Oregon Scientific THN122N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
ES
CONTENIDOS
Introducción ............................................................. 1
Descripción del Producto ....................................... 2
Sensor Remoto (THN122N) ................................... 2
Cómo empezar ......................................................... 3
Pilas ....................................................................... 3
Sensor Remoto (THN122N) ..................................... 3
Configurar el Sensor .............................................. 3
Seguridad y mantenimiento .................................... 4
Advertencias ............................................................ 4
Solución de Problemas ........................................... 5
Especificaciones ...................................................... 5
Dimensiones del Sensor Remoto .......................... 5
Sensor Remoto (THN122N) ................................... 5
Alimentación ........................................................... 6
Sobre Oregon Scientific .......................................... 6
Declaración de Conformidad CE ............................ 7
Sensor Remoto
Model: THN122N
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya seleccionado El Sensor
Remoto (THN122N) de Oregon Scientific™. Este
aparato es compatible con los relojes RAR621 y
BAR623P.
Conserve este manual al alcance mientras utiliza su
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso
a paso, así como las especificaciones y las advertencias
que debería conocer.
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM1
P/N: 086-003693-016 ES REV1
1/7
2
ES
1. Orificio instalación en la pared
2. Orificio RESET
3. Número CHANNEL (1-3)
4. Compartimento de las pilas
(La tapa del compartimento no aparece mostrada)
1. Indicador condición LED
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SENSOR REMOTO (THN122N)
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM2
P/N: 086-003693-016 ES REV1
2/7
3
ES
CÓMO EMPEZAR
PILAS
Unidad remota 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V
Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las
indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el
compartimento de las pilas. Para un mejor resultado,
instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas
en la unidad principal. Pulse RESET después de haber
cambiado las pilas.
NOTA No utilice pilas recargables.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un
funcionamiento óptimo del producto.
SENSOR REMOTO (THN122N)
CONFIGURAR EL SENSOR
1. Abra el compartimento de las pilas en el sensor
remoto con un destornillador pequeño.
2. Coloque las pilas, respetando las indicaciones de
polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de
las pilas.
3. Sitúe el interruptor de canal en cualquier canal. El
interruptor está situado en el compartimento de las
pilas.
4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse
RESET en el sensor y a continuación pulse para
iniciar el envío de señal entre el sensor y la unidad
principal. El icono de recepción de la unidad principal
parpadeará durante aproximadamente 3 minutos
mientras busca el sensor.
5. Cierre el compartimento de las pilas en el sensor
remoto.
6. Coloque el sensor en la posición deseada mediante
la instalación en la pared o el soporte de mesa.
Instalación de las pilas:
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM3
P/N: 086-003693-016 ES REV1
3/7
4
ES
Sitúe el sensor cerca de la unidad principal
durante los fríos meses de invierno, porque las
temperaturas bajo cero podrían afectar al
funcionamiento de las pilas y la transmisión de
la señal.
Puede que sea necesario experimentar con distintas
ubicaciones hasta obtener el mejor resultado. esté
activada.
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido
y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar
caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho
tráfico.
ADVERTENCIAS
Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos
años de servicio si se manipula correctamente. Oregon
Scientific no será responsable si se destina el producto
a cualquier uso distinto al especificado en el manual de
instrucciones y tampoco será responsable de ninguna
alteración o reparación del producto realizadas sin
aprobación expresa. Siga las siguientes
recomendaciones:
Uso del soporte o la instalación en la pared:
Para un mejor resultado:
Coloque las pilas y seleccione el canal antes de
instalar el sensor.
Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y
de la humedad.
No sitúe el sensor a una distancia superior a 30
metros (98 pies) de la unidad principal (interior).
Coloque el sensor de modo que esté de cara a
la unidad principal (interior), minimizando los
obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
Coloque el sensor en un lugar con vista clara
hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y
electrónicos.
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM4
P/N: 086-003693-016 ES REV1
4/7
5
ES
No sumerja nunca el producto en agua. Esto
podría provocar una descarga eléctrica o dañar
el producto.
No golpee el producto, lo exponga a corrientes
eléctricas o a fluctuaciones extremas de
temperatura y humedad.
No manipule los componentes internos.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de
distinto tipo.
No utilice pilas recargables con este producto.
Extraiga las pilas si decide guardar el producto
durante un largo periodo de tiempo.
No raye el display LCD.
NOTA Las especificaciones técnicas de este producto
y el contenido del manual de instrucciones pueden variar
sin previo aviso. Las imágenes no son a escala.
SOLUCIÓN
Compruebe las
pilas
Compruebe la
ubicación
Inicie una
búsqueda manual
del sensor
PROBLEMA
Sensor remoto
SÍNTOMA
No puede localizar
el sensor remoto
La información no
corresponde con la
de la unidad
principal
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DEL SENSOR REMOTO
Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.79pulgadas)
Peso 63 gramos (2.22 onzas)
sin pilas
SENSOR REMOTO (THN122N)
Frecuencia RF 433 MHz
Alcance 30 metros (98 pies)
sin obstáculos
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM5
P/N: 086-003693-016 ES REV1
5/7
6
ES
Transmisión Cada 40 segundos
Núm. Canal 1
ALIMENTACIÓN
Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un
mejor funcionamiento del producto.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes
de proyección, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La página web también incluye información
de contacto de nuestro departamento de Atención al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención
al Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o
llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden
visitar
www2.oregonscientific.com/service/support o
llamar al 949-608-2848.
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM6
P/N: 086-003693-016 ES REV1
6/7
7
ES
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
y Noruega
N
DECLARATION DE CONFORMIDAD CE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara
que el Sensor Remoto cumple con los requisitos
esenciales y cualquier otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de
la Declaración de Conformidad, solicítela al
Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientific.
THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM7
P/N: 086-003693-016 ES REV1
7/7

Transcripción de documentos

ES Sensor Remoto Model: THN122N MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya seleccionado El Sensor Remoto (THN122N) de Oregon Scientific™. Este aparato es compatible con los relojes RAR621 y BAR623P. CONTENIDOS Introducción ............................................................. 1 Descripción del Producto ....................................... 2 Sensor Remoto (THN122N) ................................... 2 Cómo empezar ......................................................... 3 Pilas ....................................................................... 3 Sensor Remoto (THN122N) ..................................... 3 Configurar el Sensor .............................................. 3 Seguridad y mantenimiento .................................... 4 Advertencias ............................................................ 4 Solución de Problemas ........................................... 5 Especificaciones ...................................................... 5 Dimensiones del Sensor Remoto .......................... 5 Sensor Remoto (THN122N) ................................... 5 Alimentación ........................................................... 6 Sobre Oregon Scientific .......................................... 6 Declaración de Conformidad CE ............................ 7 Conserve este manual al alcance mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones y las advertencias que debería conocer. 1 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 1 12/3/04, 7:37 PM ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SENSOR REMOTO (THN122N) 1. 2. 3. 4. 1. Indicador condición LED Orificio instalación en la pared Orificio RESET Número CHANNEL (1-3) Compartimento de las pilas (La tapa del compartimento no aparece mostrada) 2 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 2 12/3/04, 7:37 PM ES 3. Sitúe el interruptor de canal en cualquier canal. El interruptor está situado en el compartimento de las pilas. 4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse RESET en el sensor y a continuación pulse para iniciar el envío de señal entre el sensor y la unidad principal. El icono de recepción de la unidad principal parpadeará durante aproximadamente 3 minutos mientras busca el sensor. 5. Cierre el compartimento de las pilas en el sensor remoto. 6. Coloque el sensor en la posición deseada mediante la instalación en la pared o el soporte de mesa. CÓMO EMPEZAR PILAS Unidad remota 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. Para un mejor resultado, instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal. Pulse RESET después de haber cambiado las pilas. NOTA No utilice pilas recargables. Instalación de las pilas: NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto. SENSOR REMOTO (THN122N) CONFIGURAR EL SENSOR 1. Abra el compartimento de las pilas en el sensor remoto con un destornillador pequeño. 2. Coloque las pilas, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. 3 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 3 12/3/04, 7:37 PM ES • Uso del soporte o la instalación en la pared: Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal. Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado. esté activada. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho tráfico. Para un mejor resultado: • • • • • Coloque las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor. Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y de la humedad. No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 metros (98 pies) de la unidad principal (interior). Coloque el sensor de modo que esté de cara a la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes, y muebles. Coloque el sensor en un lugar con vista clara hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y electrónicos. ADVERTENCIAS Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Oregon Scientific no será responsable si se destina el producto a cualquier uso distinto al especificado en el manual de instrucciones y tampoco será responsable de ninguna alteración o reparación del producto realizadas sin aprobación expresa. Siga las siguientes recomendaciones: 4 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 4 12/3/04, 7:37 PM ES • • • • • • • No sumerja nunca el producto en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el producto. No golpee el producto, lo exponga a corrientes eléctricas o a fluctuaciones extremas de temperatura y humedad. No manipule los componentes internos. No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo. No utilice pilas recargables con este producto. Extraiga las pilas si decide guardar el producto durante un largo periodo de tiempo. No raye el display LCD. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Sensor remoto SÍNTOMA SOLUCIÓN No puede localizar Compruebe las el sensor remoto pilas Compruebe la ubicación La información no Inicie una corresponde con la búsqueda manual de la unidad del sensor principal ESPECIFICACIONES NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido del manual de instrucciones pueden variar sin previo aviso. Las imágenes no son a escala. DIMENSIONES DEL SENSOR REMOTO Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.79pulgadas) Peso 63 gramos (2.22 onzas) sin pilas SENSOR REMOTO (THN122N) Frecuencia RF 433 MHz Alcance 30 metros (98 pies) sin obstáculos 5 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 5 12/3/04, 7:37 PM ES Transmisión Cada 40 segundos SOBRE OREGON SCIENTIFIC Núm. Canal 1 ALIMENTACIÓN Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor funcionamiento del producto. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al 949-608-2848. 6 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 6 12/3/04, 7:37 PM ES DECLARATION DE CONFORMIDAD CE Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Sensor Remoto cumple con los requisitos esenciales y cualquier otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los Países de la UE, Suiza  y Noruega N 7 THN122N_ES_R2 6-003693-016 ES REV1 7 12/3/04, 7:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Oregon Scientific THN122N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario