Fluidmaster 242 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1. Lift cup & grab valve shaft tightly. Press down on cap while turning ARM and
CAP 1/8 turn counterclockwise.
2. Lift cap assembly off. Remove old seal & replace.
3. Hold cup over opening, turn water supply on and off to clear out debris in
supply line. Turn off water supply.
4. To reassemble, engage lugs, rotate 1/8 turn clockwise to stop. BE SURE UPPER
CAP IS FULLY TURNED TO THE STOP. Turn on water supply.
NOTE: If your valve is older than 5 years, or if you do not know how old the
valve is, or if in-tank bowl c
leaners containing chlorine/bleach have been
used, Fluidmaster recommends replacing the valve, not repairing the seal or
cap. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and
MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER
WARRANTY. Use only genuine Fluidmaster replacement parts. Use of non-
Fluidmaster replacement parts will void the warranty on the Fluidmaster valve.
1. Levante el asiento de la válvula y agarre el eje de la misma con firmeza.
Presione la tapa mientras gira el BRAZO Y TAPA
1/8 de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Levante y saque el montaje del tapón. Extraiga el viejo sello y reemplácelo.
3. Mantenga el asiento sobre la abertura, abra y cierre el suministro de agua
para eliminar escombros en la línea de suministro. Cierre el suministro
de agua.
4. Para volver a ensamblar, coloque las agarraderas, y gire 1/8 de vuelta en
el sentido contrario a las agujas del reloj hasta parar. ASEGÚRESE QUE EL
TAPÓN SUPERIOR ESTÉ COMPLETAMENTE GIRADO HASTA EL FINAL. Abra el
suministro de agua.
NOT
A: Si su válvula tiene más de 5 años de antigüedad, si no sabe cuántos años
tiene; o si se utilizaron limpiadores de taza conteniendo cloro/blanqueador enel
interior del tanque, Fluidmaster recomienda no reparar el sello ni el tapón, sino
reemplazar la vá. El uso de tales productos: (1) CAUSARÁ DAÑO a los componen-
tes del tanque y PODRÍA PROVOCAR INUNDACIONES y DO A LA PROPIEDAD, y
también (2) INVALIDAR LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Use únicamente piezas
de repuesto Fluidmaster originales. El uso de piezas de repuesto que no son
Fluidmaste
r, invalidará la garantía de la válvula Fluidmaster.
E
ASY
TO I
NSTALL
FÁCIL
DE
INSTALAR
LIFT ARM
FIRST
PRIMERO
LEVANTE
EL BRAZO
1
2
3
4
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
www.fluidmaster.com
Red/Green color arrangement is a
registered trademark of Fluidmaster, Inc.
© 2007 Fluidmaster, Inc. ® Registered
trademark of Fluidmaster, Inc.
P/N 2-244, 11/07
La combinación de colores Rojo/Verde es
una marca registrada de Fluidmaster, Inc.
© 2007 Fluidmaster, Inc. ® marca
registrada de Fluidmaster, Inc.
Packaged in Mexico with
Goods from the U.S.
Empaquetado en México con
Mercaderías Provenientes de EE.UU.

Transcripción de documentos

E ASY TO INSTALL FÁCIL DE INSTALAR LIFT ARM FIRST PRIMERO LEVANTE EL BRAZO 1 1. Lift cup & grab valve shaft tightly. Press down on cap while turning ARM and CAP 1/8 turn counterclockwise. 2. Lift cap assembly off. Remove old seal & replace. 3. Hold cup over opening, turn water supply on and off to clear out debris in supply line. Turn off water supply. 4. To reassemble, engage lugs, rotate 1/8 turn clockwise to stop. BE SURE UPPER CAP IS FULLY TURNED TO THE STOP. Turn on water supply. NOTE: If your valve is older than 5 years, or if you do not know how old the valve is, or if in-tank bowl cleaners containing chlorine/bleach have been used, Fluidmaster recommends replacing the valve, not repairing the seal or cap. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERT Y DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER WARRANTY. Use only genuine Fluidmaster replacement parts. Use of nonFluidmaster replacement parts will void the warranty on the Fluidmaster valve. 2 1. Levante el asiento de la válvula y agarre el eje de la misma con firmeza. 3 4 Presione la tapa mientras gira el BRAZO Y TAPA 1/8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. 2. Levante y saque el montaje del tapón. Extraiga el viejo sello y reemplácelo. 3. Mantenga el asiento sobre la abertura, abra y cierre el suministro de agua para eliminar escombros en la línea de suministro. Cierre el suministro de agua. 4. Para volver a ensamblar, coloque las agarraderas, y gire 1/8 de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta parar. ASEGÚRESE QUE EL TAPÓN SUPERIOR ESTÉ COMPLETAMENTE GIRADO HASTA EL FINAL. Abra el suministro de agua. NOTA: Si su válvula tiene más de 5 años de antigüedad, si no sabe cuántos años tiene; o si se utilizaron limpiadores de taza conteniendo cloro/blanqueador enel interior del tanque, Fluidmaster recomienda no reparar el sello ni el tapón, sino reemplazar la vá. El uso de tales productos: (1) CAUSARÁ DAÑO a los componentes del tanque y PODRÍA PROVOCAR INUNDACIONES y DAÑO A LA PROPIEDAD, y también (2) INVALIDAR LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Use únicamente piezas de repuesto Fluidmaster originales. El uso de piezas de repuesto que no son Fluidmaster, invalidará la garantía de la válvula Fluidmaster. Red/Green color arrangement is a registered trademark of Fluidmaster, Inc. © 2007 Fluidmaster, Inc. ® Registered trademark of Fluidmaster, Inc. P/N 2-244, 11/07 La combinación de colores Rojo/Verde es una marca registrada de Fluidmaster, Inc. © 2007 Fluidmaster, Inc. ® marca registrada de Fluidmaster, Inc. Packaged in Mexico with Goods from the U.S. Empaquetado en México con Mercaderías Provenientes de EE.UU. 30800 Rancho Viejo Road San Juan Capistrano, CA 92675 www.fluidmaster.com
  • Page 1 1

Fluidmaster 242 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas