Hamilton Beach 74275R Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Electric Knife
Couteau electrique
Cuchillo eléctrico
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 12
12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es
provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en
una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar
el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en
la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
El motor de este cuchillo eléctrico no requiere ninguna lubricación o
aceite. Cualquier otro servicio se debe llevar a cabo en un centro de
servicio autorizado. Llame a nuestro número de asistencia a cliente lada
sin costo para información.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
6. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca sumerja la
unidad del motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro
líquido. No haga funcionar el cuchillo dentro del agua o bajo agua
corriente.
7. APAGUE el electrodoméstico, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar
piezas y antes de limpiarlo. Desconéctelo cuando cambie las
cuchillas. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
8. Evite el contacto con piezas en movimiento.
9. Con mucho cuidado coloque el cable de suministro de energía
alejado de las hojas del cuchillo para evitar daños mientras corta.
10. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o
personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame
al número de servicio al cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
11. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por el
fabricante del aparato puede provocar un incendio, choque eléctrico
o lesiones.
12. No lo utilice a la intemperie.
13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas,
o dentro de un horno caliente.
14. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o
de un mostrador. No permita que esté en contacto con superficies
calientes, incluyendo la estufa.
15. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Siempre manipule
las cuchillas con las manos en dirección opuesta al borde cortante.
(Ver la ilustración en “Cómo ensamblar y usar”). Siempre guarde las
cuchillas con el borde cortante en dirección opuesta a usted.
16. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar
el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a
OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue
hecho.
13
Botón para Expulsar Cuchillas
Resguardo de Plástico
Piezas y Características
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
Antes del Primer Uso: Manipule con cuidado. Las
cuchillas son filosas. Lave las cuchillas en agua caliente
y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente.
Cuchilla
Funda Protectora
para Cuchillas
(siempre deje las cuchillas
en la funda cuando no esté
usando el cuchillo)
Botón de Encendido/Apagado
Manija
Tenedor para Carne
Estuche del
Cuchillo
14
Cómo Ensamblar y Usar
w ADVERTENCIA
Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas
por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar,
retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el
cuchillo no esté en uso.
Este cuchillo eléctrico es perfecto para rebanar una variedad de
alimentos como carnes cocidas, carne de ave, pescados, frutas,
vegetales y productos panificados.
Antes del Primer Uso: Lave las cuchillas en agua caliente y
jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente.
1. Desenchufe.
2. Si las cuchillas están separadas, recójalas por medio del
resguardo de plástico. Deslice el remache de una cuchilla
dentro de la ranura en ojo de cerradura de la otra cuchilla hasta
que queden trabadas juntas.
3. Sostenga las cuchillas juntas en la base de la cuchilla con el filo
hacia abajo, deslice hacia la manija hasta que ambas cuchillas
encajen en su lugar.
4. Enchufe en un tomacorriente.
5. Sostenga el cuchillo por la manija. Hale el botón de encendido/
apagado como un gatillo para operar. Debe sostener el botón
en la posición “On” (encendido/I) para que el cuchillo opere.
6. Para detenerlo, suelte el botón.
15
Cómo Limpiar y Guardar
w ADVERTENCIA
Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas
por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar,
retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el
cuchillo no esté en uso.
1. Desenchufe.
2. Firmemente presione el botón para expulsar la cuchilla. Sujete
el resguardo de plástico, con la mano en dirección opuesta al
borde cortante, y jale cuidadosamente hasta que se suelten las
cuchillas.
3. Deslice y separe las cuchillas cuidadosamente para
desenganchar el remache de la ranura en ojo de cerradura.
4. Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque
meticulosamente.
5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente
en la funda protectora para guardarlas.
6. Para limpiar la manija y el cable, utilice un paño húmedo y luego
séquelos bien.
Consejos para Obtener los Mejores Resultados
Mueva el cuchillo a través del alimento. No use un movimiento
de aserrado hacia delante y hacia atrás.
Deje que las carnes reposen unos 15 minutos después de la
cocción y antes de rebanar. Rebane hasta y alrededor del hueso.
No trate de rebanar a través del hueso. No corte a través de
alimentos congelados.
No trate de afilar las cuchillas dentadas en su casa. Pueden
adquirirse cuchillas de reemplazo.
Siempre lave las cuchillas entre cortes de diferentes tipos de
alimentos para evitar la contaminación cruzada de los alimentos.
18
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
19
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, BENITO JUÁREZ, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
05/2019
840130702
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
74275
Tipo:
EK08
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 100 W

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Electric Knife Couteau electrique Cuchillo eléctrico Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English....................... 2 Français..................... 7 Español.................... 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su al número de servicio al cliente proporcionado para información seguridad. sobre examinación, reparación o ajuste. 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 11. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. fabricante del aparato puede provocar un incendio, choque eléctrico 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use o lesiones. por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar 12. No lo utilice a la intemperie. que ellos no empleen los aparatos como juguete. 13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas, 5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del o dentro de un horno caliente. producto. 14. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o 6. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca sumerja la de un mostrador. No permita que esté en contacto con superficies unidad del motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro calientes, incluyendo la estufa. líquido. No haga funcionar el cuchillo dentro del agua o bajo agua 15. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Siempre manipule corriente. las cuchillas con las manos en dirección opuesta al borde cortante. 7. APAGUE el electrodoméstico, después, desenchúfelo del (Ver la ilustración en “Cómo ensamblar y usar”). Siempre guarde las tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar cuchillas con el borde cortante en dirección opuesta a usted. piezas y antes de limpiarlo. Desconéctelo cuando cambie las 16. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar cuchillas. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico. OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para 8. Evite el contacto con piezas en movimiento. desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca 9. Con mucho cuidado coloque el cable de suministro de energía tire el cable de alimentación. alejado de las hojas del cuchillo para evitar daños mientras corta. 17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en 12 la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El motor de este cuchillo eléctrico no requiere ninguna lubricación o aceite. Cualquier otro servicio se debe llevar a cabo en un centro de servicio autorizado. Llame a nuestro número de asistencia a cliente lada sin costo para información. Piezas y Características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Antes del Primer Uso: Manipule con cuidado. Las cuchillas son filosas. Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. Botón para Expulsar Cuchillas Resguardo de Plástico Manija Funda Protectora para Cuchillas (siempre deje las cuchillas en la funda cuando no esté usando el cuchillo) Botón de Encendido/Apagado Cuchilla Tenedor para Carne Estuche del Cuchillo 13 Cómo Ensamblar y Usar w ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar, retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el cuchillo no esté en uso. Este cuchillo eléctrico es perfecto para rebanar una variedad de alimentos como carnes cocidas, carne de ave, pescados, frutas, vegetales y productos panificados. Antes del Primer Uso: Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. 1. Desenchufe. 2. Si las cuchillas están separadas, recójalas por medio del resguardo de plástico. Deslice el remache de una cuchilla dentro de la ranura en ojo de cerradura de la otra cuchilla hasta que queden trabadas juntas. 3. Sostenga las cuchillas juntas en la base de la cuchilla con el filo hacia abajo, deslice hacia la manija hasta que ambas cuchillas encajen en su lugar. 4. Enchufe en un tomacorriente. 5. Sostenga el cuchillo por la manija. Hale el botón de encendido/ apagado como un gatillo para operar. Debe sostener el botón en la posición “On” (encendido/I) para que el cuchillo opere. 6. Para detenerlo, suelte el botón. 14 Cómo Limpiar y Guardar w ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar, retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el cuchillo no esté en uso. 1. Desenchufe. 2. Firmemente presione el botón para expulsar la cuchilla. Sujete el resguardo de plástico, con la mano en dirección opuesta al borde cortante, y jale cuidadosamente hasta que se suelten las cuchillas. 3. Deslice y separe las cuchillas cuidadosamente para desenganchar el remache de la ranura en ojo de cerradura. 4. Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. 5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente en la funda protectora para guardarlas. 6. Para limpiar la manija y el cable, utilice un paño húmedo y luego séquelos bien. Consejos para Obtener los Mejores Resultados • Mueva el cuchillo a través del alimento. No use un movimiento de aserrado hacia delante y hacia atrás. • Deje que las carnes reposen unos 15 minutos después de la cocción y antes de rebanar. Rebane hasta y alrededor del hueso. No trate de rebanar a través del hueso. No corte a través de alimentos congelados. • No trate de afilar las cuchillas dentadas en su casa. Pueden adquirirse cuchillas de reemplazo. • Siempre lave las cuchillas entre cortes de diferentes tipos de alimentos para evitar la contaminación cruzada de los alimentos. 15 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 18 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, BENITO JUÁREZ, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 19 Modelos: 74275 Tipo: EK08 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 100 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840130702 05/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 74275R Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario