Glacier Bay 20064-2204 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Wood Screw
Set Screw
Plastic Anchor
Mounting Bracket
Edgewood Family
Hardware Fitting Provided
Herrajes incluidos
Quincaillerie fournie
Tornillo para Madera
de Fijación
Anclaje Plástico
Soporte de Montaje
Vis à bois
Vis à pression
Cheville de plastique
Support de fixation
Instructions For Models:
20064-0101
20064-0201
20064-0501
20064-1301
20064-2001
20064-2201
20064-5401
Instrucciones Para Los Modelos:
Instructions pour les modèles:
1
Goggles
Level
Drill with 1/4" bit (for drywall)
Screw Driver
Tools Required
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
Gafas Protectoras
Lunettes de sécurité
Nivel
Taladro con broca de 1/4" (para drywall)
Destornillador
Niveau
Perceuse et foret 6,3 mm (1/4 po) (pour cloison sèche)
Tournevis
Pencil
Lápiz
Crayon
Tape Measure
Cinta para medir
Ruban à mesurer
Mounting Template
Plantilla de Montaje
Gabarit de montage
Thank you for choosing our product for your home. Please read these
instructions carefully before installing your new bath accessories.
Gracias por elegir nuestro producto para tu hogar. Lee cuidadosamente
estas instrucciones antes de instalar tu nuevo conjunto de accesorios
para baños.
Merci d'avoir choisi notre produit pour votre maison. Veuillez lire les
instructions attentivement avant d'installer votre nouvel assortiment
d'accessoires pour la salle de bains.
Need help?
For additional assistance or service call:1-877-580-5682
7:00 a.m. to 7:00 p.m. est Monday-Friday
Necesitas ayuda?
Para instrucciones adicionales o servicio técnico llama al:1-877-580-5682
de 7:00 a.m.a 7:00 p.m. Hora del Este, de Lunes a viernes
Besoin d'aide?
Pour obtenir de l'aide supplémentaire composez le numéro 1-877-580-5682
du lundi au vendredi, de 7 h à 19 h (heure normale de l'Est)
6"[152mm]
BA D
TEMPLATE
PLANTILLA
CALIBRE
C
18"[457mm]
24"[610mm]
2
15mm
Unscrew Set Screw at base of each post. Use the Template Screw Hold
Marking(A and C) to place the desired location for the 18" Towel Bar. (A
and D for the 24" Towel Bar and the 24" Double Towel Bar ). Position on
wall where desired. Lightly mark outline of Post. Fig. 1.
Drill 1/4" hole in the drywall. Push in Plastic Anchors flush into the
drywall.Fasten Mounting Bracket to wall with Wood Screw. Fig. 3.
Destornille les tornillos fijos en la base de cada soporte. Utilice la
Plantilla con las Marcas de los Orificios para los Tornillos (A y C) para
colocar, en la ubicación que desee, la Barra para Toallas de 18". (A y D
para la Barra para Toallas de 24" y para la Barra Doble para Toallas de
24"). Determine la ubicación deseada en la pared. Marque suavemente
el contorno del poste. Fig. 1
Dévissez les vis situées au bas de chaque montant. Positionnez le
porte-serviette de 45.72 cm (18 po) à l'endroit désiré en vous servant du
gabarit de fixation (A et C) (Employez A et D pour le porte-serviette de 61
cm et pour le porte-serviette double de 61 cm [24 po] ). Positionnez
l'article sur le mur à l'endroit désiré. Marquez d'un trait léger le contour du
montant. (Schéma 1)
Perfora un orificio de 0,6 cm en el drywall. Empuja los anclajes
plásticos hasta que queden al ras en la pared. Fila el Soporte de
Montaje con tornillos para madera.
Fig. 3.
Percez des trous de 6,3 mm (1/4 po) dans la cloison sèche.
Enfoncez les chevilles de plastique dans le mur. Fixez les Supports
de fixation au mur avec les vis à bois. (Figure 3)
If mounting into a wood wall, Fasten Mounting Bracket flush into the
wall with Wood Screw without drilling the holes.Fig.4
Si estás instalando en una pared de madera, fija el soporte de
montaje con tornillos para madera sin perforar orificios. Fig.4.
Si vous installez les articles sur un mur en bois, fixez les Supports de
fixation au mur avec les vis à bois sans percer de trous au préalable.
(Figure 4)
Place Post over Mounting Bracket and secure with Set Screws. Fig. 5.
Coloca el poste sobre el soporte de montaje y asegúralo con los
tornillos de fijación. Fig. 5
Placez le montant sur les Supports de fixation et fixez-le avec des
vis de
pression. (Figure 5)
Front View
Vista Frontal
Vue de face
Front View
Vista Frontal
Vue de face
Side view
Vista lateral
Vue de côté
Wall
Pared
Mur
Wood Screw
Tornillo para Madera
Vis à bois
Front View
Vista Frontal
Vue de face
Side view
Vista lateral
Vue de côté
Plastic Anchor
Anclaje Plástico
Cheville de plastique
Mounting Bracket
Soporte de Montaje
Support de fixation
Mounting Bracket
Soporte de Montaje
Support de fixation
Wood Screw
Tornillo para Madera
Vis à bois
Center Mounting Bracket horizontally in outline of Posts. Verify
Mounting Point with Level. Fig. 2.
Centra los Soportes de Montaje horizontalmente en el contorno del
poste dibujado. Veirifica el Punto de Montaje con un nivel. Fig 2
Centrez les Support de fixation horizontalement sur le tracé du
montant. Ajustez les points de montage avec un niveau. (
Figure
2)
Side view
Vista lateral
Vue de côté
Post
Poste
Montant
Set Screw
Tornillo de fijación
Vis à pression
Wall
Pared
Mur
Wall
Pared
Mur
3
18" Towel bar
Barra para Toallas de 457 cm
Porte-serviette de 4572 cm (18 po)
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje de plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Poste
Post
Montant
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
Towel Bar
Barra para Toallero
Porte-serviette
24" Towel bar
Barra para Toallas de 60,9cm
Porte-serviette de 609 cm (24 po)
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje de plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Poste
Post
Montant
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
Towel Bar
Barra para Toallero
Porte-serviette
Towel Ring
Toallero de aro
Anneau porte-serviettes
Montant
Poste
Post
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Tissue Holder
Portarrollo de papel higiénico
Porte-papier hygiénique
Montant
Poste
Post
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
Double Robe Hook
Gancho Doble para Bata
Crochet double pour peignoir
Montant
Poste
Post
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
24" Towel bar
Barra para Toallas de 60,9cm
Porte-serviette de 609 cm (24 po)
24" Double Towel Bar
Barra Doble para Toallas de 24"
Porte-serviette double de 61 cm (24 po)
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
Montant
Poste
Post
Double Post
Montant
Poste
Post
Plastic Anchor
Wood Screw
Anclaje plástico
Tornillo para Madera
Cheville de plastique
Vis de bois
Mounting Bracket
Support de fixation
Soporte de Montaje
RP80216
Set Screw
RP50041
Tornillo de fijación
vis de pression
4
Glacier Bay Faucets-Limited Lifetime Warranty
Glacier Bay Faucets products are manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Glacier Bay
Faucets warrants to the original purchaser that this faucet will be leak and drip free during normal domestic use. If
this faucet should ever develop a leak or drip Glacier Bay Faucets will free of charge provide the parts necessary to
put the faucet back in good working condition. Glacier Bay Faucets warrants to the original purchaser, that the spray
will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from date of purchase. A replacement for any
defective part will be supplied free of charge for installation by the purchaser. Defects or damage caused by use of
other than authorized parts are not covered by this warranty. This warranty shall be effective from date of purchase
as shown on purchaser’s receipt. Some states do not allow limitations on how long a warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you. This warranty is valid for the original purchaser only and excludes industrial, com-
mercial, or business use of the product, product misuse, product damage due to installation error, whether per-
formed by a contractor, service company, or yourself. Glacier Bay Faucets will not be responsible for labor charges
or for damage incurred during installation, repair or replacement, nor for incidental or consequential damages.
Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights that may vary from state to state, province to province, and nation to nation. Glacier Bay
Faucets will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Simply write to Glacier Bay Faucets at
the address below. Explain the defect and include proof of purchase and your name, address and telephone number or
you can also call us at 1-877-580-5682.
U.S.A.
Glacier Bay Faucets
Canada
Glacier Bay Faucets & Sanitaryware
YOW Your Other Warehouse,LLC
2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr.
Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809
GRIFOS GLACIER BAY-Garantía Limitada por Vida
Los productos de Grifos Glacier Bay están fabricados bajo las normas más altas de calidad y manufactura. Glacier Bay
Faucets garantiza al comprador original que este grifo estará libre de goteos y fugas durante el uso doméstico normal.
En el caso de que este grifo llegase a tener goteos o fugas, Glacier Bay Faucets le proveerá sin cargo alguno los
repuestos necesarios para restablecer el funcionamiento adecuado del grifo. Glacier Bay Faucets garantiza al com-
prador original que el rociador estará libre de defectos de material y manufactura por un año desde la fecha de compra.
Un repuesto de cualquier componente defectuoso será provisto sin cargo para su instalación por parte del comprador.
Defectos o daños causados por el uso de repuestos no autorizados no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía
seefectiva a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra. Algunos estados no permiten limitaciones
en la duración de la garantía, por ello la limitación anterior puede no afectarle. Esta garantía es válida solamente para
el comprador original y excluye usos industriales, comerciales o institucionales del producto, uso inadecuado del pro-
ducto, daño al producto debido a errores de instalación, ya sean efectuados por un plomero, una compañía de servicios
o usted mismo. Glacier Bay Faucets no será responsable por gastos de mano de obra o daños incurridos durante la insta-
lación, reparación o reemplazo, ni por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados, provincias y naciones no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por ello las exclusiones o limitaciones previ-
amente enunciadas pueden no serle aplicables. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y puede que tenga
otros derechos que pueden variar de estado a estado, provincia a provincia, y nación a nación. Glacier Bay Faucets le
informará del trámite a seguir para hacer reclamos bajo garantía. Escriba a Glacier Bay Faucets a la dirección abajo men-
cionada. Explique el defecto e incluya el recibo de compra y su nombre, direccn y teléfono. O puede tambn llamar a 1-
877-580-5682.
U.S.A.
Glacier Bay Faucets
Canada
Glacier Bay Faucets & Sanitaryware
Yow Your Other Warehouse,LLC
2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr.
Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809
ROBINETS GLACIER BAY-Garantie Limitée à vie
Les produits de la socié Glacier Bay Faucets & Sanitaryware sont fabriqués dans le respect des normes de qualité les
plus strictes. La soc Glacier Bay Faucets & Sanitaryware garantit à I’acheteur d’origine que ce robinet ne fuira pas et
ne gouttera pas lors d’une utilisation normale domestique. Si ce robinet fuit ou goutte, la société Glacier Bay Faucets &
Sanitaryware fournira gratuitement les pièces permettant de le remettre en état de fonctionnement correct. La société
Glacier Bay Faucets & Sanitaryware garantit à I’acheteur d’origine que le diffuseur sera exempt de défaut de matière et de
vice de fabrication pendant un (1) an après I’achat. Pour toute pièce fectueuse, une pièce de rechange gratuite sera fournie
à I’acheteur pour installation par I’acheteur. La psente garantie ne couvre pas les défectuosis ou dommages provo-
qués par des pces non homologuées. La présente garantie entre en vigueur à dater du jour de I’achat, tel qu’il est identi-
fié par le reçu de I’acheteur. Aux États-Unis,certains États ne permettant pas de limiter la durée de garantie, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La psente garantie n’est valide que pour I’acheteur d’origine et ne couvre pas
une utilisation dans un cadre industriel ou commercial, ou en entreprise. La présente garantie ne couvre pas non plus ni
I’utilisation abusive ni I’installation fautive, que celle-ci ait éeffecte par un entrepreneur, une société de service ou
I’acheteur lui-même. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware décline toute responsabili pour les frais de main-
d’œuvre, pour tout dommage survenu pendant une installation,une paration ou un remplacement,ainsi que pour tout
dommage indirect ou accessoire. Certains États, provinces et nations ne permettant pas I’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou accessoires, les exclusions et limitations cidessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente
garanatie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’É-
tat à État, de province à province et de nation à nation. La socté Glacier Bay Faucets & Sanitaryware vous informera des
étapes à suivre pour faire une demande au titre de la garantie. Il vous suffit d’écrire à la soc Glacier Bay Faucets &
Sanitaryware à I’adresse ci-dessous. Expliquez la nature du faut, joignez votre preuve d’achat, et indiquez votre nom,
votre adresse et votre nuro dephone. Vous pouvez également nous appeler en composant le 1-877-580-5682.
U.S.A.
Glacier Bay Faucets
Canada
Glacier Bay Faucets & Sanitaryware
Yow Your Other Warehouse,LLC
2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr.
Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809

Transcripción de documentos

Edgewood Family Thank you for choosing our product for your home. Please read these instructions carefully before installing your new bath accessories. Instructions For Models: Instrucciones Para Los Modelos: Instructions pour les modèles: Gracias por elegir nuestro producto para tu hogar. Lee cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar tu nuevo conjunto de accesorios para baños. Merci d'avoir choisi notre produit pour votre maison. Veuillez lire les instructions attentivement avant d'installer votre nouvel assortiment d'accessoires pour la salle de bains. 20064-0101 20064-0201 20064-0501 20064-1301 20064-2001 20064-2201 20064-5401 Tools Required Herramientas Necesarias Outils nécessaires Goggles Gafas Protectoras Lunettes de sécurité Level Nivel Niveau Hardware Fitting Provided Herrajes incluidos Quincaillerie fournie Tape Measure Cinta para medir Ruban à mesurer Plastic Anchor Anclaje Plástico Cheville de plastique Drill with 1/4" bit (for drywall) Taladro con broca de 1/4" (para drywall) Perceuse et foret 6,3 mm (1/4 po) (pour cloison sèche) Wood Screw Tornillo para Madera Vis à bois Screw Driver Destornillador Tournevis Set Screw de Fijación Vis à pression Pencil Lápiz Crayon Mounting Template Plantilla de Montaje Gabarit de montage TEMPLATE PLANTILLA CALIBRE Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation A 6"[152mm] B C 18"[457mm] D 24"[610mm] Need help? For additional assistance or service call:1-877-580-5682 7:00 a.m. to 7:00 p.m. est Monday-Friday Necesitas ayuda? Para instrucciones adicionales o servicio técnico llama al:1-877-580-5682 de 7:00 a.m.a 7:00 p.m. Hora del Este, de Lunes a viernes Besoin d'aide? Pour obtenir de l'aide supplémentaire composez le numéro 1-877-580-5682 du lundi au vendredi, de 7 h à 19 h (heure normale de l'Est) 1 15mm Front View Vista Frontal Vue de face Unscrew Set Screw at base of each post. Use the Template Screw Hold Center Mounting Bracket horizontally in outline of Posts. Verify Marking(A and C) to place the desired location for the 18" Towel Bar. (A Mounting Point with Level. Fig. 2. and D for the 24" Towel Bar and the 24" Double Towel Bar ). Position on wall where desired. Lightly mark outline of Post. Fig. 1. Centra los Soportes de Montaje horizontalmente en el contorno del Destornille les tornillos fijos en la base de cada soporte. Utilice la poste dibujado. Veirifica el Punto de Montaje con un nivel. Fig 2 Plantilla con las Marcas de los Orificios para los Tornillos (A y C) para colocar, en la ubicación que desee, la Barra para Toallas de 18". (A y D para la Barra para Toallas de 24" y para la Barra Doble para Toallas de 24"). Determine la ubicación deseada en la pared. Marque suavemente el contorno del poste. Fig. 1 Centrez les Support de fixation horizontalement sur le tracé du Dévissez les vis situées au bas de chaque montant. Positionnez le montant. Ajustez les points de montage avec un niveau. ( Figure 2) porte-serviette de 45.72 cm (18 po) à l'endroit désiré en vous servant du gabarit de fixation (A et C) (Employez A et D pour le porte-serviette de 61 cm et pour le porte-serviette double de 61 cm [24 po] ). Positionnez l'article sur le mur à l'endroit désiré. Marquez d'un trait léger le contour du montant. (Schéma 1) Front View Vista Frontal Vue de face Front View Vista Frontal Vue de face Side view Vista lateral Vue de côté Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Side view Vista lateral Vue de côté Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis à bois Wall Pared Mur Plastic Anchor Anclaje Plástico Cheville de plastique Wall Pared Mur Wood Screw Tornillo para Madera Vis à bois Drill 1/4" hole in the drywall. Push in Plastic Anchors flush into the drywall.Fasten Mounting Bracket to wall with Wood Screw. Fig. 3. If mounting into a wood wall, Fasten Mounting Bracket flush into the wall with Wood Screw without drilling the holes.Fig.4 Perfora un orificio de 0,6 cm en el drywall. Empuja los anclajes plásticos hasta que queden al ras en la pared. Fila el Soporte de Montaje con tornillos para madera. Fig. 3. Si estás instalando en una pared de madera, fija el soporte de montaje con tornillos para madera sin perforar orificios. Fig.4. Percez des trous de 6,3 mm (1/4 po) dans la cloison sèche. Enfoncez les chevilles de plastique dans le mur. Fixez les Supports de fixation au mur avec les vis à bois. (Figure 3) Si vous installez les articles sur un mur en bois, fixez les Supports de fixation au mur avec les vis à bois sans percer de trous au préalable. (Figure 4) Side view Vista lateral Vue de côté Post Poste Montant Place Post over Mounting Bracket and secure with Set Screws. Fig. 5. Coloca el poste sobre el soporte de montaje y asegúralo con los tornillos de fijación. Fig. 5 Set Screw Tornillo de fijación Vis à pression Wall Pared Mur Placez le montant sur les Supports de fixation et fixez-le avec des vis de pression. (Figure 5) 2 Towel Bar Barra para Toallero Porte-serviette Post Poste Montant 18" Towel bar Barra para Toallas de 45,7 cm Porte-serviette de 45,72 cm (18 po) RP50041 Towel Bar Barra para Toallero Porte-serviette 24" Towel bar Barra para Toallas de 60,9cm Porte-serviette de 60,9 cm (24 po) Plastic Anchor Anclaje de plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois Set Screw Tornillo de fijación vis de pression Post Poste Montant Plastic Anchor Anclaje de plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois RP50041 Set Screw Tornillo de fijación vis de pression RP80216 Tissue Holder Portarrollo de papel higiénico Porte-papier hygiénique Plastic Anchor Anclaje plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois Post Poste Montant Towel Ring Toallero de aro Anneau porte-serviettes RP80216 RP80216 RP50041 Post Poste Montant RP50041 Set Screw Tornillo de fijación vis de pression Plastic Anchor Anclaje plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois Set Screw Tornillo de fijación vis de pression RP80216 24" Double Towel Bar Barra Doble para Toallas de 24" Porte-serviette double de 61 cm (24 po) 24" Towel bar Barra para Toallas de 60,9cm Porte-serviette de 60,9 cm (24 po) Post Poste Montant RP50041 Set Screw Tornillo de fijación vis de pression Double Robe Hook Gancho Doble para Bata Crochet double pour peignoir RP80216 Double Post Plastic Anchor Anclaje plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois Post Poste Montant Plastic Anchor Anclaje plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois RP80216 Post Poste Montant RP50041 Set Screw Tornillo de fijación vis de pression RP50041 Set Screw Tornillo de fijación vis de pression 3 Plastic Anchor Anclaje plástico Cheville de plastique Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation Wood Screw Tornillo para Madera Vis de bois RP80216 Glacier Bay Faucets-Limited Lifetime Warranty Glacier Bay Faucets products are manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Glacier Bay Faucets warrants to the original purchaser that this faucet will be leak and drip free during normal domestic use. If this faucet should ever develop a leak or drip Glacier Bay Faucets will free of charge provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition. Glacier Bay Faucets warrants to the original purchaser, that the spray will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from date of purchase. A replacement for any defective part will be supplied free of charge for installation by the purchaser. Defects or damage caused by use of other than authorized parts are not covered by this warranty. This warranty shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt. Some states do not allow limitations on how long a warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty is valid for the original purchaser only and excludes industrial, commercial, or business use of the product, product misuse, product damage due to installation error, whether performed by a contractor, service company, or yourself. Glacier Bay Faucets will not be responsible for labor charges or for damage incurred during installation, repair or replacement, nor for incidental or consequential damages. Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that may vary from state to state, province to province, and nation to nation. Glacier Bay Faucets will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Simply write to Glacier Bay Faucets at the address below. Explain the defect and include proof of purchase and your name, address and telephone number or you can also call us at 1-877-580-5682. U.S.A. Glacier Bay Faucets Canada Glacier Bay Faucets & Sanitaryware YOW Your Other Warehouse,LLC 2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr. Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809 GRIFOS GLACIER BAY-Garantía Limitada por Vida Los productos de Grifos Glacier Bay están fabricados bajo las normas más altas de calidad y manufactura. Glacier Bay Faucets garantiza al comprador original que este grifo estará libre de goteos y fugas durante el uso doméstico normal. En el caso de que este grifo llegase a tener goteos o fugas, Glacier Bay Faucets le proveerá sin cargo alguno los repuestos necesarios para restablecer el funcionamiento adecuado del grifo. Glacier Bay Faucets garantiza al comprador original que el rociador estará libre de defectos de material y manufactura por un año desde la fecha de compra. Un repuesto de cualquier componente defectuoso será provisto sin cargo para su instalación por parte del comprador. Defectos o daños causados por el uso de repuestos no autorizados no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía será efectiva a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por ello la limitación anterior puede no afectarle. Esta garantía es válida solamente para el comprador original y excluye usos industriales, comerciales o institucionales del producto, uso inadecuado del producto, daño al producto debido a errores de instalación, ya sean efectuados por un plomero, una compañía de servicios o usted mismo. Glacier Bay Faucets no será responsable por gastos de mano de obra o daños incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, ni por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por ello las exclusiones o limitaciones previamente enunciadas pueden no serle aplicables. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos que pueden variar de estado a estado, provincia a provincia, y nación a nación. Glacier Bay Faucets le informará del trámite a seguir para hacer reclamos bajo garantía. Escriba a Glacier Bay Faucets a la dirección abajo mencionada. Explique el defecto e incluya el recibo de compra y su nombre, dirección y teléfono. O puede también llamar a 1877-580-5682. U.S.A. Glacier Bay Faucets Canada Glacier Bay Faucets & Sanitaryware Yow Your Other Warehouse,LLC 2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr. Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809 ROBINETS GLACIER BAY-Garantie Limitée à vie Les produits de la société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware sont fabriqués dans le respect des normes de qualité les plus strictes. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware garantit à I’acheteur d’origine que ce robinet ne fuira pas et ne gouttera pas lors d’une utilisation normale domestique. Si ce robinet fuit ou goutte, la société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware fournira gratuitement les pièces permettant de le remettre en état de fonctionnement correct. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware garantit à I’acheteur d’origine que le diffuseur sera exempt de défaut de matière et de vice de fabrication pendant un (1) an après I’achat. Pour toute pièce défectueuse, une pièce de rechange gratuite sera fournie à I’acheteur pour installation par I’acheteur. La présente garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages provoqués par des pièces non homologuées. La présente garantie entre en vigueur à dater du jour de I’achat, tel qu’il est identifié par le reçu de I’acheteur. Aux États-Unis,certains États ne permettant pas de limiter la durée de garantie, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie n’est valide que pour I’acheteur d’origine et ne couvre pas une utilisation dans un cadre industriel ou commercial, ou en entreprise. La présente garantie ne couvre pas non plus ni I’utilisation abusive ni I’installation fautive, que celle-ci ait été effectuée par un entrepreneur, une société de service ou I’acheteur lui-même. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware décline toute responsabilité pour les frais de maind’œuvre, pour tout dommage survenu pendant une installation,une réparation ou un remplacement,ainsi que pour tout dommage indirect ou accessoire. Certains États, provinces et nations ne permettant pas I’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, les exclusions et limitations cidessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garanatie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’État à État, de province à province et de nation à nation. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware vous informera des étapes à suivre pour faire une demande au titre de la garantie. Il vous suffit d’écrire à la société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware à I’adresse ci-dessous. Expliquez la nature du défaut, joignez votre preuve d’achat, et indiquez votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous pouvez également nous appeler en composant le 1-877-580-5682. U.S.A. Glacier Bay Faucets Canada Glacier Bay Faucets & Sanitaryware Yow Your Other Warehouse,LLC 2455 Paces Ferry Road, N.W. 900-1 Concorde Gate 12100 Little Cayman Dr. Atlanta, GA 30339-4024 Toronto, ON M3C 4H9 Baton Rouge,LA 70809 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Glacier Bay 20064-2204 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para