prèvia.
7. Per escanejar documents a 2 cares, toqueu Escaneig de 2 cares i, a continuació, seleccioneu
una opció.
8. Per començar l'escaneig, toqueu Visualització prèvia.
Els originals s'escanegen i les imatges visualitzades prèviament es mostren a la pantalla.
9. Desplaceu-vos i comproveu les imatges visualitzades prèviament. Per canviar l'orientació de la
visualització, utilitzeu el botó Gira. Realitzeu una de les accions següents.
Per escanejar més documents originals, seguiu escanejant els originals mitjançant la
mateixa àrea d'entrada. Després d'escanejar, desplaceu-vos al final de les imatges
visualitzades prèviament i, a continuació, toqueu la icona més (+). Seguiu aquest
procediment fins que s'hagin escanejat tots els originals.
Per processar el treball i enviar les imatges escanejades, toqueu Envia.
Per descartar el treball, toqueu X i, a continuació, toqueu Suprimeix i tanca.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
142
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
S'està escanejant
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
143
8
Faxos
Aquest capítol inclou:
Informació general del fax.................................................................................................. 144
Fax..................................................................................................................................... 145
Fax de servidor ................................................................................................................... 150
Visualització prèvia i preparació de treballs......................................................................... 152
Enviament de faxos des de l'ordinador ............................................................................... 153
Impressió d'un fax protegit ................................................................................................ 155
Edició de la llibreta d'adreces ............................................................................................. 156
Informació general del fax
Podeu enviar un fax a través de tres maneres diferents:
Fax o fax incorporat, escaneja el document i l'envia directament a una màquina de fax.
Fax de servidor escaneja el document i l'envia a un servidor de fax que, a continuació, el trans-
met a una màquina de fax.
Fax de LAN envia el treball d'impressió actual com un fax. Per obtenir més informació, consul-
teu el programari del controlador d'impressió.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sis-
temes operatius o tipus de controladors d'impressió.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ccààrrrreeggaa ddee ddooccuummeennttss
Per escanejar o enviar documents per fax, utilitzeu el vidre d'exposició o l'alimentador automàtic
de documents a 2 cares.
Per obtenir més informació sobre el vidre d'exposició, consulteu .
Per obtenir informació sobre la utilització de l'alimentador automàtic de documents a 2 cares,
consulteu .
CCooll··llooccaacciióó ddee ddooccuummeennttss ppeerr aa ll''eennvviiaammeenntt ppeerr ffaaxx
Col·loqueu l'original com es mostra.
Vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de
documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó
superior esquerre del vidre d'exposició.
Alimentador automàtic de documents a 2
cares d'una sola passada
Inseriu els originals cara amunt amb la part
superior de la pàgina orientada de forma que entri
primer a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper
fins que toquin els costats dels originals.
144
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
Fax
Quan s'envia un fax des del tauler de control de la impressora el document s'escaneja i es trans-
met a una màquina de fax mitjançant una línia de telèfon d'ús exclusiu. Per utilitzar la funció Fax
incorporat, assegureu-vos que la impressora accés a una línia telefònica que funcioni i que tin-
gui un número assignat.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sis-
temes operatius o tipus de controladors d'impressió.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ppeerr eennvviiaarr ffaaxxooss
Abans d'enviar el fax, heu de configurar els paràmetres del fax perquè sigui compatible amb les
normatives i la connexió local. La configuració del fax inclou funcions opcionals que podeu fer
servir per configurar la impressora per enviar faxos.
Per obtenir informació sobre la configuració del fax i la configuració predefinida del fax, consulteu
.
CCoommppaattiibbiilliittaatt aammbb llaa llíínniiaa tteelleeffòònniiccaa
La funció de fax funciona millor amb una línia telefònica analògica. No s'admeten els protocols
de veu a través d'IP com ara FIOS i DSL.
EEnnvviiaammeenntt ddee ffaaxxooss ddeess ddee llaa iimmpprreessssoorraa
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Introduïu manualment el número de fax del destinatari o seleccioneu el destinatari o el grup
de destinataris de la llibreta d'adreces de fax.
Per introduir un número de fax manualment mitjançant el teclat, toqueu Introduïu el
número de fax. Introduïu el número i premeu Entra.
Nota: Per incorporar una pausa quan calgui, toqueu la icona Caràcters especials i,
a continuació, toqueu Pausa de marcatge. Per especificar pauses més llargues,
toqueu Pausa de marcatge diverses vegades.
Per afegir un número de la llibreta d'adreces de fax, toqueu la icona de la llibreta
d'adreces. Toqueu Preferits o Contactes i, a continuació, seleccioneu el contacte.
3. Ajusteu la configuració de fax com calgui.
Per ajustar la brillantor, toqueu Més clar/Més fosc i, a continuació, ajusteu-la com calgui.
Enfosquiu les imatges dels originals clars, com ara les imatges a llapis, i aclariu les imatges
fosques, com ara les imatges de mig to de diaris i revistes.
Per escanejar ambdues cares de l'original, toqueu Escaneig de 2 cares i, a continuació,
toqueu 2 cares.
4. Toqueu Envia.
5. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
145
Faxos
Nota: Podeu configurar la impressora per imprimir un informe de confirmació després de
transmetre un fax. Per obtenir informació detallada, consulteu .
UUttiilliittzzaacciióó ddee vvaalloorrss pprreeddeeffiinniittss ppeerr eennvviiaarr uunn ffaaxx
mmiittjjaannççaanntt llaa iimmpprreessssoorraa
Podeu utilitzar els valors predefinits per recuperar la configuració i els noms dels destinataris dels
treballs de fax utilitzats freqüentment. L'accés a les funcions es pot configurar perquè hi puguin
accedir tots els usuaris o només els administradors. No es poden configurar valors predefinits fins
que es creï i s'emmagatzemi un valor predefinit al dispositiu.
Els valors predefinits no es poden visualitzar fins que s'activa la funció.
Per habilitar els valors predefinits:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Toqueu Personalitza.
Nota: Per mostrar el menú sense introduir cap número de fax, a la part superior de la
pantalla, toqueu Fax.
3. Toqueu Llista de funcions.
4. Per visualitzar els valors predefinits, toqueu la icona de l'ull del valor predefinit corresponent.
5. Toqueu Fet.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per crear valors predefinits de fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Afegiu destinataris al treball de fax seleccionat com calgui.
3. Ajusteu la configuració del treball de fax seleccionat com calgui.
4. Toqueu Desa.
5. Seleccioneu Desa com a nou valor predefinit.
6. Introduïu el nom del nou valor predefinit i, a continuació, toqueu Següent.
7. Seleccioneu la icona del nou valor predefinit i toqueu Fet.
8. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per utilitzar valors predefinits:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Per utilitzar un valor predefinit, a la pantalla fax, toqueu Valor predefinit.
3. Seleccioneu un valor predefinit desat.
4. Toqueu Envia.
5. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
146
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
EEnnvviiaammeenntt dd''uunn ffaaxx ddiiffeerriitt
Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax. Podeu retardar
l'enviament del treball de fax fins a 24 hores.
Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
Per especificar l'hora que s'enviarà el fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Afegiu destinataris de fax i ajusteu la configuració del fax com calgui. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
3. Toqueu Retarda l'enviament.
4. Per configurar l'hora d'enviament diferit, a la pantalla Retarda enviament, toqueu Hora
específica. Especifiqueu quan s'enviarà el fax i toqueu D'acord.
5. Toqueu Envia.
El fax s'escaneja i es desa i, posteriorment, s'envia a l'hora especificada.
6. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
EEnnvviiaammeenntt dd''uunnaa ppoorrttaaddaa aammbb eell ffaaxx
Podeu enviar una portada amb el fax. El full de portada mostra la informació del destinatari de la
llibreta d'adreces del fax i la informació del remitent de l'opció Nom de l'empresa de la línia de
fax.
Per enviar una portada amb el fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Afegiu els noms dels destinataris de fax i ajusteu la configuració de fax com calgui. Per
obtenir informació detallada, consulteu .
3. Toqueu Full de portada.
4. A la pantalla Portada, toqueu Afegeix la portada.
5. Per afegir comentaris predefinits als camps Per a o A de la portada, toqueu Comentari en
blanc.
Nota: Utilitzeu un comentari predefinit o creeu un altre comentari. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Es mostra una llista de comentaris predefinits.
6. Seleccioneu un comentari i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Toqueu Envia.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
147
Faxos
8. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
AAffeeggiirr uunn ccoommeennttaarrii pprreeddeeffiinniitt
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAplicacionsFax.
3. Per introduir un comentari predefinit:
a. Toqueu Comentaris de la portada.
Es mostra una llista de comentaris desats.
b. Seleccioneu un comentari No s'utilitza
c. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per especificar el vostre comentari.
d. Per desar el vostre comentari, toqueu D'acord.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
SSoonnddeeiigg aa uunnaa mmààqquuiinnaa ddee ffaaxx rreemmoottaa
L'opció Sondeig de fax permet a la impressora recuperar un fax emmagatzemat en una altra
màquina de fax compatible amb el sondeig.
Per recuperar un fax d'una altra màquina de fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
Nota:
Per mostrar el menú sense introduir cap número de fax, a la part superior de la
pantalla, toqueu Fax.
Les funcions es poden mostrar o ocultar en un menú. Si Sondeig s'oculta al menú
del fax, canvieu la configuració de l'aplicació Fax. Per obtenir informació detallada,
consulteu .
2. Per activar i desactivar l'opció Sondeig, toqueu el botó de selecció Sondeig.
3. Introduïu el número de fax de la màquina de fax que voleu sondejar.
Per introduir un número de fax manualment mitjançant el teclat de la pantalla tàctil,
toqueu Introduïu el número de fax.
Per afegir un número de la llibreta d'adreces de fax, toqueu la icona de la llibreta
d'adreces. Toqueu Preferits o Contactes i, a continuació, seleccioneu el contacte.
4. Toqueu Recupera.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
148
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
EEnnvviiaammeenntt mmaannuuaall ddee ffaaxxooss
Podeu utilitzar la funció Enviament manual per habilitar temporalment l'altaveu del mòdem del
fax. Aquesta funció és especialment útil per marcar números internacionals o utilitzar sistemes
telefònics que requereixen que espereu la recepció d'un determinat to d'àudio.
Per enviar un fax manualment:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
2. Per activar i desactivar l'opció Enviament manual, toqueu el botó de selecció Enviament
manual.
Nota: Per mostrar el menú sense introduir cap número de fax, a la part superior de la
pantalla, toqueu Fax.
3. Modifiqueu la configuració del fax com calgui.
4. Toqueu Marcatge.
5. Per introduir un número de fax, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
Nota: Per incorporar una pausa quan calgui, toqueu la icona Caràcters especials i, a
continuació, toqueu Pausa de marcatge. Per especificar pauses més llargues, toqueu
Pausa de marcatge diverses vegades.
6. Per enviar el fax, toqueu Escaneig.
7. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
8. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó dd''uunn iinnffoorrmmee dd''aaccttiivviittaatt ddeell ffaaxx
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAplicacionsFax.
3. Toqueu Informe d'activitat.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
149
Faxos
Fax de servidor
El fax de servidor permet enviar un fax mitjançant una xarxa a un servidor de fax. El servidor de
fax envia el fax a un dispositiu de fax a través d'una línia telefònica.
Abans d'enviar un fax de servidor, configureu el dipòsit o la ubicació d'emmagatzematge de fa-
xos. El servidor de fax recupera els documents de la ubicació d'emmagatzematge i els transmet
mitjançant la xarxa telefònica. Podeu imprimir un informe de configuració.
EEnnvviiaammeenntt dd''uunn ffaaxx ddee sseerrvviiddoorr
Per enviar un fax de servidor:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
3. Col·loqueu els documents originals.
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una passada. Aixequeu l'alimentador
automàtic de documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó superior esquerre del
vidre d'exposició.
Per processar una o diverses pàgines, o pàgines a 2 cares, utilitzeu l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els
documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part
superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que
toquin els costats dels originals.
4. Toqueu Fax de servidor.
5. Introduïu els destinataris:
Per especificar un número de fax del destinatari, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a
continuació, toqueu Introduïu.
Nota: Per incorporar una pausa quan calgui, toqueu la icona Caràcters especials i,
a continuació, toqueu Pausa de marcatge. Per especificar pauses més llargues,
toqueu Pausa de marcatge diverses vegades.
Per seleccionar un contacte o un grup de la llibreta d'adreces, toqueu la icona Llibreta
d'adreces. Toqueu Preferits o Contactes i, a continuació, seleccioneu el destinatari.
Per obtenir informació sobre la llibreta d'adreces i sobre la gestió i la creació de preferits,
consulteu Edició de la llibreta d'adreces.
6. Per escanejar documents a 2 cares, toqueu Escaneig a 2 cares i, a continuació, seleccioneu
una opció.
7. Ajusteu la configuració de fax de servidor com calgui.
8. Toqueu Envia.
9. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us sol·liciti realitzeu una de les
accions següents:
Per finalitzar el treball i tornar a l'aplicació Fax de servidor, toqueu Fet.
Per escanejar una altra pàgina, col·loqueu l'original al vidre d'exposició i, a continuació,
toqueu Afegeix la pàgina.
Per suprimir l'escaneig i tornar a l'aplicació Fax de servidor, toqueu Cancel·la i, a
continuació, toqueu Suprimeix.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
150
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
EEnnvviiaammeenntt dd''uunn ffaaxx ddee sseerrvviiddoorr ddiiffeerriitt
Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax del servidor. Podeu
retardar l'enviament del treball de fax de servidor fins a 24 hores.
Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
Per especificar l'hora que s'enviarà el fax de servidor:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Fax de servidor.
3. Per afegir un número de fax del destinatari, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. Per afegir un
contacte a la llibreta d'adreces, toqueu la icona Llibreta d'adreces.
4. Col·loqueu els documents originals a la impressora i, a continuació, ajusteu la configuració
com calgui.
5. Toqueu Retarda l'enviament.
6. Toqueu Hora específica. Configureu l'hora correcta i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Toqueu Envia. El fax de servidor s'escaneja i es desa i, posteriorment, s'envia a l'hora
especificada.
8. Si esteu escanejant mitjançant el vidre d'exposició, quan se us demani, toqueu Fet per
finalitzar o Afegeix pàgina per escanejar una altra pàgina.
Nota: Si esteu escanejant un document mitjançant l'alimentador automàtic de
documents, no es mostra cap missatge.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
151
Faxos
Visualització prèvia i preparació de treballs
Utilitzeu l'opció Visualització prèvia per visualitzar i escanejar les imatges escanejades, o per
preparar treballs amb més de 50 documents originals.
Si utilitzeu Visualització prèvia per preparar un treball, dividiu el treball en segments d'un nombre
de pàgines igual o inferior a 50. Després d'escanejar i visualitzar prèviament els segments, el
treball es processa i s'envia com a un sol treball.
Nota: Si l'opció Visualització prèvia no es mostra, consulteu Visualitzar o ocultar les
aplicacions instal·lades.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
3. Col·loqueu els documents originals.
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador automàtic de documents a 2 cares. Aixequeu l'alimentador automàtic de
documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició.
Per processar una o diverses pàgines, o pàgines a 2 cares, utilitzeu l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els
documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part
superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que
toquin els costats dels documents.
Dividiu els treballs amb més de 50 originals en segments de com a màxim 50 pàgines.
Col·loqueu el primer segment a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Nota: Si escanegeu diversos segments, utilitzeu la mateixa àrea d'entrada per a cada
segment. Escanegeu tots els segments mitjançant el vidre d'exposició o l'alimentador
automàtic de documents.
4. Toqueu l'aplicació corresponent.
5. Seleccioneu la configuració dels treballs.
6. Toqueu Visualització prèvia.
7. Per escanejar documents a 2 cares, toqueu Escaneig de 2 cares i, a continuació, seleccioneu
una opció.
8. Per començar l'escaneig, toqueu Visualització prèvia.
Els originals s'escanegen i les imatges visualitzades prèviament es mostren a la pantalla.
9. Desplaceu-vos i comproveu les imatges visualitzades prèviament. Per canviar l'orientació de la
visualització, utilitzeu el botó Gira. Realitzeu una de les accions següents.
Per escanejar més documents originals, seguiu escanejant els originals mitjançant la
mateixa àrea d'entrada. Després d'escanejar, desplaceu-vos al final de les imatges
visualitzades prèviament i, a continuació, toqueu la icona més (+). Seguiu aquest
procediment fins que s'hagin escanejat tots els originals.
Per processar el treball i enviar les imatges escanejades, toqueu Envia.
Per descartar el treball, toqueu X i, a continuació, toqueu Suprimeix i tanca.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
152
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
Enviament de faxos des de l'ordinador
Podeu enviar un fax a la impressora a través d'una aplicació al vostre ordinador.
EEnnvviiaammeenntt dd''uunn ffaaxx mmiittjjaannççaanntt aapplliiccaacciioonnss ddeell
WWiinnddoowwss
Podeu utilitzar el controlador d'impressió per enviar un fax mitjançant les aplicacions del Windows
Podeu utilitzar la finestra Fax per introduir destinataris, crear una portada amb notes i definir
opcions. Podeu enviar un full de confirmació i definir la velocitat d'enviament, la resolució, l'hora
de l'enviament i les opcions de marcatge.
Per enviar un fax mitjançant aplicacions del Windows:
1. Amb el document o gràfic que vulgueu obert a l'aplicació, obriu el quadre de diàleg
Imprimeix. A la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a FitxerImprimeix o premeu
CTRL+P.
2. Seleccioneu la impressora.
3. Per obrir el quadre de diàleg del controlador d'impressió, feu clic a Propietats de la
impressora.
4. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Fax.
5. A la finestra Fax, feu una de les accions següents:
Feu clic al botó Afegeix destinatari, escriviu el nom i el número de fax del destinatari,
afegiu la resta de la informació i feu clic a D'acord. Afegiu els nous destinataris que
calguin.
Feu clic al botó Afegeix des de la llibreta de telèfons. A la finestra Afegeix des de la
llibreta de telèfons, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una llibreta de telèfons
de la llista. Seleccioneu els noms de la llista superior o, per cercar un destinatari, escriviu
un nom i feu clic a la icona de cerca. Per afegir un nom a la llista de destinataris de fax,
seleccioneu el nom i feu clic a la fletxa avall. En finalitzar, toqueu D'acord. Per afegir més
noms, repetiu el procediment.
6. Per incloure una portada, feu clic a Full de portada.
7. Al menú Opcions de fulls de portada, seleccioneu Imprimeix un full de portada. Introduïu la
informació com calgui i, a continuació, feu clic a D'acord.
8. A la pestanya Opcions, seleccioneu les opcions del fax i, a continuació, feu clic a D'acord.
9. Feu clic a Imprimeix.
10. A la finestra de propietats de la impressora, feu clic a D'acord.
11. A la finestra d'impressió, feu clic a D'acord.
EEnnvviiaammeenntt dd''uunn ffaaxx mmiittjjaannççaanntt aapplliiccaacciioonnss ddeell
MMaacciinnttoosshh
Podeu utilitzar el controlador del fax per enviar faxos mitjançant les aplicacions del Macintosh Per
instal·lar el controlador de fax, consulteu .
Per enviar un fax mitjançant aplicacions del Macintosh:
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CMD+P.
2. Seleccioneu la impressora de fax de LAN de la llista.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
153
Faxos
3. Per accedir a la configuració del controlador de fax, seleccioneu Configuració de fax. El títol
del botó pot canviar segons l'aplicació que tingueu.
4. Modifiqueu la configuració del fax com calgui. Per obtenir més informació, feu clic al botó
Ajuda (?).
5. Feu clic a Imprimeix.
6. Seleccioneu una o més de les opcions següents:
Introduïu el nom del destinatari i el número de fax i, a continuació, feu clic a Afegeix.
Feu clic a Cerca a la llibreta d'adreces, seleccioneu els destinataris de la llibreta d'adreces
local i feu clic a Afegeix.
Feu clic a Cerca a la llibreta d'adreces del dispositiu, seleccioneu els destinataris i feu clic
a Afegeix.
7. Feu clic a D'acord.
8. Per diferir l'enviament del fax, seleccioneu Enviament diferit i, a continuació, introduïu l'hora
d'enviament del fax.
9. Feu clic a Inicia l'enviament.
154
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
Impressió d'un fax protegit
Si l'opció Recepció protegida de fax s'activa, els faxos rebuts pel dispositiu es retenen a la llista de
treballs fins que s'introdueix una contrasenya. Després d'introduir una contrasenya, els faxos
s'alliberen i s'imprimeixen.
Nota: Per poder rebre faxos protegits, assegureu-vos que s'ha activat la funció Recepció
protegida de fax. Per obtenir informació detallada, consulteu Configuració d'opcions de fax
al tauler de control.
Per imprimir un fax protegit:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Treballs.
2. Toqueu Treballs personals i protegits.
3. Toqueu la carpeta privada que se us ha assignat.
4. Introduïu la contrasenya i toqueu D'acord.
5. Seleccioneu el treball que voleu imprimir o toqueu Imprimeix-ho tot.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
155
Faxos
Edició de la llibreta d'adreces
Podeu crear i desar la informació de contacte per a persones o grups. Podeu administrar els con-
tactes de la llibreta d'adreces al tauler de control o a l'Embedded Web Server.
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ccoonnttaacctteess ddee ffaaxx aa llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per afegir contactes:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. Toqueu la icona Més (+) i seleccioneu Afegeix el contacte.
4. Per introduir un nom, toqueu el camp Introduïu el nom, Introduïu el cognom o Introduïu el
nom de l'empresa i, a continuació, per anar al camp següent, toqueu Següent. En acabar,
toqueu Retorn.
5. Per afegir un número de fax, toqueu Afegeix el fax, introduïu un número de fax i toqueu
D'acord.
6. Per desar el contacte, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per editar contactes:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. A la llibreta d'adreces, toqueu un nom del contacte i, a continuació, toqueu Edita.
4. Per canviar la informació de contacte, toqueu la informació que voleu actualitzar, editeu-la
com calgui i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Per desar els canvis dels contactes, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ggrruuppss aa llaa lllliibbrreettaa dd''aaddrreecceess aall
ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per afegir grups:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Llibreta d'adreces.
2. Toqueu la icona Més (+) i seleccioneu Afegeix el grup.
3. Seleccioneu el tipus de grup.
4. Per introduir un nom de grup, toqueu Introduïu el nom del grup i, a continuació, introduïu un
nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil. Toqueu Retorn.
5. Per afegir membres al grup, toqueu Afegeix membre.
6. Per afegir un nom del contacte, al menú Preferits o Contactes, seleccioneu un contacte.
7. Per afegir més membres al grup, toqueu Afegeix membre i, a continuació, seleccioneu un
contacte.
156
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
8. Per desar el grup, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per editar grups:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. A la llibreta d'adreces, seleccioneu un grup i toqueu Edita.
4. Per afegir membres al grup, toqueu Afegeix membre.
5. Per afegir un contacte, al menú Preferits o Contactes, seleccioneu un contacte.
6. Per afegir més membres al grup, toqueu Afegeix membre i, a continuació, seleccioneu un
contacte.
7. Per suprimir membres del grup, toqueu la icona de la paperera per al contacte corresponent.
Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
8. Per desar els canvis, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ccoonnttaacctteess ddee ffaaxx aa llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per afegir contactes:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Feu clic a Afegeix el contacte.
4. Per introduir un nom, feu clic al camp Nom, Cognom o Empresa i, a continuació, introduïu la
informació corresponent.
5. Per afegir una adreça electrònica, introduïu-la al camp Correu electrònic.
6. Per afegir un número de fax, a Fax, feu clic a la icona més (+) i introduïu un número.
7. Per desar el contacte, feu clic a D'acord.
Per editar contactes:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Seleccioneu un contacte a la llibreta d'adreces.
4. Per editar la informació de contacte, seguiu els passos següents.
a. Feu clic al nom del contacte o a la informació de contacte i, a continuació, editeu-los com
calgui.
b. Per esborrar la informació de contacte, a la informació de contacte corresponent, feu clic a
la icona de la paperera.
c. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
5. Per esborrar el contacte seleccionat de la llibreta d'adreces, feu clic a Suprimeix. Quan se us
demani, feu clic a Suprimeix.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
157
Faxos
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ggrruuppss aa llaa lllliibbrreettaa dd''aaddrreecceess aa
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per afegir grups:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Feu clic a Afegeix grup.
4. A Introduïu el nom del grup, introduïu un nom per al grup.
5. Al menú, seleccioneu el tipus de grup.
6. Per afegir membres al grup, a Membres, feu clic a la icona més (+).
7. Per afegir contactes al grup, a la finestra Afegeix membres, per a cada contacte, seleccioneu
la casella de selecció. En finalitzar, toqueu D'acord.
8. Per desar el grup, feu clic a D'acord.
Per editar grups:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Seleccioneu un grup a la llibreta d'adreces.
4. Per afegir membres del grup:
a. A Membres, feu clic a la icona del signe Més (+).
b. A la finestra Afegeix membres, seleccioneu la casella de selecció dels membres
corresponents.
c. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
5. Per treure membres del grup:
a. Feu clic a la icona de la paperera del membre corresponent.
b. Quan se us demani, feu clic a Suprimeix.
c. Repetiu els dos passos anteriors per a cada membre.
d. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
6. Per treure el grup seleccionat de la llibreta d'adreces, feu clic a Suprimeix. Quan se us demani,
feu clic a Suprimeix.
CCrreeaacciióó ii ggeessttiióó ddee pprreeffeerriittss
Podeu marcar contactes com a preferits. Una estrella al costat del contacte a la llista indica un
Preferit. Podeu marcar un preferit com a preferit global per a tots els serveis o com a preferit de
correu electrònic, fax o escaneig amb enviament a destinació.
CCrreeaacciióó ii aaddmmiinniissttrraacciióó ddee pprreeffeerriittss aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Llibreta d'adreces.
2. Seleccioneu un contacte i, a continuació, toqueu Edita.
3. Perquè el contacte sigui un preferit global, al nom del contacte, toqueu la icona de l'estrella.
158
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
4. Perquè un contacte sigui un preferit de correu electrònic, fax o destinació d'escaneig:
a. Per a cada funció desitjada, toqueu la icona de l'estrella.
b. Per desar els canvis, toqueu D'acord.
5. Per suprimir contactes marcats com a preferits:
a. Perquè el contacte deixi de ser un preferit global, al nom del contacte, toqueu la icona de
l'estrella.
b. Perquè el contacte deixi d'estar a la llista de preferits per a una determinada funció,
toqueu la icona de l'estrella per a la funció corresponent.
c. Per desar els canvis, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCrreeaacciióó ii aaddmmiinniissttrraacciióó ddee pprreeffeerriittss aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
2. Seleccioneu un contacte.
3. Perquè el contacte sigui un Preferit global, feu clic a la icona de l'estrella de preferit global.
4. Perquè un contacte sigui un Preferit de correu electrònic, fax o destinació d'escaneig, feu clic a
la icona de l'estrella per a la funció corresponent:
5. Perquè el contacte deixi de ser un preferit, toqueu la icona de l'estrella de Preferit global o de
la funció seleccionada. El contacte se suprimeix de la llista de preferits globals o de la llista
de·preferits per a la funció seleccionada.
6. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
159
Faxos
160
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Faxos
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
161
9
Manteniment
Aquest capítol inclou:
Neteja de la impressora...................................................................................................... 162
Ajusts i procediments de manteniment............................................................................... 173
Comandes de subministraments......................................................................................... 178
Transport de la impressora ................................................................................................. 181
Neteja de la impressora
NNeetteejjaa ddee ll''eexxtteerriioorr
Netegeu la part exterior de la impressora una vegada al mes.
Netegeu la safata de paper, la safata de sortida, el tauler de control i altres parts amb un drap
suau i humit.
Després de la neteja, passeu un drap sec i suau.
Per a taques resistents, apliqueu una petita quantitat de detergent suau al drap i netegeu la
taca suaument.
Atenció: No polvoritzeu detergent directament a la impressora. El detergent líquid pot
entrar a la impressora a través d'un forat i pot provocar problemes. No feu servir mai cap
agent de neteja que no sigui aigua o detergent suau.
NNeetteejjaa ddee ll''eessccàànneerr
Netegeu l'escàner una vegada al mes, quan es vessi qualsevol líquid o quan s'acumulin residus o
pols a qualsevol de les superfícies. Manteniu els rodets d'alimentació nets per garantir les millors
còpies i els millors escanejos possibles.
1. Traieu el paper de la safata de l'alimentador de documents i de la safata de sortida de
documents.
2. Obriu la coberta de documents.
3. Humitegeu lleugerament amb aigua un drap suau sense borrissol.
162
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
4. Netegeu el vidre d'exposició.
Nota: Per obtenir els millors resultats, utilitzeu un netejador de vidres de Xerox
®
per
treure les marques i les franges.
5. Netegeu el vidre de transport de velocitat constant.
Nota: Per obtenir els millors resultats, utilitzeu un netejador de vidres de Xerox
®
per
treure les marques i les franges.
6. Netegeu la part inferior blanca de la coberta de documents fins que estigui neta i seca.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
163
Manteniment
7. Per accedir al conjunt de la lent d'escaneig de la segona cara, baixeu la coberta d'accés
d'escaneig de la segona cara.
8. Netegeu el vidre amb mirall, la tira de plàstic blanca i els rodets amb un drap suau humitejat
amb aigua. Si és difícil treure la brutícia, humitegeu un drap suau amb una mica de sabó
neutre i, a continuació, assequeu les parts de la impressora amb un drap suau.
Nota: Per evitar fer malbé la pel·lícula que hi ha al voltant del vidre, no pressioneu amb
força el vidre amb mirall.
164
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
9. Tanqueu la coberta d'accés de la segona cara d'escaneig
10. Tanqueu la coberta de documents.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
165
Manteniment
NNeetteejjaa ddeellss rrooddeettss dd''aalliimmeennttaacciióó aa ll''aalliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc ddee
ddooccuummeennttss aa 22 ccaarreess
1. Obriu la coberta superior.
2. Netegeu completament els rodets d'alimentació amb un drap suau, sec i sense borrissol.
Nota: Si els rodets d'alimentació s'embruten amb tòner o residus, poden causar taques
als documents. Per eliminar les taques, feu servir un drap suau sense borrissol humitejat
amb un detergent neutre o aigua.
3. Tanqueu la coberta superior.
NNeetteejjaa ddee ll''iinntteerriioorr
AVÍS:
No toqueu mai una àrea etiquetada a sobre o a prop del rodet d'escalfament del fusor. Us
podeu cremar. Si un full de paper queda enrotllat al rodet d'escalfament, no intenteu treure'l
immediatament. Apagueu la impressora immediatament i espereu 40 minuts perquè el fusor
es refredi. Intenteu retirar l'encallament quan la impressora s'hagi refredat.
Si vesseu tòner a la impressora, netegeu-lo amb un drap humit. No feu servir mai una
aspiradora per treure el tòner vessat. Les guspires de l'aspiradora poden provocar un incendi o
una explosió.
Per evitar taques a la impressora que poden deteriorar la qualitat de l'aire, netegeu l'interior de la
impressora periòdicament. Netegeu l'interior de la impressora quan substituïu el cartutx del
tambor.
Després d'eliminar els encallaments de paper o de substituir un cartutx de tòner, inspeccioneu
166
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
l'interior de la impressora abans de tancar les cobertes i les portes de la impressora.
Traieu els trossos de paper o residus que hi puguin quedar. Per obtenir més informació, aneu a
.
Traieu la pols amb un drap net, sec i sense borrissol.
NNeetteejjaa ddee lleess lleennttss LLEEDD
Si les impressions tenen franges clares o buides en un o diversos colors, utilitzeu les instruccions
següents per netejar les lents LED.
AVÍS: Si us cau tòner accidentalment a la roba, espolseu-lo tan com sigui possible. Si
queda tòner a la roba, feu servir aigua freda, no calenta, per esbandir el tòner. Si el tòner
entra en contacte amb la pell, renteu-la amb aigua freda i un detergent suau. Si el tòner
entra en contacte amb els ulls, renteu-los immediatament amb aigua freda i poseu-vos en
contacte amb un metge.
1. Apagueu la impressora.
2. Obriu la porta lateral dreta.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
167
Manteniment
3. Per desbloquejar el cartutx de residus, premeu la balda.
4. Per treure el cartutx de residus, baixeu la part superior del cartutx i aixequeu-lo fins a treure'l
de la impressora. Per evitar vessaments de tòner, mantingueu les obertures cap amunt.
Nota:
Eviteu vessar el tòner quan agafeu el cartutx de residus.
Després de treure el cartutx de residus, no toqueu l'àrea que es mostra a la
il·lustració.
168
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
5. Col·loqueu el cartutx de residus extret en una superfície plana, amb les obertures cap amunt.
Nota: Per evitar vessaments de tòner i errors de funcionament, no col·loqueu el cartutx
de residus de costat ni amb les obertures cap avall.
6. Traieu la barra de neteja de l'interior de la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
169
Manteniment
7. Inseriu la barra de neteja en un dels quatre forats de neteja fins al final i, a continuació,
traieu-la. Repetiu aquest procés dos cops més.
8. Repetiu el procediment per als orificis de les altres tres ranures.
9. Torneu la barra de neteja a la seva ubicació original.
170
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
10. Per tornar a inserir el cartutx de residus, baixeu la part inferior del cartutx fins a la posició
corresponent. Per ajustar el cartutx a la posició corresponent, empenyeu la part superior cap
endavant fins que la balda encaixi amb un clic.
11. Tanqueu la porta lateral dreta.
NNeetteejjaa ddeellss sseennssoorrss ddee ddeennssiittaatt ddeell ccoolloorr
Si la densitat del color o de la impressió és massa clara o és inexistent, o el fons és borrós, netegeu
els sensors de densitat del color.
1. Apagueu la impressora. Per obtenir informació detallada, consulteu .
2. Aixequeu la palanca de desbloqueig de la porta posterior per obrir-la.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
171
Manteniment
3. Feu servir un escovilló de cotó sec per netejar els sensors de densitat del color.
4. Tanqueu la porta posterior.
172
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
Ajusts i procediments de manteniment
RReeggiissttrree ddeell ccoolloorr
La impressora ajusta automàticament el registre de color quan s'activa el registre automàtic.
També podeu ajustar el registre de color manualment en qualsevol moment en què la impressora
estigui inactiva. Heu d'ajustar el registre de color quan la impressora es mogui. Si teniu algun
problema d'impressió, ajusteu el registre de color.
RReeaalliittzzaacciióó dd''uunn aajjuusstt ddee rreeggiissttrree ddee ccoolloorr
L'ajust del registre del color es produeix cada vegada que s'instal·la un cartutx de tòner nou.
Podeu fer aquest ajust en un altre moment quan calgui.
Per realitzar l'ajust del registre de color:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaRegistre del color.
3. Per ajustar el registre del color de forma automàtica, toqueu Inicia.
4. Quan es notifica la finalització correcta del procediment, toqueu Tanca.
5. Per sortir del menú, toqueu X.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCaalliibbrraattggee ddeell ccoolloorr
Utilitzeu Calibratge del color per ajustar colors amb aparença incorrecta o grisos compostos que
semblen grisos neutres.
Per realitzar el calibratge de color:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaCalibratge del color.
3. Per seleccionar una pantalla per al calibratge, toqueu Tipus de pantalla i, a continuació,
seleccioneu una opció.
Per optimitzar els tons de color dels treballs de còpia, toqueu Treball de còpia.
Per optimitzar els tons de color dels treballs d'impressió de qualitat estàndard, toqueu
Treball d'impressió 1.
Per optimitzar els tons de color dels treballs d'impressió de qualitat millorada, toqueu
Treball d'impressió 2.
4. Per seleccionar un tipus de treball objectiu per al calibratge, toqueu Destinatari i, a
continuació, seleccioneu el tipus de sortida que voleu calibrar.
Per optimitzar el color només dels treballs de còpia, toqueu Només treballs de còpia.
Per optimitzar el color només dels treballs d'impressió, toqueu Només treballs
d'impressió.
Per optimitzar el color dels treballs de còpia i d'impressió, toqueu Treballs d'impressió i
còpia .
Si no cal cap ajust, toqueu Cap.
5. Per seleccionar la safata d'origen del paper, toqueu Alimentació de paper i, a continuació,
toqueu la safata desitjada.
6. Per començar el calibratge del color, toqueu Inicia. Seguiu les instruccions a la pantalla.
7. En acabar, toqueu Tanca.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
173
Manteniment
8. Per sortir del menú, toqueu X.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnssiissttèènncciiaa ddee ccoolloorr dd''eessccaanneeiigg
Utilitzeu Consistència de color d'escaneig per ajustar colors escanejats amb aparença incorrecta o
grisos compostos que semblen grisos neutres. El procediment imprimeix una taula de calibratge
que es carrega a l'alimentador automàtic de documents. La impressora escaneja la pàgina i
utilitza els valors escanejats per completar els ajusts.
Per realitzar el procediment de consistència de color d'escaneig:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaConsistència de color d'escaneig.
3. Per seleccionar el procediment corresponent, toqueu Tipus de calibratge i seleccioneu el
procediment.
Per realitzar el procediment de consistència de color d'escaneig, toqueu Imprimeix la
taula de calibratge. Seguiu les instruccions a la pantalla.
Per restablir la configuració anterior d'escaneig de color, toqueu Restableix la
configuració anterior. Seguiu les instruccions a la pantalla.
Per restablir els valors predefinits de fàbrica de la configuració d'escaneig de color, toqueu
Restableix els valors predefinits de fàbrica. Seguiu les instruccions a la pantalla.
4. En acabar, toqueu Tanca.
5. Per sortir del menú, toqueu X.
6. En acabar, per tornar a la pàgina inicial de serveis, premeu el botó Inici.
AAjjuusstt ddeell rreeggiissttrree ddeell ppaappeerr
Utilitzeu Ajusta el registre del paper per ajustar la posició de la imatge impresa a la pàgina.
L'ajust permet posicionar el marge superior, esquerre, inferior i dret com correspongui. Podeu
especificar la posició de la imatge a les cares frontals i posteriors del paper a cada safata
instal·lada.
VVeerriiffiiccaacciióó ddeell rreeggiissttrree ddeell ppaappeerr
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu .
3. Toqueu DispositiuAssistènciaPosició de la imatge.
4. Seleccioneu la safata d'origen del paper per a la impressió de registre.
a. Toqueu Alimentació de paper.
b. Toqueu la safata corresponent.
5. Si la impressora disposa de la impressió automàtica a 2 cares, seleccioneu les cares que voleu
optimitzar.
Per seleccionar una pàgina de registre de mostra per ajustar la cara 1, toqueu Costat
ajustat i, a continuació, toqueu Cara 1.
Per seleccionar una pàgina de registre de mostra per ajustar les dues cares, toqueu Costat
ajustat i, a continuació, toqueu Cara 2.
6. Especifiqueu el nombre seguit de pàgines de mostra que voleu imprimir.
a. Toqueu Configuració d'impressió.
174
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
b. Per augmentar o reduir el nombre de pàgines de mostra, a Quantitat, toqueu Més (+) o
Menys (-) i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Per imprimir les pàgines de mostra, toqueu Imprimeix la mostra.
8. En finalitzar la impressió, toqueu Tanca.
9. A les pàgines de mostra, a la cara 1, utilitzeu una regla per mesurar la distància entre la
imatge impresa i la vora dreta, esquerra, inferior i superior.
Nota: Per facilitar la identificació, s'imprimeix un sol punt a la cara 1 i dos punts a la
cara 2.
10. Per a la cara 2, mesureu la distància entre la imatge impresa i la vora dreta, esquerra, superior
i inferior.
11. Si la imatge està al centre, no cal realitzar cap ajust. Si no està al centre, ajusteu el registre
del paper. Per obtenir informació detallada, consulteu .
RReeaalliittzzaacciióó dd''uunn aajjuusstt ddee rreeggiissttrree ddee ppaappeerr
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu .
3. Toqueu DispositiuAssistènciaPosició de la imatge.
4. Per ajustar el registre, seleccioneu la safata d'origen.
a. Toqueu Alimentació de paper.
b. Toqueu la safata que vulgueu.
5. Mitjançant la taula impresa a Verificació del registre del paper, seleccioneu el costat del
registre.
a. Per ajustar la cara 1, toqueu Costat ajustat i, a continuació, toqueu Cara 1.
b. Per ajustar la cara 2, toqueu Costat ajustat i, a continuació, toqueu Cara 2.
6. Per ajustar el registre, toqueu Registre d'entrada/costat.
a. Per ajustar el registre de costat a costat, a Registre de costat, toqueu més (+) o menys (-).
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
175
Manteniment
b. Per ajustar el registre de dalt a baix, a Registre d'entrada, toqueu més (+) o menys (-).
Com a referència, col·loqueu la taula amb els punts de la cara 1 o la cara 2 a la part
inferior de la pàgina.
A Registre d'entrada, els valors positius desplacen la imatge cap a baix a la pàgina.
A Registre de costat, els valors positius desplacen la imatge cap a l'esquerra.
7. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
8. Com calgui, repetiu els passos 4 a 6 per especificar més valors.
9. Imprimiu una altra pàgina de mostra i repetiu el procés fins a completar les correccions de
registre.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
AAjjuusstt ddee vvoollttaattggee ddee ttrraannssffeerrèènncciiaa
Utilitzeu l'ajust de voltatge de transferència per especificar la tensió del rodet de transferència de
polarització per imprimir mitjançant el tipus de paper seleccionat. Si la imatge que s'imprimeix és
massa clara, augmenteu el voltatge del paper que esteu utilitzant. Si la imatge que s'imprimeix
taques o esborralls, reduïu el voltatge del paper que esteu fent servir.
Per ajustar el voltatge de transferència:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaAjust de voltatge de transferència.
3. Per seleccionar el tipus de paper de l'ajust, toqueu Tipus de paper i, a continuació, toqueu el
tipus de paper corresponent.
4. Per ajustar el voltatge de transferència, a Nivell de voltatge, toqueu la icona Més (+) o Menys
(-).
5. Toqueu Ajusta.
6. Per sortir del menú, toqueu X.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
176
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
AAjjuusstt ddeell ffuussoorr
Feu servir l'opció Adjust Fuser (Ajusta el fusor) per assolir una qualitat d'impressió òptima en una
gran varietat de tipus de papers. Si el tòner taca o no s'adhereix al paper d'una determinada
impressió, augmenteu la temperatura del paper que esteu utilitzant. Si el tòner taques o
butllofes, reduïu la temperatura del paper que esteu utilitzant.
Per ajustar el fusor:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaAjust de temperatura del fusor.
3. Per seleccionar el tipus de paper, toqueu Tipus de paper i, a continuació, toqueu el nom del
tipus de paper corresponent a la llista.
4. Per augmentar o reduir la temperatura de fusió, premeu els botons de fletxa i toqueu Ajusta.
5. Per ajustar el fusor per a un altre tipus de paper, seleccioneu-lo a la llista i, a continuació,
repetiu els passos 3 i 4.
6. Per sortir del menú, toqueu X.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
AAjjuusstt ddee ll''aallttiittuudd
Feu servir la funció Ajusta l'altitud per ajustar l'altitud de forma que coincideixi amb la ubicació
on està instal·lada la impressora. Si la configuració d'altitud és incorrecta, pot provocar problemes
de qualitat d'impressió.
Per ajustar l'altitud:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaAjust d'altitud.
3. Toqueu l'altitud de la ubicació de la impressora i toqueu D'acord.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
PPrroocceeddiimmeenntt ddee nneetteejjaa ddeell rrooddeett ddee ttrraannssffeerrèènncciiaa ii
ddeell rreevveellaaddoorr
Si la impressora roman inactiva durant un període llarg de temps, pot aparèixer tòner al fons de
les impressions. El procediment de neteja del rodet de transferència i del revelador permet reduir
l'aparició de tòner al fons de les impressions.
Per realitzar el procediment de neteja del rodet de transferència i del revelador:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAssistènciaNeteja del rodet de transferència i del revelador.
3. Per realitzar el procediment de neteja del rodet de transferència i del revelador, toqueu Inicia.
4. Quan es notifica la finalització correcta del procediment, toqueu Tanca.
5. Per sortir del menú, toqueu X.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
177
Manteniment
Comandes de subministraments
CCoonnssuummiibblleess
Els consumibles són els subministraments de la impressora que s'esgoten durant el funcionament
de la impressora. Els consumibles de la impressora són els cartutxos de tòner originals de Xerox
®
de color cian, magenta, groc i negre.
Nota:
Tots els consumibles inclouen instruccions d'instal·lació.
Instal·leu només cartutxos nous a la impressora. Si s'instal·la un cartutx utilitzat, és
possible que la quantitat de tòner restant que es mostri no sigui precisa.
Per garantir la qualitat d'impressió, el cartutx de tòner s'ha dissenyat per deixar de
funcionar en un moment predeterminat.
Atenció: Si utilitzeu tòner que no és original de Xerox
®
, es pot reduir la qualitat de la
imatge i la fiabilitat de la impressora. El tòner de Xerox
®
s'ha dissenyat i fabricat amb
controls de qualitat estrictes de Xerox per utilitzar-se específicament amb aquesta
impressora.
EElleemmeennttss ddee mmaanntteenniimmeenntt ddee rruuttiinnaa
Els elements de manteniment de rutina són peces de la impressora que tenen una duració
limitada i requereixen una substitució periòdica. Els reemplaçaments poden ser peces o kits.
Normalment, els elements de manteniment de rutina pot substituir-los el client.
Nota: Tots els elements de manteniment de rutina inclouen instruccions d'instal·lació.
Els elements de manteniment de rutina d'aquesta impressora inclouen els següents:
Cartutxos de tambor cian, magenta, groc i negre
Cartutx de residus
QQuuaann eennccaarrrreeggaarr ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Quan els subministraments siguin a punt d'esgotar-se, apareixerà un avís al tauler de control.
Comproveu que tingueu subministraments nous a mà. És important que encarregueu aquests
subministraments la primera vegada que apareguin els missatges per tal d'evitar interrupcions del
servei d'impressió. Apareixerà un missatge d'error al tauler de control quan calgui substituir els
subministraments.
Podeu encarregar subministraments al vostre proveïdor local o aneu a www.xerox.com/office/
WC6515supplies.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. L'Acord de
servei tècnic, la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) i la Garantia de
Xerox no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús
de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que
no estiguin especificats per a aquesta impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia
de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora
d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir
informació detallada.
178
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ll''eessttaatt ddeellss ssuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa
iimmpprreessssoorraa
Podeu comprovar l'estat i el percentatge de vida útil restant dels subministraments de la
impressora al tauler de control o a l'Embedded Web Server.
Per visualitzar l'estat dels subministraments de la impressora a l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació detallada, consulteu .
2. Per veure el percentatge de vida útil dels tòners, feu clic a Inici.
3. Per visualitzar més informació, a Subministraments, feu clic a Detalls.
4. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
5. Toqueu DispositiuSubministraments.
6. Per visualitzar informació addicional d'un determinat element, toqueu-lo.
7. Per sortir del menú, toqueu X.
8. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per visualitzar l'estat dels subministraments de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSubministraments.
3. Per visualitzar informació addicional d'un determinat element, toqueu-lo.
4. Per sortir del menú, toqueu X.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCaarrttuuttxxooss ddee ttòònneerr
PPrreeccaauucciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
Quan substituïu un cartutx de tòner, procureu no vessar el tòner. Si es vessa tòner, eviteu
el contacte amb la roba, la pell, els ulls i la boca. No inhaleu pols del tòner.
Mantingueu els cartutxos de tòner fora de l'abast dels nens. Si un nen ingereix tòner
accidentalment, feu que l'escupi i esbandiu-li la boca amb aigua. Poseu-vos en contacte
amb un metge immediatament.
Feu servir un drap humit per netejar el tòner vessat. No feu servir mai una aspiradora per
treure els vessaments. Les guspires elèctriques de dintre de l'aspiradora poden provocar
un incendi o una explosió. Si vesseu un gran volum de tòner, poseu-vos en contacte amb
el representant local de Xerox.
Mai no llenceu un cartutx de tòner al foc. El tòner restant del cartutx pot incendiar-se i
provocar cremades o una explosió.
SSuubbssttiittuucciióó dd''uunn ccaarrttuuttxx ddee ttòònneerr
Quan cal substituir un cartutx de tòner apareix un missatge del tauler de control.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
179
Manteniment
Nota: Tots els cartutxos de tòner inclouen instruccions d'instal·lació.
Missatge d'estat de la impressora
Causa i solució
Feu una comanda de tòner El nivell del cartutx de tòner és baix. Demaneu un
cartutx de tòner nou.
S'ha acabat el tòner El cartutx de tòner és buit. Substituïu el cartutx de
tòner per un de nou.
RReecciiccllaattggee ddee ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Per obtenir més informació sobre el programa de reciclatge de subministraments de Xerox
®
,
consulteu www.xerox.com/gwa.
CCoommpprroovvaacciióó ddee lleeccttuurreess ddeell ccoommppttaaddoorr
Utilitzeu les lectures dels comptadors per veure informació de recompte d'impressions de la
impressora. Es mostren els recomptes actuals d'impressions en blanc i negre, en color i una
combinació total. Les lectures de comptadors permeten fer un seguiment del nombre total
d'imatges i pàgines que s'han imprès durant la vida útil de la impressora. No podeu restablir les
lectures dels comptadors. Per obtenir informació detallada, consulteu .
180
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
Transport de la impressora
AVÍS:
Per aixecar la impressora cal que com a mínim dues persones subjectin els agafadors a
cada costat de la impressora.
Per evitar que la impressora us caigui o que es produeixin lesions personals, aixequeu-la
fermament subjectant-la per les àrees endentades als costats de la impressora. No
aixequeu la impressora mitjançant altres àrees.
Si els alimentadors de 550 fulls opcionals s'han instal·lat, desinstal·leu-los abans de
moure la impressora. Si els alimentadors de 550 fulls opcionals no s'han fixat
fermament a la impressora, poden caure i provocar lesions.
Seguiu aquestes instruccions quan traslladeu la impressora:
1. Apagueu la impressora i, a continuació, desconnecteu el cable d'alimentació i els altres cables
de la part posterior de la impressora.
AVÍS: Per evitar una descàrrega elèctrica, no toqueu mai l'endoll amb les mans
mullades. Quan desconnecteu el cable d'alimentació, assegureu-vos de tirar de l'endoll i
no del cable. Si estireu el cable, el podeu malmetre, la qual cosa pot provocar un incendi
o una descàrrega elèctrica.
2. Traieu el paper de la safata especial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
181
Manteniment
3. Tanqueu la safata especial.
4. Extraieu qualsevol paper o altres suports de la safata.
5. Si s'estén l'extensió de la safata de sortida, tanqueu-la.
6. Traieu el paper de la safata 1 i tanqueu la safata.
7. Manteniu el paper embolicat i lluny de la humitat i la brutícia.
182
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
8. Si l'alimentador de 550 fulls opcional està instal·lat, desbloquegeu-lo i, a continuació,
desinstal·leu-lo abans de moure la impressora.
9. Aixequeu i transporteu la impressora com es mostra a la il·lustració.
Nota:
Per moure la impressora, no la inclineu més de 10 graus en cap direcció. Si la
impressora s'inclina més de 10 graus es pot vessar tòner.
Embaleu la impressora i les opcions mitjançant les caixes i el material d'embalatge
originals, o mitjançant un kit d'embalatge de Xerox.
Atenció: Si no es torna a empaquetar la impressora correctament per a l'enviament, es
poden produir danys que la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total),
l'Acord de servei tècnic o la garantia de Xerox
®
no cobriran. La Total Satisfaction
Guarantee (Garantia de satisfacció total), l'Acord de servei tècnic o la garantia de
Xerox
®
no cobreixen els danys produïts pel desplaçament incorrecte de la impressora.
10. Torneu a instal·lar les peces que hagueu extret.
11. Torneu a connectar la impressora als cables i al cable d'alimentació.
12. Endolleu i engegueu la impressora.
Després de traslladar la impressora:
1. Torneu a instal·lar les peces que hagueu extret.
2. Torneu a connectar la impressora als cables i al cable d'alimentació.
3. Endolleu i engegueu la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
183
Manteniment
184
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Manteniment
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
185
10
Solució de problemes
Aquest capítol inclou:
Resolució general de problemes.......................................................................................... 186
Encallaments de paper ....................................................................................................... 191
Obtenció d'ajuda ............................................................................................................... 216
Resolució general de problemes
Aquesta secció conté procediments que us ajudaran a localitzar i resoldre problemes. Podeu resol-
dre alguns problemes reiniciant la impressora.
LLaa iimmpprreessssoorraa nnoo ss''eennggeeggaa
Causes probables
Solucions
L'interruptor d'alimentació no està engegat. Al tauler de control de la impressora, premeu el
botó d'engegada/reactivació. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
El cable d'alimentació no s'ha connectat
correctament a l'endoll.
Apagueu la impressora i connecteu fermament el
cable d'alimentació a l'endoll.
Hi ha algun problema amb l'endoll connectat a la
impressora.
Endolleu un altre aparell elèctric a l'endoll i
comproveu que funciona correctament.
Proveu amb un endoll diferent.
La impressora s'ha connectat a un endoll amb una
tensió o una freqüència que no coincideix amb les
especificacions de la impressora.
Feu servir una font d'alimentació amb les
especificacions que s'indiquen a .
Atenció: Connecteu el cable de tres fils amb connexió a terra directament a un endoll de
CA amb connexió a terra.
LLaa iimmpprreessssoorraa eess rreeiinniicciiaalliittzzaa oo ss''aappaaggaa
ffrreeqqüüeennttmmeenntt
Causes probables
Solucions
El cable d'alimentació no s'ha connectat
correctament a l'endoll.
Apagueu la impressora, comproveu que el cable
d'alimentació estigui endollat correctament a la
impressora i a l'endoll i, a continuació, engegueu la
impressora.
S'ha produït un error del sistema. Apagueu la impressora i torneu a engegar-la.
Imprimiu l'informe de l'historial d'errors. Si l'error
continua, poseu-vos en contacte amb el
representant de Xerox.
La impressora està connectada a un sistema
d'alimentació ininterrompuda.
Apagueu la impressora i connecteu el cable
d'alimentació a una presa de corrent adequada.
La impressora està connectada a un endoll múltiple
compartit amb altres dispositius que fan un elevat
ús de l'electricitat.
Endolleu la impressora directament a la presa de
corrent o a un endoll múltiple que no es
comparteixi amb altres dispositius.
186
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
LLaa iimmpprreessssoorraa nnoo iimmpprriimmeeiixx
Causes probables
Solucions
La impressora està en mode d'estalvi d'energia. Al tauler de control, premeu el botó d'engegada/
reactivació.
La impressora un error. Si l'indicador LED d'estat parpelleja amb un llum
ambre, seguiu les instruccions al tauler de control
per solucionar l'error. Si l'error continua, poseu-vos
en contacte amb el representant de Xerox.
La impressora s'ha quedat sense paper. Carregueu paper a la safata.
S'ha col·locat paper incorrecte per al treball
d'impressió.
Col·loqueu el paper correcte a la safata
corresponent. Al tauler de control de la impressora,
especifiqueu la mida, el color i el tipus correctes.
La configuració del paper del treball d'impressió no
coincideix amb la del paper a les safates de la
impressora.
Al controlador d'impressió, seleccioneu una safata
amb el paper correcte.
Un cartutx de tòner és buit. Substituïu el cartutx de tòner buit.
Els indicadors del tauler de control estan apagats. Apagueu la impressora, comproveu que el cable
d'alimentació estigui endollat correctament a la
impressora i a l'endoll i, a continuació, engegueu la
impressora. Si l'error continua, poseu-vos en
contacte amb el representant de Xerox.
La impressora està ocupada.
Si l'indicador LED d'estat parpelleja amb un
color blau, el problema pot ser un treball
d'impressió anterior.
1 Al controlador d'impressió, utilitzeu les
propietats de la impressora per suprimir tots
els treballs d'impressió a la cua d'impressió.
2 Al tauler de control, toqueu Treballs i, a
continuació, suprimiu els treballs d'impressió
pendents.
Col·loqueu el paper a la safata.
Si el LED d'estat no parpelleja després d'enviar
un treball d'impressió, comproveu la connexió
entre la impressora i l'ordinador. Apagueu la
impressora i torneu a engegar-la.
El cable de la impressora s'ha desconnectat. Si el LED d'estat no parpelleja després d'enviar un
treball d'impressió, comproveu la connexió entre la
impressora i l'ordinador.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
187
Solució de problemes
Causes probables
Solucions
S'ha produït un error de connectivitat de la xarxa. Si la impressora s'ha connectat a la xarxa:
1 Verifiqueu que el cable d'Ethernet s'ha
connectat a la impressora.
2 Al connector Ethernet de la impressora,
verifiqueu que l'indicador LED verd s'il·lumina.
Si l'indicador LED verd no s'il·lumina, torneu a
col·locar els dos extrems del cable d'Ethernet.
3 Analitzeu l'adreça TCP/IP a la secció
Comunicació de l'informe de configuració. Per
obtenir més informació, consulteu .
4 Si l'adreça IP que es mostra és 0.0.0.0, la
impressora necessita més temps per obtenir
una adreça IP del servidor DHCP. Espereu dos
minuts i torneu a imprimir l'informe de
configuració.
5 Si l'adreça TCP/IP no canvia, o comença amb
169, poseu-vos en contacte amb
l'administrador de la xarxa.
S'ha produït un error de connectivitat o de
configuració de la xarxa sense fil.
Verifiqueu que l'adaptador de xarxa sense fil s'ha
instal·lat o configurat correctament. Per obtenir
més informació, consulteu .
LLaa iimmpprreessssiióó ttrriiggaa mmaassssaa
Causes probables
Solucions
La impressora es troba en un mode d'impressió
més lent. Per exemple, la impressora podria estar
configurada per imprimir mitjançant cartolina.
La impressió en alguns tipus de paper triga més.
Assegureu-vos que el tipus de paper s'ajusti
correctament al controlador i al tauler de control de
la impressora. Per obtenir informació detallada,
consulteu .
La impressora està en mode d'estalvi d'energia. L'inici de la impressió triga més quan la impressora
surt del mode d'estalvi d'energia.
La forma en què s'ha instal·lat la impressora a una
xarxa pot ser un problema.
Determineu si la cua d'impressió o un ordinador
que comparteix la impressora està
emmagatzemant a una memòria intermèdia tots
els treballs d'impressió i després els posa a la cua
de la impressora. Quan es posen treballs en una
cua, la velocitat d'impressió es pot reduir. Per
provar la velocitat de la impressora, imprimiu
pàgines d'informació, com ara la pàgina de
demostració d'oficina. Si la pàgina s'imprimeix a la
velocitat nominal de la impressora, es pot haver
produït un problema de xarxa o d'instal·lació de la
impressora. Per obtenir ajuda, poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
188
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Causes probables
Solucions
El treball és complex. Espereu. No cal realitzar cap acció.
El mode de qualitat d'impressió del controlador
d'impressió s'ha configurat com a Optimitzat.
Canvieu el mode de qualitat d'impressió del
controlador d'impressió a Estàndard.
EEll ddooccuummeenntt ss''iimmpprriimmeeiixx ddeess dd''uunnaa ssaaffaattaa eerrrròònniiaa
Causes probables
Solucions
L'aplicació i el controlador de la impressora tenen
seleccions de safata que estan en conflicte.
1 Comproveu la safata seleccionada al
controlador d'impressió.
2 Accediu a la configuració de la pàgina o de la
impressora de l'aplicació des de la qual esteu
imprimint.
3 Configureu l'origen del paper perquè coincideixi
amb la safata seleccionada al controlador de la
impressora o configureu l'origen del paper
Selecciona automàticament.
4 Comproveu que heu instal·lat els controladors
d'impressió més actuals. Per obtenir informació
detallada, aneu a www.xerox.com/office/
WC6515support.
Nota: Perquè el controlador d'impressió
seleccioni la safata, establiu Selecció
automàtica habilitada a la safata utilitzada
com a origen del paper.
PPrroobblleemmeess ddee llaa iimmpprreessssiióó aauuttoommààttiiccaa aa dduueess ccaarreess
Causes probables
Solucions
El paper no s'admet o és incorrecte. Assegureu-vos que esteu fent servir una mida de
paper i un gramatge compatibles per a la impressió
a dues cares. Els sobres, el paper de targetes i les
etiquetes no es poden utilitzar per a la impressió a
2 cares. Per obtenir més informació, consulteu .
El vostre model d'impressora no s'ha configurat
amb la impressió automàtica a 2 cares.
Assegureu-vos que la impressora admet la
impressió automàtica a 2 cares. Per obtenir més
informació, consulteu .
Configuració incorrecta. A la pestanya Opcions d'impressió del controlador
d'impressió, seleccioneu Impressió a 2 cares.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
189
Solució de problemes
LLaa iimmpprreessssoorraa ffaa ssoorroollllss iinnuussuuaallss
Causes probables
Solucions
Hi ha una obstrucció o brutícia dintre de la impressora. Apagueu la impressora i traieu l'obstrucció o
la brutícia. Si no podeu treure l'obstrucció,
poseu-vos en contacte amb el representant
de Xerox.
LLaa ssaaffaattaa nnoo eess ttaannccaa
Causes probables
Solucions
La safata de paper no es tanca completament.
Si la safata està estesa per a la mida de paper
ofici, sobresurt quan està inserida a la
impressora. Per obtenir més informació,
consulteu .
Alguns residus o un objecte estan bloquejant la
safata.
La safata està bloquejada per la taula o al
prestatge on s'ubica.
Si l'elevador del paper a la part posterior de la
safata no es bloqueja, substituïu la safata.
SS''hhaa ffoorrmmaatt ccoonnddeennssaacciióó aa ll''iinntteerriioorr ddee llaa
iimmpprreessssoorraa
La humitat es pot condensar dins de la impressora quan la humitat es troba per sobre del 85% o
quan una impressora freda es col·loca a una habitació calenta. Es pot formar condensació a la
impressora si es troba a una sala freda que s'escalfa ràpidament.
Causes probables
Solucions
La impressora ha estat a una habitació freda. Deixeu que la impressora funcioni durant diverses
hores a temperatura ambient.
La humitat relativa de l'habitació és massa alta.
Reduïu la humitat de l'habitació.
Traslladeu la impressora a una ubicació a la
qual la temperatura i la humitat relativa
estiguin dintre de les especificacions operatives.
190
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Encallaments de paper
LLooccaalliittzzaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss
AVÍS: No toqueu mai una àrea etiquetada a sobre o a prop del rodet d'escalfament del
fusor. Us podeu cremar. Si un full de paper queda enrotllat al rodet d'escalfament, no
intenteu treure'l immediatament. Apagueu la impressora immediatament i espereu 40
minuts a que el fusor es refredi. Intenteu retirar l'encallament quan la impressora s'hagi
refredat. Si l'error continua, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
AVÍS:
No intenteu esmenar encallaments de paper mitjançant eines o altres elements; la impressora es
podria malmetre permanentment.
La il·lustració següent mostra on es poden produir encallaments de paper a la ruta del paper:
1. Safata 2
2. Alimentador automàtic de documents a
2 cares d'una sola passada
3. Fusor
4. Safata especial
5. Safata 1
RReedduucccciióó ddeellss eennccaallllaammeennttss ddee ppaappeerr
La impressora s'ha dissenyat per minimitzar els encallaments de paper si s'utilitza paper
compatible de Xerox. Altres tipus de papers poden provocar encallaments. Si el paper compatible
s'encalla freqüentment en una àrea de la ruta del paper, netegeu-la.
Els encallaments de paper poden tenir les causes següents:
S'ha seleccionat un tipus de paper incorrecte al controlador d'impressió.
S'ha utilitzat un paper malmès
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
191
Solució de problemes
S'ha utilitzat paper no compatible
El paper s'ha carregat incorrectament
S'ha sobrecarregat la safata
Les guies de paper s'han ajustat de forma incorrecta
La majoria dels encallaments es poden evitar seguint un conjunt de regles senzill:
Feu servir només paper compatible. Per obtenir més informació, consulteu .
Seguiu les tècniques correctes de càrrega i gestió del paper.
Feu servir sempre paper net i no malmès.
Eviteu l'ús de paper ondulat, trencat, humit, rebregat o plegat.
Fullegeu el paper per separar els fulls abans de carregar-lo a la safata.
No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima.
Després de col·locar paper a les safates, ajusteu les guies de les safates. Una guia que no
s'hagi ajustat correctament pot provocar una baixa qualitat d'impressió, una alimentació
incorrecta, impressions esbiaixades i danys a la impressora.
Després de carregar paper a les safates, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al
tauler de control.
Abans d'imprimir, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al controlador d'impressió.
Emmagatzemeu el paper en una ubicació seca.
Els encallaments de paper poden tenir les causes següents:
Paper estucat amb polièster dissenyat especialment per a impressores d'injecció de tinta
Paper plegat, rebregat o excessivament ondulat
Càrrega de més d'un tipus, una mida o un pes de paper a una safata simultàniament
Col·locació del paper per sobre de la línia de capacitat màxima de la safata
Permetre la sobrecàrrega de la safata de sortida
Per obtenir una llista detallada del paper admès, aneu a .
192
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
NNeetteejjaa dd''eennccaallllaammeennttss ddee ppaappeerr
EElliimmiinnaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss ddee ppaappeerr aa ll''aalliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc
ddee ddooccuummeennttss aa ddoobbllee ccaarraa
1. Obriu la coberta superior i traieu tot el paper.
2. Si el paper s'encalla a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares d'una passada, obriu
la coberta de documents.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
193
Solució de problemes
3. Per accedir al paper encallat, obriu la coberta d'accés d'escaneig de la segona cara i traieu el
paper encallat.
4. Tanqueu la coberta d'accés de la segona cara d'escaneig
5. Tanqueu la coberta de documents i torneu a col·locar el document a l'alimentador automàtic
de documents a 2 cares d'una passada.
Per impedir els encallaments:
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
194
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Feu servir només paper compatible. Per obtenir informació detallada, consulteu .
EElliimmiinnaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss ddeell ppaappeerr aa llaa ssaaffaattaa eessppeecciiaall
Per resoldre l'error que es mostra al tauler de control, heu de treure tot el paper de la ruta del
paper.
1. Traieu el paper de la safata especial.
2. Subjecteu els dos costats de la safata especial i extraieu-la de la impressora en línia recta.
3. Traieu la safata 1 de la impressora.
4. Traieu el paper encallat.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
195
Solució de problemes
5. Inseriu la safata 1 a la impressora i, a continuació, introduïu-la completament.
Nota: Si la safata està estesa per a la mida de paper ofici, sobresurt quan està inserida
a la impressora.
6. Inseriu completament la safata especial a la impressora.
7. Si el mode de safata es configura com a Plenament ajustable, la impressora sol·licita la
configuració de tipus i mida del paper.
a. Si la mida i el tipus del paper són correctes, toqueu D'acord.
b. Si el tipus i la mida del paper són incorrectes, canvieu la configuració.
Per seleccionar una mida del paper, toqueu la configuració de mida actual i, a
continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per desar la configuració, toqueu D'acord.
8. Si no apareix cap sol·licitud, quan es col·loca el paper, configureu el tipus i la mida del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Per obrir el menú de la safata especial, toqueu la icona Safata especial. Està a la posició
superior, abans de les safates numerades.
d. Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida actual i,
a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
e. Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus de
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
g. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
196
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
EElliimmiinnaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss ddeell ppaappeerr ddee ll''ààrreeaa ddee llaa ssaaffaattaa 11
Per resoldre l'error que es mostra al tauler de control, heu de treure tot el paper de la ruta del
paper.
1. Traieu el paper de la safata especial.
2. Subjecteu els dos costats de la safata especial i extraieu-la de la impressora en línia recta.
3. Traieu la safata 1 de la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
197
Solució de problemes
4. Traieu el paper que s'hagi arrugat de la safata i la resta de paper encallat a la impressora.
5. Inseriu la safata 1 a la impressora i, a continuació, introduïu-la completament.
Nota: Si la safata està estesa per a la mida de paper ofici, sobresurt quan està inserida
a la impressora.
6. Inseriu completament la safata especial a la impressora.
7. Si el tauler de control us ho demana, verifiqueu la mida i el tipus a la pantalla. Si no se us
demana, canvieu la configuració del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
d. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el
paper, toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
198
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
e. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida
actual i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per seleccionar un color de paper, toqueu el color actual i seleccioneu el color del
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
g. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
EElliimmiinnaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss ddeell ppaappeerr ddee ll''ààrreeaa ddee llaa ssaaffaattaa 22
Per resoldre l'error que es mostra al tauler de control, heu de treure tot el paper de la ruta del
paper.
1. Estireu la safata 2 fins al final.
2. Per extreure la safata, aixequeu-ne la part frontal lleugerament i després traieu-la de la
impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
199
Solució de problemes
3. Traieu el paper que s'hagi arrugat de la safata i la resta de paper encallat a la part frontal de
la impressora.
4. A la part posterior de la impressora, obriu la porta de la safata 2 i traieu el paper encallat de
la part posterior de la impressora.
5. Inseriu la safata 2 a la impressora i introduïu-la completament.
Nota: Si la safata està estesa per a la mida de paper ofici, sobresurt quan està inserida
a la impressora.
6. Si el tauler de control us ho demana, verifiqueu la mida i el tipus a la pantalla. Si no se us
demana, canvieu la configuració del paper.
a. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
b. Toqueu DispositiuSafates de paper.
c. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
200
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
d. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el
paper, toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
e. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida
actual i, a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus
a la llista.
Per seleccionar un color de paper, toqueu el color actual i seleccioneu el color del
paper a la llista.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
EElliimmiinnaacciióó dd''eennccaallllaammeennttss ddeell ppaappeerr ddee ll''ààrreeaa ddeell ffuussoorr
Per resoldre l'error que es mostra al tauler de control, traieu el paper de la ruta del paper.
1. Aixequeu la palanca de desbloqueig de la porta posterior per obrir-la.
2. Per obrir la guia del paper a la part superior del fusor, aixequeu la palanca de la guia del
paper.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
201
Solució de problemes
3. Traieu qualsevol paper encallat de la part posterior de la impressora.
202
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
4. Tanqueu la guia de paper al fusor.
5. Tanqueu la porta posterior.
RReessoolluucciióó ddee pprroobblleemmeess dd''eennccaallllaammeennttss ddee ppaappeerr
DDiivveerrssooss ffuullllss aalliimmeennttaattss jjuunnttss
Causes probables
Solucions
La safata de paper és massa plena. Traieu part del paper. No carregueu paper per
sobre de la línia de capacitat.
Los vores del paper no són uniformes. Traieu el paper, alineeu les vores i torneu a
carregar-lo.
El paper està humit. Traieu el paper de la safata i substituïu-lo amb
paper nou i sec.
Hi ha massa electricitat estàtica. Proveu amb una raima de paper nova.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
203
Solució de problemes
Causes probables
Solucions
S'està fent servir un paper no compatible. Utilitzeu només paper aprovat per Xerox
®
. Per
obtenir informació detallada, consulteu .
Hi ha massa humitat per al paper cuixé. Introduïu els fulls d'un en un.
Els rodets d'alimentació estan bruts. Netegeu els rodets d'alimentació. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
S'ha col·locat paper de diversos tipus a la safata. Col·loqueu només paper d'un tipus i una mida a la
safata.
EEll ppaappeerr ss''iinnttrroodduueeiixx iinnccoorrrreeccttaammeenntt
Causes probables
Solucions
El paper no està ben col·locat a la safata.
Traieu el paper mal col·locat i torneu a col·locar-
lo correctament a la safata.
Ajusteu les guies del paper de la safata perquè
coincideixin amb la mida del paper.
La safata de paper és massa plena. Traieu part del paper. No carregueu paper per
sobre de la línia de màxima capacitat.
Les guies del paper no s'han ajustat correctament
a la mida del paper.
Ajusteu les guies del paper de la safata perquè
coincideixin amb la mida del paper.
La safata conté paper bombat o arrugat. Traieu el paper, alliseu-lo i torneu a carregar-lo. Si
encara s'alimenta incorrectament, no feu servir
aquest paper.
El paper està humit. Traieu el paper humit i substituïu-lo per un paper
nou i sec.
S'està utilitzant un paper de mida, gruix o tipus
incorrecte.
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per
obtenir informació detallada, consulteu .
Els rodets d'alimentació estan bruts. Netegeu els rodets d'alimentació. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
204
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
EErrrroorrss dd''aalliimmeennttaacciióó dd''eettiiqquueetteess ii ssoobbrreess
Causes probables
Solucions
El full d'etiquetes està mirant en la
direcció errònia de la safata.
Carregueu els fulls d'etiquetes d'acord amb les instruccions
del fabricant.
Carregueu les etiquetes a la safata, cap amunt.
Per obtenir més informació, consulteu .
Falten les etiquetes, estan
caragolades o s'han desenganxat del
full de suport.
No utilitzeu un full si falten etiquetes, si etiquetes caragolades
o si etiquetes desenganxades del full de suport.
Els sobres es carreguen
incorrectament.
Només podeu imprimir sobres mitjançant la safata especial o la
safata 1.
Per obtenir més informació, consulteu .
Els sobres s'estan rebregant.
La calor i la pressió del procés d'impressió làser poden
provocar arrugues.
Feu servir sobres compatibles. Per obtenir més informació,
consulteu .
Nota: Quan carregueu sobres amb alimentació per la
vora llarga, assegureu-vos d'especificar l'orientació
horitzontal al controlador d'impressió.
EEll mmiissssaattggee dd''eennccaallllaammeenntt ddee ppaappeerr nnoo ddeessaappaarreeiixx
Nota: Comproveu si hi ha trossos de paper a la ruta del paper i, si n'hi ha, traieu-los.
Causes probables
Solucions
Encara hi ha paper encallat a la
impressora.
Torneu a comprovar la ruta del paper i assegureu-vos d'haver
retirat tot el paper encallat.
Una de les portes de la impressora
està oberta.
Comproveu les portes de la impressora. Tanqueu qualsevol porta
que estigui oberta.
EEnnccaallllaammeennttss dduurraanntt llaa iimmpprreessssiióó aauuttoommààttiiccaa aa 22 ccaarreess
Causes probables
Solucions
S'està utilitzant un paper de mida,
gruix o tipus incorrecte.
Utilitzeu paper de mida, gruix i tipus correctes. Per obtenir més
informació, consulteu .
El paper s'ha carregat en una safata
incorrecta.
Assegureu-vos que el paper es col·loca a la safata correcta. Per
obtenir més informació, consulteu .
S'ha col·locat paper de diversos tipus
a la safata.
Col·loqueu només paper d'un tipus i una mida a la safata.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
205
Solució de problemes
PPrroobblleemmeess ddee qquuaalliittaatt dd''iimmpprreessssiióó
La impressora s'ha dissenyat per crear impressions d'una alta qualitat consistent. Si detecteu
problemes de la qualitat d'impressió, feu servir la informació d'aquesta secció per resoldre el
problema. Per obtenir més informació, aneu a www.xerox.com/office/WC6515support.
Atenció: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic ni la Xerox Total Satisfaction
Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de
paper o suports especials no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia
de satisfacció total) està disponible als Estats Units i al Canadà. La cobertura pot variar fora
d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox per
obtenir més informació.
Nota:
Per garantir una qualitat d'impressió consistent, els cartutxos de tambor, d'impressió i
de tòner de molts dispositius s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment
predeterminat.
Les imatges en escala de grisos que s'han imprès amb la configuració de negre compost
incrementen el comptador de pàgines en color perquè es fan servir subministraments de
color. El negre compost és la configuració predefinida de la majoria d'impressores.
CCoonnttrrooll ddee llaa qquuaalliittaatt dd''iimmpprreessssiióó
La qualitat d'impressió de la impressora es pot veure afectada per diversos factors. Per aconseguir
una qualitat d'impressió òptima i homogènia, feu servir el paper dissenyat per a la vostra
impressora i ajusteu correctament el Mode de qualitat d'impressió i la configuració del color.
Seguiu les directrius d'aquesta secció per mantenir una qualitat d'impressió òptima de la vostra
impressora.
La temperatura i la humitat determinen la qualitat de la sortida impresa. L'interval de qualitat
d'impressió òptima és 15 28 ºC (59 82 ºF) i 20 70% d'humitat relativa. Tot i això, la qualitat
d'impressió pot veure's afectada si el dispositiu s'utilitza a prop dels límits de temperatura i
humitat.
PPaappeerr ii ssuuppoorrttss
La impressora s'ha dissenyat per fer servir diversos tipus de paper i altres suports. Seguiu les
directrius d'aquesta secció per obtenir la millor qualitat d'impressió i evitar encallaments:
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir més informació, consulteu .
Feu servir només paper sec i no malmès.
206
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Atenció: Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat
d'impressió, més encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el
següent:
Paper rugós o porós
Paper d'injecció de tinta
Paper brillant o estucat no per a làser
Paper de fotocòpia
Paper arrugat o plegat
Paper amb talls o perforacions
Paper grapat
Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb
tires d'alliberament
Sobres encoixinats
Suports de plàstic
Transparències
Assegureu-vos que el tipus de paper seleccionat al controlador d'impressió coincideix amb el
tipus de paper amb el qual esteu imprimint.
Si teniu paper de la mateixa mida carregat a més d'una safata, assegureu-vos que s'ha
seleccionat la safata correcta al controlador d'impressió.
Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió
òptima. Per obtenir més informació, aneu a .
RReessoolluucciióó ddee pprroobblleemmeess ddee qquuaalliittaatt dd''iimmpprreessssiióó
Si la qualitat d'impressió és deficient, seleccioneu el símptoma més semblant de la taula següent i
comproveu la solució corresponent per corregir el problema. També podeu imprimir una pàgina de
demostració per determinar amb més precisió el problema de qualitat d'impressió. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Si la qualitat d'impressió no millora després de realitzar l'acció corresponent, poseu-vos en
contacte amb el representant de Xerox.
Nota:
Per millorar la qualitat d'impressió, els cartutxos de tòner de molts models d'equips
s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment predeterminat.
Les imatges en escala de grisos que s'han imprès amb la configuració de negre compost
incrementen el comptador de pàgines en color perquè es fan servir subministraments de
color. El negre compost és la configuració predefinida de la majoria d'impressores.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
207
Solució de problemes
Símptoma Causes probables
Solucions
Els marges del paper no són
iguals.
La imatge no està centrada a
la pàgina i els marges no són
iguals.
Cal un ajust de registre del paper. Utilitzeu el procediment de
registre del paper per ajustar la
posició de la imatge a la pàgina.
Per obtenir informació detallada,
consulteu .
Impressions atenuades amb
diversos colors atenuats.
Els cartutxos de tòner no són
cartutxos de tòner de Xerox
®
.
Comproveu que els cartutxos de
tòner compleixin les
especificacions i substituïu-los si
cal.
El paper que s'està fent servir es
troba fora de l'interval
d'especificació recomanat.
Substituïu el paper amb un tipus
i una mida recomanada, i
confirmeu que la configuració del
tauler de control i el controlador
d'impressió siguin correctes. Per
obtenir informació detallada,
consulteu .
El tipus de paper és més d'un pes
o un gruix superior al de la
selecció del tipus de paper.
Assegureu-vos que es col·loca
el paper correcte a la safata
del paper.
Seleccioneu un paper més
pesat al tauler de control i al
controlador d'impressió.
Utilitzeu un paper o un tipus
de paper més lleuger.
La tensió del rodet de
transferència de polarització no
s'ha ajustat per al tipus de paper.
Verifiqueu que els tipus de paper
configurats al tauler de control i
al controlador d'impressió
coincideixen amb el paper a la
safata.
La configuració de l'aplicació o
del controlador d'impressió és
incorrecta.
Imprimiu la pàgina de
demostració. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Si la pàgina de demostració és
correcta, la impressora imprimeix
adequadament. Verifiqueu que
les seleccions de l'aplicació i el
controlador d'impressió són les
adequades per al vostre treball
d'impressió.
El paper és humit. Substituïu el paper.
El subministrament d'alta tensió
és defectuós.
Per obtenir assistència, aneu al
lloc web d'assistència tècnica de
208
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Símptoma Causes probables
Solucions
Xerox
®
a www.xerox.com/office/
WC6515support.
Només un color està atenuat.
El cartutx de tòner és buit o
malmès.
Comproveu la condició del
cartutx de tòner i substituïu-lo si
cal.
El color al voltant de la vora
d'impressió és incorrecte.
El registre de color és incorrecte. Ajusteu el registre de color. Per
obtenir informació detallada,
consulteu .
Punts negres dispersos o àrees
blanques (omissions).
El paper es troba fora de
l'interval d'especificació
recomanat.
Substituïu el paper amb un tipus
i una mida recomanada, i
confirmeu que la configuració del
tauler de control i el controlador
d'impressió siguin correctes. Per
obtenir informació detallada,
consulteu .
Hi ha brutícia als rodets. Netegeu els rodets d'alimentació
amb un drap net humitejat per
treure la brutícia dels rodets.
No toqueu el rodet de
transferència o l'extrem exposat
de la corretja de transferència.
Les marques dels dits poden
provocar problemes de qualitat
d'impressió.
Els cartutxos de tòner no són
cartutxos de tòner de Xerox
®
.
Assegureu-vos que els cartutxos
de tòner compleixin les
especificacions i substituïu-los si
cal. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
Ratlles verticals negres o en
color o diverses ratlles o línies
en color.
Ratlles en un color només.
Els cartutxos de tòner no són
cartutxos de tòner de Xerox
®
.
Assegureu-vos que els cartutxos
de tòner compleixin les
especificacions i substituïu-los si
cal. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
La brutícia a la impressora
s'arrossega contra el tòner abans
que es produeixi la fusió.
Traieu el paper o els residus de la
ruta del paper sota la coberta
posterior.
Hi ha un problema amb el
cartutx de tòner per a aquest
color.
Comproveu si hi ha danys al
cartutx de tòner i substituïu-lo si
cal. Per obtenir assistència, aneu
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
209
Solució de problemes
Símptoma Causes probables
Solucions
al lloc web d'assistència tècnica
de Xerox
®
a www.xerox.com/
office/WC6515support.
Espais en blanc parcials, paper
amb fesa o impressió amb
taques.
El paper és humit. Substituïu el paper.
El paper es troba fora de
l'interval d'especificació
recomanat.
Substituïu el paper amb una
mida i un tipus recomanats. Per
obtenir informació detallada,
consulteu .
La impressora està gastada o
malmesa.
Per obtenir assistència, aneu al
lloc web d'assistència tècnica de
Xerox
®
a www.xerox.com/office/
WC6515support.
Els cartutxos de tòner no són
cartutxos de tòner de Xerox
®
.
Comproveu que els cartutxos de
tòner compleixin les
especificacions i substituïu-los si
cal. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
El paper s'ha encallat a la ruta
del paper.
Traieu el paper o els residus
del camí del paper.
Assegureu-vos que les safates
s'introdueixin del tot.
Assegureu-vos que la coberta
posterior s'ha tancat i
bloquejat.
La condensació a dins de la
impressora provoca espais en
blanc parcials o paper amb fesa.
Engegueu la impressora i deixeu-
la engegada com a mínim una
hora perquè desaparegui la
condensació. Per obtenir
assistència, aneu al lloc web
d'assistència tècnica de Xerox
®
a
www.xerox.com/office/
WC6515support.
Apareixen espais en blanc
verticals.
Les lents LED s'han bloquejat. Netegeu les lents LED. Per
obtenir informació detallada,
consulteu .
La impressora està gastada o
malmesa.
Per obtenir assistència, aneu al
lloc web d'assistència tècnica de
Xerox
®
a www.xerox.com/office/
WC6515support.
210
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Símptoma Causes probables
Solucions
Els cartutxos de tòner no són
cartutxos de tòner de Xerox
®
.
Assegureu-vos que els cartutxos
de tòner compleixin les
especificacions i substituïu-los si
cal.
Línies o franges blanques en
només un color.
Es produeix un bloqueig a la lent
del color afectar.
Netegeu la lent del color afectat.
Per obtenir informació detallada,
consulteu .
Apareixen línies blanques a tots
els colors.
Paper o brutícia s'ha arrossegat a
la part inferior de la unitat de la
corretja de transferència.
Traieu el paper o la brutícia
de la impressora.
Per obtenir assistència, aneu
al lloc web d'assistència
tècnica de Xerox
®
a www.
xerox.com/office/
WC6515support.
Impressió inclinada.
Les guies de paper de les safates
no s'han ajustat correctament.
Reinicialitzeu les guies de la
safata de paper. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Imatges amb esborralls o clapes. El paper és massa lleuger o
massa prim.
Substituïu el paper amb paper
del tipus recomanat i confirmeu
que la configuració del tauler de
control i del controlador
d'impressió siguin correctes.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
211
Solució de problemes
Símptoma Causes probables
Solucions
El paper és humit. Substituïu el paper.
La humitat és massa alta. Reduïu la humitat a l'habitació o
col·loqueu la impressora a una
altra ubicació.
Apareixen punts o línies a
intervals regulars a les
impressions.
Un o diversos components a la
ruta del paper marquen el paper.
1 Imprimiu la pàgina de
defectes que es repeteixen.
Per obtenir informació
detallada, consulteu .
2 Per determinar la causa,
mesureu la distància entre els
defectes d'impressió.
28 mm (1,1 polzades) -
cartutx del tambor
52 mm (2,1 polzades) -
cartutx del tambor
94 mm (3,7 polzades) -
cartutx del tambor
56,5 mm (2,2 polzades) -
rodet de transferència
63 mm (2,5 polzades) -
fusor
67 mm (2,6 polzades) -
fusor
3 Si els defectes repetits
coincideixen amb una de les
distàncies del cartutx del
tambor, substituïu el cartutx
del color afectat.
4 Si la distància coincideix amb
el fusor o el rodet de
transferència, poseu-vos en
contacte amb el servei tècnic.
PPrroobblleemmeess ddee ccòòppiiaa ii eessccaanneeiigg
Si la qualitat de la còpia o de l'escaneig és baixa, consulteu la taula següent.
212
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Símptomes
Solucions
Apareixen línies o franges només en còpies de
l'alimentador de documents.
Hi ha brutícia al vidre de transport de velocitat
constant o al conjunt de les lents d'escaneig de la
segona cara. Durant l'escaneig, el paper de
l'alimentador de documents passa per sobre de la
brutícia del vidre de transport de velocitat constant
i crea línies o franges. Netegeu totes les superfícies
del vidre amb un drap sense borrissol. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Hi ha punts a les còpies fetes des del vidre
d'exposició.
Hi ha brutícia al vidre d'exposició. Durant
l'escaneig, la brutícia crea un punt a la imatge.
Netegeu totes les superfícies del vidre amb un drap
sense borrissol.
La imatge és massa clara o massa fosca. Ajusta la configuració de claredat/foscor.
Els colors no són exactes.
Ajusteu la configuració del color i confirmeu
que s'ha configurat el tipus d'original.
Realitzeu el procediment de consistència de
color d'escaneig. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
Si el problema continua, per obtenir informació d'assistència en línia, aneu a www.xerox.com/
office/WC6515support.
PPrroobblleemmeess ddee ffaaxx
Nota: Si la impressora no pot enviar i rebre faxos, assegureu-vos que esteu connectat a una
línia telefònica analògica aprovada. El fax no pot enviar o rebre quan està connectat a una
línia telefònica digital.
Si no podeu enviar o rebre faxos correctament, consulteu les taules següents.
PPrroobblleemmeess dd''eennvviiaammeenntt ddee ffaaxxooss
Símptomes
Causes Solucions
El document no s'ha escanejat
fent servir l'alimentador de
documents.
El document és massa gruixut,
massa prim o massa petit.
Feu servir el vidre d'exposició per
enviar el fax.
El document s'ha escanejat tort. Les guies d'alimentació del
document no s'han ajustat a
l'amplada del document.
Ajusteu les guies de
l'alimentador de documents
perquè s'ajustin a l'amplada del
document.
El fax rebut pel destinatari és
borrós.
El document s'ha col·locat
incorrectament.
Col·loqueu el document
correctament.
El vidre d'exposició està brut. Netegeu el vidre d'exposició.
El text del document és massa
clar.
Ajusteu la resolució.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
213
Solució de problemes
Símptomes
Causes Solucions
Hi ha un problema amb la
connexió telefònica.
Comproveu que la línia telefònica
funcioni i torneu a enviar el fax.
Hi ha un problema amb la
màquina de fax de la persona
que truca.
Feu una còpia per comprovar que
la impressora funcioni
correctament. Si la còpia s'ha
imprès correctament, feu que el
destinatari comprovi l'estat de la
seva màquina de fax de recepció.
El fax rebut pel destinatari està
en blanc.
El document s'ha carregat
incorrectament.
Alimentador de documents:
col·loqueu el document
original cara amunt.
Vidre d'exposició: col·loqueu
el document original cara
avall.
El fax no s'ha transmès. El número de fax és incorrecte. Comproveu el número de fax.
La línia telefònica s'ha connectat
incorrectament.
Comproveu la connexió
telefònica. Si està
desconnectada, connecteu-la.
Hi ha un problema amb la
màquina de fax del destinatari.
Poseu-vos en contacte amb el
destinatari.
El fax no s'ha instal·lat o no s'ha
activat.
Comproveu que el fax estigui
instal·lat i activat.
Si el problema continua, per obtenir informació d'assistència en línia, aneu a www.xerox.com/
office/WC6515support.
PPrroobblleemmeess ddee rreecceeppcciióó ddee ffaaxxooss
Símptomes
Causes Solucions
El fax rebut està en blanc. Hi ha un problema amb la
connexió telefònica o amb la
màquina de fax del remitent.
Comproveu que la impressora
pugui realitzar còpies. Demaneu
al remitent que torni a enviar el
fax.
El remitent ha carregat les
pàgines incorrectament.
Poseu-vos en contacte amb el
remitent.
La impressora respon a la
trucada, però no accepta les
dades entrants.
No hi ha prou memòria. Si el treball conté diversos gràfics,
és possible que la impressora no
tingui prou memòria. La
impressora no respon quan hi ha
poca memòria. Suprimiu els
treballs i els documents
emmagatzemats i espereu a que
es completi el treball existent.
Això augmentarà la memòria
disponible.
214
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Símptomes
Causes Solucions
La mida del fax rebut s'ha reduït. El paper de la impressora no
coincideix amb la mida del
document enviat.
Confirmeu la mida original dels
documents. Els documents es
poden reduir basant-se en el
paper disponible a la impressora.
Els faxos no es poden rebre
automàticament.
La impressora s'ha configurat per
rebre faxos manualment.
Ajusteu la impressora en la
recepció automàtica.
La memòria està plena. Carregueu paper si s'ha exhaurit
i després imprimiu els faxos
emmagatzemats a la memòria.
La línia telefònica s'ha connectat
incorrectament.
Comproveu la connexió de la
línia telefònica. Si està
desconnectada, connecteu-la.
Hi ha un problema amb la
màquina de fax del remitent.
Feu una còpia per comprovar que
la impressora funcioni
correctament. Si la còpia
s'imprimeix correctament, feu
que el destinatari comprovi si la
màquina de fax receptora
funciona correctament.
Si el problema continua, per obtenir informació d'assistència en línia, aneu a www.xerox.com/
office/WC6515support.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
215
Solució de problemes
Obtenció d'ajuda
La impressora inclou utilitats i recursos que us ajuden a solucionar problemes d'impressió.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee mmiissssaattggeess dd''aaddvveerrttiimmeenntt aall ttaauulleerr
ddee ccoonnttrrooll
Si es produeix una situació d'avís, la impressora us notifica el problema. Es mostra un missatge al
tauler de control i l'indicador LED d'estat al tauler de control parpelleja amb un color vermell o
ambre. Els missatges d'avís us informen de situacions de la impressora que requereixen la vostra
atenció, com quan el nivell dels subministraments és baix o hi ha alguna porta oberta. Si es
produeix més d'una condició d'avís, només apareixerà un missatge al tauler de control.
VViissuuaalliittzzaacciióó dd''eerrrroorrss aaccttuuaallss aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Quan es produeix un avís d'error, es mostra un missatge al tauler de control que us informa del
problema. Els errors actuals us informen de situacions de la impressora que n'impedeixen el
funcionament normal o que en degraden la capacitat d'impressió. Si es produeix més d'un error,
el tauler de control només en mostra un.
UUttiilliittzzaacciióó ddee lleess eeiinneess ddee ssoolluucciióó ddee pprroobblleemmeess
iinntteeggrraaddeess
La impressora disposa d'un conjunt d'informes que podeu imprimir. Aquests informes inclouen la
pàgina d'impressió de demostració i l'informe de l'historial d'errors per ajudar-vos a solucionar
determinats problemes. La pàgina d'impressió de demostració imprimeix una imatge per mostrar
la qualitat de la impressió. Podeu utilitzar aquesta pàgina per solucionar problemes de qualitat
d'impressió de la impressora. L'informe d'historial d'errors imprimeix informació sobre els errors
més recents de la impressora.
Per obtenir més informació, consulteu .
IImmpprreessssiióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ll''hhiissttoorriiaall dd''eerrrroorrss..
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per imprimir l'informe de l'historial d'errors, toqueu DispositiuAssistència
tècnicaPàgines d'assistència tècnicaInforme de l'historial d'errors.
3. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
216
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee lleeccttuurreess ddee ccoommppttaaddoorrss
El menú Facturació/Ús mostra el nombre total d'impressions generades o impreses per la
impressora durant la seva vida útil. Els comptadors no es poden restablir. Una pàgina es compta
com a una cara d'un full de paper. Per exemple, un full de paper que s'imprimeix a 2 cares es
compta com a 2 impressions.
Nota: Si proporcioneu informació de facturació del dispositiu de forma regular, podeu
utilitzar la funció Càrrega de serveis remots per simplificar el procés. Podeu activar Serveis
remots per enviar automàticament lectures del comptador de facturació a Xerox i, per tant,
per evitar haver de recopilar-les manualment. Per obtenir més informació, consulteu
Habilitació de serveis remots.
Per visualitzar la informació de facturació de la vostra impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuFacturació/Ús.
3. Per visualitzar més informació, toqueu Comptadors d'ús i seleccioneu una opció.
4. Després de visualitzar les lectures d'ús, per tornar a la pantalla Inicial, premeu el botó Pàgina
inicial.
OOnnlliinnee SSuuppppoorrtt AAssssiissttaanntt ((AAssssiisstteenntt dd''aajjuuddaa eenn
llíínniiaa))
L'Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) és una base de coneixements que
proporciona instruccions i permet solucionar problemes de la impressora. Podeu cercar solucions
per a problemes de qualitat d'impressió, encallaments de paper, problemes d'instal·lació de
programari i més.
Per accedir a l'Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia), aneu a www.xerox.com/office/
WC6515support.
PPààggiinneess dd''iinnffoorrmmaacciióó ii dd''aajjuuddaa
Per facilitar la solució de problemes, la impressora disposa de pàgines d'informació que es poden
imprimir. Aquestes pàgines inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de
demostració, etc. Per obtenir més informació, consulteu .
MMééss iinnffoorrmmaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per obtenir més informació de la impressora, consulteu .
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
217
Solució de problemes
218
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Solució de problemes
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
219
11
Funcions de l'administrador del sistema
Aquest capítol inclou:
Accés a les opcions de configuració i administració............................................................. 220
Connexió de la impressora.................................................................................................. 223
Configuració de les opcions generals mitjançant l'Embedded Web Server ........................... 232
Ajust de la configuració general mitjançant el tauler de control .......................................... 247
Configuració de les opcions i les normatives d'impressió predefinides mitjançant l'Embed-
ded Web Server .................................................................................................................. 252
Configuració d'escaneig ..................................................................................................... 258
Configuració de faxos......................................................................................................... 265
Configuració de les opcions de seguretat mitjançant l'Embedded Web Server..................... 274
Ajust de la configuració protegida mitjançant el tauler de control ...................................... 284
Configuració dels rols d'usuari i els permisos d'accés .......................................................... 285
Administració de certificats ................................................................................................ 296
Configuració de càrrega de serveis remots.......................................................................... 302
Actualització del programari de la impressora..................................................................... 305
Accés a les opcions de configuració i
administració
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funci-
ons disponibles a la impressora.
L'Embedded Web Server és el programari de configuració i administració instal·lat a la impressora.
Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web.
Per accedir a les opcions de configuració i administració al tauler de control, inicieu una sessió
com a administrador i toqueu el botó Dispositiu.
Per accedir a les opcions de configuració i administració a l'Embedded Web Server, obriu un na-
vegador web i introduïu l'adreça IP de la impressora al camp Adreça. A la pantalla principal,
feu clic a Inicia una sessió i inicieu una sessió com a administrador.
AAccccééss aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll ccoomm aa aaddmmiinniissttrraaddoorr ddeell
ssiisstteemmaa
Per a les versions de programari anteriors a PL6 (XX.5X.XX), la contrasenya predefinida de
l'administrador és 1111. Per a les versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, la
contrasenya predefinida de l'administrador és el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el
número de sèrie de la part posterior de la impressora, de l'informe de configuració o de la pàgina
inicial de l'Embedded Web Server. La contrasenya predefinida diferencia entre majúscules i
minúscules.
Nota: L'actualització a PL6 (XX.5X.XX) no canvia la contrasenya de l'administrador. Si
restabliu la configuració predefinida de fàbrica del dispositiu, la contrasenya de
l'administrador passa a ser el número de sèrie del dispositiu per a les versions PL6 (XX.5X.
XX) o posteriors del programari.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Inicia la sessió.
2. Toqueu o introduïu admin.
3. Escriviu la contrasenya de l'administrador i toqueu D'acord.
IInniicciieeuu uunnaa sseessssiióó ccoomm aa aaddmmiinniissttrraaddoorr ddeell ssiisstteemmaa
aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Abans de començar:
Assegureu-vos que la impressora s'ha connectat a la xarxa.
Trobeu l'adreça IP de la impressora mitjançant l'informe de configuració. Per obtenir
informació detallada, consulteu Informe de configuració.
Per iniciar una sessió a l'Embedded Web Server com a administrador:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web.
2. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, premeu Intro o
Retorn.
3. A la part superior dreta de la pàgina, feu clic a Inicia sessió.
4. A Comptes d'usuari, feu clic o introduïu admin.
220
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
5. A Contrasenya, escriviu la contrasenya de l'administrador. Per a les versions de programari
anteriors a PL6 (XX.5X.XX), la contrasenya predefinida de l'administrador és 1111. Per a les
versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, la contrasenya predefinida de
l'administrador és el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el número de sèrie de la
part posterior de la impressora, de l'informe de configuració o de la pàgina inicial de
l'Embedded Web Server. La contrasenya predefinida diferencia entre majúscules i minúscules.
Nota: L'actualització a PL6 (XX.5X.XX) no canvia la contrasenya de l'administrador. Si
restabliu la configuració predefinida de fàbrica del dispositiu, la contrasenya de
l'administrador passa a ser el número de sèrie del dispositiu per a les versions PL6
(XX.5X.XX) o posteriors del programari.
6. Feu clic a Inicia sessió.
CCaannvvii ddee llaa ccoonnttrraasseennyyaa ddee ll''aaddmmiinniissttrraaddoorr ddeell
ssiisstteemmaa
El nom d'usuari del compte de l'administrador és admin. Per a les versions de programari anteriors
a PL6 (XX.5X.XX), la contrasenya predefinida de l'administrador és 1111. Per a les versions de
programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, la contrasenya predefinida de l'administrador és el
número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el número de sèrie de la part posterior de la
impressora, de l'informe de configuració o de la pàgina inicial de l'Embedded Web Server. La
contrasenya predefinida diferencia entre majúscules i minúscules.
Nota:
L'actualització a PL6 (XX.5X.XX) no canvia la contrasenya de l'administrador. Si restabliu
la configuració predefinida de fàbrica del dispositiu, la contrasenya de l'administrador
passa a ser el número de sèrie del dispositiu per a les versions PL6 (XX.5X.XX) o
posteriors del programari.
Si canvieu la contrasenya de l'administrador, assegureu-vos que emmagatzemeu la
contrasenya en una ubicació segura.
Per a versions de programari anteriors a PL6 (XX.5X.XX), si canvieu la contrasenya de
l'administrador, restabliu la configuració predefinida de fàbrica perquè el dispositiu torni
a ser un sistema obert. Les opcions configurades es perden en restablir la configuració
predefinida de fàbrica. Per obtenir informació detallada, consulteu Reinicialització de la
configuració de la impressora.
Per a les versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, l'opció de sistema obert no
està disponible.
Per canviar la contrasenya de l'administrador:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Permisos.
2. A Comptes d'usuari, feu clic a admin.
3. Feu clic a Canvia la contrasenya.
4. Introduïu la contrasenya anterior. Totes les contrasenyes diferencien entre majúscules i
minúscules.
5. Introduïu la nova contrasenya i, a continuació, torneu a introduir la contrasenya per verificar-
la.
6. Feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
221
Funcions de l'administrador del sistema
IImmpprreessssiióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant aPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
222
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Connexió de la impressora
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Nota:
Si el dispositiu s'ha connectat a una xarxa per cable, podeu configurar la xarxa sense fil
a l'Embedded Web Server.
Abans de començar, compreu i instal·leu l'adaptador de xarxa sense fil de Xerox
®
.
Per verificar l'estat de la connexió de xarxa sense fil i trobar l'adreça IP sense fil, imprimiu un
informe de configuració. Per obtenir informació detallada, consulteu Informe de configuració.
Analitzeu les connexions físiques de connectivitat, els protocols de connectivitat i les seccions de
TCP/IPv4 de l'informe.
Nota:
La impressora utilitza configuracions IP independents per a les connexions per cable i
sense fil. Per obtenir més informació, consulteu Assignació de l'adreça IP de la
impressora.
Quan passeu d'una connexió per cable a una connexió sense fil, l'adreça IP de la
impressora canvia. La connexió a l'Embedded Web Server a través del navegador web es
tanca. Per tornar a connectar l'Embedded Web Server, al camp adreça del navegador
web, introduïu la nova adreça IP o el nou nom del host de la impressora.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ccoonnnneexxiióó WWii--FFii mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
1. Connecteu la impressora a una xarxa per cable.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Connectivitat.
3. A l'àrea Connexions, feu clic a Wi-Fi.
Nota: La connexió Wi-Fi està disponible després d'instal·lar l'adaptador de xarxa sense
fil de Xerox
®
.
1. Per activar la connexió Wi-Fi , feu clic al botó de selecció Habilita.
2. Feu clic a Banda de Wi-Fi i, a continuació, seleccioneu una opció.
3. A SSID, introduïu el SSID de la xarxa a la qual us voleu connectar.
4. Feu clic a Tipus de xarxa i seleccioneu Infraestructura o Ad hoc com calgui.
5. A Configuració TCP/IP, configureu les opcions IPv4, IPv6 i DNS.
Nota: La impressora utilitza configuracions IP independents per a les connexions de xarxa
per cable i sense fil. Per obtenir informació detallada, consulteu IP.
1. A Configuració de la seguretat, feu clic a Xifratge i seleccioneu un mode de xifratge.
2. Per al mode de xifratge seleccionat, configureu les opcions de seguretat.
Per a WEP:
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
223
Funcions de l'administrador del sistema
Per activar una clau de transmissió, feu clic a Clau de transmissió.
Per a cada clau de transmissió seleccionada, introduïu els valors als camps
corresponents.
Per a WPA2 Personal i Mode mix personal, introduïu la contrasenya de la xarxa al camp
Contrasenya i al camp Torneu a escriure la contrasenya.
A WPA2 Enterprise i Mixed Mode Enterprise:
Feu clic a Mètode d'autenticació i, a continuació, seleccioneu el mètode
d'autenticació de la vostra xarxa sense fil.
A Certificat arrel, carregueu un certificat arrel.
Introduïu els valors d'identitat EAP, inici de sessió i contrasenya.
3. Feu clic a D'acord.
4. Per aplicar la nova configuració, reinicieu la impressora.
5. Connecteu la impressora a una xarxa per cable.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per connectar-vos a una xarxa Wi-Fi mitjançant el tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu Accés al
tauler de control com a administrador del sistema.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
4. Per activar la funció de connexió Wi-Fi, toqueu el botó de selecció Habilita.
5. Per connectar-vos automàticament a una xarxa Wi-Fi existent:
a. A la llista de xarxes Wi-Fi disponibles, toqueu la xarxa corresponent.
Nota: Si la xarxa Wi-Fi requerida no es mostra, o si la xarxa utilitza WPS,
configureu-la manualment. Per obtenir informació detallada, consulteu el pas 6.
b. Si cal, per iniciar una sessió a la xarxa, introduïu la contrasenya.
c. Per seleccionar una banda de freqüència de Wi-Fi, toqueu Banda de Wi-Fi i seleccioneu
una opció.
Nota: La banda de freqüència de Wi-Fi Direct es configura com a AUTO de manera
predefinida.
d. Toqueu D'acord.
6. Per connectar-vos manualment a una xarxa Wi-Fi:
a. Toqueu Configuració manual.
b. Al primer camp, introduïu un nom per a la xarxa Wi-Fi i toqueu Retorn.
c. Toqueu Tipus de xarxa i, a continuació, seleccioneu una opció.
d. Toqueu Seguretat i seleccioneu una opció.
e. Toqueu Configuració protegida de Wi-Fi (WPS) i seleccioneu una opció.
Nota: Per a la configuració WPS amb un botó de connexió (PBC), seleccioneu PBC.
f. Toqueu D'acord.
224
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa xxaarrxxaa pprriinncciippaall aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu configurar el tipus de connexió de la xarxa principal al tauler de control del dispositiu.
Nota:
La configuració de xarxa principal és necessària si s'ha instal·lat i activat el kit de
connexió de xarxa Wi-Fi opcional.
De manera predefinida, sense una connexió de xarxa Wi-Fi, la xarxa principal es
configura com a Ethernet. Si el kit s'instal·la i s'activa, el dispositiu obté dues
connexions de la xarxa. Una connexió de xarxa és la connexió primària, i l'altra
connexió de xarxa és la connexió secundària.
Les funcions següents només estan disponibles a través de la connexió de xarxa
principal:
IPsec
SMTP
SNTP
Escaneig WSD
Escaneig a SFTP, Escaneig a SMB, Escaneig a correu electrònic
LDAP
Detecció UPnP
ThinPrint
Servei web EIP
Si traieu el mòdul de connexió de la xarxa Wi-Fi, la connexió de la xarxa principal es
configura com a Ethernet.
Podeu configurar la xarxa principal al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu Accés al
tauler de control com a administrador del sistema.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatXarxa principal.
4. Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa per al dispositiu.
5. Per aplicar la configuració i reiniciar el dispositiu, quan se us sol·liciti, toqueu Reinicia-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
225
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa xxaarrxxaa pprriinncciippaall mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
Podeu configurar el tipus de connexió de la xarxa principal a l'Embedded Web Server.
Nota:
Es pot configurar una xarxa principal a l'Embedded Web Server només si s'ha instal·lat i
activat el kit de connexió Wi-Fi.
De manera predefinida, sense una connexió Wi-Fi, la xarxa principal es configura com
Ethernet. Si el kit s'instal·la i s'activa, el dispositiu obté dues connexions de la xarxa.
Una connexió de xarxa és la connexió primària, i l'altra connexió de xarxa és la
connexió secundària.
Les funcions següents només estan disponibles a través de la connexió de xarxa
principal:
IPsec
SMTP
SNTP
Escaneig WSD
Escaneig a SFTP, Escaneig a SMB, Escaneig a correu electrònic
LDAP
Detecció UPnP
ThinPrint
Servei web EIP
Si traieu el mòdul de connexió Wi-Fi, la connexió de xarxa principal es configura com a
Ethernet.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a sistema administrador i feu clic a
Connectivitat.
2. A l'àrea Connexions, feu clic a Ethernet.
3. A l'àrea Comú, feu clic a Edita.
4. Feu clic a Xarxa principal i seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa per al dispositiu.
5. Feu clic a D'acord.
6. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ccoonnnneexxiióó WWii--FFii mmiittjjaannççaanntt llaa ccoonnnneexxiióó
ddiirreeccttaa aa llaa iimmpprreessssoorraa
Per configurar les opcions de xarxa sense fil, connecteu l'ordinador directament a la impressora
mitjançant un cable Ethernet en comptes d'utilitzar una connexió de xarxa per cable.
1. Assegureu-vos que la impressora no s'ha connectat a una xarxa Ethernet per cable.
2. Reinicieu la impressora.
3. Genereu un informe de configuració. Per obtenir informació detallada, consulteu Informe de
configuració. Preneu nota de l'adreça IP assignada automàticament a la impressora en
l'interval 169.254.x.x.
226
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
4. Mitjançant un cable Ethernet, connecteu l'ordinador directament a la impressora.
Nota:
Assegureu-vos que la connectivitat sense fil s'ha inhabilitat a l'ordinador.
En funció del maquinari de l'ordinador, utilitzeu un cable creuat o un adaptador.
5. Comproveu l'adreça IP de l'ordinador. Assegureu-vos que l'ordinador obté una adreça IP
privada en l'interval 169.254.x.x i que, per tant, es troba a la mateixa subxarxa de la
impressora.
6. A l'ordinador, accediu a l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i
configureu les opcions sense fil. Per obtenir informació detallada, consulteu Connexió a una
xarxa sense fil.
7. Per aplicar la nova configuració, reinicieu la impressora.
8. Desconnecteu el cable Ethernet de la impressora i l'ordinador.
IInnhhaabbiilliittaacciióó ddee llaa ccoonnnneexxiióó ddee xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Inhabilitar les xarxes sense fil mitjançant el tauler de control
Podeu inhabilitar la xarxa sense fil mitjançant el tauler de control de la impressora.
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
Per inhabilitar les xarxes sense fil mitjançant el tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació detallada, consulteu Accés al
tauler de control com a administrador del sistema.
3. Per obrir el menú Wi-Fi, toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
4. Per activar i desactivar l'opció Wi-Fi, toqueu el botó de selecció Wi-Fi.
5. Toqueu D'acord.
6. Premeu el botó Inici.
7. Per aplicar la configuració, quan se us sol·liciti, toqueu Reinicia-ho ara.
Inhabilitació de la connexió de xarxa sense fil mitjançant l'Embedded Web Server
Nota: La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador
de xarxa sense fil instal·lat.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Connectivitat.
2. A l'àrea Connexions, feu clic a Wi-Fi.
3. Feu clic al botó de selecció Activa.
4. Feu clic a D'acord.
5. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
227
Funcions de l'administrador del sistema
WWii--FFii DDiirreecctt
Una connexió de xarxa Wi-Fi Direct permet la connexió entre dispositius sense necessitar un punt
d'accés sense fil. Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil sense fils,
com ara una tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent.
Una connexió Wi-Fi Direct no requereix una configuració manual.
Nota:
La connexió de xarxa sense fil només està disponible a impressores amb l'adaptador de
xarxa sense fil opcional instal·lat.
La connexió Wi-Fi Direct es desactiva de manera predefinida.
Per configurar la connexió Wi-Fi Direct mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Connectivitat.
2. A Connexions, feu clic a Wi-Fi Direct.
3. Per activar Wi-Fi Direct, feu clic al botó de selecció Habilita.
4. Feu clic a la Funció de grup corresponent i, a continuació, seleccioneu una opció del menú.
Perquè la impressora configuri el Rol de grup automàticament:
Seleccioneu Auto.
A Nom del dispositiu, introduïu un nom per a la impressora.
Per configurar la impressora com a propietari del grup per a un grup de Wi-Fi Direct, com
es faria per a un punt d'accés sense fil:
Seleccioneu Propietari del grup.
A Propietari del grup, introduïu la informació d'SSID i de la contrasenya.
5. A Servidor DHCP:
Introduïu l'adreça IP i la màscara de la subxarxa.
A Durada de la concessió d'adreça IP, introduïu un valor en minuts.
6. Feu clic a D'acord.
Per configurar Wi-Fi Direct al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador.
3. Toqueu DispositiuConnectivitatWi-Fi.
4. A Wi-Fi Direct, toqueu l'opció per habilitar el botó de selecció.
5. Toqueu Configuració .
6. Toqueu Funció de grup i, a continuació, seleccioneu una opció.
7. Si cal, toqueu Sufix d'SSID i introduïu un sufix.
8. Si es va seleccionar Propietari del grup com a Funció de grup, al camp Contrasenya, introdueix
una clau de vuit caràcters.
9. Toqueu D'acord.
Nota: Perquè la nova configuració tingui efecte, reinicieu la impressora.
228
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
IIPP
El protocol d'Internet (IP) és un protocol de l'Internet Protocol Suite que gestiona la transmissió
de missatges entre ordinadors.
AAssssiiggnnaacciióó mmaannuuaall ddee ll''aaddrreeççaa IIPP
Podeu assignar una adreça IP estàtica a la impressora des del tauler de control de la impressora.
Després d'assignar una adreça IP, podeu canviar-la a l'Embedded Web Server.
Per assignar una adreça IP estàtica a la impressora, assegureu-vos que teniu la informació
següent:
Una adreça IP configurada correctament per a la vostra xarxa
L'adreça de la màscara de la xarxa
L'adreça predeterminada de l'encaminador o la passarel·la
Si esteu a una xarxa gestionada per un administrador de xarxa, poseu-vos en contacte amb
l'administrador de la xarxa per obtenir la informació de la xarxa.
Per a una xarxa domèstica que fa servir encaminadors o altres dispositius per connectar la
impressora a la xarxa, consulteu les instruccions del dispositiu sobre l'assignació d'adreces de
xarxa. La documentació de l'encaminador o del dispositiu us pot oferir un interval acceptable de
números d'adreces que podeu fer servir. És important que les adreces siguin similars a les adreces
IP que fan servir altres impressores i altres ordinadors de la xarxa, però no idèntiques. Només
l'últim dígit ha de ser diferent. Per exemple, la vostra impressora pot tenir l'adreça IPv4
192.168.1.2 i l'ordinador l'adreça IP 192.168.1.3. Un altre dispositiu pot tenir l'adreça IP
192.168.1.4.
L'encaminador pot assignar l'adreça IP estàtica de la impressora a un altre ordinador que
obtingui la seva adreça IP dinàmicament. Per evitar que l'adreça IP es torni a assignar, doneu a la
impressora una adreça de la part més alta de l'interval permès per l'encaminador o el dispositiu.
Per exemple, si l'ordinador l'adreça IP 192.168.1.2 i el vostre dispositiu permet adreces IP fins a
192.168.1.255, seleccioneu una adreça entre 192.168.1.200 i 192.168.1.254.
Es recomana que, quan es configura una adreça IP estàtica, es configuri una reserva DHCP
simultàniament. Per obtenir més informació, consulteu la documentació de l'encaminador.
En configuracions de xarxes IPv6, l'adreça IPv6 s'assigna automàticament.
Per assignar una adreça IP estàtica a la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuConnectivitatEthernetIPv4.
3. Toqueu ESTÀTICA.
4. Quan se sol·licita el reinici del sistema, toqueu Continua.
5. Toqueu el camp Adreça IPv4.
6. Utilitzeu el teclat per introduir l'adreça amb el format X.X.X.X on X és un número del 0 al 255.
A continuació, toqueu Retorn.
7. Toqueu el camp Màscara de la subxarxa.
8. Utilitzeu el teclat per introduir l'adreça amb el format X.X.X.X on X és un número del 0 al 255.
A continuació, toqueu Retorn.
9. Toqueu el camp Adreça de la passarel·la.
10. Utilitzeu el teclat per introduir l'adreça amb el format X.X.X.X on X és un número del 0 al 255.
A continuació, toqueu Retorn.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
229
Funcions de l'administrador del sistema
11. Toqueu Reinicia.
12. Dos minuts després del reinici de la impressora, comproveu que la impressora ha retingut
l'adreça IP. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Per obtenir informació de referència:
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a: www.xerox.com/office/WC6515support
CCaannvvii ddee ll''aaddrreeççaa IIPP mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per canviar l'adreça IP de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Feu clic a Connectivity (Connectivitat).
3. Feu clic a Ethernet.
4. A IPv4, feu clic a Edita.
5. A la pàgina IPv4, feu clic a ESTÀTIC.
6. Al camp Adreça IP, introduïu l'adreça amb el format X.X.X.X, on X és un número del 0 al 255.
7. Al camp Màscara de subxarxa, introduïu l'adreça amb el format X.X.X.X, on X és un número
del 0 al 255.
8. Al camp Adreça de la passarel·la, introduïu l'adreça amb el format X.X.X.X, on X és un número
del 0 al 255.
9. Feu clic a D'acord.
Nota: El canvi de l'adreça IP desconnecta l'Embedded Web Server
10. Per tornar a connectar l'Embedded Web Server, al camp adreça del navegador web, introduïu
la nova adreça IP de la impressora.
11. Premeu Introdueix o Retorn.
L'Embedded Web Server s'obre.
NNFFCC
Comunicació de camps propers (NFC), és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se
quan són a 10 cm comunicació de distància.
Podeu utilitzar l'àrea NFC per obtenir la interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el
dispositiu i la impressora.
Per configurar l'NFC:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Connectivitat.
4. A Connexions, feu clic a NFC.
5. Per activar l'NFC, feu clic al botó de selecció Habilita i, a continuació, toqueu D'acord.
230
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Feu clic a D'acord.
7. Perquè la nova configuració tingui efecte, reinicieu la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
231
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració de les opcions generals
mitjançant l'Embedded Web Server
Aquesta secció proporciona informació per configurar les opcions generals de la impressora a tra-
vés del navegador web mitjançant l'Embedded Web Server. Podeu configurar opcions com ara les
normatives de treballs d'impressió, les alertes i el mode d'estalvi d'energia.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee llaa iinnffoorrmmaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Es mostra la pàgina inicial de l'Embedded Web Server.
2. A l'àrea d'estat de la impressora, feu clic a Detalls.
S'obre la pàgina Informació del dispositiu, que mostra informació de la impressora, informació de
connectivitat de la xarxa i informació de l'administrador del sistema.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPPvv44 aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Podeu configurar l'adreça IPv4 a la pantalla inicial del dispositiu.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Pàgina inicial.
2. A la part superior dreta de la finestra, feu clic a Detalls.
3. A l'àrea Xarxa, feu clic a Mostra la xarxa a la pàgina inicial.
4. Feu clic a Mostra l'adreça IPv4.
5. Feu clic a D'acord.
L'adreça IPv4 es mostra a la pantalla inicial del dispositiu.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell mmèèttooddee dd''iinniiccii ddee sseessssiióó
mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a PermisosConfiguració d'inici i tancament de sessió.
4. Seleccioneu un mètode d'inici de sessió:
Simple: No es necessita cap contrasenya.
Local: Calen contrasenyes.
Xarxa: Un servidor remot gestiona l'autenticació d'inici de sessió. Els comptes d'usuari del
dispositiu només s'utilitzen per a la personalització i els permisos.
Targeta intel·ligent: Inicieu una sessió amb una targeta de banda magnètica. Els
comptes d'usuari del dispositiu només s'utilitzen per a la personalització i els permisos.
5. Per seleccionar l'autenticació local o simple, feu clic a Selecciona per a l'opció corresponent,
seleccioneu el mètode d'identificació dels usuaris i, finalment, feu clic a D'acord.
232
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Per seleccionar l'autenticació de xarxa, a Xarxa, feu clic a Selecciona. Seleccioneu un protocol
d'autenticació, feu clic a Següent i, a continuació, definiu la configuració d'autenticació. Per
obtenir assistència, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
7. Per seleccionar l'autenticació mitjançant una targeta intel·ligent, a Targeta intel·ligent, feu
clic a Selecciona, introduïu una adreça IP del servidor i, a continuació, feu clic a Següent.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessttaallvvii dd''eenneerrggiiaa mmiittjjaannççaanntt
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Podeu definir el temps que la impressora passarà inactiva en el mode Preparada abans que passi
automàticament a un nivell de menor consum energètic.
Per configurar els temps d'espera d'estalvi d'energia:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a SistemaEstalvi d'energia.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
Per obtenir informació detallada, consulteu .
3. Per configurar l'interval perquè la impressora passi al mode de baix consum, a Temps
d'espera de baix consum, feu clic al valor actual i introduïu el temps d'espera desitjat en
minuts.
4. Per configurar l'interval perquè la impressora passi al mode de suspensió, a Temps d'espera
de suspensió, feu clic al valor actual i introduïu el temps d'espera desitjat en minuts.
Nota: La suma dels dos temps d'espera és inferior a 60 minuts.
5. Per configurar l'apagada automàtica, feu clic a Apagada automàtica:
Per apagar el dispositiu quan tots els temps d'espera hagin finalitzat, seleccioneu Activat,
feu clic al valor actual i, a continuació, introduïu el temps d'espera desitjat en hores.
Per apagar el dispositiu només si se satisfan determinades condicions:
Seleccioneu Només si se satisfan les condicions.
Feu clic al valor actual i, a continuació, introduïu el temps d'espera desitjat en hores.
La no activació de les funcions de fax, unitat USB i xarxa per cable i sense fil es consideren
condicions particulars.
6. Per finalitzar les seleccions, feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
233
Funcions de l'administrador del sistema
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll rreemmoott
El tauler de control remot permet accedir al tauler de control de la impressora mitjançant un
navegador web. De manera predefinida, per a sistemes tancats, només els administradors del
sistema poden activar la funció Tauler de control remot. Per a sistemes oberts amb versions de
programari anteriors a PL6 (XX.5X.XX), tots els usuaris poden activar i accedir a la funció Tauler de
control remot. Per a les versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, l'opció de sistema
obert no està disponible.
Nota:
Per utilitzar el tauler de control remot, assegureu-vos que s'ha habilitat l'HTTPS al
dispositiu. Per obtenir informació detallada, consulteu Habilitació de l'HTTPS mitjançant
l'Embedded Web Server.
Quan l'administrador del sistema hagi habilitat el tauler de control remot, tots els
usuaris podran accedir a la funció.
Si un usuari local utilitza el dispositiu quan s'envia la sol·licitud d'usuari remot, l'usuari
local ha d'acceptar la sol·licitud de l'usuari remot al dispositiu.
Només es pot activar un tauler de control remot simultàniament.
Si un administrador del sistema envia una sol·licitud d'usuari remot, l'administrador del
sistema pot sobreescriure l'usuari local.
Els administradors del sistema poden sobreescriure i aturar una sessió remota de l'usuari
general existent.
Per configurar la funció Tauler de control remot per permetre l'accés de l'usuari, utilitzeu l'opció
Permisos.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Pàgina inicial.
2. A l'àrea Enllaços ràpids, feu clic a Tauler de control remot.
3. Per activar el Tauler de control remot, toqueu el botó de selecció Habilita i feu clic a Tanca.
4. Per configurar l'accés d'usuari al tauler de control remot, feu clic a PermisosRolsRols
d'usuari del dispositiu i seleccioneu el següent:
a. Per al rol d'usuari per al qual voleu configurar els permisos, feu clic a Edita.
b. A Permisos del lloc web del dispositiu, seleccioneu Permisos personalitzats.
c. Feu clic a Configuració.
d. Feu clic a Control remot.
e. A Accedir al control remot, feu clic a Permet.
f. Feu clic a D'acord.
g. Feu clic a Tanca i després a D'acord.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina principal.
234
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''hhoorraa ii llaa ddaattaa mmiittjjaannççaanntt
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a SistemaData i hora.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
Per obtenir informació detallada, consulteu .
3. A l'àrea Data, a Format de la data, seleccioneu una opció.
4. A Data, feu clic al camp de la data i, a continuació, seleccioneu la data actual del calendari.
5. A l'àrea Hora, seleccioneu les opcions desitjades del rellotge i, a continuació, introduïu l'hora
actual.
6. Per establir la zona horària, feu clic a Zona horària, seleccioneu-ne una de la llista i feu clic a
D'acord.
7. Per habilitar o inhabilitar l'horari d'estiu, feu clic al botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
8. Per habilitar o configurar la sincronització del servidor horari, a SNTP, feu clic a Edita.
Per habilitar o inhabilitar la sincronització del servidor horari, feu clic al botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
Introduïu l'adreça del servidor horari.
Per configurar l'interval entre les sincronitzacions horàries, a Interval de sincronització de
l'hora, feu clic al valor actual i, a continuació, introduïu el valor en hores.
Per desar la configuració d'SNTP, feu clic a D'acord.
9. Per desar la configuració de data i hora, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell ssoo mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
Podeu configurar el dispositiu perquè emeti sons per indicar als usuaris diverses incidències i
condicions del dispositiu. Podeu configurar el volum de cada so de forma individual.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Sons.
3. Per activar el so, seleccioneu Activa el so.
4. Per ajustar el volum del so per a una incidència determinada, seleccioneu una incidència i
ajusteu el control lliscant del volum apropiat com calgui:
Toc: S'emet un so quan l'usuari interacciona amb la pantalla tàctil del tauler de control.
Finalització del treball: S'emet un so en finalitzar un treball d'impressió, de còpia o de
recepció de fax.
Error: S'emet un so si el dispositiu emet una alerta o si el dispositiu requereix l'atenció de
l'usuari.
Alimentació: S'emet un so quan el dispositiu s'està apagant.
Dispositiu mòbil connectat: S'emet un so si es detecta la connexió a un dispositiu mòbil.
Tons de processament de fax: S'emet un so quan es rep o s'envia un fax.
Tons de trucada de fax: S'emeten els sons de trucada de la línia de fax quan el dispositiu
rep una trucada de fax entrant.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
235
Funcions de l'administrador del sistema
5. Per confirmar la configuració del volum, toqueu D'acord.
6. Per tancar la finestra So, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell tteemmppss dd''eessppeerraa ddeell ttaauulleerr ddee
ccoonnttrrooll ddeell ddiissppoossiittiiuu
Podeu configurar l'interval de temps d'espera del tauler de control del dispositiu. El temporitzador
comença després de l'última entrada de l'usuari. En finalitzar el període de temps d'espera
corresponent, es tanca automàticament la sessió de l'usuari connectat.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaTemps d'espera.
4. A Temps d'espera del sistema, introduïu un número en segons.
5. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell tteemmppss dd''eessppeerraa ddeell lllloocc wweebb ddeell
ddiissppoossiittiiuu
Podeu configurar l'interval del temps d'espera de l'Embedded Web Server. El temporitzador
comença després de l'última entrada de l'usuari. En finalitzar el període de temps d'espera
corresponent, es tanca automàticament la sessió de l'usuari connectat.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaTemps d'espera.
4. A Temps d'espera del lloc web del dispositiu, introduïu un número en minuts.
5. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ppaannttaallllaa pprreeddeeffiinniiddaa ddeell ttaauulleerr
ddee ccoonnttrrooll ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Aplicacions.
4. Feu clic a Preferències.
5. A Pantalla local, seleccioneu una opció.
6. Feu clic a D'acord.
236
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ddee llaa ssaaffaattaa mmiittjjaannççaanntt
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Si la safata especial està en mode Plenament ajustable, podeu modificar la configuració del paper
cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan col·loqueu paper a la safata especial, el tauler
de control us demana que configureu la mida, el tipus i el color del paper.
Si les altres safates estan en mode Plenament ajustable, obriu la safata seleccionada i col·loqueu
el paper desitjat. Quan tanqueu la safata, el tauler de control us indica que configureu la mida, el
tipus i el color del paper.
Si alguna safata es configura amb el mode Plenament ajustable, col·loqueu només paper de la
mida, el tipus i el color especificat per a la safata. Si moveu les guies o es col·loca un altre paper,
canvieu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control.
La funció Prioritat de la safata determina l'ordre en què la impressora selecciona la safata dels
treballs d'impressió si prèviament no se n'ha especificat cap. La prioritat de la safata també
determina la manera com la impressora selecciona la safata quan s'acaba el paper durant
l'execució d'un treball. Prioritat 1 indica que la safata la prioritat més alta.
Per configurar els paràmetres de la safata:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3. A l'àrea Safates, feu clic a la safata desitjada.
4. Per configurar el mode de safata, feu clic a Mode de safata.
Per configurar el tauler de control de la impressora perquè us demani la configuració del
paper cada vegada que es col·loca paper a la safata, feu clic a Plenament ajustable.
Per configurar que la safata utilitzi un determinat paper, feu clic a D'ús exclusiu i, a
continuació, especifiqueu el color, el tipus i la mida.
5. Perquè la impressora seleccioni la safata corresponent segons el treball d'impressió, feu clic al
botó de selecció Selecció automàtica. Si la mida de paper necessària no està disponible, la
impressora us demana que col·loqueu paper de la mida i el tipus de paper correctes per al
treball.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
6. Per determinar l'ordre de selecció de les safates per a un determinat treball d'impressió, feu
clic a Prioritat i, a continuació, seleccioneu la prioritat de la safata.
7. Per desar la configuració de la safata, toqueu D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
237
Funcions de l'administrador del sistema
CClloonnaacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Podeu utilitzar la clonació per copiar les opcions de configuració d'una impressora a una altra
impressora a la mateixa xarxa.
Nota:
Abans d'utilitzar la funció de clonació, assegureu-vos que el fitxer d'origen de clonació
de la impressora és compatible amb la impressora de destinació.
Abans de copiar la llibreta d'adreces, verifiqueu que la llibreta d'adreces de la
impressora de destinació estigui buida.
Per clonar la configuració de la impressora:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. A la part inferior de la pàgina inicial, feu clic a Clonació.
4. Per instal·lar un fitxer de clonació:
a. Per instal·lar el fitxer de clonació, feu clic a Selecciona.
b. Trobeu i seleccioneu un fitxer de clonació de la impressora d'origen i, a continuació, feu
clic a Obre.
Per seleccionar un altre fitxer de clonació, feu clic a la icona de canvi de fitxer.
Per suprimir el fitxer de clonació seleccionat, feu clic a la icona de la paperera.
Nota: L'eliminació del fitxer de clonació no el suprimeix de l'ordinador.
c. Per instal·lar el fitxer de clonació seleccionat, feu clic a Instal·la.
5. Per crear un fitxer de clonació:
a. Seleccioneu els paràmetres per realitzar la clonació mitjançant la impressora.
Per escollir determinats paràmetres per realitzar la clonació mitjançant aquesta
impressora, seleccioneu els paràmetres corresponents.
Per seleccionar totes les opcions, seleccioneu Selecciona-ho/Esborra-ho tot.
Per cancel·lar la selecció de totes les opcions, desactiveu Selecciona-ho/Esborra-ho
tot.
b. Feu clic a Crea.
c. Si se us demana, deseu el fitxer de clonació en una ubicació que pugueu recordar
fàcilment quan us calgui trobar el fitxer per realitzar la instal·lació.
Nota: Si no se us demana que deseu el fitxer, cerqueu-lo a la carpeta Baixades de
l'ordinador.
6. En acabar de crear o instal·lar un determinat fitxer de clonació, feu clic a Tanca.
FFuunncciióó ddee cclloonnaacciióó ddee ll''AAddmmiinniissttrraaddoorr ddee ddiissppoossiittiiuuss ddee XXeerrooxx
®®
Aquestes impressores admeten la funció Administrador de dispositius de Xerox
®
. La funció de
clonació permet l'entrega d'un fitxer de clonació al dispositiu amb credencials per a la seva
autenticació. Per obtenir més informació sobre com utilitzar la funció de clonació, consulteu la
documentació de l'Administrador de dispositius de Xerox
®
.
238
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
AAccttiivvaacciióó ddee llaa ffuunncciióó ddee ccoommpplleemmeennttss
Per configurar el dispositiu perquè funcioni amb aplicacions de complements compatibles, activeu
la funció de complements.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Configuració de complements.
3. Per activar la funció de complements, feu clic al botó de selecció Funció de complements.
4. Feu clic a Tanca.
5. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
Per obtenir informació sobre les aplicacions de complements compatibles, consulteu www.support.
xerox.com.
RReeiinniicciiaalliittzzaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
L'ús de reinicialitzacions de programari per reiniciar la impressora és més ràpid i desaprofita
menys consumibles que apagar la impressora i tornar-la a engegar. El reinici de la impressora pot
trigar diversos minuts, durant els quals l'Embedded Web Server no estarà disponible.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a IniciAssistènciaReinicia el dispositiu.
3. Quan se us demani, feu clic a Reinicia.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn sseerrvviiddoorr pprrooxxyy
Aquesta funció permet configurar i activar els serveis proxy a la impressora. Podeu introduir l'inici
de sessió d'autenticació al tauler de control de la impressora i, a continuació, accedir a les
funcions i opcions designades específicament per a les vostres necessitats empresarials. Podeu
escanejar i capturar documents de paper, previsualitzar les miniatures i afegir-les a documents
utilitzats freqüentment en ubicacions d'emmagatzematge.
Per configurar un servidor proxy:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Connectivitat.
4. Feu clic a HTTP.
5. Per activar el servidor proxy, feu clic al botó de selecció Servidor proxy.
6. Per seleccionar si el sistema utilitza un o diversos servidors proxy, feu clic a Configuració del
proxy.
Si la configuració utilitza un servidor proxy comú, seleccioneu Proxy comú.
Si la configuració utilitza diversos servidors proxy, seleccioneu Proxies diferents. Feu clic
als botons de selecció Habilita el servidor proxy com calgui.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
239
Funcions de l'administrador del sistema
7. Per configurar un servidor proxy, feu clic a Configuració.
Si el servidor proxy es configura automàticament, seleccioneu Automàtic.
Si el servidor proxy es configura mitjançant un script de configuració, seleccioneu Script
de configuració. Introduïu l'adreça URL per trobar l'script de configuració.
Si el servidor proxy utilitza una configuració manual, seleccioneu Manual i definiu la
configuració. Per obtenir assistència, poseu-vos en contacte amb l'administrador del
sistema.
8. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa lllliibbrreettaa dd''aaddrreecceess ddee xxaarrxxaa
Per poder utilitzar la llibreta d'adreces de xarxa, configureu la impressora perquè es comuniqui
amb el servidor LDAP. Per obtenir informació detallada, consulteu .
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ccoonnttaacctteess aa llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per afegir contactes:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Feu clic a Afegeix el contacte.
4. Per introduir un nom, feu clic al camp Nom, Cognom o Empresa.
5. Per afegir una adreça electrònica, introduïu-la al camp Correu electrònic.
6. Per afegir un número de fax, a Fax, feu clic a + i introduïu un número.
7. Per afegir una carpeta de xarxa, a Xarxa (SMB) o FTP, feu clic a la icona Més (+) i introduïu la
informació següent.
Renom: Introduïu el nom que voleu que es mostri a la llibreta d'adreces.
Tipus: Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa.
Adreça IP: Port: Introduïu l'adreça IP de l'ordinador i, a continuació, introduïu el número
predefinit del port per a SMB (139) o seleccioneu un número de l'interval proporcionat.
Comparteix: Introduïu el nom del directori o de la carpeta. Per exemple, si voleu desar els
fitxers escanejats a la carpeta escanejos, introduïu escanejos.
Nota: Les xarxes FTP no requereixen cap nom per a directoris compartits.
Camí de documents: Introduïu la ruta de la carpeta al servidor SMB. Per exemple, si voleu
desar els fitxers escanejats a la carpeta escanejosgencolor de la carpeta escanejos,
introduïu escanejosgencolor.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el vostre nom d'usuari de l'ordinador.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de l'ordinador.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
8. Per desar el contacte, feu clic a D'acord.
Per editar contactes:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adreces.
3. Seleccioneu un contacte a la llibreta d'adreces.
4. Per editar la informació de contacte, seguiu els passos següents.
240
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
a. Feu clic al nom del contacte o a la informació de contacte i, a continuació, editeu-los com
calgui.
b. Per esborrar la informació de contacte, a la informació de contacte corresponent, feu clic a
la icona de la paperera.
c. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
5. Per esborrar el contacte seleccionat de la llibreta d'adreces, feu clic a Suprimeix. Quan se us
demani, feu clic a Suprimeix.
AAddddiicciióó oo eeddiicciióó ddee ccoonnttaacctteess aa llaa lllliibbrreettaa
dd''aaddrreecceess aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per afegir contactes:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. Toqueu la icona Més (+) i seleccioneu Afegeix el contacte.
4. Per introduir un nom, toqueu el camp Introduïu el nom, Introduïu el cognom o Introduïu el
nom de l'empresa i, a continuació, per anar al camp següent, toqueu Següent. En acabar,
toqueu Retorn.
5. Per afegir un número de fax, toqueu Afegeix el fax, introduïu un número de fax i toqueu
D'acord.
6. Per afegir una adreça electrònica, toqueu Correu electrònic, introduïu una adreça electrònica
i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Per afegir una carpeta de xarxa, toqueu Afegeix SMB. Aneu a la destinació desitjada del
directori de la xarxa i toqueu D'acord.
Nota: Calen credencial d'inici de sessió per als ordinadors a xarxes protegides.
8. Per afegir una ubicació d'FTP, toqueu Afegeix l'FTP, introduïu una adreça d'FTP i toqueu
D'acord.
9. Per desar el contacte, toqueu D'acord.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Per editar contactes:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Llibreta d'adreces.
3. A la llibreta d'adreces, toqueu un nom del contacte i, a continuació, toqueu Edita.
4. Per canviar la informació de contacte, toqueu la informació que voleu actualitzar, editeu-la
com calgui i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Per desar els canvis dels contactes, toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''aalleerrtteess
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
241
Funcions de l'administrador del sistema
3. A la pàgina inicial, a Subministraments, feu clic a Detalls.
4. A Opcions, feu clic a Configuració d'alertes.
5. Per activar les alertes, a Habilita les alertes, feu clic al botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
6. Per habilitar o inhabilitar una alerta, al tipus d'alerta, seleccioneu l'opció corresponent:
Feu clic al botó de selecció.
Feu clic al tipus d'alerta corresponent i, a continuació, seleccioneu una opció de la llista.
7. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''aalleerrtteess ddee ccoorrrreeuu eelleeccttrròònniicc
Nota: Per configurar alertes de correu electrònic, configureu la impressora perquè es
comuniqui amb el vostre servidor de correu electrònic SMTP. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. A la pàgina inicial, a Subministraments, feu clic a Detalls.
4. A Opcions, feu clic a Alertes de correu electrònic.
5. A alertes de correu electrònic, introduïu l'adreça electrònica del destinatari.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
6. Per activar o inhabilitar una alerta de correu electrònic, per al tipus d'alerta, feu clic al botó de
selecció.
7. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ddee PPDDLL mmiittjjaannççaanntt
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Podeu configurar les opcions dels protocols PDL següents:
PCL
®
6/5e
PostScript
®
PDF
242
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
TIFF/JPEG
Nota: PCL
®
6/5e és el protocol PDL predefinit.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ddee PPCCLL 66//55ee
Nota: S'utilitzen els valors predefinits de PCL
®
si no se selecciona cap controlador
d'impressió. La configuració del controlador d'impressió substitueix les opcions predefinides
de PCL
®
® configurades mitjançant l'Embedded Web Server.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaConfiguració de PDL.
4. Feu clic a PCL 6/5e.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
243
Funcions de l'administrador del sistema
5. Configureu les opcions següents com calgui:
Per configurar el mode de prioritat de la quantitat d'impressió, feu clic a Prioritat de
quantitat d'impressió i seleccioneu una opció.
Per definir el límit del nombre de fulls d'impressió, a Quantitat de la impressió, introduïu
un número.
Per especificar la safata predefinida, feu clic a Safata de paper i seleccioneu la safata. Per
permetre la selecció automàtica de les safates, seleccioneu Automàtic.
Per especificar la mida predefinida del paper de la safata predefinida, feu clic a Mida del
paper i seleccioneu la mida de paper.
Per especificar la mida del paper de la safata especial, feu clic a Mida del paper (safata
especial) i seleccioneu la mida de paper.
Per seleccionar l'amplada màxima de la mida de paper personalitzada, a Amplada de la
mida de paper personalitzada, introduïu un número.
Per seleccionar la llargada màxima de la mida de paper personalitzada, a Llargada de la
mida de paper personalitzada, introduïu un número.
Per configurar el color predefinit de sortida, feu clic a Color de sortida i seleccioneu una
opció. Per permetre el color automàtic de la sortida en funció de l'original, seleccioneu
Detecció automàtica.
Per configurar l'opció d'impressió predefinida per a la impressió a 2 cares, feu clic a A 2
cares i, a continuació, seleccioneu una opció.
Perquè la impressora no imprimeixi pàgines en blanc, a Treu pàgines en blanc, feu clic al
botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha
habilitat.
Per configurar l'orientació predefinida de la pàgina, a l'original, feu clic a Orientació de
l'original i seleccioneu una opció.
Per activar l'opció Ample A4 d'impressió, a Ample A4, feu clic al botó de selecció.
Per configurar la mida predefinida d'espaiat, a Espaiat, introduïu el número corresponent.
Per configurar la mida predefinida del punt del tipus de lletra de la sortida, a Mida del
punt, introduïu el número corresponent.
Per configurar el cos de lletra predefinit de la sortida, feu clic a Nom del cos de lletra i
seleccioneu un cos de lletra.
Per especificar el conjunt de símbols predefinit per al cos de lletra seleccionat, feu clic a
Conjunt de símbols i, a continuació, seleccioneu una opció.
Per configurar el límit màxim de línies de la pàgina impresa, a Línies per pàgina, introduïu
un número.
Per habilitar l'Hex Dump, a Hex Dump, feu clic al botó de selecció.
Perquè la impressora pugui millorar les imatges automàticament, a Millora d'imatge, feu
clic al botó de selecció.
6. Per desar la configuració, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ddee PPoossttSSccrriipptt
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaConfiguració de PDL.
4. Feu clic a PostScript.
244
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
5. Configureu les opcions següents com calgui:
Per especificar el protocol utilitzat per definir la sortida PDF, feu clic a Descomponedor i
seleccioneu una opció.
Per definir el límit del nombre de pàgines impreses, a Quantitat de la impressió, introduïu
un número.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha
habilitat.
Per especificar la mida predefinida del paper de la sortida, feu clic a Mida del paper i
seleccioneu la mida de paper.
Per configurar el color predefinit de sortida, feu clic a Color de sortida i seleccioneu una
opció. Per permetre el color automàtic de la sortida en funció de l'original, seleccioneu
Detecció automàtica.
Per configurar l'opció predefinida de la impressió a 2 cares, feu clic a A 2 cares i, a
continuació, seleccioneu una opció.
Per permetre la classificació de pàgines de la sortida, feu clic a Ordenades i seleccioneu
Activa.
Per especificar la qualitat de la sortida, feu clic a Mode d'impressió i seleccioneu una
opció.
Per seleccionar un mode de distribució de la pàgina de la sortida, feu clic a Disposició i
seleccioneu una opció.
Perquè sigui necessari una contrasenya per obrir la sortida PDF, a Contrasenya, introduïu
una contrasenya.
Nota: Per treure els punts del camp Contrasenya, feu doble clic al camp.
6. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ddee PPDDFF
Nota: S'utilitzen els valors predefinits de PDF si no se selecciona cap controlador
d'impressió. La configuració del controlador d'impressió substitueix les opcions predefinides
de PDF configurades mitjançant l'Embedded Web Server.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaConfiguració de PDL.
4. Feu clic a PDF.
5. Configureu les opcions següents com calgui:
6. Feu clic a D'acord.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
Nota: Per treure els punts del camp Contrasenya, feu doble clic al camp i, a continuació, feu
clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
245
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ddee TTIIFFFF ii JJPPEEGG
Nota: La configuració predefinida de TIFF i JPEG s'utilitza si no se selecciona cap
controlador d'impressió. La configuració del controlador d'impressió substitueix les opcions
predefinides de TIFF i JPEG configurades mitjançant l'Embedded Web Server.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaConfiguració de PDL.
4. Feu clic a TIFF/JPEG.
5. Per especificar la mida predefinida del paper de la sortida, feu clic a Mida del paper i
seleccioneu la mida de paper.
6. Feu clic a D'acord.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee llaa iinnffoorrmmaacciióó ddee llaa vveerrssiióó ddeellss pprroottooccoollss PPDDLL
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaConfiguració de PDL.
4. Per visualitzar la informació de la versió d'un determinat protocol PDL, feu clic al nom del
protocol.
La informació de la versió es mostra a la part superior de la pàgina de configuració.
5. Per tornar a la pàgina de configuració de PDL, feu clic a D'acord o Cancel·la.
Nota: La informació de la versió està disponible per a PostScript
®
, TIFF y XPS.
246
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Ajust de la configuració general mitjançant el
tauler de control
Utilitzeu aquests temes per configurar les opcions generals de la impressora mitjançant el tauler
de control. Podeu configurar diverses opcions de la impressora mitjançant el tauler de control, com
ara els valors predefinits d'estalvi d'energia, d'alertes, de la pantalla tàctil, de seguretat i
d'impressió.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss mmooddeess dd''eessttaallvvii dd''eenneerrggiiaa
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi
a un nivell de menor consum.
Per configurar els paràmetres d'estalvi d'energia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneralEstalvi d'energia.
3. Toqueu el temporitzador que voleu modificar.
Temps d'espera de baixa energia: Configureu aquesta opció per configurar quan passa la
impressora del mode Prepara al mode de baix consum.
Temps d'espera de suspensió: Configureu aquesta opció per configurar quan passa la
impressora del mode de baix consum al mode de suspensió.
Apagada automàtica: Utilitzeu aquesta opció per configurar l'hora, en hores, d'apagada
de la impressora.
4. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ddaattaa ii ll''hhoorraa
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneral.
3. Toqueu Data i hora.
4. Per permetre que un servei NTP configuri l'hora automàticament, toqueu el botó de selecció
Configura-ho automàticament. Si no es detecta cap servei NTP, les opcions Zona horària,
Data i hora i Horari d'estiu es configuren automàticament. Si no es detecta cap servidor NTP,
s'obre el menú Servidor horari, que permet introduir l'adreça IP del servidor.
5. Per definir la data i l'hora manualment:
a. Toqueu Zona horària i, seleccioneu la regió geogràfica i la zona horària.
b. Toqueu Data i hora. Seleccioneu la data i l'hora i, a continuació, toqueu D'acord.
c. Per habilitar l'horari d'estiu, toqueu el botó de selecció Horari d'estiu.
6. Per configurar el format de la data, toqueu Format de la data i, a continuació, toqueu el
format de la data que voleu utilitzar.
7. Per mostrar l'hora en format de 24 hores, toqueu el botó de selecció Utilitza el rellotge de 24
hores.
8. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
247
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess uunniittaattss ddee mmeessuurraa
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneralMides.
3. Per seleccionar una opció per a les unitats, toqueu Unitats i, a continuació, toqueu
mil·límetres o polzades.
4. Per configurar les unitats de la mida personalitzada del paper, toqueu Preferència de la mida
del paper i toqueu Polzades o Mètric.
5. Toqueu D'acord.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa bbrriillllaannttoorr ddee llaa ppaannttaallllaa
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneralBrillantor de la pantalla.
3. Per ajustar la brillantor, desplaceu el control lliscant cap a la dreta per augmentar-la i cap a
l'esquerra per reduir-la.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell ssoo aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneralSons acústics.
3. Toqueu Activa el so.
4. Toqueu la incidència corresponent. Per baixar el volum, moveu el control lliscant cap a
l'esquerra o, per augmentar-lo, moveu-lo cap a la dreta.
5. Repetiu el pas 4 per a cada so que es vol configurar.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss mmiissssaattggeess dd''aalleerrttaa ddee nniivveellll bbaaiixx
ddee ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSubministramentsConfiguració d'alertes.
3. Toqueu Configuració d'alertes.
4. Per especificar el nivell de tòner restant que genera una alerta de nivell baix de tòner, toqueu
Nivells de tòner i, a continuació, seleccioneu un percentatge.
5. Per configurar les alertes de nivell baix de tòner, seleccioneu una opció.
Per mostrar un missatge d'alerta si queda poc tòner, toqueu el botó de selecció Queda
poc tòner.
Per mostrar un missatge d'alerta quan s'ha acabat el tòner, toqueu el botó de selecció
Sense tòner.
6. Per especificar el percentatge restant que genera una alerta del cartutx del tambor, toqueu
Nivell del cartutx del tambor i, a continuació, seleccioneu un percentatge.
248
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
7. Per configurar les alertes del cartutx del tambor, seleccioneu una opció.
Per mostrar un missatge d'alerta si queda poc cartutx del tambor, toqueu el botó de
selecció Feu una comanda de cartutx del tambor.
Per mostrar un missatge d'alerta si queda poc cartutx del tambor, toqueu el botó de
selecció El cartutx del tambor és a punt d'esgotar-se.
Per mostrar un missatge d'alerta si el cartutx del tambor és buit, toqueu el botó de
selecció El cartutx del tambor s'ha esgotat.
8. Per configurar les alertes del cartutx de residus, seleccioneu una opció.
Per mostrar un missatge d'alerta quan sigui recomanable fer una comanda d'un cartutx
de residus, toqueu el botó de selecció Feu la comanda del cartutx de residus R5.
Per mostrar un missatge d'alerta si el cartutx de residus és gairebé ple, toqueu el botó de
selecció El cartutx de residus R5 és gairebé ple.
Per mostrar un missatge d'alerta si el cartutx de residus és ple, toqueu el botó de selecció
El cartutx de residus R5 és ple.
9. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell tteemmppss dd''eessppeerraa ddeell ttaauulleerr ddee
ccoonnttrrooll mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu configurar l'interval de temps d'espera del tauler de control del dispositiu. El temporitzador
comença després de l'última entrada de l'usuari. En finalitzar el període de temps d'espera
especificat, es tanca automàticament la sessió de l'usuari connectat.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuGeneralTemps d'espera del sistema.
3. Seleccioneu l'interval en minuts i segons i, a continuació, toqueu D'acord.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss ppaarrààmmeettrreess ddee llaa ssaaffaattaa
Si la safata especial està en mode Plenament ajustable, podeu modificar la configuració del paper
cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan col·loqueu paper a la safata especial, el tauler
de control us demana que configureu la mida, el tipus i el color del paper.
Si les altres safates estan en mode Plenament ajustable, obriu la safata seleccionada i col·loqueu
el paper desitjat. Quan tanqueu la safata, el tauler de control us indica que configureu la mida, el
tipus i el color del paper.
Si alguna safata es configura amb el mode d'ús exclusiu, col·loqueu només paper de la mida, el
tipus i el color especificat per a la safata. Si moveu les guies o es col·loca un altre paper, canvieu la
mida, el tipus i el color del paper al tauler de control.
La funció Prioritat de la safata determina l'ordre en què la impressora selecciona la safata dels
treballs d'impressió si prèviament no se n'ha especificat cap. La prioritat de la safata també
determina la manera com la impressora selecciona la safata quan s'acaba el paper durant
l'execució d'un treball. Prioritat 1 indica que la safata la prioritat més alta.
Per configurar les opcions de la safata:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuSafates de paper.
3. Al menú Safates de paper, toqueu la safata desitjada.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
249
Funcions de l'administrador del sistema
4. Perquè la impressora sol·liciti la configuració del tipus i la mida del paper en col·locar el paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu Plenament ajustable.
5. Perquè la safata s'utilitzi exclusivament per a un determinat color, tipus o mida de paper,
toqueu Mode de safata i, a continuació, toqueu D'ús exclusiu.
Per seleccionar una mida del paper o dels sobres, toqueu la configuració de mida actual i,
a continuació, seleccioneu la mida a la llista.
Per seleccionar un tipus de paper, toqueu el tipus de paper actual i seleccioneu el tipus a la
llista.
Per seleccionar un color de paper, toqueu el color actual i seleccioneu el color del paper a
la llista.
6. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Nota: És possible que se us demani que introduïu una contrasenya per accedir a
determinats menús del tauler de control. Per obtenir assistència, poseu-vos en contacte
amb l'administrador del sistema.
RReessttaabblleeiixx 880022..11XX ii IIPPsseecc
La memòria no volàtil (NVRAM)·emmagatzema la configuració de la impressora fins i tot després
d'apagar-la. La funció Restableix 802.1X i IPsec restableix determinades opcions
emmagatzemades a la impressora pel que fa a la configuració de connectivitat d'Ethernet.
Després d'executar la funció i reinicialitzar la impressora, es restableix la configuració predefinida
d'Ethernet 802.1X and IPsec.
Per restablir la memòria no volàtil 802.1X i la configuració d'IPsec:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuReinicialitzaRestableix 802.1X i IPsec.
3. Quan se us demani, toqueu Reinicialitza.
4. En finalitzar el procés, la impressora es reinicia automàticament.
RReessttaabblliimmeenntt ddeellss vvaalloorrss pprreeddeeffiinniittss ddee ffààbbrriiccaa
Atenció: L'opció Restableix els valors predefinits de fàbrica suprimeix totes les
configuracions i restaura la configuració de fàbrica original del dispositiu. Es restableix la
configuració del dispositiu, de les aplicacions, dels valors predefinits i dels treballs. Si la
impressora inclou un disc dur, el disc es reinicialitza.
La memòria no volàtil (NVRAM)·emmagatzema la configuració de la impressora fins i tot després
d'apagar-la. En finalitzar, la impressora es reinicia i mostra l'Auxiliar d'instal·lació.
Per restablir la configuració de fàbrica de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuReinicialitzaRestableix els valors predefinits de fàbrica.
3. Quan se us demani, toqueu Reinicialitza.
4. En finalitzar el procés, la impressora es reinicia automàticament.
250
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
RReessttaabblleeiixx lleess mmaaccrrooss,, eellss ffoorrmmuullaarriiss ii eellss ttiippuuss ddee
lllleettrraa
Aquesta funció suprimeix els tipus de lletra, els formularis i les macros que s'han baixat a la
memòria no volàtil de la impressora.
Per restablir els cossos de lletra baixats, els formularis i les macros:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuReinicialitzaRestableix les macros, els formularis i els tipus de lletra.
3. Quan se us demani, toqueu Esborra-ho.
4. En finalitzar el procés, la impressora es reinicia automàticament.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
251
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració de les opcions i les normatives
d'impressió predefinides mitjançant
l'Embedded Web Server
Aquesta secció proporciona informació per configurar les opcions i les normatives d'impressió pre-
definides de la impressora. Podeu configurar aquestes opcions mitjançant el navegador web a tra-
vés de l'Embedded Web Server. Podeu configurar les opcions d'alimentació de paper, dels valors
predefinits de la impressora i dels informes.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ccoommuunnss
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ddeetteecccciióó ddee llaa mmiiddaa dd''oorriiggiinnaallss ddee mmiiddaa EExxttrraa
OOffiiccii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Comú, feu clic a Detecció automàtica de la mida d'originals Extra ofici.
5. Per habilitar la detecció automàtica de la mida d'originals de mida Extra Ofici, a Habilita, feu
clic al botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
6. A Opció de mida d'originals Extra ofici, seleccioneu una opció.
7. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss dd''aalliimmeennttaacciióó ddee ppaappeerr
AAjjuusstt ddeell ttiippuuss ddee ppaappeerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Alimentació de paper, feu clic a Ajusta el tipus de paper.
5. Per ajustar un tipus de paper, feu clic al nom del tipus de paper i seleccioneu una opció.
6. Després de completar tots els ajusts de tipus de paper, feu clic a D'acord.
252
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss nnoommss ppeerrssoonnaalliittzzaattss ddeell ppaappeerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Alimentació de paper, feu clic a Noms personalitzats de paper.
5. Per assignar un nom personalitzat a un tipus de paper, a Tipus personalitzats de paper,
introduïu un nom.
6. Després de completar tots els ajusts de nom de paper, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ddee llaa iimmpprreessssoorraa
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ddee ttrreebbaallllss
Podeu configurar normatives per als treballs d'impressió. Podeu configurar opcions del Print
Around, d'ocultació del nom dels treballs i de treballs d'impressió emmagatzemats.
Quan un treball d'impressió s'atura o es produeix un error, la funció Print Around permet que
s'imprimeixin els treballs següents de la cua. Per exemple, un treball d'impressió es pot aturar
perquè necessita un tipus paper que no s'ha col·locat a la safata. Si s'habilita la funció Print
Around, els treballs següents que requereixin un altre tipus de paper s'imprimeixen
immediatament fins i tot si s'ha retingut un treball anterior.
Habilitació del Print Around
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a TreballsNormatives.
4. Per activar el Print Around, feu clic al botó de selecció Habilita.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
5. Per suprimir els treballs retinguts després d'un interval específic de temps:
A Suprimeix els treballs retinguts després de, seleccioneu Activa.
Introduïu l'interval de temps en dies, hores i minuts fins que el treball se suprimeixi.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
Ocultar o mostrar els noms dels treballs
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Treballs.
4. Feu clic a Normatives.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
253
Funcions de l'administrador del sistema
5. A Oculta els noms dels treballs, seleccioneu una opció.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
Configuració de les opcions de treballs d'impressió emmagatzemats
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Treballs.
4. Feu clic a Normatives.
5. A l'àrea Configuració dels treballs d'impressió emmagatzemats, a Nombre mínim de dígits de
la clau, introduïu un número.
6. A Suprimeix els treballs d'impressió emmagatzemats després de, seleccioneu una opció:
Per desar els treballs d'impressió emmagatzemats, seleccioneu Desactiva.
Per suprimir els treballs d'impressió després d'un determinat nombre de dies a l'hora
especificada, seleccioneu Dies. Introduïu el nombre de dies, seleccioneu AM o PM i, a
continuació, introduïu l'hora en hores i minuts.
Per suprimir els treballs d'impressió després d'un determinat interval de temps,
seleccioneu Interval de temps. Introduïu el nombre d'hores i minuts.
7. Feu clic a D'acord.
8. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa mmeemmòòrriiaa ddee PPoossttSSccrriipptt
®®
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Configuració de memòria.
5. Per especificar la quantitat de memòria permesa per a les dades de PostScript
®
, a Memòria
de PostScript, introduïu un número en kilobytes.
Nota: El sistema requereix que el número sigui un múltiple de 256.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ddee ttiippuuss ddee ttrreebbaallllss ppeerrmmeessooss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
254
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Tipus de treballs permesos.
5. Seleccioneu una opció:
Només personals, protegits i desats: Aquesta opció limita els tipus de treballs permesos:
Tots els treballs: Aquesta opció permet qualsevol tipus de treball.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ssii uunn ttiippuuss ddee ppaappeerr nnoo eessttàà
ddiissppoonniibbllee
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a El paper especificat no està disponible.
5. Seleccioneu una opció:
Sol·licita la càrrega de paper: Aquesta opció demana a l'usuari que col·loqui el tipus de
paper especificar perquè el treball es pugui processar.
Substitució de carta/A4: Aquesta opció permet a la impressora substituir el paper amb
material d'impressió de mida similar.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
PPeerr hhaabbiilliittaarr uunn ttiippuuss ddee ppaappeerr ii llaa ccoonnffiirrmmaacciióó ddee llaa mmiiddaa ppeerr aa
llaa ssaaffaattaa eessppeecciiaall
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Confirmació de mida i tipus de paper a la safata
especial.
5. Perquè se us demani la confirmació de la mida i el tipus de paper per a la safata especial,
seleccioneu Habilita.
6. Feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
255
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ddee ttrreebbaallllss dd''iimmpprreessssiióó ssii eess
pprroodduueeiixx uunn eerrrroorr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Reprèn la impressió després d'un error.
5. Per reprendre els treballs d'impressió després de solucionar l'error, seleccioneu una opció:
Perquè el treball d'impressió continuï automàticament, seleccioneu Represa automàtica.
Perquè calgui la interacció amb l'usuari per continuar el treball, seleccioneu Represa
manual.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess ddee ttrreebbaallllss dd''iimmpprreessssiióó ssii eess
pprroodduueeiixx uunn eennccaallllaammeenntt ddee ppaappeerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Quan s'encalli el paper.
5. Seleccioneu una opció per reprendre treballs d'impressió quan s'elimina un encallament de
paper:
Perquè el treball d'impressió continuï automàticament, seleccioneu Continua amb la
impressió després d'eliminar l'encallament.
Per suprimir el treball de la memòria, seleccioneu Cancel·la la impressió.
Nota: Per imprimir un treball que es va cancel·lar després de l'eliminació de
l'encallament, torneu a enviar el treball.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmaattiivveess dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa ppoorrttaaddeess
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració de la impressora, feu clic a Imprimeix portades.
256
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
5. Configureu les opcions com desitgeu:
Per configurar les opcions d'impressió de portades, feu clic a Imprimeix portades i, a
continuació, i seleccioneu una opció.
Per desactivar la impressió de portades, feu clic a Imprimeix portades i, a continuació, i
seleccioneu Desactiva.
Per seleccionar un origen del paper per a les portades, toqueu Safata de paper i, a
continuació, seleccioneu la safata desitjada.
Perquè els usuaris puguin imprimir una portada mitjançant un controlador d'impressió, a
Permet que el controlador d'impressió tingui prioritat feu clic al botó de selecció.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha
habilitat.
Perquè la impressora pugui imprimir una portada enviada pel client, a Detecta les pàgines
de pancarta del client, feu clic al botó de selecció.
6. Feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss dd''iinnffoorrmmeess
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ssaaffaattaa ddee ssoorrttiiddaa dd''iinnffoorrmmeess
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració d'informes, feu clic a Safata de sortida d'informes.
5. Seleccioneu la safata de sortida mitjançant la qual voleu imprimir els informes. Per seleccionar
automàticament la safata, seleccioneu Automàtic.
6. Feu clic a D'acord.
AAccttiivvaacciióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ssuupprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaNormatives i valors predefinits.
4. A Configuració d'informes, feu clic a Informe de supressió de treballs.
5. Per permetre la impressió de l'informe de supressió de treballs, seleccioneu Activa.
6. Feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
257
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració d'escaneig
Per obtenir informació de referència:
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg
Si la impressora es connecta a una xarxa, s'habilita l'escaneig. Abans d'escanejar:
Si esteu escanejant a una carpeta compartida a un ordinador, compartiu la carpeta i, a
continuació, configureu els permisos correctes. A l'Embedded Web Server, afegiu la carpeta
com a una entrada de la llibreta d'adreces.
Si escanegeu a un servidor FTP, a l'Embedded Web Server, afegiu el servidor FTP com a
entrada de la llibreta d'adreces. A l'entrada de la llibreta d'adreces, assigneu els permisos
corresponents de la carpeta.
Si escanegeu a una adreça electrònica, a l'Embedded Web Server, configureu el servidor de
correu electrònic.
Si la impressora es connecta mitjançant un cable USB, no podeu escanejar a una adreça
electrònica, a una ubicació de xarxa o a una carpeta compartida de l'ordinador.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunnaa ccaarrppeettaa ccoommppaarrttiiddaa
aa ll''oorrddiinnaaddoorr
Per escanejar a una carpeta compartida, cal compartir la carpeta i, a continuació, afegir-la a la
llibreta d'adreces a l'Embedded Web Server.
Per obtenir informació sobre com compartir carpetes i afegir entrades SMB, consulteu .
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunn sseerrvviiddoorr FFTTPP
Per configurar l'escaneig a un servidor FTP, cal que el servidor tingui el programari correcte
instal·lat i que es configuri amb carpetes compartides per a cada usuari.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Address Book (Llibreta d'adreces).
4. Per associar el servidor FTP amb un contacte, feu clic a un nom del contacte. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
5. A FTP, feu clic a la icona Més (+) i, a continuació, introduïu la informació següent:
Renom: Introduïu el nom que voleu que es mostri a la llibreta d'adreces.
Tipus: Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa.
Adreça IP / Nom del host: Port: Introduïu l'adreça IP o el nom del host del servidor FTP i,
a continuació, introduïu el número de port predefinit. Al camp següent, introduïu el
número de port predefinit per a FTP, 21, o seleccioneu un número de l'interval
proporcionat.
Camí de documents: Introduïu la ruta de la carpeta al servidor SMB. Per exemple, per
desar els fitxers escanejats a la carpeta escanejosgencolor de la carpeta escanejos,
introduïu escanejosgencolor.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el vostre nom d'usuari de l'ordinador.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de l'ordinador.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
258
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Per desar la informació de la xarxa, feu clic a D'acord.
7. Per desar el contacte, feu clic a D'acord.
8. Ara podeu escanejar al servidor FTP.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunn sseerrvviiddoorr SSFFTTPP
Per configurar l'escaneig a un servidor SFTP, cal que el servidor tingui el programari correcte
instal·lat i configurat.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server.
2. Feu clic a Address Book (Llibreta d'adreces).
3. Per associar el servidor SFTP amb un contacte, feu clic a un nom del contacte.
4. A SFTP, feu clic a la icona Més (+) i, a continuació, introduïu la informació següent:
Renom: Introduïu el nom que voleu que es mostri a la llibreta d'adreces.
Tipus: Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa.
Adreça IP/Nom de host: Port: Introduïu l'adreça IP o el nom del host del servidor SFTP i,
a continuació, introduïu el número de port predefinit. Al camp següent, introduïu el
número de port predefinit per a l'SFTP. Utilitzeu el número 22 com a port predefinit o
seleccioneu un número de l'interval proporcionat.
Camí de documents: Introduïu la ruta de la carpeta al servidor SFTP. Per exemple, per
desar els fitxers escanejats a la carpeta escanejosencolor de la carpeta escanejos,
introduïu escanejosencolor.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el nom d'usuari d'un compte d'usuari al servidor SFTP.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya d'un compte d'usuari al servidor SFTP.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
Nota: Després de completar el procés s'habilita l'escaneig al servidor SFTP.
5. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunnaa aaddrreeççaa eelleeccttrròònniiccaa
Per escanejar a una adreça electrònica, configureu la impressora perquè es comuniqui amb el
vostre servidor de correu electrònic SMTP.
Per configurar les opcions del servidor SMTP:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a AplicacionsCorreu electrònic.
4. A SMTP, feu clic a Configuració.
5. Per activar l'enviament de correus electrònics, feu clic al botó de selecció Enviament de
correu electrònic.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
259
Funcions de l'administrador del sistema
6. Introduïu la informació següent:
A Correu electrònic del dispositiu, introduïu una adreça electrònica amb el format correcte
per al camp De dels correus electrònics enviats des de la impressora.
A Servidor SMTP, feu clic a Adreça del servidor. Escriviu l'adreça IP o el nom DNS del
servidor SMTP.
Si no sabeu l'adreça IP o el nom de DNS del servidor SMTP, feu clic a Seleccioneu el
servidor de la llista.
Nota: Aquesta funció requereix l'establiment de determinades opcions a la xarxa.
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa.
A Número de port SMTP sortint, introduïu el número de port predefinit per al servidor
SMTP o seleccioneu un número de l'interval proporcionat.
Nota: Entre els números de port predefinits més habituals per a SMTP s'inclouen el
25, el 465 i el 587.
7. Seleccioneu el protocol de seguretat de connexió que calgui per al vostre entorn.
8. Seleccioneu el tipus d'Autenticació SMTP sortint que calgui per al vostre entorn.
a. Si cal l'autenticació, feu clic a Autenticació d'SMTP i, a continuació, seleccioneu SMTP
AUTH. Si no cal l'autenticació, seleccioneu Desactivat.
b. Si l'autenticació és obligatòria, a Nom d'usuari d'SMTP AUTH, introduïu un nom d'inici
de sessió SMTP vàlid per al servidor SMTP.
c. Si l'autenticació és obligatòria, a Contrasenya d'SMTP AUTH, introduïu una contrasenya
vàlida per al servidor SMTP.
Nota: Assegureu-vos que el tipus d'autenticació és compatible amb el vostre servidor
SMTP.
9. A Torneu a escriure la contrasenya, torneu a escriure la contrasenya.
10. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
Nota: Poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei d'Internet o amb l'administrador
del sistema per obtenir el nom o l'adreça IP del servidor SMTP. Alguns proveïdors de serveis
d'Internet requereixen autenticació. Assegureu-vos de confirmar la contrasenya, l'inici de
sessió i el tipus d'autenticació.
En finalitzar aquest procés, podreu escanejar a una adreça electrònica. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''aapplliiccaacciióó ddee ccoorrrreeuu eelleeccttrròònniicc
L'aplicació Correu electrònic permet escanejar imatges i adjuntar-les a correus electrònics.
Per configurar l'aplicació Correu electrònic:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server.
2. Feu clic a Aplicacions.
3. A l'àrea Aplicacions instal·lades, feu clic a Correu electrònic.
4. A Visualització al dispositiu, feu clic a Mostra.
260
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
5. Configureu les opcions de les àrees següents com calgui:
Valors predefinits
Normatives i configuració general
Configuració general d'escaneig a aplicacions
Valors predefinits
Nota: Per configurar les opcions predefinides a l'aplicació de correu electrònic, utilitzeu
un dels mètodes següents:
A la impressora, utilitzeu el tauler de control del dispositiu.
A la pantalla inicial de l'Embedded Web Server, a Enllaços ràpids, accediu a la funció
Tauler de control remot. Consulteu Utilització de la funció Tauler de control remot.
6. En finalitzar, tanqueu la finestra de configuració.
Les opcions de configuració es desen automàticament.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunnaa aaddrreeççaa eelleeccttrròònniiccaa
qquuee uuttiilliittzzaa uunn aallttrree pprroovveeïïddoorr
Podeu utilitzar l'aplicació Correu electrònic per configurar l'escaneig a un destinatari que utilitza
un altre proveïdor de serveis de correu electrònic SMTP.
Abans de començar:
Configureu la impressora perquè es comuniqui amb el vostre servidor de correu electrònic
SMTP.
Obtingueu el següent:
Un correu electrònic existent, mitjançant un servidor local o un altre proveïdor de serveis.
Informació de connexió per al proveïdor de serveis de correu electrònic.
La contrasenya del proveïdor de correu electrònic.
Informació de seguretat per al proveïdor de serveis de correu electrònic.
L'adreça IP de la impressora.
Nota: Per obtenir l'adreça IP de la impressora, imprimiu un informe de
configuració. Per obtenir informació detallada, consulteu Impressió de
l'informe de configuració.
Nota: Assegureu-vos que la xarxa principal s'ha configurat per al tipus de
xarxa del vostre dispositiu. Per obtenir informació detallada, consulteu
Configuració de la xarxa principal al tauler de control.
Per configurar l'escaneig a un destinatari de correu electrònic que utilitza un altre proveïdor:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server.
2. Feu clic a ConnectivitatSMTP.
3. Assegureu-vos que la funció Enviament de correu electrònic es configura com a Habilitat.
4. Per activar o desactivar les alertes de correu electrònic, feu clic a Alertes de correu electrònic.
Nota: S'activen les alertes de correu electrònic de forma predefinida.
5. A Correu electrònic del dispositiu, introduïu l'adreça electrònica assignada a la impressora.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
261
Funcions de l'administrador del sistema
6. A Servidor SMTP, feu clic a Adreça del servidor i realitzeu una de les accions següents:
Per introduir una adreça de servidor manualment, introduïu el nom del servidor, introduïu
el nom del servidor SMTP i feu clic a D'acord.
Per cercar un servidor SMTP, feu clic a Selecciona el servidor de i feu clic a Cerca.
Seleccioneu el servidor requerit i, a continuació, feu clic a D'acord.
Nota: Per utilitzar la funció de cerca, configureu el vostre servidor DNS amb els
registres d'intercanvi de correu correctes.
7. Al camp Número de port SMTP sortint, introduïu el número de port del servidor que envia el
correu electrònic.
Nota: El número del port predefinit és 25.
8. A Seguretat de connexió, seleccioneu un protocol de seguretat. Si no s'utilitza cap protocol de
seguretat, seleccioneu Desactivat.
Nota: Si no coneixeu el protocol de seguretat compatible amb el servidor, seleccioneu
l'opció STARTTLS (si està disponible). L'opció sol·licita al dispositiu que provi
d'utilitzar el STARTTLS. Si el servidor no admet l'STARTTLS, la comunicació SMTP no
es xifra.
9. Si el servidor de correu electrònic requereix el xifratge però no ofereix una instrucció STARTTLS
a la impressora, seguiu els passos següents:
a. A l'àrea Autenticació SMTP sortint, feu clic a Autenticació d'SMTP i, a continuació,
seleccioneu SMTP AUTH.
b. Al camp Nom d'usuari d'SMTP AUTH, introduïu el nom d'usuari o l'adreça electrònica del
servidor.
c. Introduïu la contrasenya de l'adreça electrònica i, a continuació, torneu a introduir-la.
10. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''eessccaanneeiigg aa uunnaa ccaarrppeettaa ccoommppaarrttiiddaa
aa ll''oorrddiinnaaddoorr mmiittjjaannççaanntt ll''SSMMBB
Podeu utilitzar l'aplicació Escaneja a per escanejar a una carpeta a l'ordinador Windows
mitjançant la llibreta d'adreces.
Abans de començar:
A l'informe de configuració, obtingueu l'adreça IP de la impressora. Per obtenir informació
detallada, consulteu Impressió de l'informe de configuració.
Assegureu-vos que s'ha habilitat l'HTTPS. Per obtenir informació detallada, consulteu
Habilitació de l'HTTPS mitjançant l'Embedded Web Server.
Assegureu-vos que la xarxa principal s'ha configurat per al tipus de xarxa del vostre dispositiu.
Per obtenir informació detallada, consulteu Configuració de la xarxa principal al tauler de
control.
Trobeu i registreu l'adreça IP i el nom del host del vostre ordinador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Obtenció de l'adreça IP i el nom de host de l'ordinador de Windows.
A l'ordinador, desactiveu l'Auxiliar d'ús compartit. Per obtenir informació detallada, consulteu
Inhabilitació de l'auxiliar d'ús compartit al vostre ordinador Windows.
262
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
A l'ordinador, configureu una carpeta compartida com a dipòsit de les imatges escanejades.
Per configurar l'escaneig a una carpeta a l'escriptori mitjançant la llibreta d'adreces:
1. A l'Embedded Web Server, feu clic a Llibreta d'adrecesAfegeix el contacte.
2. Escriviu el nom i el cognom del nou contacte.
3. Si cal, introduïu el nom de l'empresa del nou contacte.
4. A Xarxa (SMB), feu clic a la icona Més (+) i, a continuació, introduïu la informació següent:
Renom: Introduïu el nom que voleu que es mostri a la llibreta d'adreces.
Tipus: Seleccioneu el tipus de connexió de la xarxa.
Nota: Es recomana seleccionar Nom del host com a tipus de connexió. Si
l'adreça IP canvia, normalment es manté una connexió al servidor mitjançant
el nom del host.
Adreça IP/Nom de host: Port: En funció del tipus de xarxa seleccionada, al primer camp,
introduïu l'adreça IP o el nom del host de l'ordinador. Al segon camp, introduïu el número
de port predefinit.
5. Al camp Compartir, introduïu el nom de la carpeta compartida per utilitzar-lo com a dipòsit de
les imatges escanejades.
6. Al camp Nom d'inici de sessió, introduïu el nom d'usuari de l'ordinador.
7. Al camp Contrasenya, introduïu la contrasenya de l'ordinador i, a continuació, torneu a
introduir-la.
Nota: El nom d'usuari i la contrasenya requerits als passos 6 i 7 són les mateixes
credencials que s'utilitzen per iniciar sessió a l'ordinador on resideix la carpeta
compartida.
8. Per desar la informació d'SMB, feu clic a D'acord.
9. Per afegir el contacte a la llibreta d'adreces, tanqueu la finestra Afegeix el contacte i feu clic a
D'acord.
OObbtteenncciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ii eell nnoomm ddee hhoosstt ddee ll''oorrddiinnaaddoorr ddee
WWiinnddoowwss
1. A l'ordinador, obriu una finestra de navegador:
a. A l'escriptori, per obrir el quadre de diàleg Executa, al teclat, premeu i mantingueu
premuda la tecla Windows, i premeu R.
b. Al camp text, escriviu cmd i premeu Introdueix o Retorn.
Es mostra la pantalla de la finestra de sol·licitud d'ordres.
2. A la finestra de sol·licitud d'ordres, escriviu ipconfig i premeu Introdueix o Retorn. Trobeu i
registreu l'adreça IPv4 del vostre ordinador Windows.
3. A la finestra de sol·licitud d'ordres, escriviu hostname i premeu Introdueix o Retorn. Trobeu i
registreu el nom del host del vostre ordinador Windows.
IInnhhaabbiilliittaacciióó ddee ll''aauuxxiilliiaarr dd''úúss ccoommppaarrttiitt aall vvoossttrree oorrddiinnaaddoorr
WWiinnddoowwss
1. A l'ordinador, accediu a la pantalla Opcions de l'Explorador de fitxers:
a. A l'escriptori, per obrir el quadre de diàleg Executa, al teclat, premeu i mantingueu
premuda la tecla Windows, i premeu R.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
263
Funcions de l'administrador del sistema
b. Al camp de text, introduïu les carpetes de control i premeu Intro o Return.
Es mostra la pantalla Opcions de l'Explorador de fitxers.
2. Feu clic a la pestanya Visualitza.
3. A Configuració avançada, desactiveu l'opció Auxiliar d'ús compartit de l'usuari
(recomanat).
4. Feu clic a Aplica i després a D'acord.
HHaabbiilliittaacciióó ddeellss sseerrvveeiiss dd''eessccaanneeiigg WWSSDD
WSD (Web Services for Devices) és una tecnologia de Microsoft que proporciona un mètode
estàndard per detectar i utilitzar dispositius connectats en xarxa. És compatible amb el Windows
Vista, el Windows Server 2008 i sistemes operatius més nous. El WSD és un dels diversos protocols
de comunicació admesos.
Per habilitar els serveis d'escaneig WSD:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Connectivitat.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
Per obtenir informació detallada, consulteu .
3. A Protocols, feu clic a WSD (Web Services on Devices).
4. Per activar els serveis d'escaneig WSD, feu clic al botó de selecció Escaneig WSD.
5. Feu clic a D'acord.
6. Quan se us demani, feu clic a Reinicia-ho ara.
264
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració de faxos
HHaabbiilliittaacciióó ddee lleess aapplliiccaacciioonnss FFaaxx ii FFaaxx ddee sseerrvviiddoorr
Només hi pot haver una aplicació de fax activa al dispositiu simultàniament: l'aplicació Fax o
l'aplicació Fax de servidor. Si el maquinari del fax s'ha instal·lat al dispositiu, per habilitar
l'aplicació Fax o l'aplicació Fax de servidor, utilitzeu la funció Directives de fax.
Nota: L'aplicació Fax de servidor no requereix la instal·lació de maquinari al dispositiu.
Per configurar les aplicacions i el maquinari del fax:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Directives de fax i, a continuació, seleccioneu una opció:
Per habilitar l'aplicació Fax, a Activació de l'aplicació de fax, seleccioneu Fax.
Per habilitar l'aplicació Fax de servidor, a Activació de l'aplicació de fax, seleccioneu
l'aplicació Fax de servidor.
Si l'aplicació Fax de servidor s'ha activat, per desactivar el maquinari de fax, a Activació
del maquinari de fax, seleccioneu Inhabilita.
3. Feu clic a D'acord.
4. Si se us demana reiniciar la impressora, toqueu Reinicia-ho ara.
FFaaxx
Quan s'envia un fax des del tauler de control de la impressora el document s'escaneja i es
transmet a una màquina de fax mitjançant una línia de telèfon d'ús exclusiu. Per utilitzar la funció
Fax incorporat, assegureu-vos que la impressora accés a una línia telefònica que funcioni i que
tingui un número assignat.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions,
sistemes operatius o tipus de controladors d'impressió.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ii eellss ppaarrààmmeettrreess pprreeddeeffiinniittss ddeell ffaaxx
L'enviament de missatges mitjançant una màquina de fax sense la informació correcta de la
capçalera d'enviament de fax és una activitat il·legal. La informació següent s'ha de mostrar a la
primera pàgina transmesa, o al marge superior i inferior de cada pàgina transmesa:
La identitat de l'empresa o la persona que envia el fax
El número de telèfon de la màquina emissora
La data i l'hora de la transmissió
El primer cop que s'engega la impressora, s'executa l'Auxiliar d'instal·lació. L'Auxiliar d'instal·lació
us guia a través de la configuració inicial de la impressora i inclou la definició de les opcions i els
valors predefinits del fax.
Hi ha quatre àrees per configurar les opcions de fax:
Configuració de la línia de fax
Valors predefinits d'entrada
Valors predefinits de la transmissió
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
265
Funcions de l'administrador del sistema
Informes de fax
Perquè el fax funcioni correctament, abans d'utilitzar-lo, configureu totes les opcions. Podeu
canviar les opcions mitjançant el tauler de control o l'Embedded Web Server.
Nota: Si la impressora es connecta a l'ordinador mitjançant una connexió Ethernet,
utilitzeu l'Embedded Web Server per configurar les opcions del fax.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ddeell ffaaxx mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a AplicacionsFax.
4. Per configurar les opcions de la línia del fax, a Línia del fax, feu clic a Edita
a. Introduïu el número i el nom del fax.
b. Seleccioneu la resta d'opcions de la línia del fax.
c. En finalitzar, toqueu D'acord.
5. A Valors predefinits, seleccioneu les opcions predefinides del fax com calgui i, a continuació,
feu clic a D'acord.
6. A Normatives i configuració general, seleccioneu les opcions com calgui i, a continuació, feu
clic a D'acord.
7. A Valors predefinits, seleccioneu les especificacions de mida de l'original com calgui i feu clic a
D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss iinnffoorrmmeess ddee ffaaxx mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a AplicacionsFax.
266
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
4. A Normatives i configuració general, seleccioneu un informe.
Informe de confirmació: Podeu imprimir un informe que confirmi el moment en què
s'envien o es reben els vostres faxos. L'informe conté informació sobre esgotaments de
temps d'espera, senyals d'ocupat i errors de reintents.
Informe de difusió: Podeu imprimir un informe per obtenir un registre de les difusions del
fax que inclou les pàgines escanejades, l'estació remota, l'hora d'inici i el resultat.
Informe d'activitats: Podeu imprimir un informe que proporciona un registre dels faxos
enviats i rebuts, com ara el nombre total de pàgines escanejades, les duracions, l'hora
d'inici i final, i els continguts.
Nota: Per imprimir un informe d'activitats després de 100 intents de comunicació de
fax, a la finestra Informe d'activitats, feu clic a Imprimeix l'informe d'activitats i, a
continuació, seleccioneu . Per imprimir un informe d'activitats manualment, consulteu
.
5. Seleccioneu les opcions d'informe que vulgueu.
6. Per desar la configuració, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ddee llíínniiaa ddee ffaaxx mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr
ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAplicacionsFax.
3. Toqueu Línia del fax.
4. Toqueu Número de fax, introduïu el número de la línia de fax i, a continuació, toqueu
D'acord.
5. Toqueu País i, a continuació, seleccioneu el país de la llista.
6. Per seleccionar un tipus de marcatge per als faxos sortints, toqueu Mode de marcatge i, a
continuació, seleccioneu una opció.
To: Aquesta opció configura el marcatge de tons com a mètode de marcatge.
Pulsacions: 10 pps: Aquesta opció configura 10 pulsacions per segon com a mètode de
marcatge.
Pulsacions 20 pps: Aquesta opció configura 20 pulsacions per segon com a mètode de
marcatge.
7. Toqueu Tipus de línia i seleccioneu PSTN o PBX.
8. Toqueu Nom del fax, introduïu un nom, com ara el nom de l'empresa i, a continuació, toqueu
D'acord.
9. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
10. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ddee ffaaxx aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuAplicacionsFax.
3. Per configurar la recepció protegida:
a. Toqueu Recepció de fax protegit.
b. Per activar i desactivar l'opció Recepció protegida de fax, toqueu el botó de selecció
Recepció protegida de fax.
c. Introduïu un codi de 4 dígits i toqueu D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
267
Funcions de l'administrador del sistema
4. Per configurar la gestió de trucades entrants, seleccioneu una de les opcions següents:
Per configurar la impressora per rebre totes les trucades entrants com a faxos, toqueu
Mode de recepcióResposta automàtica immediata del fax i, a continuació, toqueu
D'acord.
Per respondre les trucades manualment, toqueu Mode de recepcióResposta manual
del fax i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Per configurar el reenviament de faxos:
a. Toqueu Reenviament de faxReenviament de fax.
b. Seleccioneu Només rep, Només envia o Envia i rep.
c. Toqueu Afegeix el correu electrònic, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure
una adreça electrònica o seleccioneu un contacte de la llibreta d'adreces.
d. Per afegir una línia de tema, toqueu Tema, introduïu un text per al tema i toqueu
D'acord.
e. Per afegir un nom de fitxer per als fitxers adjunts, toqueu Fitxer adjunt i, a continuació,
introduïu un nom de fitxer.
Nota: El format predefinit del fitxer és .pdf.
Per canviar el format dels fitxers adjunts, toqueu l'extensió del format actual i seleccioneu
un nou format.
f. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
6. Per aplicar la nova configuració, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, quan se us
demani, toqueu Reinicia-ho ara.
MMooddiiffiiccaacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó pprreeddeeffiinniiddaa ddee ffaaxx
La impressora utilitza la configuració predefinida de la funció de fax en tots els treballs de fax
incorporat, llevat que la canvieu per a un determinat treball. Podeu modificar la configuració
predefinida de la funció de fax.
Per canviar la configuració predefinida de fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Fax.
3. Toqueu el treball que voleu modificar.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Desa.
5. Toqueu Desa els valors predefinits. La configuració predefinida existent se sobreescriu amb
la nova configuració seleccionada.
6. Toqueu Desa.
268
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó dd''ooppcciioonnss ddee ll''aapplliiccaacciióó ddee ffaaxx aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial i, a continuació, toqueu
Fax.
Nota: Per mostrar el menú sense introduir cap número de fax, a la part superior de la
pantalla, toqueu Fax.
2. Per ocultar o mostrar funcions al menú Fax, toqueu PersonalitzaLlista de funcions i, a
continuació, feu una selecció.
Per ocultar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció s'oculta, es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
Per mostrar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció es visualitza, no es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
3. Per tornar a ordenar les funcions del menú Fax, toqueu i arrossegueu les funcions en l'ordre
corresponent.
4. Per desar la configuració actual, toqueu Fet.
FFaaxx ddee sseerrvviiddoorr
El fax de servidor permet enviar un fax mitjançant una xarxa a un servidor de fax. El servidor de
fax envia el fax a un dispositiu de fax a través d'una línia telefònica.
Abans d'enviar un fax de servidor, configureu el dipòsit o la ubicació d'emmagatzematge de
faxos. El servidor de fax recupera els documents de la ubicació d'emmagatzematge i els transmet
mitjançant la xarxa telefònica. Podeu imprimir un informe de configuració.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ddiippòòssiitt dd''eemmmmaaggaattzzeemmaattggee ddee ffaaxxooss ddee
sseerrvviiddoorr
Abans d'enviar un fax de servidor, configureu les opcions del dipòsit de faxos. Després de
configurar-les, la impressora transfereix les imatges enviades per fax al dipòsit. El servidor de fax
envia el fax a la destinació corresponent a través d'una línia telefònica.
Podeu configurar un dipòsit que utilitzi un dels protocols següents:
FTP
SFTP
SMB
SMTP
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ddiippòòssiitt ddee ffaaxxooss mmiittjjaannççaanntt ll''FFTTPP oo ll''SSFFTTPP
Abans de començar:
Assegureu-vos que els serveis FTP o SFTP s'executen al servidor o a l'ordinador on
s'emmagatzemen les imatges que la impressora envia per fax. Preneu nota de l'adreça IP o el
nom del host.
Creeu un compte d'usuari i una contrasenya per a la impressora. Quan s'utilitza la funció Fax
de servidor, la impressora inicia una sessió mitjançant el compte, transfereix el fitxer al
servidor o a l'ordinador i, finalment, tanca la sessió. Preneu nota del compte i la contrasenya
de l'usuari.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
269
Funcions de l'administrador del sistema
A l'arrel d'SFTP o d'FTP, creeu un directori per utilitzar-lo com a dipòsit de faxos. Preneu nota
de la ruta del directori.
Per configurar un dipòsit de faxos mitjançant l'FTP o l'SFTP:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Aplicacions.
2. A l'àrea Aplicacions instal·lades, feu clic a Fax de servidor.
3. A Visualització al dispositiu, feu clic a Mostra.
4. A Servidor i protocol, feu clic a Edita. A la llista, seleccioneu FTP o SFTP.
5. Per activar l'opció FTP o SFTP, a Port del client, feu clic al botó de selecció.
6. Per seleccionar un mode de transferència d'FTP, feu clic a Mode de transferència i
seleccioneu una opció.
Mode passiu: Aquesta opció transfereix dades a través d'un port aleatori especificat pel
servidor FTP mitjançant una connexió realitzada a la impressora.
Mode actiu: Aquesta opció transfereix dades a través d'un port fix i conegut mitjançant
una connexió realitzada des del servidor.
7. Feu clic a D'acord.
8. Per configurar les opcions del servidor de fax d'FTP o d'SFTP, feu clic a Configuració i
especifiqueu la informació següent:
Adreça IP: Port: Introdïu l'adreça IP del servidor de fax i introduïu el número del port.
Camí de documents: Introduïu la ruta del directori de la carpeta, començant per l'arrel
dels serveis FTP o SFTP. Per exemple, //directoryname/foldername.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el nom d'usuari del nom d'inici de sessió d'un compte
d'usuari al servidor.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya d'un compte d'usuari al servidor.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
9. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ddiippòòssiitt ddee ffaaxxooss mmiittjjaannççaanntt ll''SSMMBB
Abans de començar:
Creeu una carpeta compartida per utilitzar-la com a dipòsit de fax. Preneu nota del nom de
recurs compartit de la carpeta i el nom de l'ordinador o del servidor.
Creeu un compte d'usuari i una contrasenya per a la impressora amb drets d'accés complets
al dipòsit de faxos. Preneu nota del compte i la contrasenya de l'usuari.
Per configurar un dipòsit de faxos mitjançant l'SMB:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Aplicacions.
2. A l'àrea Aplicacions instal·lades, feu clic a Fax de servidor.
3. A Visualització al dispositiu, feu clic a Mostra.
4. A Servidor i protocol, feu clic a Edita. A la llista , seleccioneu SMB.
5. Per activar l'SMB, a Port, feu clic al botó de selecció.
6. Si cal, a Obtenció d'adreça de servidor WINS mitjançant DHCP, feu clic al botó de selecció.
270
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
7. Si no s'ha activat l'obtenció de l'adreça del servidor WINS mitjançant DHCP:
A Adreça del servidor WINS primari, introduïu l'adreça IP del servidor WINS primari.
A Adreça del servidor WINS secundari, introduïu l'adreça IP del servidor WINS secundari.
Nota: Si s'ha configurat el DHCP, les adreces IP del WINS se sobreescriuen.
8. Feu clic a D'acord.
9. Per configurar les opcions del servidor de fax d'SMB, feu clic a Configuració i especifiqueu la
informació següent:
Adreça IP: Port: Introdïu l'adreça IP del servidor de fax i introduïu el número del port.
Comparteix: Introduïu el nom compartit.
Camí de documents: Introduïu la ruta del directori de la carpeta, començant per l'arrel de
la carpeta compartida. Per exemple, si teniu una carpeta amb el nom faxservidor a la
carpeta compartida, escriviu \faxservidor.
Nom d'inici de sessió: Introduïu el nom d'usuari del nom d'inici de sessió d'un compte
d'usuari al servidor.
Contrasenya: Introduïu la contrasenya del compte d'usuari al servidor.
Torneu a escriure la contrasenya: Introduïu la contrasenya d'inici de sessió de nou.
10. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ddiippòòssiitt ddee ffaaxxooss mmiittjjaannççaanntt ll''SSMMTTPP
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Aplicacions.
2. A l'àrea Aplicacions instal·lades, feu clic a Fax de servidor.
3. A Visualització al dispositiu, feu clic a Mostra.
4. A Servidor i protocol, feu clic a Edita. A la llista, seleccioneu SMTP.
5. Perquè la impressora pugui enviar correus electrònics, a Enviament de correu electrònic, feu
clic al botó de selecció.
6. Perquè la impressora pugui enviar alertes de correu electrònic, a Notificacions de correu
electrònic, feu clic al botó de selecció.
7. A Correu electrònic del dispositiu, introduïu l'adreça electrònica assignada a la impressora.
8. A l'àrea Servidor SMTP:
a. Feu clic a Adreça del servidor.
b. Introduïu el nom del servidor SMTP d'una de les maneres següents:
Al camp Adreça de servidor, introduïu el nom del servidor SMTP.
Per cercar el servidor, feu clic a Seleccioneu el servidor de la llista, feu clic a Cerca,
seleccioneu el servidor SMTP i feu clic a D'acord.
c. A Número de port SMTP sortint, introduïu el número de port del servidor que envia el
correu electrònic. El número del port predefinit és 25.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
271
Funcions de l'administrador del sistema
9. A Seguretat de connexió, seleccioneu un protocol de seguretat. Si el vostre servidor SMTP no
utilitza cap protocol, seleccioneu Desactivat.
Nota:
Si no coneixeu el mètode de xifratge compatible amb el servidor, seleccioneu l'opció
STARTTLS (si està disponible). Si seleccioneu l'opció STARTTLS (si està disponible),
la impressora intenta utilitzar l'STARTTLS. Si el servidor no admet l'STARTTLS, la
comunicació SMTP no es xifra.
Si el servidor de correu electrònic requereix el xifratge però no ofereix una instrucció
STARTTLS a la impressora, es produeix un error del processament del correu
electrònic.
10. A l'àrea Autenticació SMTP sortint:
a. Per habilitar l'autenticació d'SMTP, feu clic a Autenticació d'SMTP. Al menú, seleccioneu
SMTP AUTH.
b. Introduïu les credencials d'inici de sessió del nom d'usuari d'SMTP AUTH, contrasenya
d'SMTP AUTH i Torneu a escriure la contrasenya.
c. Feu clic a Inici de sessió per a l'enviament de correus electrònics i seleccioneu una
opció.
Predefinit: Per realitzar enviaments al servidor SMTP, la impressora utilitza els valors
del nom d'usuari d'SMTP AUTH i la contrasenya d'SMTP AUTH.
Usuari connectat: Per enviar un correu electrònic al servidor SMTP, la impressora
utilitza les credencials d'inici de sessió de la xarxa.
Si se selecciona Usuari connectat, feu clic a Si es produeix un error d'autenticació,
seleccioneu una opció.
Cancel·la l'enviament: Aquesta opció cancel·la l'enviament de correu electrònic.
Realitza l'autenticació amb les credencials predefinides: Aquesta opció torna a
provar d'enviar el correu electrònic mitjançant les credencials d'autenticació
predefinides.
11. Feu clic a D'acord.
12. Per configurar les opcions de Servidor de fax SMTP, feu clic a Configuració.
13. Al camp Nom del domini, introduïu el nom del domini del servidor de fax SMTP.
14. Per motius d'identificació, per afegir el prefix Fax a l'adreça electrònica, feu clic a Format de
l'adreça electrònica i seleccioneu Prepend “Fax=”.
15. Feu clic a D'acord.
16. Si se us demana reiniciar la impressora, toqueu Reinicia-ho ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss ii eellss ppaarrààmmeettrreess pprreeddeeffiinniittss ddeell ffaaxx
ddee sseerrvviiddoorr
El fax de servidor permet enviar un fax mitjançant una xarxa a un servidor de fax. El servidor de
fax envia el fax a un dispositiu de fax a través d'una línia telefònica.
Per configurar les opcions predefinides i generals de l'aplicació Fax de servidor:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Aplicacions.
2. A l'àrea Aplicacions instal·lades, feu clic a Fax de servidor.
3. A Visualització al dispositiu, feu clic a Mostra.
272
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
4. Configureu les opcions de les àrees següents com calgui:
Valors predefinits
Normatives i configuració general
Configuració general d'escaneig a aplicacions
Valors predefinits
5. En finalitzar, tanqueu la finestra de configuració.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
273
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració de les opcions de seguretat
mitjançant l'Embedded Web Server
Feu servir la configuració de seguretat per ajustar la configuració d'administració, l'autenticació,
els privilegis i l'accés dels usuaris i l'accés de servei.
IInniiccii ddee sseessssiióó ccoomm aa aaddmmiinniissttrraaddoorr aall ttaauulleerr ddee
ccoonnttrrooll
En funció de la configuració dels permisos, alguns serveis i opcions es bloquejaran o s'ocultaran
fins que s'especifiqui el nom d'usuari i la contrasenya de l'administrador.
Per a les versions de programari anteriors a PL6 (XX.5X.XX), la contrasenya predefinida de
l'administrador és 1111. Per a les versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, la
contrasenya predefinida de l'administrador és el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el
número de sèrie de la part posterior de la impressora, de l'informe de configuració o de la pàgina
inicial de l'Embedded Web Server. La contrasenya predefinida diferencia entre majúscules i
minúscules.
Nota: L'actualització a PL6 (XX.5X.XX) no canvia la contrasenya de l'administrador. Si
restabliu la configuració predefinida de fàbrica del dispositiu, la contrasenya de
l'administrador passa a ser el número de sèrie del dispositiu per a les versions PL6 (XX.5X.
XX) o posteriors del programari.
Per accedir al tauler de control com a administrador:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. Toqueu Admin si es mostra; en cas contrari, utilitzeu el teclat per escriure admin i toqueu
Següent.
4. Escriviu la contrasenya de l'administrador i toqueu D'acord.
IInniiccii ddee sseessssiióó ccoomm aa aaddmmiinniissttrraaddoorr aa ll''EEmmbbeeddddeedd
WWeebb SSeerrvveerr
Per a les versions de programari anteriors a PL6 (XX.5X.XX), la contrasenya predefinida de
l'administrador és 1111. Per a les versions de programari PL6 (XX.5X.XX) o posteriors, la
contrasenya predefinida de l'administrador és el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el
número de sèrie de la part posterior de la impressora, de l'informe de configuració o de la pàgina
inicial de l'Embedded Web Server. La contrasenya predefinida diferencia entre majúscules i
minúscules.
Nota: L'actualització a PL6 (XX.5X.XX) no canvia la contrasenya de l'administrador. Si
restabliu la configuració predefinida de fàbrica del dispositiu, la contrasenya de
l'administrador passa a ser el número de sèrie del dispositiu per a les versions PL6 (XX.5X.
XX) o posteriors del programari.
Per iniciar una sessió a l'Embedded Web Server com a administrador:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A la part superior de la pàgina, feu clic a Inicia sessió.
274
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
3. Feu clic a admin.
4. Escriviu la contrasenya de l'administrador i, a continuació, feu clic a Inicia sessió.
OObbeerrttuurraa ddeell mmeennúú SSeegguurreettaatt
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
AAccccééss aa llaa ccoonnffiigguurraacciióó aavvaannççaaddaa ddee sseegguurreettaatt
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos i, a continuació, feu clic a Configuració d'inici i tancament de sessió.
4. A Configuració avançada, feu clic a Edita.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss aavvaannççaaddeess ddee
sseegguurreettaatt
Per configurar les opcions de seguretat d'inici de sessió:
1. A l'Embedded Web Server, accediu al menú Seguretat avançada. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
2. Per diferenciar entre majúscules i minúscules per a l'entrada del nom d'usuari, feu clic a El
nom d'usuari no diferencia majúscules-minúscules, feu clic a Distingeix majúscules de
minúscules o No diferencia majúscules-minúscules i, a continuació, feu clic a D'acord.
3. Per configurar el registre d'intents fallits d'inici de sessió, feu clic a Registra els intents d'inici
de sessió erronis.
a. Per activar el registre d'intents fallits d'inici de sessió, feu clic al botó de selecció Registra
els intents d'inici de sessió erronis.
b. Per configurar el nombre màxim d'intents fallits d'inici de sessió permesos en un interval
de temps determinat, introduïu un número al camp Límit d'intents d'inici de sessió
erronis.
c. Feu clic a D'acord.
4. Per configurar el límit d'intents d'inici de sessió de l'administrador, feu clic a Limita el
nombre d'intents d'inici de sessió de l'administrador del sistema.
a. Per limitar el nombre d'intents d'inici de sessió de l'administrador, feu clic al botó de
selecció Limita el nombre d'intents d'inici de sessió de l'administrador del sistema.
b. Per configurar el nombre màxim d'intents fallits d'inici de sessió permesos abans
d'inhabilitar l'inici de sessió de l'administrador, introduïu un número al camp Límit
d'intents d'inici de sessió erronis.
Nota: Aquesta opció només està disponible si hi ha més d'un usuari que forma part del
rol Administrador del sistema del dispositiu.
5. Feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
275
Funcions de l'administrador del sistema
Per configurar més opcions avançades de seguretat:
1. A l'Embedded Web Server, accediu al menú Seguretat avançada. Per obtenir informació
detallada, consulteu .
2. Per configurar el temps d'espera d'autenticació del servidor, al camp Temps d'espera de
resposta d'autenticació del servidor, introduïu un número.
3. Per configurar el temps d'espera de la funció de cerca, al camp Temps d'espera de la cerca,
introduïu un número.
4. Per configurar les opcions per visualitzar el nom de l'usuari durant l'inici de sessió, feu clic a
Mostra el nom d'usuari.
a. Per ocultar el nom d'usuari durant l'inici de sessió, feu clic a Oculta.
b. Per ocultar el nom d'usuari quan s'utilitza una targeta intel·ligent, feu clic a Oculta
l'identificador de la targeta intel·ligent.
c. Per mostrar el nom d'usuari durant l'inici de sessió, feu clic a Mostra.
5. Per obtenir la informació de l'usuari durant l'inici de sessió, feu clic a Obtén la informació
d'usuari en iniciar la sessió, feu clic a Activa i, a continuació, feu clic a D'acord.
6. Per emmagatzemar la informació d'inici de sessió al dispositiu, feu clic a Emmagatzema la
informació d'inici de sessió al dispositiu i, a continuació, feu clic a Activa.
7. Per desar la configuració, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss ppaarrààmmeettrreess ddee pprrootteecccciióó
Per permetre als usuaris editar el camp De en correus electrònics enviats mitjançant la impressora:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. A l'Embedded Web Server, feu clic a AplicacionsCorreu electrònic.
4. A Configuració general d'escaneig a aplicacions, feu clic al camp De.
5. Seleccioneu una opció:
Per permetre als usuaris editar el camp De de correus electrònics enviats mitjançant la
impressora, seleccioneu .
Per permetre només als usuaris que han iniciat una sessió editar el camp De de correus
electrònics enviats mitjançant la impressora, seleccioneu Només els usuaris connectats.
Per evitar que els usuaris canviïn l'adreça electrònica predefinida del dispositiu al camp
De, seleccioneu No.
6. Feu clic a D'acord.
Per limitar la selecció dels destinataris a només destinataris de la llibreta d'adreces:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes de convidats, feu clic a Edita i seleccioneu Rol d'usuari del dispositiu.
5. A Permisos del tauler del control, seleccioneu Permisos personalitzats i, a continuació, feu clic
a Configuració.
276
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Feu clic a Correu electrònic.
7. Per evitar que els usuaris editin el camp A dels correus electrònics enviats mitjançant la
impressora, a Introducció manual dels destinataris, feu clic a Oculta.
8. Per desar les seleccions, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Tanca.
9. Feu clic a D'acord.
Per permetre la baixada d'actualitzacions de firmware:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaActualització de programari.
4. Per permetre la baixada d'actualitzacions de firmware, feu clic a Activa.
5. Quan se us demani, feu clic a Reinicia-ho ara.
SSeerrvviiddoorr LLDDAAPP
LDAP (Protocol d'accés a directoris lleugers) és un protocol que es fa servir per processar consultes
i actualitzacions a un directori d'informació LDAP, a un servidor extern. LDAP també es pot fer
servir per a l'autorització i l'autenticació de xarxa. Els directoris LDAP estan molt optimitzats per al
rendiment de lectura. Feu servir aquesta pàgina per definir com la impressora recupera la
informació d'usuari d'un directori LDAP.
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a ConnectivitatLDAPServeis de directori/Servidors LDAP.
4. A Adreça IP / Nom del host: Port, introduïu l'adreça IP o el nom DNS del servidor LDAP i, a
continuació, introduïu el número de port d'LDAP.
5. Configureu la informació del servidor LDAP opcional com calgui.
a. Al camp Arrel del directori de cerca, escriviu la ruta arrel del directori de cerca mitjançant
el format DN base. Per exemple, DC=xerox, DC=net.
b. Seleccioneu el tipus de servidor LDAP.
c. Introduïu el nom i la contrasenya d'inici de sessió per accedir al servidor.
d. Per a Temps d'espera de la cerca, especifiqueu el tipus de temps d'espera que voleu
utilitzar per al servidor. Podeu configurar el servidor LDAP per limitar el temps o podeu
configurar el límit del temps manualment al camp segons.
6. Feu clic a D'acord.
7. Per habilitar LDAP-SSL/TLS:
a. Feu clic a SistemaSeguretat.
b. A Seguretat de la xarxa, feu clic a Configuració d'SSL/TLS.
c. Per habilitar LDAP-SSL/TLS, feu clic al botó de selecció LDAP: Comunicació SSL/TLS
8. Feu clic a D'acord.
9. Quan se us demani, feu clic a Reinicia-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
277
Funcions de l'administrador del sistema
AAssssiiggnnaacciióó dd''uussuuaarriiss LLDDAAPP
Els servidors LDAP mostren diferents resultats en funció de la manera com implementen les
assignacions. Utilitzeu aquesta pàgina per assignar camps LDAP als camps de la vostra
impressora. L'edició de la configuració d'assignació actual us permet afinar els resultats de les
cerques del servidor.
Abans de començar:
Assegureu-vos que heu definit les opcions del servidor LDAP. Per obtenir més informació,
consulteu .
Assegureu-vos que heu configurat LDAP per a l'autenticació. Per obtenir més informació,
consulteu .
Assegureu-vos que s'ha habilitat LDAP. Per obtenir informació detallada, consulteu .
Assegureu-vos que l'autenticació de xarxa s'ha habilitat. Per obtenir més informació, consulteu
.
Per definir les assignacions d'usuari LDAP:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Connectivitat.
4. A Protocols, feu clic a LDAP i, a continuació, feu clic a Assignacions d'usuaris LDAP.
5. Al camp Nom d'usuari, introduïu el nom d'usuari i feu clic a Cerca.
6. Si s'habilita l'autenticació de la xarxa, es mostra el camp Inici. El camp Inici indica la ubicació
del directori personal de l'usuari. L'administrador del sistema defineix el directori inicial
predefinit quan es crea el compte d'usuari.
7. Si es mostra informació incorrecta al camp Assignacions d'usuari canvieu la informació com
calgui.
8. Feu clic a D'acord.
9. Quan se us demani, feu clic a Reinicia-ho ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''aauutteennttiiccaacciióó LLDDAAPP
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Connectivitat.
4. A Protocols, feu clic a LDAP i, a continuació, feu clic a Autenticació LDAP.
5. Per afegir una cadena de text al nom d'usuari, feu clic al botó de selecció Utilitza cadena de
text afegida.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
6. A Afegeix la cadena de text, introduïu la cadena de text que voleu afegir al nom d'usuari per
a l'autenticació.
7. Feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Tanca.
278
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''aauutteennttiiccaacciióó ddee xxaarrxxaa
L'autenticació de la xarxa és un protocol de seguretat que requereix que els usuaris proporcionin
les credencials d'inici de sessió per accedir a la impressora. La impressora compara les credencials
d'usuari amb la informació emmagatzemada en un servidor d'autenticació.
Per confirmar la seva identitat, els usuaris poden introduir les credencials d'usuari al tauler de
control, a l'Embedded Web Server, o poden utilitzar un lector de targetes.
Per configurar els drets d'accés mitjançant l'autenticació de xarxa:
Proporcioneu informació sobre el vostre servidor d'autenticació i definiu la configuració del
servidor d'autenticació.
Habiliteu el bloqueig del tauler.
Assegureu-vos que els bloqueigs de servei es configuren.
Assegureu-vos que l'autenticació de xarxa s'ha habilitat. Per obtenir més informació, consulteu
.
Per accedir al sistema d'autenticació:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Configuració d'inici i tancament de sessió.
5. A Xarxa, feu clic a Edita.
6. A Inici de sessió de xarxa, seleccioneu Kerberos, SMB, o LDAP i, a continuació, feu clic a
Següent.
7. Configureu el servidor LDAP, l'autenticació i la configuració personalitzada dels filtres. Per
obtenir més informació, consulteu la informació sobre la configuració del sistema
d'autenticació.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ssiisstteemmaa dd''aauutteennttiiccaacciióó LLDDAAPP
Per utilitzar servidors LDAP per a l'autenticació, configureu les opcions corresponents mitjançant
l'Embedded Web Server.
Per configurar un sistema LDAP:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos i, a continuació, feu clic a Configuració d'inici i tancament de sessió.
4. A Xarxa, feu clic a Edita.
5. A Inici de sessió de xarxa, seleccioneu LDAP i, a continuació, feu clic a Següent.
6. A LDAP, feu clic a cada tema de la llista. A cada finestra, definiu la configuració necessària i, a
continuació, feu clic a D'acord.
7. En finalitzar la configuració LDAP, feu clic a Fet.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
279
Funcions de l'administrador del sistema
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ssiisstteemmaa dd''aauutteennttiiccaacciióó SSMMBB
Per utilitzar servidors per a l'autenticació, configureu les opcions corresponents mitjançant
l'Embedded Web Server.
Per configurar un sistema d'autenticació SMB:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos i, a continuació, feu clic a Configuració d'inici i tancament de sessió.
4. A Xarxa, feu clic a Edita.
5. A Inici de sessió de xarxa, seleccioneu SMB (Windows ADS) i feu clic a Següent.
6. A SMB (Windows ADS), introduïu la informació de configuració del servidor predefinit i dels
servidors alternatius i, a continuació, feu clic a Fet.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ssiisstteemmaa dd''aauutteennttiiccaacciióó KKeerrbbeerrooss
Per utilitzar servidors Kerberos per a l'autenticació, configureu les opcions corresponent
mitjançant l'Embedded Web Server.
Nota: A Autenticació Kerberos, configureu la impressora amb l'hora i la data actuals. Per
obtenir informació detallada, consulteu .
Per configurar un sistema d'autenticació Kerberos:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos i, a continuació, feu clic a Configuració d'inici i tancament de sessió.
4. A Xarxa, feu clic a Edita.
5. A Inici de sessió de xarxa, seleccioneu Kerberos (Windows ADS) i feu clic a Següent.
6. A Kerberos (Windows ADS), introduïu la informació de configuració del servidor predefinit i
dels servidors alternatius i, a continuació, feu clic a Fet.
7. Feu clic a Reinicia'l ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell ffiillttrraattggee dd''aaddrreecceess IIPP
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. Feu clic a Filtratge d'adreces IP.
5. A Filtratge d'adreces IP, per activar un protocol d'Internet, feu clic al botó de selecció
associat.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que la funció s'ha habilitat.
280
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Per afegir una adreça IP:
a. A Adreça IP/Màscara de la subxarxa permesa, feu clic a Afegeix.
b. Al camp Introduïu l'adreça IP, introduïu l'adreça IP del host amb el format X.X. X.X, on X
és un número de 0 a 255. Per exemple, 192.168.200.10.
c. Al camp Introduïu la màscara IP, introduïu els últims dígits de la màscara de la xarxa per
al host.
d. Feu clic a D'acord.
7. Per treure una adreça IP permesa, a Adreça IP:
a. Feu clic a la icona de la paperera.
b. Quan se us demani, feu clic a Suprimeix.
8. Per editar una adreça IP permesa:
a. A la llista d'adreces IP permeses, feu clic a l'adreça IP.
b. Editeu la informació.
c. Feu clic a D'acord.
9. En acabar, deseu la configuració i, a Filtratge d'adreces IP, feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ooppcciioonnss dd''SSSSLL mmiittjjaannççaanntt
ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Secure Sockets Layer (SSL) és un protocol que crea una connexió xifrada entre la impressora i un
servidor.
Per activar l'SSL cal un certificat digital.
Per crear un certificat digital:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
5. Al menú Certificats de seguretat, seleccioneu Certificats del dispositiu.
6. Feu clic a Crea i, a continuació, seleccioneu Crea un certificat autosignat.
7. Seleccioneu el vostre algoritme hash i la longitud de la clau pública. Per obtenir assistència,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
8. Per configurar el nombre de dies de validesa del certificat, introduïu el nombre desitjat de dies
al camp Període de validesa.
9. Feu clic a Crea.
10. Per tornar a la pàgina Certificats de seguretat, quan se us demani, feu clic a Tanca.
11. Per tancar la pàgina Certificats de seguretat, feu clic a Tanca.
Per configurar els paràmetres d'SSL:
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
281
Funcions de l'administrador del sistema
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Seguretat de la xarxa, feu clic a Configuració d'SSL/TLS.
5. Seleccioneu un o diversos protocols de la llista de protocols SSL i TLS.
6. Per seleccionar un certificat del dispositiu per al servidor, feu clic a Certificat del dispositiu
(àrea del servidor) i, a continuació, seleccioneu un certificat de la llista.
7. Per habilitar la comunicació SSL, feu clic al botó de selecció HTTP: Comunicació SSL/TLS.
8. A HTTP: Número de port d'SSL/TLS, introduïu un número de port vàlid.
Atenció: Abans de canviar el valor predefinit (443), poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
9. Si el servidor LDAP requereix la comunicació SSL mitjançant l'autenticació LDAP, feu clic al
botó de selecció LDAP: Comunicació SSL/TLS.
10. Per habilitar la comunicació SSL per a l'SMTP, feu clic a SMTP: Comunicació SSL/TLS i
seleccioneu una opció.
11. Si cal al vostre entorn, feu clic al botó de selecció Verifica el certificat del servidor remot i feu
clic a D'acord.
12. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
HHaabbiilliittaacciióó ddee ll''HHTTTTPPSS mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd
WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a
l'Embedded Web Server.
3. Feu clic a ConnectivitatHTTP.
4. Per activar HTTPS, feu clic al botó de selecció HTTPS (SSL).
Nota: Una marca de verificació al botó de selecció indica que l'opció s'ha habilitat.
5. Feu clic a D'acord.
6. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell ffiillttrraattggee ddee ddoommiinniiss SSMMTTPP
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. A l'Embedded Web Server, feu clic a SistemaSeguretat.
282
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
4. A Seguretat de la xarxa, feu clic a Filtratge de dominis.
Per admetre determinats dominis, seleccioneu Permet determinats dominis. Introduïu els
dominis que voleu permetre.
Per bloquejar determinats dominis, seleccioneu Bloqueja determinats dominis. Introduïu
els dominis que voleu bloquejar.
Per desactivar el filtratge de dominis, seleccioneu Desactiva.
5. Feu clic a D'acord.
SSeegguurreettaatt ddeell ppoorrtt UUSSBB
Per evitar l'accés no autoritzat a la impressora mitjançant el port USB a la part frontal, inhabiliteu
el port.
Per activar o desactivar el port USB:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Accés de convidat, feu clic a EditaRol d'usuari del dispositiu.
5. A Permisos del tauler del control, feu clic a Permisos personalitzats i, a continuació, feu clic a
Configuració.
6. Feu clic a USB.
7. Per a totes les opcions d'accés d'USB, feu clic a Permet, Restringeix o Oculta.
8. Per aplicar la nova configuració, toqueu D'acord.
9. Per tornar a la finestra Permisos, feu clic a Tanca i, a continuació, feu clic a D'acord.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
283
Funcions de l'administrador del sistema
Ajust de la configuració protegida mitjançant
el tauler de control
AAuutteennttiiccaacciióó mmiittjjaannççaanntt uunn ssiisstteemmaa ddee lleeccttoorr ddee
ttaarrggeetteess
Amb l'autenticació auxiliar de Xerox
®
, els usuaris passen una targeta d'identificació
preprogramada al tauler de control. La impressora compara les credencials d'usuari amb la
informació emmagatzemada en el servidor d'autenticació de conveniència.
Per obtenir més informació, consulteu la informació proporcionada amb el programari
d'autenticació.
284
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració dels rols d'usuari i els permisos
d'accés
Podeu configurar opcions de permisos com ara la configuració d'inici de sessió, els rols d'usuari,
les restriccions d'impressió i les normatives de contrasenyes.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell mmèèttooddee dd''iinniiccii ddee sseessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. A l'Embedded Web Server, feu clic a PermisosConfiguració d'inici i tancament de sessió.
4. Per canviar les opcions del mètode d'inici de sessió seleccionat, feu clic a Edita.
5. Per canviar el mètode d'inici de sessió a un altre mètode d'inici de sessió:
a. Feu clic a Selecciona.
b. Seleccioneu les opcions com calgui.
c. Feu clic a D'acord.
d. Per confirmar el canvi, quan se us demani, feu clic a Canvia.
Per activar els canvis, la impressora es reinicia automàticament.
Nota: Per obtenir informació sobre l'autenticació de la xarxa, consulteu .
6. Per configurar altres opcions d'inici de sessió, a Configuració avançada, feu clic a Edita
a. A Configuració d'entrada i a Configuració d'autenticació, feu les seleccions com calgui.
b. Feu clic a D'acord.
c. Per activar els canvis, quan se us sol·liciti, feu clic a Reinicia-ho ara.
GGeessttiióó ddee ccoommpptteess dd''uussuuaarrii
Els comptes d'usuari permeten administrar els permisos d'impressió i del dispositiu. Podeu crear,
modificar i suprimir comptes d'usuari. També podeu configurar opcions del compte d'usuari
convidat.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeellss ppeerrmmiissooss dd''aaccccééss dd''uussuuaarriiss ccoonnvviiddaattss
Podeu configurar l'accés al dispositiu i els permisos d'impressió d'usuaris convidats. Un usuari
convidat és un usuari que no ha iniciat sessió al dispositiu.
Per configurar els permisos d'accés al dispositiu per a usuaris convidats:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Permisos.
3. A Accés de convidat, seleccioneu Edita.
4. Seleccioneu Rol d'usuari del dispositiu.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
285
Funcions de l'administrador del sistema
5. A Permisos del tauler del control o Permisos del lloc web del dispositiu, seleccioneu una funció
de la llista.
6. Per assignar permisos a determinades aplicacions:
a. Feu clic a Permisos personalitzats i, a continuació, feu clic a Configuració.
b. Seleccioneu una aplicació i configureu els permisos com calgui.
c. Feu clic a D'acord.
d. Feu clic a Tanca.
7. Feu clic a D'acord.
Per configurar els permisos d'impressió per a usuaris convidats:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Permisos.
3. A Accés de convidat, seleccioneu Edita.
4. Seleccioneu Funció d'usuari d'impressió.
5. A Permisos d'impressió, seleccioneu una opció.
Nota: Si se selecciona Permisos personalitzats, es mostren més opcions
d'impressió. Definiu la configuració com calgui.
6. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee nnoorrmmeess ddee ccoonnttrraasseennyyaa
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Normes de contrasenyes.
5. A Llargada mínima i Llargada màxima, introduïu el nombre mínim i màxim de caràcters
permesos per a la contrasenya.
6. Per permetre o evitar que el nom d'usuari formi part de la contrasenya, a La contrasenya
conté el nom d'usuari, seleccioneu una opció.
7. Per configurar el nivell de seguretat de les contrasenyes, a Complexitat de la contrasenya,
seleccioneu una opció.
8. Feu clic a D'acord.
AAffeeggiirr ccoommpptteess dd''uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Permisos.
3. A Comptes d'usuari, feu clic a Afegeix.
4. A Nom d'usuari, introduïu un nom d'usuari.
286
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
5. Introduïu la contrasenya i, a continuació, torneu a escriure-la.
6. Feu clic a Afegeix.
El nou compte d'usuari es mostra a la llista Comptes d'usuari.
AAffeeggiirr uunnaa ffoottooggrraaffiiaa aa uunn ccoommppttee dd''uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes d'usuari, seleccioneu un compte d'usuari.
5. A la icona Fotografia del perfil, feu clic a la icona del llapis.
6. Seleccioneu la imatge que voleu que es mostri.
7. Feu clic a D'acord.
MMooddiiffiiccaacciióó ddeellss ppeerrmmiissooss dd''aaccccééss aall ddiissppoossiittiiuu ddeellss uussuuaarriiss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes d'usuari, seleccioneu un compte d'usuari.
5. A Funcions, feu clic a Rol d'usuari del dispositiu.
6. A Permisos del tauler del control o Permisos del lloc web del dispositiu, seleccioneu una funció
de la llista.
7. Per assignar permisos a determinades aplicacions:
a. Feu clic a Permisos personalitzats i, a continuació, feu clic a Configuració.
b. Seleccioneu una aplicació i configureu els permisos com calgui.
c. Feu clic a D'acord.
d. Feu clic a Tanca.
8. Feu clic a D'acord.
CCaannvvii ddeellss ppeerrmmiissooss dd''iimmpprreessssiióó dd''uunn ddeetteerrmmiinnaatt uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
287
Funcions de l'administrador del sistema
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes d'usuari, seleccioneu un compte d'usuari.
5. A Funcions, feu clic a Rol d'usuari d'impressió.
6. Seleccioneu un rol de la llista.
7. Feu clic a D'acord.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ppeerrmmiissooss dd''uussuuaarrii ccoonnvviiddaatt ppeerr aa iimmpprriimmiirr ddeess
dd''uunnaa aapplliiccaacciióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Accés de convidat, feu clic a Edita.
5. A Permisos d'impressió, seleccioneu Permisos personalitzats.
6. Seleccioneu Funció d'usuari d'impressió.
7. A Permisos de l'aplicació, feu clic a Configuració.
8. Per permetre o limitar la impressió a través d'una aplicació, feu clic al nom de l'aplicació.
9. Configureu les opcions com calgui i, a continuació, feu clic a D'acord.
10. Per sortir de la pàgina Permisos de l'aplicació, feu clic a Tanca.
11. Per desar els canvis i sortir de la pàgina Edita la funció, feu clic a D'acord.
RReessttaabblliimmeenntt ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó pprreeddeeffiinniiddaa ddee llaa ppààggiinnaa iinniicciiaall
ii lleess aapplliiccaacciioonnss ppeerr aa uunn ddeetteerrmmiinnaatt ccoommppttee dd''uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes d'usuari, seleccioneu un compte d'usuari.
5. A Personalitzacions, feu clic a Reinicialitza.
6. Per confirmar la reinicialització, feu clic a Reinicialitza.
288
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
EEnnllllaaççaarr uunn nnoomm dd''uussuuaarrii ddee ll''oorrddiinnaaddoorr aa uunn ccoommppttee dd''uussuuaarrii
ppeerr aa aaccttuuaalliittzzaacciióó dd''eessttaatt ddeellss ttrreebbaallllss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Noms d'usuari d'ordinador, feu clic a Compte d'enllaç.
5. Introduïu el nom d'usuari de l'ordinador.
6. Feu clic a D'acord.
Nota: Podeu enllaçar diversos noms d'usuari de l'ordinador a un compte d'usuari.
AAffeeggiirr uunnaa aaddrreeççaa eelleeccttrròònniiccaa aa uunn ccoommppttee dd''uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Adreça electrònica del remitent, feu clic a Edita.
5. Introduïu l'adreça electrònica.
6. Feu clic a D'acord.
SSuupprreessssiióó ddee ccoommpptteess dd''uussuuaarrii
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. A Comptes d'usuari, seleccioneu un compte.
5. Feu clic a Suprimeix l'usuari.
6. Per confirmar la selecció, feu clic a Delete (Suprimeix).
GGeessttiióó ddee rroollss dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
Els rols d'usuari del dispositiu determinen els elements que es mostren al tauler de control de la
impressora o a l'Embedded Web Server per als usuaris que han iniciat una sessió. Podeu crear,
modificar i suprimir rols d'usuari del dispositiu. També podeu associar comptes d'usuari a rols
d'usuari del dispositiu. Els permisos d'accés dels usuaris que s'afegeixen a un rol es limiten segons
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
289
Funcions de l'administrador del sistema
els permisos del rol corresponent. Els usuaris que no són membres d'un rol personalitzat d'usuari
del dispositiu esdevenen automàticament membres del rol Usuari bàsic.
AAffeeggiirr uunn rrooll dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Rols d'usuari del dispositiu.
6. A Funcions d'usuari del dispositiu, feu clic a la icona del signe Més (+).
7. Seleccioneu una opció:
Per començar amb la configuració predefinida, seleccioneu Afegeix una nova funció.
Per començar amb la configuració d'un rol existent, seleccioneu Afegeix una nova funció
a Existent i, a continuació, seleccioneu un rol de la llista.
8. Introduïu un nom i una descripció per al nou rol.
9. A Permisos del lloc web del dispositiu, seleccioneu les opcions com calgui.
Nota: Si seleccioneu Permisos personalitzats, feu clic a Configuració i, a continuació,
configureu les opcions com calgui.
10. Feu clic a D'acord.
EEddiicciióó dd''uunn rrooll dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Rols d'usuari del dispositiu.
6. A l'àrea Funcions d'usuari del dispositiu, seleccioneu un rol i feu clic a Edita.
7. A Permisos del lloc web del dispositiu, seleccioneu les opcions com calgui.
Nota: Si seleccioneu Permisos personalitzats, feu clic a Configuració i, a continuació,
configureu les opcions com calgui.
8. Feu clic a D'acord.
290
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
AAffeeggiirr mmeemmbbrreess aa uunn rrooll dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Rols d'usuari del dispositiu.
6. A l'àrea Funcions d'usuari del dispositiu, seleccioneu un rol i feu clic a Membres.
7. A Membres, feu clic a la icona del signe Més (+).
8. Seleccioneu els membres que voleu afegir al rol d'usuari del dispositiu.
9. Feu clic a D'acord.
SSuupprriimmiirr mmeemmbbrreess aa uunn rrooll dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Rols d'usuari del dispositiu.
6. A l'àrea Funcions d'usuari del dispositiu, seleccioneu un rol i feu clic a Membres.
7. Seleccioneu l'usuari que voleu suprimir del rol d'usuari del dispositiu.
8. Feu clic a D'acord.
Nota: La supressió d'un usuari d'un rol personalitzat afegeix l'usuari al rol d'usuari bàsic.
SSuupprreessssiióó dd''uunn rrooll dd''uussuuaarrii ddeell ddiissppoossiittiiuu
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Rols d'usuari del dispositiu.
6. A l'àrea Funcions d'usuari del dispositiu, seleccioneu un rol i feu clic a Edita.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
291
Funcions de l'administrador del sistema
7. A la part inferior de la pàgina Edita la funció, feu clic a Suprimeix.
8. Per confirmar la selecció, feu clic a Delete (Suprimeix).
Nota:
Els membres suprimits del rol Permisos personalitzats s'afegeixen automàticament
al rol d'usuari bàsic d'impressió.
No podeu suprimir el rol d'usuari bàsic.
GGeessttiióó ddeellss rroollss dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
Un rol d'usuari d'impressió és un conjunt de permisos que gestiona els treballs d'impressió que
s'envien a un ordinador. Podeu crear, modificar, suprimir i associar comptes d'usuari a rols
d'usuari d'impressió. Els permisos d'impressió dels usuaris que s'afegeixen a un rol es limiten
segons els permisos del rol corresponent. Els usuaris que no són membres d'un rol personalitzat
esdevenen automàticament membres del rol Usuari bàsic d'impressió.
Podeu configurar permisos per als elements següents:
Dies i hores durant els quals l'usuari pot imprimir.
Impressió en color
Tipus de treballs
Sortida a 1 cara
Ús de determinades safates de paper
Impressió mitjançant determinades aplicacions
AAffeeggiirr uunn rrooll dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Funcions d'usuari d'impressió.
6. A Funcions d'usuari d'impressió, feu clic a la icona del signe Més (+).
7. Seleccioneu una opció:
Per començar amb la configuració predefinida, seleccioneu Afegeix una nova funció.
Per començar amb la configuració d'un rol existent, seleccioneu Afegeix una nova funció
a Existent i, a continuació, seleccioneu un rol de la llista.
8. Introduïu un nom i una descripció per al nou rol.
9. A Permisos d'impressió, seleccioneu les opcions com calgui.
Nota: Si se selecciona Permisos personalitzats, es mostren més opcions d'impressió.
Definiu la configuració com calgui.
10. Feu clic a D'acord.
292
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
EEddiicciióó dd''uunn rrooll dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Funcions d'usuari d'impressió.
6. A l'àrea Funcions d'usuari d'impressió, seleccioneu un rol i feu clic a Edita.
7. A Permisos d'impressió, seleccioneu les opcions com calgui.
Nota: Si se selecciona Permisos personalitzats, es mostren més opcions d'impressió.
Definiu la configuració com calgui.
8. Feu clic a D'acord.
AAffeeggiirr mmeemmbbrreess aa uunn rrooll dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Funcions d'usuari d'impressió.
6. A l'àrea Funcions d'usuari d'impressió, seleccioneu un rol i feu clic a Membres.
7. A Membres, feu clic a la icona del signe Més (+).
8. Seleccioneu els membres que voleu afegir al rol d'usuari d'impressió.
9. Feu clic a D'acord.
SSuupprriimmiirr mmeemmbbrreess aa uunn rrooll dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Funcions d'usuari d'impressió.
6. A l'àrea Funcions d'usuari d'impressió, seleccioneu un rol i feu clic a Membres.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
293
Funcions de l'administrador del sistema
7. Seleccioneu l'usuari que voleu suprimir del rol d'usuari d'impressió.
8. Feu clic a D'acord.
Nota: La supressió d'un usuari d'un rol personalitzat afegeix l'usuari al rol d'usuari
d'impressió bàsic.
SSuupprreessssiióó dd''uunn rrooll dd''uussuuaarrii dd''iimmpprreessssiióó
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Funcions.
5. Seleccioneu Funcions d'usuari d'impressió.
6. A l'àrea Funcions d'usuari d'impressió, seleccioneu un rol i feu clic a Edita.
7. A la part inferior de la pàgina Edita la funció, feu clic a Suprimeix.
8. Feu clic a D'acord.
Nota:
Els membres suprimits del rol Permisos personalitzats s'afegeixen automàticament
al rol d'usuari bàsic d'impressió.
No podeu suprimir el rol d'usuari d'impressió bàsic.
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn ggrruupp ddee ppeerrmmiissooss dd''uussuuaarriiss
dd''LLDDAAPP
Podeu definir grups de permisos mitjançant servidors LDAP.
Abans de començar, assegureu-vos que heu definit les opcions del servidor LDAP. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
Per configurar un grup de permisos d'usuaris LDAP:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no sabeu l'adreça IP de la impressora, consulteu .
2. Inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir informació detallada,
consulteu .
3. A l'Embedded Web Server, feu clic a Permisos.
4. Feu clic a Rols i, a continuació, seleccioneu Configuració de grups de permisos d'LDAP .
5. Seleccioneu un servidor LDAP i feu clic a D'acord.
6. A la pàgina Permisos, feu clic a Rols i seleccioneu Edita els grups d'LDAP.
7. A Grups LDAP, feu clic a la icona del signe més (+).
8. Al camp Afegeix grup LDAP, escriviu el nom del grup LDAP i feu clic a la icona de cerca.
294
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
9. Seleccioneu un grup LDAP i, a continuació, feu clic a Següent.
10. A Selecciona la funció d'usuari del dispositiu, seleccioneu una opció i feu clic a Següent.
11. Seleccioneu un rol d'usuari i feu clic a Següent.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
295
Funcions de l'administrador del sistema
Administració de certificats
QQuuaanntt aa cceerrttiiffiiccaattss ddee sseegguurreettaatt
Un certificat digital és un fitxer que conté dades que es fa servir per comprovar la identitat del
client o del servidor a una transacció de xarxa. Un certificat també conté una clau pública que es
fa servir per crear i comprovar signatures digitals. Un dispositiu demostra la seva identitat a un
altre presentant un certificat en el qual confia l'altre dispositiu. O bé, el dispositiu pot presentar
un certificat signat per un tercer de confiança i una signatura digital que demostra la seva
propietat del certificat.
Els certificats digitals inclouen les dades següents:
Informació del propietari del certificat
El número de sèrie del certificat i la data d'expiració
El nom i la signatura digital de l'entitat de certificació (CA) que ha emès el certificat
Una clau pública
La definició de com es poden utilitzar el certificat i la clau públiques
Hi ha tres tipus de certificats:
Certificat del dispositiu: Un certificat mitjançant el qual la impressora disposa d'una clau
privada, i el propòsit especificat al certificat permet que s'utilitzi per demostrar la identitat.
Certificat de CA: Un certificat amb autoritat per signar altres certificats.
Certificat de confiança: Un certificat signat automàticament d'un altre dispositiu en el qual es
vol confiar.
Per garantir que la impressora es pot comunicar amb altres dispositius a través d'una connexió
protegida i de confiança, cal que s'hagin instal·lat determinats certificats a ambdós dispositius.
Per a protocols com ara l'HTTPS, la impressora és el servidor i, per tant, cal que es verifiqui la seva
identitat al navegador web client. Per a protocols com ara 802.1X, la impressora és el client i, per
tant, cal que es verifiqui la seva identitat al servidor d'autenticació, habitualment un servidor
RADIUS.
Els passos següents proporcionen informació general sobre la instal·lació de certificats per a
HTTPS i 802.1X.
Instal·leu un certificat de dispositiu a la impressora.
Nota: Per activar HTTPS, creeu un certificat autosignat de la pàgina SSL a
l'Embedded Web Server.
Instal·leu una còpia del certificat de CA que s'ha utilitzat per signar el certificat de la
impressora a l'altre dispositiu.
Els protocols com ara l'LDAP i l'IPsec requereixen la verificació recíproca de les identitats
d'ambdós dispositius.
CCeerrttiiffiiccaattss ppeerr aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
El dispositiu inclou un certificat HTTPS autosignat. El dispositiu genera el certificat
automàticament durant la instal·lació del dispositiu. El certificat s'utilitza per xifrar comunicacions
entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
296
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Nota:
La pàgina de l'Embedded Web Server del vostre dispositiu de Xerox pot mostrar un
missatge d'error on s'indica que el certificat de seguretat no és de confiança. Aquesta
configuració no rebaixa la seguretat de la comunicació entre l'ordinador i el dispositiu
de Xerox.
Per eliminar l'avís de la connexió al navegador web, podeu substituir el certificat
autosignat amb un certificat signat per una autoritat de certificats. Per obtenir més
informació sobre com obtenir un certificat d'una autoritat de certificats, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor d'Internet.
OObbtteenncciióó dd''uunn cceerrttiiffiiccaatt ddeell sseerrvviiddoorr dd''uunnaa aauuttoorriittaatt ddee
cceerrttiiffiiccaattss
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server.
2. Feu clic a SistemaSeguretat.
3. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
4. Feu clic a Crea i, a continuació, seleccioneu Crea una sol·licitud de signatura de certificat
(CSR).
5. A cada camp, introduïu els valors necessaris per a la vostra implementació.
Nota: Per obtenir informació sobre els valors correctes per a la vostra implementació,
consulteu https://tools.ietf.org/html/rfc2511.
6. Per desar les dades i generar el fitxer CSR, feu clic a Crea.
7. Per baixar el fitxer CSR, feu clic a Baixa. Deseu el fitxer baixat a la ubicació seleccionada.
Nota: El fitxer CSR s'anomena default.pem.
8. Per obtenir el fitxer del certificat del servidor del dispositiu, cerqueu el fitxer default.pem i
intercanvieu-lo amb la vostra autoritat de certificats.
Nota: Per obtenir informació sobre l'intercanvi del fitxer default.pem del CSR per a un
certificat del servidor del dispositiu, poseu-vos en contacte amb l'autoritat de certificats
local.
9. Deseu el fitxer del certificat en una carpeta local al disc dur de l'ordinador.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
297
Funcions de l'administrador del sistema
IInnssttaall··llaacciióó ii sseelleecccciióó ddeell cceerrttiiffiiccaatt ddeell sseerrvviiddoorr ddeell ddiissppoossiittiiuu
mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Abans d'instal·lar un certificat del servidor del dispositiu, assegureu-vos que tingui el format
correcte. Entre les extensions de fitxer habituals i les codificacions de certificats admeses
s'inclouen:
Distinguished Encoding Rules (DER): .cer, .crt, .der
PKCS#7: .p7b
Nota: Per obtenir informació sobre l'obtenció d'un certificat de servidor del dispositiu amb
el format correcte, poseu-vos en contacte amb l'autoritat de certificats.
Per instal·lar i seleccionar un certificat del servidor del dispositiu per al dispositiu de Xerox
mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador. Per obtenir informació
detallada, consulteu Inicieu una sessió com a administrador del sistema a l'Embedded Web
Server.
2. Feu clic a SistemaSeguretat.
3. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
4. Feu clic a Importa.
5. A la finestra Importa els certificats, feu clic a Selecciona.
6. Aneu al fitxer del certificat, seleccioneu-lo i feu clic a Obre.
7. Introduïu la contrasenya del certificat i, a continuació, torneu a introduir-la.
8. Per instal·lar el certificat, feu clic a Importa.
9. Per seleccionar el certificat com el certificat del servidor del dispositiu de Xerox, a Seguretat
de la xarxa, feu clic a Configuració d'SSL/TLSCertificat del dispositiu Servidor.
Seleccioneu el certificat corresponent.
10. Per desar els canvis, feu clic a D'acord.
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ssoobbrree llaa ccoonnffiigguurraacciióó ddee
cceerrttiiffiiccaattss ddiiggiittaallss
Els passos següents són una descripció general del procediment de configuració i utilització de
certificats digitals:
1. Prepareu la impressora per gestionar certificats digitals mitjançant les comunicacions HTTPS.
2. Importeu i configureu els certificats digitals.
a. Importeu els certificats digitals.
b. Configureu la finalitat dels certificats digitals.
c. Verifiqueu la finalitat dels certificats digitals.
3. Configureu les funcions de seguretat desitjades per fer servir els certificats digitals importats.
Feu servir els temes següents per configurar els certificats digitals per a la impressora.
AAbbaannss ddee ccoommeennççaarr
Per escanejar a la carpeta principal definida al directori LDAP, assegureu-vos que es defineixen les
ubicacions de les carpetes per a cada usuari.
298
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Si voleu escanejar a una carpeta compartida a la xarxa, creeu una carpeta compartida a la xarxa
amb privilegis de lectura i escriptura.
CCrreeaacciióó dd''uunn cceerrttiiffiiccaatt ddee sseegguurreettaatt
Nota: Per importar un certificat, assegureu-vos que s'ha habilitat la comunicació HTTP -
SSL/TLS. Per obtenir informació detallada, consulteu .
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
5. Al menú Tipus de certificat, seleccioneu Certificats del dispositiu.
6. Feu clic a Crea i, a continuació, seleccioneu Crea un certificat autosignat.
7. Als camps disponibles, seleccioneu les opcions corresponents.
8. Confirmeu o modifiqueu l'emissor del certificat SSL signat automàticament.
9. A Període vàlid, especifiqueu l'interval en dies de validesa del certificat.
10. Feu clic a Crea i, a continuació, quan se us demani, feu clic a Tanca.
11. En finalitzar, feu clic a Tanca.
La impressora crea un certificat digital i el col·loca a la llista de certificats.
12. En finalitzar, feu clic a Tanca.
IImmppoorrttaarr uunn cceerrttiiffiiccaatt ddiiggiittaall
Abans d'importar un certificat, feu una còpia de seguretat del fitxer del certificat.
Per importar un certificat digital:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
5. Feu clic a Importa.
6. Feu clic a Selecciona.
7. Trobeu i seleccioneu un fitxer de certificat i feu clic a Obre.
8. En funció del tipus de certificat de seguretat, realitzeu una de les opcions següents:
Deixeu els camps de contrasenya en blanc per PKCS#7 i altres certificats.
Si seleccioneu un certificat PKCS#12, introduïu la contrasenya del fitxer de certificat que
voleu importar. Per confirmar-ho, torneu a introduir la contrasenya.
Nota: Només cal una contrasenya per a certificats PKCS#12.
9. Per importar el fitxer, feu clic a Importa.
10. Quan el procés finalitzi feu clic a Tanca.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
299
Funcions de l'administrador del sistema
CCoommpprroovvaacciióó ddee llaa ffiinnaalliittaatt ddeell cceerrttiiffiiccaatt ddiiggiittaall
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretatCertificats de seguretat.
4. Per visualitzar els certificats de seguretat, al menú Certificats de seguretat, seleccioneu el
tipus de certificat de seguretat que voleu verificar.
5. Per visualitzar tota la informació d'un determinat certificat, feu clic al certificat corresponent.
6. Assegureu-vos que el certificat és vàlid i que és el certificat associat a l'objectiu del certificat
corresponent.
7. Per tornar a la pàgina Seguretat, feu clic a Tanca i, a continuació, feu clic a Tanca de nou.
SSuupprreessssiióó dd''uunn cceerrttiiffiiccaatt ddiiggiittaall
Quan se suprimeix un certificat digital, es desactiva la funció associada amb la funció de
supressió. Per suprimir un certificat que s'està fent servir, desactiveu la funció prèviament o
canvieu l'associació a un altre certificat.
Per a un servidor SSL, seleccioneu un altre certificat, com ara un Dispositiu local.
Per a un client SSL, desactiveu les funcions LDAP-SSL/TLS i IEEE802.1x.
Per a IPsec, canvieu la configuració d'IKE a Preshared Key (Clau compartida prèviament), o
desactiveu la funció.
Per suprimir un certificat digital:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
5. Seleccioneu el certificat que voleu suprimir.
6. Feu clic a Suprimeix.
7. Quan se us demani, feu clic a Suprimeix.
8. Feu clic a Tanca.
EExxppoorrttaacciióó dd''uunn cceerrttiiffiiccaatt ddiiggiittaall
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaSeguretat.
4. A Certificats, feu clic a Certificats de seguretat.
5. Per visualitzar una llista de certificat, al menú Certificats de seguretat, seleccioneu el tipus de
certificat de seguretat que voleu exportar.
300
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
6. Per visualitzar tota la informació del certificat que voleu exportar, feu clic a la informació del
certificat.
7. Feu clic a Detalls del certificat.
8. Per exportar el certificat, a la part inferior de la llista de detalls, feu clic a Exporta.
Nota: Les contrasenyes PKCS#12 no es poden exportar. Per exportar un certificat
PKCS#12, exporteu-lo com si fos un certificat PKCS#7.
9. Per tornar a la pàgina Seguretat, feu clic a Tanca i, a continuació, feu clic a Tanca de nou.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
301
Funcions de l'administrador del sistema
Configuració de càrrega de serveis remots
Serveis remots és un conjunt de funcions que simplifiquen l'administració i la gestió de la impres-
sora. Proporciona serveis gratuïts per habilitar l'administració i la facturació amb comptadors, i
plans de reposició de subministraments per a impressores en xarxa.
Abans de començar, si la vostra xarxa utilitza un servidor proxy HTTP, consulteu la informació so-
bre el vostre servidor proxy. Per obtenir informació detallada, consulteu .
CCoonnffiigguurraacciióó dd''uunn sseerrvviiddoorr pprrooxxyy
Aquesta funció permet configurar i activar els serveis proxy a la impressora. Podeu introduir l'inici
de sessió d'autenticació al tauler de control de la impressora i, a continuació, accedir a les
funcions i opcions designades específicament per a les vostres necessitats empresarials. Podeu
escanejar i capturar documents de paper, previsualitzar les miniatures i afegir-les a documents
utilitzats freqüentment en ubicacions d'emmagatzematge.
Per configurar un servidor proxy:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a Connectivitat.
4. Feu clic a HTTP.
5. Per activar el servidor proxy, feu clic al botó de selecció Servidor proxy.
6. Per seleccionar si el sistema utilitza un o diversos servidors proxy, feu clic a Configuració del
proxy.
Si la configuració utilitza un servidor proxy comú, seleccioneu Proxy comú.
Si la configuració utilitza diversos servidors proxy, seleccioneu Proxies diferents. Feu clic
als botons de selecció Habilita el servidor proxy com calgui.
7. Per configurar un servidor proxy, feu clic a Configuració.
Si el servidor proxy es configura automàticament, seleccioneu Automàtic.
Si el servidor proxy es configura mitjançant un script de configuració, seleccioneu Script
de configuració. Introduïu l'adreça URL per trobar l'script de configuració.
Si el servidor proxy utilitza una configuració manual, seleccioneu Manual i definiu la
configuració. Per obtenir assistència, poseu-vos en contacte amb l'administrador del
sistema.
8. Feu clic a D'acord.
HHaabbiilliittaacciióó ddee sseerrvveeiiss rreemmoottss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaCàrrega de serveis remots.
4. A Serveis remots, feu clic a Habilita.
5. Feu clic a D'acord.
302
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
PPrroovvaarr llaa ccoonnnneexxiióó aall cceennttrree ddee ddaaddeess ddee sseerrvveeiiss
rreemmoottss ddee XXeerrooxx
®®
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaCàrrega de serveis remots.
4. A Serveis remots, feu clic a Configuració.
5. Feu clic a Prova la connexió. Si la comunicació s'estableix correctament, es mostra un
missatge d'estat.
6. Feu clic a Tanca.
7. Feu clic a D'acord.
PPrrooggrraammaacciióó ddee llaa ccààrrrreeggaa ddiiààrriiaa ddee ddaaddeess aall
cceennttrree ddee ddaaddeess ddee sseerrvveeiiss rreemmoottss ddee XXeerrooxx
®®
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaCàrrega de serveis remots.
4. A Serveis remots, feu clic a Configuració.
5. A Programa la càrrega, introduïu l'hora de càrrega de les dades de facturació i
subministraments al centre de dades de serveis remots de Xerox
®
.
Nota: Introduïu l'hora mitjançant un format de rellotge de 24 hores.
6. Per baixar les dades de facturació i subministraments en un fitxer .csv, feu clic a Baixa les
dades.
Nota: Busqueu el fitxer .csv a la carpeta Baixades.
7. Feu clic a D'acord.
HHaabbiilliittaacciióó ddee nnoottiiffiiccaacciioonnss ddee ccoorrrreeuu eelleeccttrròònniicc
ppeerr aa sseerrvveeiiss rreemmoottss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaCàrrega de serveis remots.
4. A Serveis remots, feu clic a Configuració.
5. A Notificacions de correu electrònic, seleccioneu una o diverses opcions.
Si es produeix una condició o esdeveniment seleccionat, el sistema genera un correu
electrònic que s'envia al destinatari especificat.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
303
Funcions de l'administrador del sistema
6. A A qui cal notificar?, introduïu l'adreça electrònica del destinatari.
Nota: Podeu especificar fins a cinc destinataris de correu electrònic.
7. Per deixar d'enviar notificacions a un determinat destinatari, a l'adreça electrònica, feu clic a
la icona de la paperera.
8. Feu clic a D'acord.
IInnhhaabbiilliittaacciióó ddee sseerrvveeiiss rreemmoottss
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir
informació detallada, consulteu .
3. Feu clic a SistemaCàrrega de serveis remots.
4. A Serveis remots, feu clic a Inhabilita.
5. A Qui ha realitzat la inhabilitació?, seleccioneu una opció.
6. Introduïu la raó de la inhabilitació de la càrrega de serveis remots.
7. Feu clic a Inhabilita.
304
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Actualització del programari de la impressora
Nota:
La instal·lació del programari comença diversos minuts després d'enviar el programari a
la impressora.
Quan comença la instal·lació, l'Embedded Web Server es desactiva.
Podeu supervisar el progrés de la instal·lació mitjançant el tauler de control de la
impressora.
Quan la instal·lació finalitza, la impressora es reinicia i s'imprimeix un informe d'actualit-
zació del programari.
CCoommpprroovvaacciióó ddee llaa vveerrssiióó ddeell pprrooggrraammaarrii
Podeu actualitzar la impressora quan Xerox publica una nova versió del programari o del
microprogramari de la impressora. Abans de baixar i instal·lar nou programari, determineu la
versió del programari instal·lat a la impressora actualment.
Per determinar la versió de microprogramari de l'Embedded Web Server:
1. A l'Embedded Web Server, feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Actualització de programari.
3. A l'àrea Actualització de programari, visualitzeu la versió actual.
Per determinar la versió de microprogramari al tauler de control de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuActualització de programari.
3. A Versió actual, visualitzeu el número de versió.
HHaabbiilliittaacciióó dd''aaccttuuaalliittzzaacciioonnss
1. A l'Embedded Web Server, feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Actualització de programari.
3. A l'àrea Actualització de programari, feu clic a Habilitat.
IInnssttaall··llaacciióó ii ccoonnffiigguurraacciióó dd''aaccttuuaalliittzzaacciioonnss ddee
pprrooggrraammaarrii mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Podeu utilitzar l'Embedded Web Server per comprovar l'existència d'actualitzacions de programari
manualment o configurar el dispositiu perquè realitzi la comprovació de programari de forma
automàtica. Podeu configurar la freqüència de les comprovacions i definir adreces electròniques
de notificació.
1. A l'Embedded Web Server, inicieu una sessió com a administrador i feu clic a Sistema.
2. Feu clic a Actualització de programari.
3. A l'àrea Actualitzacions de programari, per activar les actualitzacions de programari, feu clic a
Habilita.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
305
Funcions de l'administrador del sistema
4. A l'àrea Actualitzacions de programari, feu clic a Comprova-ho ara.
Si no hi ha actualitzacions, feu clic a Tanca.
Si hi ha actualitzacions disponibles, feu clic a Instal·la el programari.
5. A l'àrea Comprova-ho automàticament, a Quan cal que el dispositiu comprovi l'existència
d'actualitzacions?, feu clic al menú i seleccioneu una opció.
6. A l'àrea Notificacions de correu electrònic, a A qui cal notificar si hi ha una actualització
disponible?, feu clic a Configuració i introduïu una adreça electrònica. Feu clic a D'acord.
Nota: Podeu especificar fins a tres destinataris de correu electrònic.
7. A Actualitza-ho amb el fitxer especificat, per instal·lar el programari ara, seleccioneu una
ubicació del fitxer i feu clic a Instal·la-ho ara.
IInnssttaall··llaacciióó ii ccoonnffiigguurraacciióó dd''aaccttuuaalliittzzaacciioonnss ddee
pprrooggrraammaarrii mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Podeu utilitzar el tauler de control de la impressora per comprovar l'existència d'actualitzacions
de programari manualment o configurar el dispositiu perquè realitzi la comprovació de
programari de forma automàtica. Podeu configurar la freqüència de les comprovacions. Si hi ha
una actualització de programari disponible, es mostra una notificació al tauler de control.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador.
3. Toqueu DispositiuActualització de programari.
4. Per configurar el dispositiu per comprovar la presència d'actualitzacions de programari
automàticament, toqueu Comprova-ho automàticament i seleccioneu una opció.
Si es detecta una actualització de programari, es mostra una notificació al dispositiu. La
notificació inclou una opció per instal·lar l'actualització de programari.
5. Toqueu Comprova-ho ara per determinar si hi ha actualitzacions de programari disponibles.
Si no hi ha actualitzacions disponibles, toqueu Tanca.
Si hi ha actualitzacions disponibles, toqueu el programari que voleu instal·lar i toqueu
Instal·la-ho ara.
IInnssttaall··llaacciióó ddeell pprrooggrraammaarrii ddeesspprrééss ddee rreebbrree uunnaa
nnoottiiffiiccaacciióó dd''aaccttuuaalliittzzaacciióó ddee pprrooggrraammaarrii
Si el dispositiu s'ha configurat per comprovar l'existència d'actualitzacions de programari
automàticament i es troba una actualització del programari, es mostra un missatge de notificació.
L'actualització de programari es pot instal·lar des de la pantalla de notificació.
Per instal·lar el programari després de rebre una notificació d'actualització de programari:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Inicieu una sessió com a administrador.
306
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
3. Toqueu el bàner de notificacions Actualització de programari disponible i realitzeu una de
les accions següents:
Si es mostra l'opció Instal·la-ho ara:
1. Toqueu Instal·la-ho ara.
2. Per confirmar la instal·lació, toqueu Continua.
3. Per acceptar el contracte de llicència de programari, feu clic a Accepto.
Si es mostra l'opció Esborra la notificació:
1. Toqueu Esborra la notificació.
2. Toqueu DispositiuActualització de programari.
3. Toqueu Actualitza-ho ara.
4. Toqueu Instal·la-ho ara.
5. Per confirmar la instal·lació, toqueu Continua.
6. Per acceptar el contracte de llicència de programari, feu clic a Accepto.
4. La instal·lació s'inicia i es mostra un percentatge d'estat.
No apagueu el dispositiu. Quan la instal·lació finalitza, el dispositiu es reinicia i s'imprimeix un
informe de configuració.
IInnssttaall··llaacciióó mmaannuuaall ddeell pprrooggrraammaarrii
Aquest mètode indica els passos per instal·lar programari que heu baixat del lloc web de Xerox.
1. Al tauler de control del dispositiu, premeu el botó Informe de configuració.
Nota: Per obtenir informació sobre com imprimir l'informe de configuració, consulteu
Impressió de l'informe de configuració.
2. A l'ordinador, baixeu el programari que voleu instal·lar.
a. Obriu un navegador web i, al camp Adreça, escriviu www.xerox.com/support.
b. Al camp de cerca, introduïu el nom del model de la impressora i, a continuació, feu clic a
Controladors i baixades.
c. Feu clic al programari que voleu instal·lar i seguiu les instruccions per baixar el programari
a l'ordinador.
3. Per accedir a l'Embedded Web Server de la impressora, obriu un navegador web i introduïu
l'adreça IP del dispositiu.
4. Inicieu una sessió com a administrador i feu clic a SistemaActualització de programari.
5. A Actualitza-ho amb el fitxer especificat, feu clic a Selecciona.
6. Aneu a la ubicació de baixada del fitxer i seleccioneu-lo.
7. Feu clic a Instal·la-ho ara.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
307
Funcions de l'administrador del sistema
RReeiinniicciiaalliittzzaacciióó ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Atenció: Quan es restableix la configuració predefinida de fàbrica de la impressora, se
suprimeixen totes les opcions i es restaura la configuració de fàbrica original de la
impressora. Es restableix la configuració del dispositiu, de les aplicacions, dels valors
predefinits i dels treballs. En finalitzar la restauració, la impressora es reinicia i l'auxiliar
d'instal·lació s'inicia per guiar-vos pel procés de configuració.
1. Al tauler de control de la impressora, inicieu una sessió com a administrador i premeu el botó
Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuRestableix.
3. Per restablir la configuració de les opcions 802.1X i IPsec, toqueu Restableix 802.1X i IPsec.
4. Quan es mostra el missatge de confirmació, toqueu Reinicialitza.
5. Per suprimir totes les macros, els formularis i els tipus de lletra que s'han baixat de
l'emmagatzematge de memòria de la impressora, toqueu Restableix les macros, els
formularis i els tipus de lletra.
6. Quan es mostra el missatge de confirmació, toqueu Reinicialitza.
7. Per restablir els valors predefinits de fàbrica de la impressora, toqueu Restableix els valors
predefinits de fàbrica.
8. Quan es mostra el missatge de confirmació, toqueu Reinicialitza.
RReeiinniiccii ddee llaa iimmpprreessssoorraa aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
L'ús de la funció de Reinicialització de programari per reiniciar la impressora és més ràpid i
desaprofita menys consumibles que apagar la impressora i tornar-la a engegar. El reinici de la
impressora pot trigar fins a cinc minuts durant els quals l'Embedded Web Server no estarà
disponible.
1. Assegureu-vos que la impressora està en l'estat Preparada.
2. Premeu i allibereu el botó d'alimentació.
3. Toqueu Reinicia.
4. A la pantalla de confirmació, toqueu Reinicia.
308
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Funcions de l'administrador del sistema
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
309
A
Especificacions
Aquest apèndix conté:
Opcions i configuracions de la impressora........................................................................... 310
Especificacions físiques....................................................................................................... 313
Especificacions mediambientals ......................................................................................... 316
Especificacions elèctriques.................................................................................................. 317
Especificacions de rendiment.............................................................................................. 319
Opcions i configuracions de la impressora
CCoonnffiigguurraacciioonnss ddiissppoonniibblleess
La impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515 Color està disponible en tres
configuracions:
Configuració
Funció
N
Còpia
Impressió
Escaneig
Fax
Connectivitat USB o de xarxa
DN
Còpia
Impressió
Escaneig
Fax
Impressió automàtica a 2 cares
Connectivitat USB o de xarxa
DNi
Còpia
Impressió
Escaneig
Fax
Impressió automàtica a 2 cares
Connectivitat USB o de xarxa
Adaptador de xarxa sense fil
FFuunncciioonnss eessttàànnddaarrdd
Velocitat d'impressió
Mode millorat i estàndard: fins a 30 ppm
Velocitat d'impressió a 2 cares
Mode estàndard: fins a 20 imatges per minut
Mode millorat: fins a 20 imatges per minut
Resolució d'impressió
Mode estàndard: 600 x 600 ppp
Mode millorat: 600 x 600 x 8 ppp mitjançant el
controlador d'impressió (imprimeix a 1200 x
2400 ppp)
Capacitat de paper
Safata especial
Safata 1
Alimentador opcional de 550 fulls
Alimentador opcional de 550 fulls
Safata de sortida
Safata de sortida
50 fulls
250 fulls
550 fulls
550 fulls
150 fulls
150 fulls
Mida màxima d'impressió Extra Ofici (216 x 356 mm, 8,5 x 14 polz.)
310
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
Impressió a 2 cares
Configuració N: Manual
Configuració DN: Fins a 176 g/m² mitjançant
qualsevol safata
Velocitat de còpia
Còpia a una cara 13 còpies per minut en color, 21 còpies en blanc
i negre.
Còpia a 2 cares 8 còpies per minut en color, 9 còpies en blanc i
negre.
Resolució de còpia 600 x 600 ppp
Mida màxima de còpia Extra Ofici (216 x 356 mm, 8,5 x 14 polzades)
Alimentador de documents Alimentador automàtic de documents a 2 cares
d'una sola passada
Capacitat de l'alimentador de documents 50 fulls
Resolució òptica d'escaneig 600 x 600 ppp
Mida màxima d'escaneig
Vidre d'exposició
Alimentador automàtic de documents a 2 cares
d'una sola passada
215,9 x 297 mm (8,5 x 11,7 polz.)
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 polzades)
Formats de fitxers
JPEG
TIFF
PDF
PDF/A
XPS
Escaneig compatible
Escaneig a l'escriptori (WSD)
Escaneig a SMB
Escaneig a FTP
Escaneig a correu electrònic
Escaneig a una unitat flaix USB
Tauler de control Navegació mitjançant el teclat i la pantalla tàctil
LCD de 5 polzades
Connectivitat
USB 2.0
USB 3.0
Unitat flaix USB
Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Connectivitat de xarxa sense fil amb un adapta-
dor de xarxa sense fil compatible amb
IEEE802.11 n/g/b: Estàndard només amb la
configuració DNi.
NFC
AirPrint™
Accés remot Embedded Web Server
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
311
Especificacions
OOppcciioonnss ii aaccttuuaalliittzzaacciioonnss
Adaptador de xarxa sense fil: Opcional per a les configuracions N i DN, però estàndard per a la
configuració DNi. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb IEEE802.11 n/g/b i admet
freqüències de 2.4 GHz i 5 GHz.
Alimentador de 550 fulls
312
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
Especificacions físiques
GGrraammaattggeess ii ddiimmeennssiioonnss
Configuracions sense l'ali-
mentador opcional de 550
fulls
Tots els models amb l'ali-
mentador opcional de 550
fulls
Amplada 420 mm (16,5 polz.) 420 mm (16,5 polz.)
Profunditat: 506 mm (19,9 polz.) 506 mm (19,9 polz.)
Alçada 500 mm (19,7 polz.) 650 mm (25,6 polzades)
Pes 31 kg (68 lb.) 38 kg (84 lb.)
CCoonnffiigguurraacciióó eessttàànnddaarrdd
CCoonnffiigguurraacciióó aammbb ll''aalliimmeennttaaddoorr ooppcciioonnaall ddee 555500
ffuullllss
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
313
Especificacions
RReeqquuiissiittss dd''eessppaaii ttoottaall
Configuracions sense l'ali-
mentador opcional de 550
fulls
Tots els models amb l'ali-
mentador opcional de 550
fulls
Amplada 870 mm (34,3 polz.) 870 mm (34,3 polz.)
Profunditat: 1264 mm (49,8 polz.) 1264 mm (49,8 polz.)
Alçada 751 mm (29,6 polzades) 901 mm (35,5 polz.)
RReeqquuiissiittss dd''eessppaaii lllliiuurree
RReeqquuiissiittss dd''eessppaaii lllliiuurree ppeerr aa llaa ccoonnffiigguurraacciióó bbaassee
314
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
RReeqquuiissiittss dd''eessppaaii lllliiuurree aammbb ll''aalliimmeennttaaddoorr ooppcciioonnaall ddee 555500 ffuullllss
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
315
Especificacions
Especificacions mediambientals
TTeemmppeerraattuurraa
Temperatura de funcionament: 5 32 °C (41 90 °F)
Temperatura òptima: 15 28 °C (59 82 °F)
HHuummiittaatt rreellaattiivvaa
Intervals màxims i mínims d'humitat: 15–85%
Interval d'humitat òptim: 20–70% d'humitat relativa a 15 - 28 ºC (59 - 82 ºF)
Nota:
En condicions mediambientals extremes, com ara 10°C i una humitat relativa del 85%,
es poden produir defectes d'impressió a causa de la condensació.
La qualitat d'impressió pot veure's afectada si el dispositiu s'utilitza a prop dels límits
de temperatura i humitat.
AAllttiittuudd
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a altituds inferiors a 3100 m (10170 peus).
316
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
Especificacions elèctriques
TTeennssiióó ii ffrreeqqüüèènncciiaa ddee llaa ffoonntt dd''aalliimmeennttaacciióó
Tensió de la font
d'alimentació
Freqüència
Corrent necessària
120 V CA +/-10%
(108 132 V CA)
60 Hz +/- 3 Hz 12 A
220 240 V CA +/- 10%
(198 264 V CA)
50 Hz +/- 3 Hz 6 A
CCoonnssuumm
Mode d'estalvi d'energia (suspensió): 1,2 W
Preparada: 52 W
Impressió contínua: 370 W
PPrroodduuccttee aammbb llaa cceerrttiiffiiccaacciióó EENNEERRGGYY SSTTAARR
Aquest producte la certificació ENERGY STAR
®
d'acord amb els requi-
sits del programa d'equips per a imatges ENERGY STAR.
Les marques ENERGY STAR i ENERGY STAR són marques registrades als Estats
Units.
El programa d'equips per a imatges d'ENERGY STAR és un esforç en equip entre
els governs dels Estats Units, la Unió Europea i Japó i la indústria d'equips per a
oficines per promoure copiadores, impressores, faxos, impressores multifuncio-
nals, ordinadors personals i monitors eficients energèticament. La reducció del
consum d'energia dels productes ajuda a reduir la pol·lució, la pluja àcida i els
canvis a llarg termini sobre el clima, tot reduint les emissions resultants de la ge-
neració d'electricitat.
Les opcions d'ENERGY STAR es configuren de forma predefinida a la fàbrica als equips de Xerox
®
perquè passin al mode d'estalvi d'energia 1 minut després de l'última còpia o impressió.
AAlleemmaannyyaa:: llooggoottiipp ddeell BBlluuee AAnnggeell
RAL, l'institut alemany per al control de qualitat i etiquetatge, ha concedit a
aquesta impressora la certificació mediambiental Blue Angel. Aquesta etiqueta in-
dica que el dispositiu satisfà els criteris de Blue Angel d'acceptabilitat mediam-
biental quant a disseny, fabricació i funcionament. Per obtenir més informació,
aneu a: www.blauer-engel.de.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
317
Especificacions
RReecciiccllaattggee ddee ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Per obtenir més informació sobre el programa de reciclatge de subministraments de Xerox
®
, con-
sulteu www.xerox.com/gwa.
318
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
Especificacions de rendiment
Funció
Característiques tècniques
Interval d'escalfament de la impressora Activació: A fins a 53 segons.
Recuperació del mode de suspensió: A fins a 11
segons.
Nota: El temps d'escalfament pressuposa
una temperatura ambient de 20 ºC (68 °F) a
una humitat relativa del 60%.
VVeelloocciittaatt dd''iimmpprreessssiióó
Les velocitats d'impressió per a la impressió contínua són d'un màxim de 30 ppm. Les impressions
en color i en blanc i negre s'imprimeixen a la mateixa velocitat.
Són diversos els factors que afecten la velocitat d'impressió:
Mode d'impressió: Els modes d'impressió més ràpids són Estàndard i Millorat.
Mida del paper: Carta (8,5 x 11 polz.) s'imprimeix una mica més ràpid que A4 (210 x 297 mm).
Les mides més grans redueixen la velocitat d'impressió.
Tipus i gramatges de paper: Per a una impressió més ràpida, feu servir gramatges de paper de
105 g/m² o menys.
La velocitat d'impressió màxima per a la impressió a una cara és de 30 ppm en paper de mida car-
ta i 28,6 ppm en paper de mida A4.
La velocitat d'impressió màxima per a la impressió a 2 cares és de 20 ppm en paper de mida carta
i 18,8 ppm en paper de mida A4.
La velocitat màxima d'impressió per a papers de gran gramatge és de 17 ppm.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
319
Especificacions
320
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Especificacions
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
321
B
Informació normativa
Aquest apèndix conté:
Normativa bàsica ............................................................................................................... 322
Normatives sobre còpies..................................................................................................... 327
Normatives de fax .............................................................................................................. 330
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de seguretat de materials) .............................. 335
Normativa bàsica
Xerox ha provat aquesta impressora segons els estàndards d'emissions electromagnètiques i d'im-
munitat. Aquests estàndards estan dissenyats per mitigar les interferències causades o rebudes
per la impressora en un entorn d'oficina típic.
NNoorrmmaattiivvaa FFCCCC ddeellss EEUUAA
S'ha comprovat que aquest equip s'ajusta als límits per a dispositius digitals de classe A, segons
les seccions 15 i 18 de la normativa FCC. Aquests límits s'han establert per proporcionar una pro-
tecció raonable contra interferències perjudicials quan l'equip s'utilitza en entorns comercials.
Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència. Si el dispositiu no s'instal·la
i s'utilitza segons aquestes instruccions, es poden produir interferències perjudicials per a les radio-
comunicacions. La utilització d'aquest equip en zones residencials pot produir interferències perju-
dicials. Els usuaris hauran de resoldre les interferències per compte propi.
Si l'equip produeix interferències perjudicials per a la recepció de ràdio o televisió (aquesta cir-
cumstància es pot establir apagant i engegant el dispositiu), es recomana que l'usuari intenti eli-
minar-les mitjançant una o més mesures de les següents:
Torneu a orientar o posicionar l'antena de recepció.
Augmenteu la separació entre l'equip i el receptor.
Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent del del receptor.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic de ràdio i televisió experimentat
per obtenir ajuda.
Els canvis o les modificacions d'aquest equip que no hagin estat aprovades per Xerox poden invali-
dar l'autoritat de l'usuari per utilitzar aquest equip.
AVÍS: Per garantir el compliment de les seccions 15 i 18 de la normativa FCC, utilitzeu ca-
bles apantallats.
CCaannaaddàà
Aquest dispositiu digital de classe A s'ajusta a la normativa ICES-003 i ICES-001 del Canadà.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
CCeerrttiiffiiccaacciioonnss eeuurrooppeeeess
La marca CE del producte indica que Xerox declara el compliment de les següents di-
rectrius aplicables de la Unió Europea, a partir de les dates indicades:
16 d'abril de 2014: Directiva 2014/53/UE sobre dispositius de ràdio
En virtut d'aquest document, Xerox declara que el model del dispositiu de ràdio WorkCentre
®
6515 satisfà la directiva 2014/53/UE. El text complet de la declaració de conformitat de la UE es
pot trobar a l'adreça d'Internet següent: www.xerox.com/environment_europe
Aquesta impressora, si s'utilitza segons les instruccions corresponents, no comporta cap risc per a
l'usuari ni per al medi ambient.
322
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
AVÍS:
Els canvis o les modificacions d'aquest dispositiu que Xerox Corporation no hagi aprovat
específicament poden invalidar el dret de l'usuari a utilitzar-lo.
La radiació externa d'equips industrials, científics i mèdics (ISM) poden interferir amb el
funcionament d'aquest dispositiu de Xerox. Si la radiació externa de dispositius ISM pro-
dueix interferències al producte, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox
per obtenir ajuda.
Aquest producte és de classe A. La utilització d'aquest producte en àmbits domèstics
pot produir interferències a les freqüències de ràdio que l'usuari haurà de resoldre de la
manera pertinent.
Per garantir el compliment de les normatives de la Unió Europea, utilitzeu cables
apantallats.
IInnffoorrmmaacciióó mmeeddiiaammbbiieennttaall ssoobbrree ll''aaccoorrdd dd''eeqquuiippss
ppeerr aa iimmaattggeess ddeell GGrruupp 44 ddee llaa UUnniióó EEuurrooppeeaa
IInnffoorrmmaacciióó mmeeddiiaammbbiieennttaall qquuee pprrooppoorrcciioonnaa ssoolluucciioonnss
eeccoollòòggiiqquueess ii qquuee rreedduueeiixx ccoossttooss
La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la Di-
rectiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi
del Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el
rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la efici-
ència energètica.
Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents:
Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges
A4 per minut
Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4
per minut
Introducció
La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la Di-
rectiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi
del Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el
rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la efici-
ència energètica.
Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents.
Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges
A4 per minut
Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4
per minut
Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara
La majoria de productes de Xerox tenen la funció d'impressió a doble cara, també coneguda com
a impressió a dues cares. Aquesta funció permet imprimir a les dues cares del paper automàtica-
ment, la qual cosa permet reduir l'ús de recursos valuosos gràcies a la reducció del consum de pa-
per. L'acord d'equips per a imatges del Grup 4 requereix que, als models amb una capacitat igual
o superior a les 40 ppm en color o 45 ppm en blanc i negre, la funció de doble cara hagi estat
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
323
Informació normativa
habilitada per defecte durant la instal·lació de la màquina i del controlador. En alguns models de
Xerox per sota d'aquestes velocitats també pot habilitar-se per defecte la impressió a dues cares
en el moment de la instal·lació. Si continueu utilitzant la funció de doble cara, reduireu l'impacte
del vostre treball sobre el medi ambient. Malgrat això, si necessiteu imprimir a una cara, podeu
canviar la configuració al controlador d'impressió.
Tipus de paper
Aquest producte es pot utilitzar per imprimir en paper reciclat i nou, aprovat segons un esquema
d'administració mediambiental, que compleix l'estàndard EN12281 o un estàndard de qualitat si-
milar. En determinades aplicacions, es pot utilitzar paper de gramatge inferior (60 g/m²), produït
mitjançant menys matèria primera i que, per tant, garanteix un estalvi de recursos en cada im-
pressió. Es recomana analitzar aquesta estratègia per determinar si satisfà les vostres necessitats
d'impressió.
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR és un acord voluntari per promoure el desenvolupament i la compra de
models eficients energèticament, la qual cosa pot reduir l'impacte sobre el medi ambient. Al lloc
web següent, trobareu informació sobre el programa ENERGY STAR i els models amb la certificació
ENERGY STAR: www.energystar.gov
Per obtenir informació addicional sobre l'energia o sobre altres temes relacionats, aneu a www.
xerox.com/environment o www.xerox.com/environment_europe.
Consum energètic i temps d'activació
La quantitat d'electricitat que consumeix un producte depèn de la manera com s'utilitza aquest
producte. Aquest producte ha estat dissenyat i configurat per reduir les vostres despeses
d'electricitat.
Un cop finalitzada la darrera impressió, la impressora passa al mode Preparada. En aquest mode,
la impressora pot tornar a imprimir immediatament. Si el producte no es fa servir durant un cert
temps, la impressora passa al mode Estalvi d'energia. En aquests modes, per tal de reduir el con-
sum energètic del producte, només es mantenen actives les funcions essencials. El producte triga
una mica més a produir la primera impressió en sortir del mode Estalvi d'energia que no pas del
mode Preparada. Aquest retard és conseqüència de la reactivació del sistema des del mode Estalvi
d'energia i és habitual en la majoria d'unitats d'impressió del mercat.
Podeu definir un temps d'activació més llarg o desactivar el mode Estalvi d'energia completa-
ment. Aquesta impressora pot trigar més a passar a un nivell de consum energètic inferior.
El canvi dels intervals predefinits d'activació d'estalvi d'energia pot produir un consum energètic
superior del producte.
Per obtenir més informació sobre la participació de Xerox en iniciatives de sostenibilitat, aneu a:
www.xerox.com/environment.
324
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Certificació EcoLogo per a dispositius d'oficina CCD-035
El producte s'ha certificat amb l'estàndard EcoLogo per a dispositius d'oficina, i sa-
tisfà tots els requisits per a la reducció de l'impacte mediambiental. Per aconseguir
la certificació, Xerox Corporation ha demostrat que el producte satisfà els criteris
d'eficiència energètica d'EcoLogo. Els faxos, els dispositius multifunció, les impres-
sores i les copiadores certificades també han de satisfer criteris de, per exemple, re-
ducció d'emissions de productes químics, i demostrar la seva compatibilitat amb
subministraments reciclats. EcoLogo es va establir l'any 1988 per ajudar els consu-
midors a trobar productes i serveis amb un impacte mediambiental reduït. EcoLogo
és una certificació mediambiental voluntària, de diversos components i que es basa
en el cicle de vida corresponent. Aquesta certificació indica que un determinat pro-
ducte ha satisfet un conjunt de proves científiques rigoroses i/o una auditoria com-
pleta per provar el compliment d'exigents estàndards mediambientals de
rendiment d'altres fabricants.
AAlleemmaannyyaa
BBlleennddsscchhuuttzz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor-
gesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
LLäärrmmeemmiissssiioonn
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
IImmppoorrtteeuurr
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
NNoorrmmaattiivvaa RRooHHSS ddee TTuurrqquuiiaa
En compliment de l'article 7 (d), mitjançant aquest document confirmem que "compleix la
normativaEEE".
“EEE yönetmeliğine uygundur.”
IInnffoorrmmaacciióó ddee nnoorrmmaattiivvaa ppeerr aa ll''aaddaappttaaddoorr ddee
xxaarrxxaa sseennssee ffiillss ddee 22,,44 GGHHzz
Aquest producte conté un mòdul de transmissió de freqüències de ràdio LAN sense fils de 2,4 GHz
que compleix amb els requisits especificats en FCC Part 15, Industry Canada RSS-210 i a la directi-
va del Consell Europeu 99/5/EC.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
325
Informació normativa
La utilització del dispositiu està subjecta a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no
ha de causar interferències perjudicials i (2) Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferèn-
cia rebuda, fins i tot les que causin un funcionament no desitjat.
Els canvis o les modificacions d'aquest dispositiu que no estiguin aprovats específicament per Xe-
rox Corporation poden invalidar el dret de l'usuari d'utilitzar l'equip.
326
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Normatives sobre còpies
EEssttaattss UUnniittss
El Congrés, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es
poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes
reproduccions.
1. Obligacions o valors del Govern dels Estats Units, com ara:
Certificats d'endeutament.
Moneda del Banc Nacional.
Cupons de bons.
Bitllets de la Reserva Federal.
Certificats de plata.
Certificats d'or.
Bons dels Estats Units.
Notes del Tresor.
Notes de la Reserva Federal.
Notes fraccionals.
Certificats de dipòsit
Diners en paper.
Bons i obligacions d'algunes agències governamentals, com ara FHA, etc.
Bons. Els bons d'estalvi dels Estats Units només es poden fotografiar amb finalitats de pu-
blicitat relacionada amb la campanya de venda d'aquests bons.
Segells de l'hisenda pública. Si cal reproduir un document legal sobre el que hi ha un segell
d'hisenda cancel·lat, es pot fer sempre que la reproducció del document es faci amb finali-
tats legítimes.
Segells postals, cancel·lats o sense cancel·lar. Amb finalitats filatèliques, els segells postals
es poden fotografiar sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i tingui unes dimen-
sions lineals que siguin menys d'un 75% o més d'un 150% de l'original.
Girs postals.
Bitllets, xecs o efectes bancaris emesos per o amb l'autorització del Govern dels Estats
Units.
Segells i altres elements que representin valor, de qualsevol denominació, que s'hagin emès
o es puguin emetre d'acord amb qualsevol Llei del Congrés.
Certificats de compensació ajustada dels veterans de les Guerres Mundials.
2. Obligacions o valors de qualsevol Govern estranger, banc o corporació.
3. Materials amb copyright, llevat que s'hagi obtingut el permís del propietari del copyright o la
reproducció caigui dins de les disposicions de drets de reproducció de biblioteques o “ús legí-
tim” de la llei de copyright. Es pot obtenir més informació d'aquestes disposicions a l'oficina
de Copyright de la Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la Circular
R21.
4. Certificat de ciutadania o naturalització. Es poden fotografiar els certificats de naturalització
d'estrangers.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
327
Informació normativa
5. Passaports. Es poden fotografiar els passaports estrangers.
6. Documents d'immigració.
7. Targetes de registre d'allistament.
8. Documents de reclutament del servei de selecció que tingui qualsevol d'aquestes informacions
del sol·licitant:
Guanys o ingressos.
Antecedents penals.
Estat físic o mental.
Estat de dependència.
Servei militar anterior.
Excepció: els certificats de llicenciament militar dels Estats Units es poden fotografiar.
9. Plaques, targetes d'identificació o insígnies del personal militar o de membres de diversos de-
partaments federals, com l'FBI, el Departament del Tresor, etc. (llevat que la fotografia sigui
processada pel cap del departament o l'oficina).
En alguns estats també estan prohibides les reproduccions d'aquests elements:
Matrícules d'automòbils.
Carnets de conduir.
Certificats de propietat d'automòbils.
La llista anterior no és exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o
precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre advocat.
Per obtenir més informació sobre aquestes disposicions, poseu-vos en contacte amb l'oficina de
copyright, Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la circular R21.
CCaannaaddàà
El Parlament, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies.
Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes
reproduccions.
Bitllets o paper moneda actuals
Obligacions o valors d'un govern o un banc
Documents del Tresor públic o fiscals
El segell públic de Canadà o d'una província, o el segell d'un organisme públic o una autoritat
de Canadà, o d'un tribunal de justícia
Proclamacions, ordres, reglamentacions o nomenaments, o els seus avisos (amb la intenció de
simular que han estat impresos per Queen's Printer per a Canadà, o la impremta equivalent
d'una província)
Marques, marques comercials, segells, embalatges o dissenys utilitzats pel Govern de Canadà
o una província, el govern d'un estat que no sigui Canadà, o un departament, junta, Consell o
agència establerta pel Govern de Canadà o d'una província o el govern d'un estat que no sigui
Canadà, o que es facin servir en el seu nom
Segells impresos o adhesius utilitzats per a la renda pel govern de Canadà o d'una província, o
pel govern d'un altre estat que no sigui Canadà
Documents o registres que estiguin en poder dels funcionaris públics responsables de crear o
emetre còpies certificades d'aquests documents, on la còpia simular ser una còpia certificada
dels documents
328
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Material amb copyright o marques comercials, de qualsevol forma o tipus, sense el consenti-
ment del propietari del copyright o la marca comercial
Aquesta llista es proporciona per a la vostra comoditat i assistència, però no és exhaustiva i no
s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb
el vostre assessor legal.
AAllttrreess ppaaïïssooss
La còpia de determinats documents pot ser il·legal al vostre país. Es poden imposar penes de mul-
tes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions.
Bitllets de moneda
Bitllets i xecs d'un banc
Bons i valors del govern i del banc
Passaports i targetes d'identificació
Materials amb copyright o marques comercials sense el consentiment del propietari
Segells postals i altres instruments negociables
Aquesta no és una llista exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o
precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre assessor.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
329
Informació normativa
Normatives de fax
EEssttaattss UUnniittss
RReeqquuiissiittss ddee ccaappççaalleerraa dd''eennvviiaammeenntt ddee ffaaxx
La llei Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un ordinador o un
altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si
el missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o a la
primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora que es va enviar i un identificador de l'empresa,
l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la mà-
quina transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. El número de telèfon proporcio-
nat no pot ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual excedeixen
les locals o les de llarga distància.
Per obtenir instruccions sobre la programació de la informació de la Capçalera d'enviament de
fax, consulteu la secció de la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) re-
lativa a la configuració de valors predefinits de transmissió.
IInnffoorrmmaacciióó dd''aaccoobbllaaddoorr ddee ddaaddeess
Aquest equip compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats per la Administra-
tive Council for Terminal Attachments (ACTA). A la coberta de l'equip hi ha una etiqueta que con-
té, entre altres dades, un identificador del producte amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho
demanen, cal que doneu aquest número a la companyia telefònica.
Els components per connectar aquest equip a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de com-
plir les normes FCC Part 68 i requisits de l'ACTA corresponents. El producte ve acompanyat d'un
cable telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Es connecta a un con-
nector modular compatible que també compleix amb la norma. Consulteu les instruccions d'insta-
l·lació per a més informació.
Podeu connectar la impressora amb tota seguretat a la següent entrada modular: USOC RJ-11C
amb la línia de telèfon que compleix els requisits (amb connectors modulars) que trobareu en el
kit d'instal·lació. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació.
El Ringer Equivalence Number (REN) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es po-
den connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica el REN és excessiu, pot donar-se el
cas que els dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no
en totes, la suma de RENs no hauria de superar cinc (5,0). Per estar segurs del nombre de disposi-
tius que es poden connectar a una línia, determinat pel número REN total, poseu-vos en contacte
amb la vostra companyia telefònica. Pels productes aprovats després del 23 de juliol del 2001, el
REN és part de l'identificador del producte, amb el format US: AAAEQ##TXXXX. Els dígits amb els
dos símbols del coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és un REN de
0,3). Per a productes anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta.
Per sol·licitar el servei correcte de la companyia telefònica local, potser haureu de citar els codis de
la llista següent:
Codi d'interfície d'instal·lació (FIC) = 02LS2
Codi d'ordre de servei (SOC) = 9.0Y
Atenció: Poseu-vos en contacte amb la companyia telefònica local per obtenir informació
del tipus de connector modular instal·lat a la vostra línia. La connexió d'aquesta màquina a
un connector no autoritzat pot malmetre l'equip de la companyia telefònica. Vós, no Xerox,
assumireu tota la responsabilitat pels danys provocats per la connexió d'aquesta màquina
a un connector no autoritzat.
330
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Si aquest equip de Xerox
®
provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica pot inter-
rompre temporalment el servei a la línia telefònica a la qual s'ha connectat. Si no és possible avi-
sar-vos amb temps, la companyia telefònica comunicarà la desconnexió al més aviat possible. Si
la companyia telefònica interromp el servei, us poden comunicar el vostre dret a realitzar una quei-
xa davant de la FCC si creieu que cal.
La companyia telefònica podria canviar les seves instal·lacions, el seu equip o les seves operacions
o els procediments que puguin afectar el funcionament de l'equip. Si la companyia telefònica fa
algun canvi que afecti el funcionament de l'equip, hauria de notificar-ho perquè realitzeu les mo-
dificacions necessàries per mantenir un servei ininterromput.
Si teniu problemes amb aquest equip Xerox
®
, poseu-vos en contacte amb el centre de servei ade-
quat per sol·licitar una reparació o informació de garantia. La informació de contacte es troba a
l'aplicació Dispositiu a la impressora i a la part posterior de la secció Resolució de problemes del
Manual d'usuari. Si l'equip causa danys a la xarxa telefònica, pot donar-se el cas que la compa-
nyia telefònica us demani de desconnectar-lo fins que s'hagi resolt el problema.
Només un representant de servei tècnic de Xerox o un proveïdor de servei tècnic de Xerox estan
autoritzats a realitzar reparacions a la impressora. Això és vàlid per a qualsevol moment durant o
després del període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps
que queda del període de garantia perd la seva validesa.
Aquest equip no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia compartida
està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis públics de
l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per obtenir més informació.
La vostra oficina podria tenir un equip d'alarma amb connexions especials connectat a la línia te-
lefònica. Assegureu-vos que la instal·lació d'aquest equip Xerox
®
no desactivi els dispositius
d'alarma.
Si teniu dubtes sobre què pot causar que es desactivi l'alarma, pregunteu-ho a la vostra compa-
nyia de telèfon o a un instal·lador professional.
CCaannaaddàà
Aquest producte satisfà les especificacions tècniques d'innovació i desenvolupament econòmic i
científic aplicables del Canadà.
Un representat designat pel proveïdor ha de coordinar les reparacions de l'equip certificat. Les re-
paracions o les modificacions realitzades per l'usuari a aquest dispositiu, o un mal funcionament
del dispositiu, poden provocar que la companyia de telecomunicacions us sol·liciti que desconnec-
teu l'equip.
Per protegir l'usuari, assegureu-vos que la impressora s'hagi connectat correctament a terra. Les
connexions a terra de la instal·lació elèctrica, les línies telefòniques i els sistemes de canonades
d'aigua metàl·liques, si n'hi ha, han d'estar connectades juntes. Aquesta precaució pot ser vital en
àrees rurals.
AVÍS: No proveu de fer aquestes connexions. Poseu-vos en contacte amb un electricista o
una autoritat d'inspecció elèctrica apropiada per realitzar la connexió a terra.
El Ringer Equivalence Number (REN) indica el nombre màxim de dispositius que es poden connec-
tar a una interfície telefònica. La terminació d'una interfície pot consistir en qualsevol combinació
de dispositius, però la suma dels REN de tots els dispositius no pot ser superior a cinc. Per obtenir
informació sobre el valor de REN del Canadà, consulteu l'etiqueta del dispositiu corresponent.
VVeerrssiióó 99 ddee CCSS--0033 ddeell CCaannaaddàà
Aquest producte s'ha provat i és compatible amb la versió 9 de CS-03 del Canadà.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
331
Informació normativa
UUnniióó EEuurrooppeeaa
DDiirreeccttiivvaa ssoobbrree eeqquuiippaammeenntt ddee rrààddiioo ii ddee tteerrmmiinnaallss ddee
tteelleeccoommuunniiccaacciioonnss
Aquest dispositiu s'ha dissenyat per funcionar amb les xarxes nacionals de telefonia pública com-
mutada i amb dispositius PBX compatibles dels països següents:
Certificacions PBX compatibles i PSTN analògiques paneuropees
Àustria
Grècia Països Baixos
Bèlgica Hongria Noruega
Bulgària Islàndia Polònia
Xipre Irlanda Portugal
República Txeca Itàlia Romania
Dinamarca Letònia Eslovàquia
Estònia Liechtenstein Eslovènia
Finlàndia Lituània Espanya
França Luxemburg Suècia
Alemanya Malta Regne Unit
Si teniu problemes amb el producte, poseu-vos en contacte amb el representant local de Xerox.
Aquest producte es pot configurar perquè sigui compatible amb les xarxes d'altres països. Abans
de tornar a connectar el dispositiu a la xarxa en un altre país, poseu-vos en contacte amb el repre-
sentant de Xerox per obtenir assistència tècnica.
Nota:
Tot i que aquest producte pot fer servir la desconnexió de bucle (impuls) o la senyalitza-
ció DTMF (tons), Xerox recomana que el configureu per utilitzar la senyalització DTMF.
La senyalització DTMF permet realitzar una configuració de trucades ràpida i fiable.
La modificació d'aquest producte o la connexió a un programari o dispositiu de control
extern no autoritzat per Xerox invalidaran la seva certificació.
332
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
NNoovvaa ZZeellaannddaa
1. La concessió d'un permís Telepermit per a qualsevol element de l'equip de terminal només in-
dica que Telecom ha acceptat que l'element compleix amb les condicions mínimes per a la
connexió a la seva xarxa. No indica cap aprovació del producte per Telecom, no concedeix cap
tipus de garantia i no implica que el producte amb el permís Telepermit sigui compatible amb
tots els serveis de la xarxa de Telecom. Per sobre de tot, no proporciona cap garantia que cap
element funcioni correctament en tots els aspectes envers un altre element d'un equip amb el
permís Telepermit d'una marca o un model diferents.
És possible que l'equip no pugui funcionar correctament a velocitats de dades més gran desig-
nades. És molt possible que les connexions a 33,6 kbps i 56 kbps estiguin restringides a veloci-
tats de bits més baixes quan es connectin a algunes implementacions de PSTN. Telecom no
acceptarà cap responsabilitat per les dificultats que sorgeixin en aquestes circumstàncies.
2. Desconnecteu immediatament aquest equip si es malmet físicament i feu que es repari o es
descarti.
3. Aquest mòdem no es pot fer servir de cap manera que sigui una molèstia per a altres clients
de Telecom.
4. Aquest dispositiu està equipat amb marcació per impulsos, mentre que l'estàndard de Telecom
és la marcació per tons DTMF. No es garanteix que les línies de Telecom sempre admetin la
marcació per impulsos.
5. L'ús d'una marcació per impulsos quan aquest equip està connectat a la mateixa línia que un
altre equip pot provocar un 'so de campana' o un soroll i provocar un fals estat de resposta. Si
teniu aquests problemes, no us poseu en contacte amb el servei d'avaries de Telecom.
6. La marcació de tons DTMF és el mètode preferit perquè és més ràpida que la marcació per im-
pulsos (decàdica) i ja està disponible a la majoria de centraletes telefòniques de Nova
Zelanda.
AVÍS: No es poden fer trucades al número d'emergències 111 o qualsevol altre tipus
de trucades des d'aquest dispositiu si es produeix una interrupció del subministra-
ment elèctric.
7. Aquest equip no pot proporcionar una transferència de trucada efectiva a un altre dispositiu
connectat a la mateixa línia.
8. Alguns paràmetres necessaris per a la compatibilitat amb els requisits del permís Telepermit de
Telecom depenen de l'equip (ordinador) associat amb aquest dispositiu. L'equip associat es
configurarà per funcionar dintre del límits següents per al compliment amb les especificacions
de Telecom:
Per a trucades repetides al mateix número:
No es faran més de 10 intents de trucada al mateix número en un període de 30 minuts
per a qualsevol inici manual d'una trucada.
L'equip romandrà penjat durant un període no inferior a 30 segons entre la finalització
d'un intent i l'inici de l'intent següent.
Per a trucades automàtiques a números diferents:
L'equip es configurarà per garantir que les trucades automàtiques a números diferents tinguin
una separació no inferior a cinc segons entre la finalització d'un intent de trucada i l'inici de
l'altre.
9. Per a un funcionament correcte, el nombre total de RN de tots els dispositius connectats a una
única línia en qualsevol moment no ha de ser superior a cinc.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
333
Informació normativa
SSuuddààffrriiccaa
Cal que utilitzeu aquest mòdem juntament amb un dispositiu de protecció contra pujades de ten-
sió aprovat.
334
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Material Safety Data sheets (Fulls de dades de
seguretat de materials)
Per obtenir informació de dades de seguretat de materials per a la vostra impressora, aneu a:
Amèrica del Nord: www.xerox.com/msds
Unió Europea: www.xerox.com/environment_europe
Per conèixer els números de telèfon del Centre d'assistència tècnica al client, aneu a www.xerox.
com/office/worldcontacts.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
335
Informació normativa
336
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Informació normativa
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
337
C
Reciclatge i deposició
Aquest apèndix conté:
Tots els països .................................................................................................................... 338
Amèrica del Nord ............................................................................................................... 339
Unió Europea ..................................................................................................................... 340
Altres països....................................................................................................................... 342
Tots els països
Si gestioneu la deposició del vostre producte de Xerox, tingueu present que la impressora pot con-
tenir plom, mercuri, perclorat i altres materials la deposició dels quals pot estar regulada per raons
mediambientals. La presència d'aquests materials s'adiu amb la normativa global aplicable del
moment en què el producte es va posar a la venda. Poseu-vos en contacte amb les autoritats lo-
cals per obtenir informació sobre reciclatge i deposició. Material de perclorat: Aquest producte pot
incloure un o més dispositius amb perclorat com, per exemple, bateries. És possible que calguin
mesures de tractament especials. Per obtenir més informació, aneu a www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
338
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Reciclatge i deposició
Amèrica del Nord
Xerox dirigeix un programa de recollida i reutilització o reciclatge de material. Poseu-vos en con-
tacte amb el vostre representant de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest producte
de Xerox forma part del programa. Per obtenir més informació sobre els programes mediambien-
tals de Xerox, visiteu www.xerox.com/environment. Per obtenir més informació sobre reciclatge i
tractament de residus, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
339
Reciclatge i deposició
Unió Europea
Alguns dispositius es poden utilitzar tant en entorns domèstics i de la llar com en entorns profes-
sionals i de negocis.
ÀÀmmbbiitt ddoommèèssttiicc oo pprriivvaatt
La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que no el podeu deposar
com si fos un residu normal de l'àmbit domèstic.
Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi
de la seva vida útil s'ha de dur a terme de manera independent de la dels residus domèstics.
Les llars dels països membres de la UE poden deposar gratuïtament els equips elèctrics i electrò-
nics usats a punts de recollida designats. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals de gestió
de residus per obtenir més informació.
En alguns estats membres, el proveïdor local haurà de recollir gratuïtament l'equip usat quan en
compreu un de nou. Consulteu el proveïdor per obtenir més informació.
ÀÀmmbbiitt pprrooffeessssiioonnaall ii ddee nneeggoocciiss
La presència d'aquest símbol al vostre equip indica que l'heu de deposar segons els
procediments nacionals de gestió de residus corresponents.
Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi
de la seva vida útil s'ha de gestionar segons els procediments concertats.
Abans de deposar l'equip, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o representant de Xerox local
per obtenir informació sobre la recollida de dispositius que han arribat a la fi de la seva vida útil.
RReeccoolllliiddaa ii ddeeppoossiicciióó dd''eeqquuiippss ii bbaatteerriieess
La presència d'aquests símbols al producte i/o a la documentació, indica que les bateries i els
productes elèctrics i electrònics usats no s'han de barrejar amb els residus domèstics de caràc-
ter general.
Per a la recuperació, el reciclatge i el tractament adequats de les bateries i els productes usats, porteu-
los als punts de recollida corresponents segons la legislació nacional i les directrius 2002/96/CE i 2006/
66/CE.
Mitjançant la deposició correcta dels productes i de les bateries, contribuïu a l'estalvi de recursos valuo-
sos i a la prevenció dels possibles efectes negatius per a la salut i per al medi ambient derivats de la in-
correcta gestió dels residus.
Per obtenir més informació sobre la recollida i el reciclatge de les bateries i els productes vells, poseu-
vos en contacte amb les autoritats locals, el servei de deposició de residus o el punt de venda on es van
comprar els dispositius.
La deposició incorrecta d'aquests residus pot comportar sancions segons la legislació nacional.
340
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Reciclatge i deposició
EEmmpprreesseess ddee llaa UUnniióó EEuurrooppeeaa
Si voleu deposar equips elèctrics i electrònics, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o
proveïdor per obtenir més informació.
IInnffoorrmmaacciióó ppeerr aa llaa ddeeppoossiicciióó ddee ddiissppoossiittiiuuss aa ppaaïïssooss ffoorraa ddee
ll''ààmmbbiitt ddee llaa UUnniióó EEuurrooppeeaa
Aquests símbols només són vàlids a la Unió Europea. Si voleu deposar aquests productes, poseu-
vos en contacte amb les autoritats locals o amb el distribuïdor per obtenir informació sobre el sis-
tema de deposició adequat.
NNoottaa ssoobbrree eell ssíímmbbooll ddee llaa bbaatteerriiaa
Aquest símbol del contenidor de residus amb rodes es pot utilitzar en combinació
amb un símbol químic. Aquesta circumstància indica el compliment dels requisits es-
tablerts per la Directiva.
EExxttrraacccciióó ddee llaa bbaatteerriiaa
Les bateries només es poden substituir en un centre de servei autoritzat pel fabricant.
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
341
Reciclatge i deposició
Altres països
Poseu-vos en contacte amb les autoritats de gestió de residus locals per obtenir informació sobre
la deposició de residus.
342
Impressora multifuncional Xerox
®
WorkCentre
®
6515
Manual d'usuari
Reciclatge i deposició
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343

Xerox 6515 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas