Barbecook Cast Ceram II El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1a 1b 2
34a4b
4c
5
Optima - Cast - Major - Arena -
Collosea
Basic
Basic
Basic - Optima - Cast -
Major - Arena - Collosea
Optima - Cast - Major - Arena
CERAM
Optima - Cast - Major -
Arena - Collosea
6
Optima - Major - Arena - Collosea
Optima - Cast - Major - Arena -
Collosea
Optima - Major - Arena - Collosea
INOX
!
(Arena 2x)
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 7 20/12/10 09:34
1616
ES
!Importante! :
Su Barbecook
®
QuickStart
®
tiene un sistema de
encendido muy simple que ya no exige ni líquido
de encendido ni otros medios.
Siga siempre las instrucciones para su buen
funcionamiento.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
A) Seguridad :
Llene el QuickStop
®
(8) con agua. Para esto tiene
que deshacer la parte superior de su Barbecook
®
por medio de un sujetador. El agua en el Quick-
Stop
®
aumenta la estabilidad de su Barbecook
®
.
Este recipiente de agua funciona también como
cenicero y extingue el carbón de leña ardiente.
B) Ajustar el fuego :
La intensidad del fuego puede regularse de
manera simple abriendo o cerrando la palanca de
alimentación de aire (7).
C) Encender :
Saque la parrilla base (5). Tome tres hojas de
papel de periódico y arrúguelas cada una por
separado en forma de antorcha. Introduzca estas
hojas de papel en el tubo (6). Vuelva a poner la
parrilla base y vierta sobre ésta carbón de leña
seco (no utilice demasiado carbón de leña al
encender).
Abra la palanca de alimentación de aire (7) y
encienda los periódicos con la ayuda de un
fósforo largo o un encendedor. El papel encendido
basta para encender los carbones. La formación
de humo que se produce después del encendido
es debido a la humedad de los carbones y del
papel de periódico. Después de 15 minutos como
mínimo su Barbecook
®
está lista para su uso.
(En este momento el carbón de leña esta cubierto
con una capa de ceniza fina y gris).
Aconsejamos poner la parrilla para asado sobre
su barbacoa solamente una vez que ésta esté lista
para su uso.
D) Mantenimiento :
Quite después de uso la parrilla de base y cepille
las cenizas al centro de la cuba. Después suelte
su Barbecook
®
del QuickStop
®
de modo que
pueda fácilmente verter la mezcla agua/cenizas en
un sitio indicado a este fin.
E) Traslación :
La horquilla de accesorios tiene dos funciones se-
cundarias. Por un lado esta horquilla impide tener
un contacto directo con la cuba muy caliente y
por otro es posible poner la horquilla derecha
después de usar, quitar la parrilla muy caliente y
utilizarla como mango para recoger y trasladar la
barbacoa. Sin embargo puede solamente hacerlo
en el momento en que la barbacoa se ha enfriado
totalmente.
PRIMER USO
Para el primer uso de su Barbecook
®
le aconse-
jamos hacerlo arder durante unos treinta minutos
sin asar comida. Este tiempo de preparación es
esencial.
CONSEJOS UTILES Y MEDIDAS DE
PRECAUCION
1) No utilizar en interiores.
2) Coloque la barbacoa siempre en una base fija
lejos de objetos inflamables.
3) Es recomendable vaciar el QuickStop
®
después de cada uso.
4) Asegúrese de que las llamas no entren nunca
en contacto con el paravientos lacado (Basic
Ceram). No utilice demasiado carbón de leña
en la cuba (máx. 50%).
5) PRECAUCIÓN. No utilice alcohol o gasolina
para encender la barbacoa. Utilice exclusiva-
mente encendedores conformes con la norma
EN 1860-3”
6) ATENCIÓN. Esta barbacoa alcanza temperatu-
ras muy altas. No la mueva mientras esté en
funcionamiento.
7) ADVERTENCIA. Mantenga alejados a los
niños y a las mascotas
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 16 20/12/10 09:34
1717
8) Para toda seguridad, le aconsejamos siempre
tener un balde de agua o arena cerca de
la barbacoa quemando. Para los modelos
equipados de un QuickStop
®
, es aconsejable
llenarlos con agua antes de cada uso.
9) Nunca asar a la parrilla dentro de las llamas.
Espere para asar hasta que el carbón de
leña esté cubierto con una capita de ceniza
fina. Para comestibles grasos, aconsejamos
utilizar una sartén para el asador.
10) Utilice siempre carbón vegetal purificado y
seco tipo EN 1860-2 o NBN M11-001.
11) Medidas de precaución especiales para los
modelos esmaltados. El incumplimiento de
estas medidas anulará la garantía:
· Los objetos metálicos y/o cortantes
pueden dañar el esmalte.
· No vierta nunca líquidos fríos en la cuba
caliente, ya que podría dañar el esmalte.
· Evite el uso de productos de limpieza
demasiado fuertes o abrasivos, así como
esponjas abrasivas o metálicas. Es mejor
utilizar un cepillo o una esponja de Nylon.
· Evite golpear la barbacoa contra superfi-
cies duras. De este modo dañará el
esmalte.
GARANTIA
Su Barbecook
®
tiene una garantía de dos años
para todos los defectos de fabricación y desde
la fecha de compra y en la medida que el uso
concuerde con este modo de empleo. Su tíquet
mencionando la fecha de compra es su certifi-
cado de garantía.
Su Barbecook
®
no es apto para fines profesion-
ales.
Desgaste eventual, corrosión, deformación y
decoloración (especialmente con los modelos en
acero inoxidable) de las piezas que son directa-
mente expuestas al fuego, son fenómenos nor-
males y no son, bajo ningún concepto, considera-
dos como defectos de fabricación: es el resultado
lógico de su uso.
La parrilla base puede fácilmente deformarse y es
una cosa normal reponer esta pieza.
Debido al procedimiento de esmaltado especí-
fico, los bordes finos de estos modelos podrían
no estar totalmente cubiertos de esmalte. Esto
no se considera un fallo de fabricación y/o
construcción, quedándose por lo tanto fuera de
la garantía.
!Importante!
Para los modelos en acero inoxidable, observa-
mos que la barbacoa misma está fabricada en
acero inoxidable AISI 304/430 mientras que la
parrilla para asado y la horquilla de accesorios
están hechas de acero cromado.
GUARDAR EL APARATO
Para prolongar la vida útil de su aparato, es acon-
sejable protegerlo con una funda barbecook
®
.
Todas las piezas cromadas, como las parrillas y la
abrazadera, deberán guardarse tras cada uso en
un lugar seco en casa.
IT
! Importante:
Il Vostro Barbecook
®
QuickStart
®
è munito di un
sistema di accensione molto facile. E’ superfluo
l’uso di fluidi o cubetti per accendere il barbecue.
Osservare sempre le istruzioni per l’uso.
ISTRUZIONI PER L’USO
A) Sicurezza :
Riempire il QuickStop
®
(8) di acqua. Allentare la
parte superiore del Barbecook
®
mediante le due
chiusure a leva. L’acqua del QuickStop
®
aumenta
la stabilità del Barbecook
®
. Questo serbatoio per
l’acqua serve anche da posacenere e per speg-
nere la carbonella rovente.
B) Regolazione del fuoco :
L’intensità del fuoco può essere regolata aprendo
o chiudendo i fori di ventilazione (7).
C) Accensione :
Togliere la griglia di base (5). Accartocciare tre
fogli di giornale separatamente e inserirli nel tubo
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 17 20/12/10 09:34
44
ǁǀLjƾǐƾNjƾǎljƹdžƹNjƹLJǀǁLjǓljƻLJdžƹǐƹDŽƾdž
LjƾljǁLJƽƾdžƾLJƺǎLJƽǁDž
ƨƧƤƞƠƦơƪƳƛƞƫơơƨƩƞƝƨƙƠƦơ
ƥƞƩƣơ
1) ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾƻǓNjljƾƻǃǓǒƹNjƹ
2) ǁdžƹƼǁLjLJNJNjƹƻǘǂNjƾƺƹljƺƾǃǗNjLJdžƹ
NjƻǓljƽƹLJNJdžLJƻƹƽƹDŽƾǐLJNjǀƹLjƹDŽǁDžǁǁ
NjLJLjǘǒǁNJƾLjljƾƽDžƾNjǁ
3) ljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƻǁƻNJƾǃǁLjǓNjƽƹ
ǁǀLjljƹǀƻƹNjƾ
®
NJDŽƾƽ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹdžƾdžƹƺƹljƺƾǃǗNjLJ
4) džǁDžƹƻƹǂNjƾLjDŽƹDžǓǏǁNjƾdžǁǃLJƼƹƽƹ
džƾƻDŽǁǀƹNjƻǃLJdžNjƹǃNjNJLjLJDŽǁljƹdžLJNjLJ
ǀƹǒǁNjdžLJNJNjǓǃDŽLJ
NJNjǓǃDŽLJǃƾljƹDžǁǐdžLJLjLJǃljǁNjǁƾƾ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾLjljƾǃƹDŽƾdžLJDždžLJƼLJ
ƻǓƼDŽǁǒƹƻǃnjLjƹNjƹDžƹǃNJ
5) Ɵƾ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJLjǁljNjǁDŽǁƺƾdžǀǁdžǀƹ
ǀƹLjƹDŽƻƹdžƾǁDŽǁLjLJƻNjLJljdžLJǀƹLjƹDŽƻƹdžƾ
ǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJǀƹLjƹDŽǃǁǃLJǁNjLJ
LJNjƼLJƻƹljǘNjdžƹNJNjƹdžƽƹljNjƹ
6) LJƻƹƺƹljƺƾǃǗNJǁDŽdžLJǒƾ
NJƾǀƹƼljƾƾdžƾƼLJDžƾNJNjƾNjƾLjLJƻljƾDžƾdžƹ
ljƹƺLJNjƹ
7) ƟƹǀƾNjƾƽƹDŽƾǐ
LJNjƽƾǏƹǁƿǁƻLJNjdžǁǀƹǒǁNjƾNjƾǁNJƾƺƾ
NJǁLJNj
LJƼǓdžǘ
8) LJƼDŽƾƽƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjNjƹƻǁ
LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹƽǓljƿǁNjƾǃLJǍƹNJ
ƻLJƽƹǁDŽǁLjǘNJǓǃƺDŽǁǀLJƽLJƼLJljǘǒLJNjLJ
ƺƹljƺƾǃǗ
LJƽƾDŽǁNjƾLJƺLJljnjƽƻƹdžǁNJǓNJNJǁNJNjƾDžƹNjƹ
QuickStop
®
NjljǘƺƻƹƽƹNJƾLjǓDŽdžǘNjNJ
ƻLJƽƹLjljƾƽǁnjLjLJNjljƾƺƹ
9) ǁǃLJƼƹdžƾLjƾǐƾNjƾDžƾNJLJNjLJdžƹ
LjDŽƹDžǓǃǀǐƹǃƹǂNjƾNJLjLJNJNjƹƻǘdžƾNjLJ
džƹljƾǑƾNjǃƹNjƹǀƹƼLJNjƻƾdžƾƽLJǃƹNjLJ
ƻǓƼDŽǁǒƹNjƹdžƾNJƾLjLJǃljǁǘNj
NJNjǓdžǓǃ
LjDŽƹNJNjLjƾLjƾDŽƹLjLJDžƹǀdžƹǎljƹdžƹƻǁ
LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹǁǀLjLJDŽǀƻƹNjƾNjǁƼƹdžƹ
ǀƹƼljǁDŽ
10) ǁdžƹƼǁǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJnjǎǁǁ
LjljƾǐǁNJNjƾdžǁƻǓƼDŽǁǒƹLJNjNjǁLjƹLjLJ
NJNjƹdžƽƹljNjƹǁDŽǁ
001.
11) ljƾƽLjƹǀdžǁDžƾljǃǁǀƹƾDžƹǂDŽǁljƹdžǁ
ƺƹljƺƾǃǗNjƹ
 ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžǁǁDŽǁLJNJNjljǁ
njljƾƽǁƾDžLJƼƹNjƽƹdžƹƽljƹNJǃƹNjƾDžƹǂDŽƹ
 ƾǁǀNJNjnjƽǘƻƹǂNjƾǃnjLjƹNjƹNJǓNJNJNjnjƽƾdžǁ
NjƾǐdžLJNJNjǁLJƻƹDžLJƿƾƽƹLjLJƻljƾƽǁ
ƾDžƹǂDŽƹ
 ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžƹNjƾDŽ
ǀƹNjǓljǃƹdžƾǁDŽǁǃƹǃƻǁNjLJǁƽƹNJƹ
ƹƺljƹǀǁƻdžǁLjLJǐǁNJNjƻƹdžǁLjljƾLjƹljƹNjǁ
ǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJƼǓƺƹǁDŽǁ
LjDŽƹNJNjDžƹNJLJƻǁnjljƾƽǁǀƹNjǓljǃƹdžƾ
 ǃLJƺƹljƺƾǃǗNjLJNJƾnjƽƹljǁ
ƻNjƻǓljƽƹ
LjLJƻǓljǎdžLJNJNjƾDžƹǂDŽǓNjDžLJƿƾƽƹLjƹƽdžƾ
džƹDŽǗNJLjǁǁDŽǁǁǀǏǘDŽLJ
ƜƙƩƙƦƯơƸ
Barbecook
®
NJƾLjljLJƽƹƻƹNJƼƹljƹdžǏǁǘ
ǀƹƽƻƾƼLJƽǁdžǁLjljǁLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁ
ƽƾǍƾǃNjǁLJNjƽƹNjƹNjƹdžƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹǁ
ƹǃLJƾǁǀLjLJDŽǀƻƹdžNJLjLJljƾƽdžƹNJNjLJǘǒǁNjƾ
ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁǀƹnjLjLJNjljƾƺƹƹNJLJƻƹNjƹ
ƺƾDŽƾƿǃƹƻǃLJǘNjLJNJƾNJLjLJDžƾdžƹƻƹƽƹNjƹNjƹ
džƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹNJƾNJǐǁNjƹǀƹƼƹljƹdžǏǁLJdždžƹ
ǃƹljNjƹ
LJǀǁ
®
džƾƾLjLJƽǎLJƽǘǒǀƹ
LjljLJǍƾNJǁLJdžƹDŽdžƹnjLjLJNjljƾƺƹ
ǀdžLJNJƻƹdžƾǃLJljLJǀǁǘƽƾǍLJljDžǁljƹdžƾ
ǁ
LJƺƾǀǏƻƾNjǘƻƹdžƾLJNJLJƺƾdžLJLjljǁDžLJƽƾDŽǁNjƾ
LJNjdžƾljǓƿƽƹƾDžƹNJNjLJDžƹdžƹdžƹǐƹNJNjǁNjƾ
ǃLJǁNjLJNJƹLjljǘǃLJǁǀDŽLJƿƾdžǁdžƹLJƼǓdžǘƾ
džƹLjǓDŽdžLJdžLJljDžƹDŽdžLJǁNJDŽƾƽLJƻƹNjƾDŽdžLJƻ
džǁǃƹǃǓƻNJDŽnjǐƹǂdžǁǃLJƼƹdžǘDžƹƽƹƺǓƽƹNj
NJǐǁNjƹdžǁǀƹLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁƽƾǍƾǃNjǁ
NjLJƻƹƾDŽLJƼǁǐƾdžljƾǀnjDŽNjƹNjLJNjnjLjLJNjljƾƺƹNjƹ
NJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹDžLJƿƾNJǁDŽdžLJƽƹNJƾ
ƽƾǍLJljDžǁljƹNJDŽƾƽǁǀƻƾNJNjdžLJƻljƾDžƾǁƾ
džLJljDžƹDŽdžLJNjƹǀǁǐƹNJNjƽƹƺǓƽƾNJDžƾdžƾdžƹ





Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 44 20/12/10 09:34

Transcripción de documentos

1a 1b 2 Basic Optima - Cast - Major - Arena Collosea Optima - Cast - Major - Arena Collosea 3 4a 4b Basic - Optima - Cast Major - Arena - Collosea Basic Optima - Major - Arena - Collosea INOX 5 6 ! 4c Optima - Cast - Major - Arena CERAM Optima - Cast - Major Arena - Collosea Optima - Major - Arena - Collosea (Arena 2x) Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 7 20/12/10 09:34 D) Mantenimiento : Quite después de uso la parrilla de base y cepille las cenizas al centro de la cuba. Después suelte su Barbecook® del QuickStop® de modo que pueda fácilmente verter la mezcla agua/cenizas en un sitio indicado a este fin. ES !Importante! : Su Barbecook® QuickStart® tiene un sistema de encendido muy simple que ya no exige ni líquido de encendido ni otros medios. Siga siempre las instrucciones para su buen funcionamiento. E) Traslación : La horquilla de accesorios tiene dos funciones secundarias. Por un lado esta horquilla impide tener un contacto directo con la cuba muy caliente y por otro es posible poner la horquilla derecha después de usar, quitar la parrilla muy caliente y utilizarla como mango para recoger y trasladar la barbacoa. Sin embargo puede solamente hacerlo en el momento en que la barbacoa se ha enfriado totalmente. INSTRUCCIONES PARA EL USO A) Seguridad : Llene el QuickStop® (8) con agua. Para esto tiene que deshacer la parte superior de su Barbecook® por medio de un sujetador. El agua en el QuickStop® aumenta la estabilidad de su Barbecook®. Este recipiente de agua funciona también como cenicero y extingue el carbón de leña ardiente. PRIMER USO B) Ajustar el fuego : La intensidad del fuego puede regularse de manera simple abriendo o cerrando la palanca de alimentación de aire (7). Para el primer uso de su Barbecook® le aconsejamos hacerlo arder durante unos treinta minutos sin asar comida. Este tiempo de preparación es esencial. C) Encender : Saque la parrilla base (5). Tome tres hojas de papel de periódico y arrúguelas cada una por separado en forma de antorcha. Introduzca estas hojas de papel en el tubo (6). Vuelva a poner la parrilla base y vierta sobre ésta carbón de leña seco (no utilice demasiado carbón de leña al encender). CONSEJOS UTILES Y MEDIDAS DE PRECAUCION 1) No utilizar en interiores. 2) Coloque la barbacoa siempre en una base fija lejos de objetos inflamables. 3) Es recomendable vaciar el QuickStop® después de cada uso. 4) Asegúrese de que las llamas no entren nunca en contacto con el paravientos lacado (Basic Ceram). No utilice demasiado carbón de leña en la cuba (máx. 50%). 5) PRECAUCIÓN. No utilice alcohol o gasolina para encender la barbacoa. Utilice exclusivamente encendedores conformes con la norma EN 1860-3” 6) ATENCIÓN. Esta barbacoa alcanza temperaturas muy altas. No la mueva mientras esté en funcionamiento. 7) ADVERTENCIA. Mantenga alejados a los niños y a las mascotas Abra la palanca de alimentación de aire (7) y encienda los periódicos con la ayuda de un fósforo largo o un encendedor. El papel encendido basta para encender los carbones. La formación de humo que se produce después del encendido es debido a la humedad de los carbones y del papel de periódico. Después de 15 minutos como mínimo su Barbecook® está lista para su uso. (En este momento el carbón de leña esta cubierto con una capa de ceniza fina y gris). Aconsejamos poner la parrilla para asado sobre su barbacoa solamente una vez que ésta esté lista para su uso. 16 Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 16 20/12/10 09:34 8) Para toda seguridad, le aconsejamos siempre tener un balde de agua o arena cerca de la barbacoa quemando. Para los modelos equipados de un QuickStop®, es aconsejable llenarlos con agua antes de cada uso. 9) Nunca asar a la parrilla dentro de las llamas. Espere para asar hasta que el carbón de leña esté cubierto con una capita de ceniza fina. Para comestibles grasos, aconsejamos utilizar una sartén para el asador. 10) Utilice siempre carbón vegetal purificado y seco tipo EN 1860-2 o NBN M11-001. 11) Medidas de precaución especiales para los modelos esmaltados. El incumplimiento de estas medidas anulará la garantía: · Los objetos metálicos y/o cortantes pueden dañar el esmalte. · No vierta nunca líquidos fríos en la cuba caliente, ya que podría dañar el esmalte. · Evite el uso de productos de limpieza demasiado fuertes o abrasivos, así como esponjas abrasivas o metálicas. Es mejor utilizar un cepillo o una esponja de Nylon. · Evite golpear la barbacoa contra superficies duras. De este modo dañará el esmalte. Debido al procedimiento de esmaltado específico, los bordes finos de estos modelos podrían no estar totalmente cubiertos de esmalte. Esto no se considera un fallo de fabricación y/o construcción, quedándose por lo tanto fuera de la garantía. !Importante! Para los modelos en acero inoxidable, observamos que la barbacoa misma está fabricada en acero inoxidable AISI 304/430 mientras que la parrilla para asado y la horquilla de accesorios están hechas de acero cromado. GUARDAR EL APARATO Para prolongar la vida útil de su aparato, es aconsejable protegerlo con una funda barbecook®. Todas las piezas cromadas, como las parrillas y la abrazadera, deberán guardarse tras cada uso en un lugar seco en casa. IT ! Importante: Il Vostro Barbecook® QuickStart® è munito di un sistema di accensione molto facile. E’ superfluo l’uso di fluidi o cubetti per accendere il barbecue. Osservare sempre le istruzioni per l’uso. GARANTIA Su Barbecook® tiene una garantía de dos años para todos los defectos de fabricación y desde la fecha de compra y en la medida que el uso concuerde con este modo de empleo. Su tíquet mencionando la fecha de compra es su certificado de garantía. ISTRUZIONI PER L’USO A) Sicurezza : Riempire il QuickStop® (8) di acqua. Allentare la parte superiore del Barbecook® mediante le due chiusure a leva. L’acqua del QuickStop® aumenta la stabilità del Barbecook®. Questo serbatoio per l’acqua serve anche da posacenere e per spegnere la carbonella rovente. Su Barbecook® no es apto para fines profesionales. Desgaste eventual, corrosión, deformación y decoloración (especialmente con los modelos en acero inoxidable) de las piezas que son directamente expuestas al fuego, son fenómenos normales y no son, bajo ningún concepto, considerados como defectos de fabricación: es el resultado lógico de su uso. La parrilla base puede fácilmente deformarse y es una cosa normal reponer esta pieza. B) Regolazione del fuoco : L’intensità del fuoco può essere regolata aprendo o chiudendo i fori di ventilazione (7). C) Accensione : Togliere la griglia di base (5). Accartocciare tre fogli di giornale separatamente e inserirli nel tubo 17 Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 17 20/12/10 09:34 ǁǀLjƾǐƾNjƾǎljƹdžƹNjƹ¦{LJǀǁLjǓljƻLJdžƹǐƹDŽƾdž LjƾljǁLJƽƾdžƾLJƺǎLJƽǁDž¦ ƨƧƤƞƠƦơƪƳƛƞƫơơƨƩƞƝƨƙƠƦơ ƥƞƩƣơ 1) |ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾƻǓNjljƾƻǃǓǒƹNjƹ? 2) fǁdžƹƼǁLjLJNJNjƹƻǘǂNjƾƺƹljƺƾǃǗNjLJdžƹ NjƻǓljƽƹLJNJdžLJƻƹ¹ƽƹDŽƾǐLJNjǀƹLjƹDŽǁDžǁǁ NjLJLjǘǒǁNJƾLjljƾƽDžƾNjǁ¦ 3) XljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƻǁƻNJƾǃǁLjǓNjƽƹ ǁǀLjljƹǀƻƹNjƾ°±²˜š œ™³®NJDŽƾƽ ǁǀLjLJDŽǀƻƹdžƾdžƹƺƹljƺƾǃǗNjLJ¦ 4) fdžǁDžƹƻƹǂNjƾLjDŽƹDžǓǏǁNjƾdžǁǃLJƼƹƽƹ džƾƻDŽǁǀƹNjƻǃLJdžNjƹǃNjNJLjLJDŽǁljƹdžLJNjLJ ǀƹǒǁNjdžLJNJNjǓǃDŽLJ´;”›²˜ —•”ÆË NJNjǓǃDŽLJǃƾljƹDžǁǐdžLJLjLJǃljǁNjǁƾ¶¦|ƾ ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾLjljƾǃƹDŽƾdžLJDždžLJƼLJ ƻǓƼDŽǁǒƹƻǃnjLjƹNjƹ´DžƹǃNJ¦¼Äʶ¦ 5) X^q]€X^qƟ]q|yq?|ƾ ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJLjǁljNjǁDŽǁƺƾdžǀǁdžǀƹ ǀƹLjƹDŽƻƹdžƾǁDŽǁLjLJƻNjLJljdžLJǀƹLjƹDŽƻƹdžƾ? yǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJǀƹLjƹDŽǃǁ¹ǃLJǁNjLJ LJNjƼLJƻƹljǘNjdžƹNJNjƹdžƽƹljNjƹ&µ¾ÄË%? 6) f|yv`|yq?{LJƻƹƺƹljƺƾǃǗNJǁDŽdžLJǒƾ NJƾǀƹƼljƾƾ¹džƾƼLJDžƾNJNjƾNjƾLjLJƻljƾDžƾdžƹ ljƹƺLJNjƹ¦ 7) X^q]€X^qƟ]q|yq?XƹǀƾNjƾƽƹDŽƾǐ LJNjƽƾǏƹǁƿǁƻLJNjdžǁ¹ǀƹǒǁNjƾNjƾǁNJƾƺƾ NJǁLJNjLJƼǓdžǘ¦ 8) wLJƼDŽƾƽƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjNjƹ¹ƻǁ LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹƽǓljƿǁNjƾǃLJǍƹNJ ƻLJƽƹǁDŽǁLjǘNJǓǃƺDŽǁǀLJƽLJƼLJljǘǒLJNjLJ ƺƹljƺƾǃǗ¦  vLJƽƾDŽǁNjƾLJƺLJljnjƽƻƹdžǁNJǓNJNJǁNJNjƾDžƹNjƹ QuickStop®NjljǘƺƻƹƽƹNJƾLjǓDŽdžǘNjNJ ƻLJƽƹLjljƾƽǁnjLjLJNjljƾƺƹ¦ 9) |ǁǃLJƼƹdžƾLjƾǐƾNjƾDžƾNJLJNjLJdžƹ LjDŽƹDžǓǃ¦yǀǐƹǃƹǂNjƾNJLjLJNJNjƹƻǘdžƾNjLJ džƹljƾǑƾNjǃƹNjƹǀƹƼLJNjƻƾdžƾƽLJǃƹNjLJ ƻǓƼDŽǁǒƹNjƹdžƾNJƾLjLJǃljǁǘNjNJNjǓdžǓǃ LjDŽƹNJNjLjƾLjƾDŽ¦\ƹLjLJËDžƹǀdžƹǎljƹdžƹƻǁ LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹǁǀLjLJDŽǀƻƹNjƾNjǁƼƹdžƹ ǀƹƼljǁDŽ¦¦ 10) fǁdžƹƼǁǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJnjǎǁǁ LjljƾǐǁNJNjƾdžǁƻǓƼDŽǁǒƹLJNjNjǁLjƹLjLJ NJNjƹdžƽƹljNjƹ&µ¾ÄËÀǁDŽǁ;&&Ë 001. 11) XljƾƽLjƹǀdžǁDžƾljǃǁǀƹƾDžƹǂDŽǁljƹdžǁ ƺƹljƺƾǃǗNjƹ‹ Î |ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžǁǁDŽǁLJNJNjljǁ njljƾƽǁ¦{ƾDžLJƼƹNjƽƹdžƹƽljƹNJǃƹNjƾDžƹǂDŽƹ¦ Î |ƾǁǀNJNjnjƽǘƻƹǂNjƾǃnjLjƹNjƹNJǓNJNJNjnjƽƾdžǁ NjƾǐdžLJNJNjǁ¦{LJƻƹDžLJƿƾƽƹLjLJƻljƾƽǁ ƾDžƹǂDŽƹ¦ Î |ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžƹNjƾDŽ ǀƹNjǓljǃƹdžƾǁDŽǁǃƹǃƻǁNjLJǁƽƹNJƹ ƹƺljƹǀǁƻdžǁLjLJǐǁNJNjƻƹdžǁLjljƾLjƹljƹNjǁ¦ yǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJƼǓƺƹǁDŽǁ LjDŽƹNJNjDžƹNJLJƻǁnjljƾƽǁǀƹNjǓljǃƹdžƾ¦ Î `ǃLJƺƹljƺƾǃǗNjLJNJƾnjƽƹljǁƻNjƻǓljƽƹ LjLJƻǓljǎdžLJNJNj¹ƾDžƹǂDŽǓNjDžLJƿƾƽƹLjƹƽdžƾ džƹDŽǗNJLjǁǁDŽǁǁǀǏǘDŽLJ¦ ƜƙƩƙƦƯơƸ Barbecook®NJƾLjljLJƽƹƻƹNJƼƹljƹdžǏǁǘ ǀƹƽƻƾƼLJƽǁdžǁLjljǁLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁ ƽƾǍƾǃNjǁ¹LJNjƽƹNjƹNjƹdžƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹǁ ƹǃLJƾǁǀLjLJDŽǀƻƹdžNJLjLJljƾƽdžƹNJNjLJǘǒǁNjƾ ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁǀƹnjLjLJNjljƾƺƹ¦}ƹNJLJƻƹNjƹ ƺƾDŽƾƿǃƹ¹ƻǃLJǘNjLJNJƾNJLjLJDžƾdžƹƻƹƽƹNjƹNjƹ džƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹNJƾNJǐǁNjƹǀƹƼƹljƹdžǏǁLJdždžƹ ǃƹljNjƹ¦ {LJǀǁ;”•–—˜™™š®džƾƾLjLJƽǎLJƽǘǒǀƹ LjljLJǍƾNJǁLJdžƹDŽdžƹnjLjLJNjljƾƺƹ¦ yǀdžLJNJƻƹdžƾ¹ǃLJljLJǀǁǘ¹ƽƾǍLJljDžǁljƹdžƾǁ LJƺƾǀǏƻƾNjǘƻƹdžƾ´LJNJLJƺƾdžLJLjljǁDžLJƽƾDŽǁNjƾ LJNjdžƾljǓƿƽƹƾDžƹNJNjLJDžƹdžƹ¶džƹǐƹNJNjǁNjƾ¹ ǃLJǁNjLJNJƹLjljǘǃLJǁǀDŽLJƿƾdžǁdžƹLJƼǓdžǘ¹ƾ džƹLjǓDŽdžLJdžLJljDžƹDŽdžLJǁ¹NJDŽƾƽLJƻƹNjƾDŽdžLJ¹ƻ džǁǃƹǃǓƻNJDŽnjǐƹǂdžǁǃLJƼƹdžǘDžƹƽƹƺǓƽƹNj NJǐǁNjƹdžǁǀƹLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁƽƾǍƾǃNjǁ‹ NjLJƻƹƾDŽLJƼǁǐƾdžljƾǀnjDŽNjƹNjLJNjnjLjLJNjljƾƺƹNjƹ¦ [NJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹDžLJƿƾNJǁDŽdžLJƽƹNJƾ ƽƾǍLJljDžǁljƹNJDŽƾƽǁǀƻƾNJNjdžLJƻljƾDžƾǁƾ džLJljDžƹDŽdžLJNjƹǀǁǐƹNJNjƽƹƺǓƽƾNJDžƾdžƾdžƹ¦ g+?*+@&,-+;,*/>?&,:h\*/q;/ ?/FG-,G?-hU/:?>+;?Uh>+G ,\Z'&/W/Q-,G,F?*+@&W/:-?*? ;+W-/Z?F+;+?*+@&,-+;?!u/:+;? */q?>+F?FK,G+\+W-/,\:/>FG:?; 44 Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 44 20/12/10 09:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Barbecook Cast Ceram II El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario