Briggs & Stratton 030319 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BRiGGS & STRATTON
Before using this product, read this manual and follow all
I_!_J_WARNING
Safety Rules and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas [as
Reglas de Segur[dad e Instrucc[ones de Uso.
BP,IGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WiSCONSiN, U.S.A.
Manual No, [99399GS
Revision - (04/05/2006)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules.................................... 2-4
Features and Controls ............................. 5
Assembly ...................................... 6-7
Operation .................................... 8-II
Specifications ................................... 12
Maintenance ................................. 13-16
Storage ........................................ 17
Troubleshooting ................................. [8
Notes .................................... 19 & 22
Emissions Control _¢arranties ................... 20-2 [
_¢arranty ...................................... 23
Espa_o[ ..................................... 24-44
EQUIPMENT
DESCRmPTiON
Read this manual carefully and become
v- familiar with your generator. Know its
applications, its limitations and any hazards
invomved.
The generators are an engine-driven, revolving field,
alternating current (AC) generator. It was designed to
supply electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single°
cylinder engine.
CAUTION! DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity. See '°Don't Overload
Generator".
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise improve the product
and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is
warranted for standards set by the Environmental
Protection Agency and the California Air Resources Board.
SAFETY RULES
This isthe safetyalertsymbol. Itisused to
alertyou to potential personal iniuryhazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible iniury or death.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
iniury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious iniury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate iniury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of iniury or death.
Hazard Symbols and Meanings
Operator's Nanual Electrical Shock
Explosion Fire FlyingObjects
Toxic Fumes Kickback Hot Surface
Copyright © 2006 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. All rights reserved. No part of this material
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Briggs &
Stratton Power Products Group, LLC.
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
. DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
WARNmNG
, When using generator for backup powea notify utihty
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground fault circuit interrupter (GFC[) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain or wet weathe[:
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in watelq while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generatol:
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback°
NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
WARNING
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
Turn generator OFF and let it coo[ at [east 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tan[<.
Fill or drain fuel tan[< outdoors.
DO NOT overfill tank°Allow space for fuel expansion.
_%/ait for spilled fuel to evaporate before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
NHEN STARTING EQUIPNENT
Ensure spark plug, muff[era:fuel cap and air cleaner are in place.
DO NOT crank engine with spar[< plug removed.
WHEN OPERATING EQUIPNENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel
to spill
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications,
NHEN TRANSPORTING OR REPAIRING
EQUIPNENT
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WARNING
This generator does not meet U. S.Coast Guard Regulation
33CFR-[83 and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S.Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTO¥OUR
GENERATOR
Disconnect the spar[< plug wire from the spar[< plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WNENTESTING FOR ENGINE SPARK
* Use approved spar[< plug testen
DO NOT check for spark with spark plug removed.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at [east 5 ft. ([ 52 cm) clearance on at[ sides of generator
including overhea&
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spar[< arrester, maintained in
effective working ordemqcomplying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spar[< arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
spee&
DO NOT modify generator in am/way.
See "Don't Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generaton
Use generator only for intended uses.
[f you have questions about intended use, as[< dealer or ca[[
[-800-743-4115.
Operate generator only on [eve[ surfaces.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generatom:
Shut off generator if:
-e[ectrica[ output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessive[y_
1
KNOWYOUR GENERATOR
Read this operator's manua[ and safety fumes before operating your generator.
Compare the illustrations with your generator to famiIhrize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference°
SparkArrester Muffler
Fue[Valve
Fuel Tank
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Circuit Breakers (AC)
Data Tag
Grounding Fastener
Choke Lever
Air Cleaner
[ 20 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
[ 20Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting,
app[hnce, too[ and motor loads.
Air Cleaner -- Protects engine by fi[terhg dust and
debris out of intake air.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers
are provided to protect the generator against electrical
overload.
DataTag - Provides model, revision and serial number of
generator. Please have these readily available if calling for
assistance.
On/Off Switch
Oil Fill Cap/Dipstick
Recoil Starter
Oil Drain Plug
Fuel Tank -- Capacity of four (4) U.& gallons.
Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine.
Grounding Fastener -- Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area,
Oim Drain Pmug -- Remove to drain engine oil.
Oil Fill Cap/Dipstick -- Check and add oil to engine
here.
Recoil Starter -- Used to start the engine manually.
On/Off Switch -- Set this switch to "On" before starting
engine. Set switch to "Off' to switch off engine.
Spark Attester Muffler- Exhaust muffler lowers engine
noise and is equipped with a spark arrester screen.
ASSENBL¥
Your generator requires some assembly and is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator heIpJine at
[°800°743°4 [ [ 5. If calling for assistance, please have the
model, revision, and serial number from the data tag available.
See "KnowYour Generator" for data tag location.
Unpacking the Generator
1. Set the carton on a rigid flat surface.
2. Open carton completely by cutting each corner from
top to bottom.
3. Cut ties holding accessory kit and axle to generator
and remove everything from carton.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
[nstallWheel Kit
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will need the following tools to install these
components:
I3ram wrench
Socket wrench with a I3mm socket
o 9/16" wrench
o Pliers
o Safety glasses
Refer to Figure ( and install the wheel kit as follows:
I. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle through both mounting brackets.
3. Place a wheel on each side with raised hub inboard.
4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle
groove.
5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring
to bottom of axle.
CAUTmON
Always wear eye protection when installing/removing e-rings,
6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.
7. Tip generator so that engine side is down.
8. Line up holes in support leg with holes in generator
frame.
.
Attach support leg using 2 capscrews (b18 x 16 mm)
and 2 hex nuts.Tighten with a 13ram socket wrench
and 13mm wrench.
Capscrew \\
Lock 'v_/asher
Handle _\,
\
\\
Capscrew
_asher
/
/
/ /
Axle /
/
/ /
/ j/
Wheel E-Ring
I0. Returngeneratortonormaloperatingposition(resting
onwheelsandsupportleg).
I I. Attach handle using a long (M8 x 45mm) cap screw
and lock washer.Tighten with a 9/16" wrench.
BEFORE STARTING THE
ENGINE
Add Engine Oil
CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
I. Place generator on a flat, level surface.
2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap.
NOTE: See the section °°Oil" on page 14 to review oil
recommendations.Verify provided oil bottle is correct
viscosity for current ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
4. Replace oil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
All fuel is not the same. If a starting or performance
problem is encountered immediately after new fuel has
been used, try another service station or change brands.
NOTE: This engine is certified to operate on gasoline.
Exhaust Emissions Control System: EM (Engine Modifications).
WANNING
WNEN ADDING FUEL
Turn generator OFF and let it coo[ at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tan[<.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion_
Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke_
Type of Fuel
I. Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline with a
minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT
mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel
system or carburetor to run on alternative fuels.
NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable.
IMPORTANT: Use of any fuel other than those approved
above will void warranty. Some areas require that fuel
pumps be marked if the fuel contains alcohols or ethers. If
you are not sure if your fuel contains alcohol or ethers that
are different than those approved above, then check with
the service station operator.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3. Slowly add unleaded gasoline to fuel tank. Be careful
not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel
expansion, as shown in Figure 2.
_,_ _ Fuel
4. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before
starting engine.
To avoid engine performance issues, the fuel system should
be treated with a fuel preserver or emptied before storage
of 30 days or longer.To protect the fuel system from gum
formation, use Briggs & Stratton FRESH START TMfuel
stabilizer plus, or FRESH START TMcontinuous fuel
preserver (concentrated liquid cartridge), or FRESH
START TMpreservative & stabilizer (granular). If fuel
preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine
and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 17 for
additional information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank as permanent damage may occur.
Nigh-altitude use
Operation at high altitude (over 5,000 feet), may require a
high-altitude carburetor iet kit to improve performance and
decrease fuel consumption. See your local authorized Briggs
& Stratton dealer for more information.
1
USING THE GENERATOR
System 6; round
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutral wire (see '°Equipment Description",
earlier in this manual).
Speciam Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified electridan, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction.
o In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
o If the generator Jsused at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Buimding's Electrical
System
Connections for standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility
power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
Generator Location
Generator Clearance
WANNmNG
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sidesof generator
including overhead°
Place generator in a well ventilated area, which will allow
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes or other openings that can allow exhaust
gas to collect Jna confined area (Figure 3). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
WANNmNG
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gasfrom entering aconfined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
Typical Generator Shown
service generatol:
Exhaust Port
OPERATING THE
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instructions:
I. Make sure unit is on a level surface.
2. Turn white fuel valve to"On" position (Figure 4).The
fuel valve handle will be vertical (pointing toward the
ground).
3. Set on!off switch to"On" position (Figure 5).
WARNmNG
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kid<bad<.
NEVERstart or stop engine with electrical devices pluggedin
and turned on,
IMPORTANT: if excessive fuel is present in the air/fuel
mixture causing a "flooded" condition, move choke [ever to
"Run" position and pull handle repeatedly until engine starts.
B. Move choke lever to"P_un" position a short distance at
a time over several seconds in warm weather or
minutes in cold weather. Let engine run smoothly before
each change. Operate with choke in "[_un" position.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spar[< attester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5[00-IC or later revision. In the State of California a
spar[< attester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
5. Grasp recoil handle and pull slowly until slight
resistance is felt.Then pull handle rapidly to overcome
compression, prevent kickback and start engine.
Connecting Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
o Plug in and turn on the desired J2OVokAC, single phase,
60 Hz electrical loads.
o DO NOT connect 240Voff loads to the J20Vok duplex
receptacles.
o DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
o DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
o DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR° See
"Don't Overload Generator".
See"Don't Overload Generator"°
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
Stopping the Engine
I. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator
panel receptacles. NEVER start or stop enghe with
electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no°load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Move on/off switch to "Off" position.
CAUTION
DO NOT stop engine by moving choke [ever to "Choke"
position.
4. Move fuel valve to "Off" position.
NEVER attempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle can supply.
DO NOT overload the generator, See"Don't Overload
Generator",
[ 20 Volt AC, 20 Amp, Duple×
Receptacles
Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against
overload by a push-to-reset circuit breaker.
Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 k_¢)
at 20Amps of current. Use cord sets that are rated for
125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
DON'T OVERLOAD
C adty
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
I. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure 8.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not aJJmotors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Dee_ Freezer
Television
Rated (Running)
Watts
1200
8OO
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts
Total Rated (Running)_atts -- 3075
HighestAdditiona[ Surge_atts -- 1800
Total Generator Output Required -- 4875
Additional Surge
(Starting) Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
Surge Watts
Power Manasement
To prolong the JJfeof your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
I. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
Additional
Rated*
Tool or Appliance (Running) Surge
Watts (Starting)
VVatts
Essentiams
Light Bulb - 75 watt 75
Deep Freezer 500 500
Sump Pump 800 1200
Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft. 800 1600
Water Well Pump - 1/3 HP 1000 2000
Neating/Cooming
Window AC - 10,000 BTU 1200 1800
Window Fan 300 600
Furnace Fan Blower- 1/2 HP 800 1300
Kitchen
Microwave Oven - 1000 Watt 1000
Coffee Maker 1500
Electric Stove - Single Element 1500
Hot Plate 2500
FamiRy Room
DVDiCD Player 100
VCR 100
Stereo Receiver 450
Color Television - 27" 500
Personal Computer w/l 7" monitor 800
Other
Security System J80
AM/FM Clock Radio 300
Garage Door Opener - 1/2 HP 480 520
Electric Water Heater - 40 Gallon 4000
DJYtjob Site
Quartz Halogen Work Light JO00
Airless Sprayer - J/3 HP 600 J200
Reciprocating Saw 960 960
Electric Drill - 1/2 HP i000 i000
Circular Saw - 7 1/4" 1500 1500
Miter Saw - J0" J800 J800
TaMe Planer - 6" J800 J800
Table Saw/Radia[ Arm Saw - 10" 2000 2000
Air Compressor - i-i/2 HP 2500 2500
%_Tattages listed are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
This is a single cylinder, overhead vaIve(OHV), air cooled
engine. [t is a low emissions engine.
In the State of California, Model Series J20000 engines are
certified by the Ca[ffornh Air Resources Board to meet
emissions standards for 125 hours. Such certification does
not grant the purchaser, owner or operator of this engine
any additional warranties with respect to the performance
or operational life of this engine.The engine is warranted
solely according to the product and emissions warranties
stated elsewhere in this manual
Power Ratings
_The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J[ 940 (Small Engine Power &
Torque Rating Procedure) (Revision 2002-05). Given both
the wide array of products on which our engines are
placed, and the variety of environmental issues applicable to
operating the equipment, it may be that the engine you
have purchased will not develop the rated horsepower
when used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power).This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences in
altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel,
engine lubrication, maximum governed engine speed,
individual engine to engine variability, design of the
particular piece of power equipment, the manner in which
the engine is operated, engine run-in to reduce friction and
clean out of combustion chambers, adjustments to the
valves and carburetor, and other factors.The power ratings
may also be adiusted based on comparisons to other
similar engines utilized in similar applications, and will
therefore not necessarily match the values derived using
the foregoing codes.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Generator Specifications
Starting _attage ........................ 5,000 Watts
_attage .............................. 4,000 _atts
Rated AC Load Current:
At 120Voks ........................... 33.3 Amps
Phase .................................... I-phase
Rated Frequency ........................... 60 Hertz
Shipping Weight ............................ 140 Ibs.
Gross _ Horsepower ................. 6.5 at 3600 rpm
Bore .............................. 2.69 in. (68ram)
Stroke ............................. 2.20 in. (56mm)
Displacement ...................... 12.57 in. (206 cc)
SparkPlug
Type: ............ Champion RCI2YC or Equivalent
Set Gap To: ................... O.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: .................... 0.010-0.014 in.
(0.25-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston I/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
Intake .............................. 0.004-0.006 in.
(0.10-0.1S mm)
Exhaust ............................. 0.009-0.01 I in.
(0.23-0.28 mm)
Fuel Capacity ......................... 4 U.S. gallons
Oil Capacity .................... 20 Ounces (.6 Liters)
NOTE: For practical operation, the generator load should
not exceed 85% of rated wattage. Engine gross horsepower
will decrease 3-1/2% for each I,O00 feet (300 meters) above
sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F
(25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°.
GENERAL
R :COMMENDAT[ONS
ReguJar maintenance will improve the performance and
extend the life of the generator. See any authorized dealer
for service.
The generator's warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence.To receive
fu[Jvalue from the warranty, the operator must maintain
generator as instructed in this manua[.
Some adjustments wiJl need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at [east once
each season. Follow the requirements in the "bqaintenance
Schedule" chart below in Figure 9.
NOTE; Once a year you should clean or replace the spar[4
plug and replace the air fi[ter.A new spar[( plug and dean
air filter assure proper fuebair mixture and help your
engine run better and last longer.
GS:NS:RATOR
MAINTENANCE
Generator maintenance consists of [Keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become dogged with snow,
[eaves,or any other foreign material
Check the cleanliness of the generator frequently and dean
when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances
are visible on its exterior surface.
NOTE: DO NOT use water or other liquids to dean
generator. Liquids can enter the engine fuel system causing
poor performance and / or failure to occur. [n addition, ff
liquids enters the generator through cooling air slots, some
of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor
and stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease the
insulation resistance of these windings.
Generator Cleaning
DaJJyor before use, dean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Generator parts should be kept dean to reduce the risk of
overheating and ignition of accumulated debris.
o Use a damp cloth to wipe exterior surfaces dean.
o Use a soft brisde brush to loosen caked on dirt, oil etc.
o Use a vacuum cleaner to pick up bose dirt and debris.
FILL IN DATESASYOU
COMPLETE REGULAR SERVICE
MA|NTENANCE TASK
Check oil level
Clean debris
Service air cleaner
Change engine oil
Service spar[< plug
Service spar[< arrester
Clean cooling system
Prepare for storage
SERVICE DATES
Before Every 25 Every 50 Every 100
EachUse HoursorYearly Hours orYeary HoursorYeady
X
X
X2
X _
x
x
x 2
If unit is to remain idle for longer than 30 days,
SERVICE DATES
E Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter,
Change sooner when operating under dirt}" or dust}" conditions,
2 Replace more often under dirt}" or dust}" conditions,
J
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosivevapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
ENGINE MAINTENANCE
WARN(NG
WNEN ADJUSTING OR MAKING REPAJRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnect the spar[< plug wire from the spar[< plug and place
the wire where it cannot contact spar[< plug.
WNENTESTJNG FOR ENGINE SPARK
Use approved spar[< plug testen
DO NOT check for spark with spark plug removed,
Oil
Oil Recommendations
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality detergent oil classified "For Service SF,SG, SH,
SJ" or higher. DO NOT use special additives.
I. Choose a viscosity according to the following table:
104 F
86
68
50
32
14
4
-22
40 C
) 30
i
10
)
0
-10
-20
-30
J
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2,API certification
mark and API service symbol with "SJiCF ENERGY
CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all
temperatures. Use of synthetic oil does not alter required
oil change intervals.
SAE 30:40 °F and higher G °C and higher) is good for all
purpose use above 40°F, use below 40°F will cause hard
starting.
J0Wo30:0 to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for varying
temperature conditions.This grade of oil improves cold
weather starting, but may increase oil consumption at
80°F(27°C) or higher.
*Check oil level frequently at higher temperatures.
Synthetic BW-30:-20 to I20 °F (-30 to 40 provides
the best protection at all temperatures as well as improved
starting with less oil consumption.
SWo30:40 °F and below (5 °C and below,) is recommended
for winter use, and works best in cold conditions.
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
I. Make sure generator is on a level surface.
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3. Verify oil is at"Full" marl< on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
Adding Engine Oil
I. Make sure generator is on a level surface.
2. Check oil level as described in "Checking Oil Level".
3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the
°°Full" marl< on dipstid<. DO NOT overfill.
4. Replace and tighten dipstick.
Servicing Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more often
if operating under dirty or dusty conditions.
To service the air deaner, follow these steps:
Loosen screw and tilt cover down (Figure 10).
. J Ii_,
CARTRmDGE BASE %
COVER
SLOTS AND
SCREW--_ TABS
2. Carefully remove cartridge assembly.
3. To dean cartridge, gently tap pleated paper side on a
flat surface.
4. Reinstall clean or new cartridge inside cover.
5. Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
Changing Engine Oi[
Change the oil after the first 5 hours of operation. Change
oil every 50 hours thereafter. If you are using your
generator under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change the oil more often.
CAUTmON
.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Clean area around oil drain plug.The oil drain plug is
located at base of engine, opposite carburetor.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil
cap/dipstick.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz.) into oil
fiI[ opening. Pause to permit oil to settle. FiI[ to "[:uH"
mark on dipstick.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
Reinstall oil cap/dipstick.Tighten cap securely.
Wipe up any spilled oil.
Servicing Spark Plug
Change the spark plug every 100 hours of operation or
once each year, whichever comes first.This will help your
engine to start easier and run better.
I. Clean area around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set
spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary
(Figure I I).
, Used motor oil has been shown to causeskin cancer in
certain laboratory animals.
, Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Change the oil while the engine is still warm from running,
as follows:
I. btake sure unit is on a level surface.
2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug
and place the wire where it cannot contact spark plug.
4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use a recommended replacement
plug.
5. Instal[ spark plug and tighten firmly.
Serv[dng Spark Attester
The engine exhaust muffler has a spark arrester screen.
Inspect and clean the screen every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first.
If you use your generator on any forest-covered, brush-
covered, or grass<overed unimproved land, it must have a
spark arrester.The spark attester must be maintained in
good condition by the owner/operator.
WARNmNG
DO NOT touch hot surfacesand avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sidesof generator
including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks,Forests,and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark attester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5t00-IC or later revision. Inthe Stateof California a
spark attester is required under section 4442 of the California
Public resources code.Other states may havesimilar laws.
Clean and inspect the spark attester as follows:
I. To remove muffler heat shield from muffler, remove
four screws that connect guard to muffler bracket
(Figure 12).
. H
Spark Arrester
Screen
Huffler
Heat Shield
.
3.
Remove four screws that attach spark arrester screen.
Inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. [f
screen is not damaged, dean it with commercial
solvent.
4. Reattach screen and muffler guard.
C[ean Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins
and cannot be observed without partial engine disassembly.
For this reason, we recommend you have a authorized
service dealer clean the cooling system (Figure 13) per
recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on
page I 3). Equally important is to keep top of engine free
from debris. See "Generator Cleaning".
Clean
The carburetor on this engine is low emission. It is
equipped with a non-adiustable idle mixture valve and
governed idle, if equipped. Governed idle and top speed
have been set at the factory. If adiustment is required, see a
authorized service dealer.
CAUT(ON
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.
1
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days, use
the following information as a guide to prepare it for storage.
Long Term Storage mnstructions
It Jsimportant to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage.Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasoho[, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage.Acidic fuel can
damage the fuel system of an engine while in storage.
_ WANNING
WNEN STORING FUEL ON EQUIPNENT WITN FUEL
iN TANK
. Store awayfrom furnaces,stoves,water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot hghtor other
ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
WNEN DRAiNiNG FUEL
Turngenerator OFF andlet it cool at [east 2 minutes before
removing fuel cap.Loosen cap slowly to relieve pressure in tan[<.
Drain fuel tan[<outdoors.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT hght a cigarette or smoke.
Protect Fuel System
Fuel Stabilizer:
Follow these instructions if storing fuel more than 30 days.
To protect the fuel system from gum formation, use Briggs
& Stratton FRESH START TM fuel stabilizer plus, or FRESH
START TM continuous fuel preserver (concentrated liquid
cartridge), or FRESH START TM preservative & stabilizer
(granular).
If fuel stabilizer is used, you do not need to drain fuel prior
to storage. If the FRESH START TM continuous fuel
preserver (concentrated liquid cartridge) is used, there is
no need to drain fuel prior to storage as long as the
cartridge contains stabilizer for the storage season.
Run engine outdoors for several minutes to be sure
treated fuel has replaced untreated fuel in carburetor.
If fuel preserver is not used, then always remove all fuel
from tank and run engine until it stops from lack of fuel.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade.
Oil Cylinder Bore
. Remove spark plug and pour about I/2 ounce (15 m[) of
clean engine oil into the cylinder.
. Install spark plug and pull recoil starter handle slowly to
distribute oil.
WANNING
NEVER crank engine with spar[<plug removed.
Generator
I. Clean generator as outlined in"Generator Cleaning".
2. Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
Other Storage Tips
I. DO NOT store fuel from one season to another unless
it has been treated as described in "Protect Fuel System".
2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel
will cause engine problems.
3. If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY
FUEL TANK.
4. Cover unit with a suitable protective cover that does
not retain moisture.
WARNmNG
DO NOT place a storage cover over a hot generaton
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
5. Store generator in clean, dry area.
TROUBLESHOOTING
ProbRem
Engine is running, but no
AC output is available.
Engine runs good at no°
load but "bogs down" when
moads are connected.
Cause
I. One of the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connected device is bad.
I. Short circuit in a connected load.
2. Engine speed is too slow.
3. Generator is overloaded.
4. Shorted generator circuit.
I. Engine switch set to "Off'.
2. FueIValve is in "Off' position.
Correction
I. Reset circuit breaker.
2. Contact authorized service facility.
3. Check and repair.
4. Connect another device that is in
good condition.
I. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized service facility.
3. See "Don't Overload Generator".
4. Contact authorized service facility.
I. Set switch to "On".
2. Turn fuel valve to "Open" position.
Engine will not start; or
3. Dirty air cleaner.
4. Out of fuel.
5. Stale fuel.
.
Spark plug wire not connected to spark
plug.
3. Clean or replace air cleaner.
4. Fill fuel tank.
5. Drain fuel tank and carburetor; fill
with fresh fuel.
6. Connect wire to spark plug.
starts and runs rough.
7. Bad spark plug.
8. _Yater in fuel.
9. Flooded.
10. Excessively rich fuel mixture.
7. Replace spark plug.
8. Drain fuel tank and carburetor; fill
with fresh fuel.
9. _ait 5 minutes and re°crank engine.
10. Contact authorized service facility.
I I. Intake valve stuck open or closed.
12. Engine has lost compression.
Out of fuel.
Engine shuts down when
running.
I. Load is too high. I. See "Don't Overload Generator".
Engine lacks power.
2. Dirty air filter. 2. Replace air filter.
Engine "hunts" or falters. Carburetor is running too rich or too lean. Contact authorized service facility.
I I. Contact authorized service facility.
12. Contact authorized service facility.
Fill fuel tan[<.
NOTES
Briggs & Stratton Corporation (B&S), the CaHforniaAir Resources Board (CARB)
and the United States Environmenta[ Protection Agency (U°S° EPA)
Emissions Contro[ System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obmigations)
California_ United States and Canada Emissions Controm
Defects Warranty Statement
The CaliforniaAir Resources Board (CARB), U.S. EPA and B&S are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small off-road engine (SORE). In California, new small off-road engines
model year 2006 and later must be designed, built and equipped to
meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the
United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model
year 1997 and hter must meet similar standards set forth by the U.S.
EPA. B&S must warrant the emissions control system on your engine
for the periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the carburetom_ air
cieanem_ignition system, fuel line, muffler and catalytic convertenAiso
included may be connectors and other emissions related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labom_
Briggs & Stratton Emissions Control Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subiect to provisions set forth
below_ If any covered part on your engine is defective, the part will be
repaired or replaced by B&S.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owne[: you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating and
Haintenance instructions. B&S recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road engine, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure
to ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine ownem_you should however be aware that
B&S may deny you warranty coverage if your small off-road engine or
a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or
unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized B&S Service Dealer as soon as a problem exists.The
undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a B&S Service Representative at
1-4 [4-259-5262.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are iudged on
normal engine performance.The warranty is not related to an in-use
emissions test.
Briggs & Stratton Emissions Controm Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control
Defects'¢¢arranty Coverage. It is in addition to the B&S engine
warranty for non-regulated engines found in the Owner's Hanual.
1. Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchase&
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
" Fuel Pump
" Fuel line, fuel line fittings, damps
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
" Spar[< plug(s)
, Magneto ignition system
d. Catalyst System
, Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Hisce[[aneous kems Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser
that the Warranted Parts shall be free from defects in materials
and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts
for a period of two years from the date the engine is delivered to
a retail 9urchasen
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part wi[[ be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads
to the determination that aWarranted Part is defective, if the
diagnostic work is performed at an Authorized B&S Service
Dea[e[: For emissions warranty service contact your nearest
Authorized B&S Service Dealer as listed in the "Yellow Pages"
under "Engines, Gasoline," "Gasoline Engines;' "Lawn Mowers," or
similar category.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shah be filed in accordance with the provisions of
the B&S Engine Warranty Po[icy._Varranty coverage shall be
excluded for failures of_Warranted Parts which are not original
B&S parts or because of abuse, neglect or improper maintenance
as set forth in the B&S Engine Warranty Policy. B&S is not liable to
cover failures of_Varranted Parts caused by the use of add-on,
non-originaL or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenance or which is scheduled only for regular
inspection to the effect of"repair or replace as necessary" shall
be warranted as to defects for the warranty period.Any
Warranted Part which is scheduled for replacement as required
maintenance shah be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacement for that part.Any
replacement part that is equivalent in performance and durability
may be used in the performance of any maintenance or repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in the B&S Owner's Manual
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shah extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
Emissions Durabimity Period and Air
[ndex [nformation On Your Engine
Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display
information regarding the Emissions Durability Period and Air
Index.The engine manufacturer makes this information available
to the consumer on emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified to
be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.The
following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for
250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year.Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative
level of emissions for a specific engine family.The lower the Air
Index, the cleaner the engine.This information is displayed in
graphical form on the emisions label.
Emissions Compliance Period On
Engine Emissions Compliance Label
After July l, 2000 certain Brigs & Stratton engines will be
certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For phase 2 certified
engines, the Emissions Compliance Period referred to on the
Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal
emission requirements. For engines less than 225 cc displacement,
Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For
engines of 2_25cc or more, Category C = 250 hours, B = 500
hours and A = 1000 hours.
This engine has an intermediate rating with and Air Index of 2.
The EPA Emissions compliance period is Category B.The
diplacement of these engines is 206 cc.
Below is a generic representation of the emission label typically
found on a certified engine.
NOTES
Effective February 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2006
LmMmTEDWARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is
defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this
warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below.
For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at w,m_v.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. iMPLIED WARRANTES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LiMiTED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW ANY AND ALL iMPLiED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LiABiLiTY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or
countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Commercia! Use .........1 yea r
*Second year parts only
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above.
"Consumer Use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use" means all other uses, including
use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be
considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN VVARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE
YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME
WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE
THE WARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance,
shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number
on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the
Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal
use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
° Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like aJJmechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This
warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does
not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt,
carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as generator
adapter cord sets and storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and
demonstration equipment, equipment used for prime power in place of utility power, equipment used in life support applications,
and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
198189E, Rev 0. 02/01/2006
CONSERVE ESTAS
TABLA DE CONTENmDOS
Reg[as De Seguddad ................................ 24-26
Conozca Su Generador ................................ 27
Montaje .......................................... 28-29
Operad6n ........................................ 30-34
Especificadones ...................................... 35
Mantenimiento ..................................... 36-39
Almacenamiento ...................................... 40
Diagnosticos De Aver[as ................................ 4 J
Garanda de Control de EmMones ..................... 42-43
Garantia ............................................ 44
DESCRmPCm0N DEL EQUmPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
famHiar[cese con su generador. Conozca sus
usos, sus [[m[tac[ones y cua[qu[er pe[[gro
re[ac[onado con el m[smo.
Este generador fundona en base a un motor, de campo e[ectrico
giratorio y de corriente a[terna (AC). Fue diseSado con [a
finahdad de proveer energia e[ectrica para [uces e[ectricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio de[ generador funciona a una ve[ocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo ci[indro.
iPRECAUC[ON! NO sobrepase ia capaddad de vataje y
amperaje de[ generador. Revise "No Sobrecargue Generador".
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que [a
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actua[izada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cua[quier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares pot la Agencia de Protecci6n
Ambienta[ y el Consejo de recursos de aire de California.
[NSTRUCC[ONES
REGLAS DE SEGURIDAD
Este es el simbo[o de a[erta de seguridad, Sirve
para advertir a[ usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
segur[dad que figuren despu_s de este s[mbo[o
para ev[tar [esiones o [nc[uso [a muerte.
El simbo[o de alerta de seguddad (_) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI©N), un mensaje pot
escrito o una i[ustraci6n, para a[ertar[o acerca de cua[quier
situaci6n de pe[igro que pueda existir. PELmGP, O indica un riesgo
el cuak si no se evita, causdr(_ [a muerte o una herida grave.
ADVEP, TENCmA indica un riesgo el cua[, si no se evita, puede
causar [a muerte o una herida grave. PP,ECAUCmON indica un
riesgo, el cuak si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PP,ECAUCmON, cuando se usa sin el simbo[o de
a[erta, indica una situaci6n que podria resu[tar en el daSo de[
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive [a muerte.
El escape de[ motor de este producto contiene
elementos qu[micos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
S[mbo[os de Pe[[gro y S[gnff[cados
Manual de[ Operario Descarga E[ectrica
Explosi6n Fuego Objets volant
Gases T6xicos Retroceso Supem_icie Caliente
ADVERTENCmA
Opere el generador SOLAHENTE a[ aire libre.
Asegu]rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de vendHad6n u otras aberturas en un espado
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edifido o [ugar cerrado (aunque
haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compardmiento de[
generador en un vehicu[o recreadvo o R_:
ADVERTENCmA
Cuando use un generador como poder de energia auxihar, nodfique a
HacompaSia de uqhdades. Use el equipo de transferenda aprobado
para aMar el generador de otra utilidad el_ctrica.
Use un interruptor para Hafalla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante humeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabaio hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados,
rotos, pelados o daSados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo HaIluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en
agua, descalzo o cuando Hasmanos y los pies estgn mojados.
NO permita que personas descalificadas o niSos operen o sirvan al
generador.
ADVERTENCmA
Cuando arranque ei motor, tire ientamente dell cable hasta sentir una
resistencia 7,a condnuaci6n, tire r_pidamente de _l para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos ei_ctricos
conectados y en funcionamiento.
ADVERTENCmA
T
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL
DEP6SITO
Apague el generador (position OFF) y dqelo enfriar ai menos por
2 minutos antes de remover Hatapa de Hacombusdbie.Afioje Hatapa
lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Liene o vacie eHdep6sito de combusdbHe a Haintemperie.
NO JJenedemasiado eJ tanque. Permita aJ menos espacio para Ha
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar eHmotor.
klantenga HacombusdbHe aiejada de chispas, llamas abiertas, piiotos,
calor y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL
EQUmPO
Compruebe que Habqia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible 7 el filtro de abe est_n instalados.
NO arranque el motor sin la bqia ins_lada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se
pueda derramar.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
apiicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUANDOALMACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la combustible.
J ADVERTENCmA
t ste generador no cumple Hanorma 33CFFG 183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe udHizarse en apiicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar iesiones )zda_os materiaies.
ADVERTENCmA
CUANDO A]USTE O FiAGA REPARACmONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte eHaHambrede Habuiia y coH6queHodonde no
pueda encrar en concaccocon Habuiia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
Utihce un comprobador de bujias homoHogado.
NO comprueba Hachspa sin Habujia inscaHada.
ADVERTENCmA
NO toque Hassuperficies caHiences y evice Hosgases dell escape a aHca
cemperamra.
Permica que eHequipo se enfrie antes de cocarHo.
Deie un espacio minimo de 152 cm (5 pies) aHrededor dell generado<
incHuida Haparce superior.
EHC6digo de Normaciva FederaH (CFR, TimHo 36: Parques, gosques y
Propiedad PQbHica)obHiga a inscaHaruna pancaHHaapagachispas en Hos
equipos con motor de combusci6n incerno y a mancenerHa en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a Hanorma 5100= IC (o
posterior) dell Servicio Forestall de HaUSDA. En eHEscado de
California, HaHeyexige eHuso de una pancaHHaapagachispas (Secci6n
4442 dell C6digo de Recursos PQbHicosde California). En ocros
escados puede haber HeyessimiHares en vigor.
PRECAUCmON
NO cambie ninguna veHocidad decerminada. EHgenerador suminiscra
una frecuencia y un voHcaiecaHificadocuando funciona a una veHocidad
determinada.
NO modifique aHgenerador en ninguna forma.
PRECAUCmON
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que eHmotor se estabiHice antes de
conectar Hascargas eH{:ctricas.
Conecte Hascargas eH{:ctricas en Haposici6n de apagado (OFF), Huego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) Hascargas eH{:ctricas y descon{:cteHas dell generador
antes de parar eHgenerador.
PRECAUCmON
Use eHgenerador soHamente con HafinaHidad para eHcuaHfue dise5ado.
Si usted tiene aHguna pregunta acerca de HasfinaHidades de uso dell
generador, pregunteHe a su concesionario o HHamadaa 1o800o743o4115.
Opere eHgenerador soHamente en superficies niveHadas.
NO exponga aHgenerador a una humedad excesiva, poHvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cuaHquier objeto a tray,s de Hasranuras de enfriamiento.
Si Hosaparatos conectados se sobrecaHientan, ap_gueHos y
descon4cteHos dell generador.
Apague eHgenerador si:
=Se pierde HasaHida eH4ctrica;
=EHequipo produce chispas, humo o emite HHamas;
=La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA $U GENERADOR
Lea este manua[ deJ operario y [as reglas de seguridad antes de operar su generadoro
Compare [as i[ustradones con su Generador para famiharizarse con [as ubicadones de los diferentes contro[es 7 ajustes.
Conserve este manual para referendas futuras.
Si[endador Apagachispas
V_Jvula de Combustible
Tangue de Combustible
Tomacorriente
DoMes de l?OVokios
AC, 20 Amperios
Cortadrcotos (AC) Etiqueta de
Datos
Conector de Tierra
Pa[anca de[
Cebador
Depurador de Aire
Conector de Tierra- Consuke con e[ organismo responsab[e
de la normativa vigente de conexi6n a tierra.
Cortadrcuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito
para proteger e[ generador contra sobrecargas el6ctricas. Los
cortadrcotos son de[ tipo "oprimir para reposidonar".
Cu[atazo e[ Principio -- Us6 para comenzar motor.
Depurador de A[re -- F][tra e[ aire de entrada a medida gue
penetra en e[ moto[:
Etiqueta de Datos -- Proporciona e[ mode[o, revisi6n Y e[
n6mero de serie de generadom:Tenga por favor estos prontamente
disponib[e cu_ndo [[amar para [a ayuda.
mnterruptor de On/Off-- Sit6e e[ interruptor en [a posici6n
"On" (En) antes de arrancar e[ motor. S]t6e[o en [a posici6n "Off'
(Lejos) para parar e[ motor.
Pa[anca de[ Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranque
a un motor fr[o.
Cu[atazo e[
Prindpio
[nterruptor
de On/Off
Tapa de[ Dep6s]to
de[ Aceite
Tap6n deVadado
de Aceite
SilenciadorApagachispas- E[ si[enciador disminuye el ruido
de[ motor y est_ equipado con una panta[[a apagachispas.
Tapa de[ Dep6sito de[ Ace[re -- L[ene e[ motor con aceite
aquL
Tap6n de Vaciado de Aceite- Redre[o para vaciar e[ aceite
de[ motor.
Tanque de[ Combustible -- E[ tanque t]ene una capacidad de
4 ga[ones americanos de gaso[ina sin contenido de p[omo.
Tomacorriente Dobies de [ 20 Vomtios AC, 20 Amp --
Pueden ser uti[izados para suministrar a[imentaci6n e[6ctrica para
e[ funcionamiento de cargas de[ motoK herramientas, aparatos
especia[es e i[uminad6n e[6ctrica de 120Vo[t]os AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
V_mvuma de Combustibme -- Permite abrir y cerrar la
a[imentaci6n de combustible a[ motor.
Sugeneradorrequierededertosproce@mientosdemontaie7
solo estar_ hsto para set udhzado despues de haber[e
suministrado servido con e[ combustible y aceite recomendados.
Si usted dene prob[emas con e[ montaje de su generadom pot favor
[lame a [a [[nea de a>,udapara generadores a[ [ -800-743-4 [ [ 5. Si
[[amar para [a ayuda, dene pot favor e[ mode[o, [a rev[si6n y e[
n_mero de ser[e de edqueta de datos disponib[e, Consuke [a
ubicad6n en [a secd6n "Conozca su Generador".
Desemba[aie de[ Generador
[. Co[oque [a ca[a de cart6n en una superficie r[gida y p[ana.
2. Abra comp[etamente [a caia de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba aba[o.
3. Corte [asabrazaderas que sujetan e[ juego de accesorios >,e[
eie a[ generador 7 retire todo e[ contenido de [a caia de cart6n.
4. Mantenga e[ generador sobre e[ cart6n para insta[ar e[ juego
de ruedas.
|nsta[e e[ Juego de Ruedas
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha s[do dise_ado para ser usado
en [acarretera.
Necesitar_ [as siguientes herramientas para insta[ar estos
componentes:
" L[ave de J3 mm
, L[ave de 9/[6"
, Llave de cubo de [3 mm
" A[icates
" Gafas de seguridad
Consu[te [a Figura [4 e insta[e e[ iuego de ruedas
conforme a [as [nstrucc[ones s[gu[entes:
[. De[e [a vueka a[ generador de forma que e[ motor quede
arHba.
2. [ntroduzca e[ eje a traves de los dos soportes de monta[e.
3. Co[oque una rueda en cada [ado con e[ cubo e[evado hac[a
e[ interior.
4,
[ntroduzca una arande[a por el eje y co[oque una ani[[a en
"e" en [a ranura de[ eje.
PRECAUCmON
Udiice siempre protecci6n ocular paramontar o desmontar aniiiasen"e".
5. Para e[[o, apriete con unos a[icates desde [a parte superior
de [a ani[[a en "e" hacia [a parte inferior de[ eie.
6. Repita los pasos de[ 4 )' 5 para asegurar [a segunda rueda.
7. De[e [a vue[ta a[ generador de forma que e[ [ado de[ motor
quede abajo.
8. Haga coincidir los orificios de [a pata de soporte con los de[
bastidor de[ generadon
9. Monte [a pata de soporte con dos tornil[os de cabeza cortos
(MS x 16 mm) 7 dos tuercas hexagona[es.Apriete con una
[[ave de cubo de 13 mm 7 Have de 13 ram.
Torni[[o \
\
\\
Cierre Arande[a
Asa \\,
\
, \
', \
Torni[[o
Arandela
/
/
Eje /
/
/ /
/ //
Rueda E-Ring
[0. Vuelvaaco[ocarelgeneradoren[aposid6nnormalde
fundonamiento(apoyadoen[asruedasy[apatadeapoyo).
II. Fileelasaconunotorni[[odecabezalargos(H8x45ram)y
derre arande[a.Apriete con una [[ave de 9/[6".
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
Agregar Aceite a[ Motor
iPRECAUCION! Si intenta arrancar el motor antes de [[enar[o
con el aceite recomendado, puede provocar una aver[a.
1. Co[oque [agenerador en una superfide p[ana y nive[ada.
2. Limpie [a zona de alrededor de[ orifido de [[enado de aceite
y quite el tap6n amarillo.
NOTA: Consulte [a secd6n "Aceite', en [a p_gina 36, para ver [as
recomendadones re[ativas a[ aceite. Compruebe que [a bote[[a de
aceite suministrada dene [a viscosidad adecuada para [a
temperatura ambiente actual.
3. Con [a ayuda de un embudo (opciona[), vierta [entamente
todo el contenido de [a bote[[a de aceite por el orifido de
[[enado de aceite.
4. Vue[va a co[ocar el tap6n y apriete[o firmemente.
Agregue Combustible
No todos los combustibles son igua[es. Si detecta un prob[ema de
arranque o de rendimiento inmediatamente despues de udNzar un
nuevo combustible, pruebe a cambiar de estaci6n de servicio o de
marca.
NOTA: Este motor est_ certificado para funcionar con gaso[ina.
Sistema de control de emisiones de gases de escape: EH
'Modificaciones de[ motor).
ADVERTENC[A
CUANDO Ag[ADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos pot
2 minutos antes de remover [atapa de [acombustib[e.Afioje [atapa
[entamente para dejar que [a presi6n salgade[ tanque.
Uene el dep6sito de combustible a [a intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor_
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
Tipo de gasolina
[. Utilice siempre gaso[ina sin p[omo [impia y nueva con un
m_ximo de 87 octanos/87AKI (91 RON). No mezcle aceite
con combustible. No modifique el circuito de combustible ni
el carburador para uti[izar combustibles alternativos.
NOTA: El motor admire basra un 10% de etano[ (gasoho[) o
basra un 15% de MTBE (eter meti[ terbut[[ico).
IMPORTANTE: £1 uso de todo combustible distinto a los
aprobados anular& [a garant[a, gn a[gunas zonas, es ob[igatorio
marcar [as bombas de combustible si este contiene a[coho[es o
eteres. Si no est_ seguro de si su combustible contiene alcohol o eter
no aprobado, consu[te con el operario de [a estaci6n de servicio.
2. Limpie el _rea alrededor de [a tapa de [[enado de[
combustible, retire [a tapa.
3. ASada [entamente gaso[ina sin p[omo a[ dep6sito de combustible.
No aSada combustible en exceso. Deie aproximadamente 4 cm
([ 5") de espacio en el dep6sito para permitir [a expansi6n de[
combustible, como se muestra en [a Figura 15.
. # i,
: , ......
4. Insta[e [a tapa de[ tanque de combustible y [a espera para
a[gQn combustible rociado para evaporar.
Para evitar prob[emas de rendimiento en el motor, vacie el
circuito de combustible o tr_te[o con un aditivo cuando vaya a
a[macenar [a unidad durante 30 dias o m_s. Para evitar [a
formaci6n de residuos en el circuito de combustible, utilice el
estabi[izador de combustible FRESH START TM, el aditivo FRESH
START TM (cartucho de [iquido concentrado) o el conservante
estabilizador FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton. Si
no utiliza un aditivo para el combustible, vacie el dep6sito,
arranque el motor y deie[o funcionar hasta que el circuito de
combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo [a pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n a[
respecto, consu[te °'A[macenamiento" en [a p_gina 18.
NUNCA utilice productos [impiadores para motores o
carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian
provocar daSos permanentes.
Oso en grandes altitudes
A grandes altitudes (pot endma de [.500 m [5.000 pies]), se
puede uti[izar combustible de 85 octanos/85 AK[ (89 RON).A
gran altitud, el motor puede requerir el uso de un juego de
inyecci6n de carburador de gran altitud para mejorar el
rendimiento y reducir el consumo de combustible. Para obtener
m_s informaci6n, consu[te con su distribuidor autorizado Brigs &
Stratton.
U$O OEL GENERADOR
Tierra de[ Sistema
E[ generador dispone de una conexi6n a qerra del sistema que
conecta los componentes de[ basddor a bs terminales de derra
de bs enchufes hembra de salida de CA. La qerra de[ sistema
est_ conectada a[ came de CA neutro que, a su vez, est_
conectado al bas'ddor del generador (vea"Descripi6n del
Equipo').
Requisitos Especiames
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguddad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generadom= Consuke con un electricista cualificado, un inspector
el6ctrico o el organismo competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
[as compa_ias el6c'cricas locales.
Si e[ generador se uq[iza en una obra, puede ser necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.
Cone×i6n a[ Sistema EU_ctrico de un
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema
el6ctrico de un edificio deben set realizadas pot un electricis'ca
cualificado. La conexi6n debe aishr la alimentaci6n del generador
de [a a[imentaci6n de [a red pOb[ica y debe cump[ir todas [as [eyes
y normas e[6ctricas vigentes.
ADVENTENC[A
Cuando use un generador como poder de energia auxiiiar, nodfique a
la compa_ia de udiidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad el@ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFC[) en
cualquier _rea bastante humeda o que sea akamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el@ctricos que est@n malgastados,
rotos, peiados o da_ados de cuaiquier forma.
NO opere el generador bajo la Ihvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado en
agua, descaizo o cuando las manos y los pies est_n mojados,
NO permita que personas descaiificadas o ni_os operen o sirvan al
generador.
Ubicaci6n de[ Generador
Espacio Libre Airededor de[ Generador
ADVENTENCmA
Deje un espacio minimo de [52 cm (5 pies) alrededor del generador,
inciuida la parte superior.
SitQe e[ generador en una zona bien vend[aria que permita [a
e[iminaci6n de los gases de escape morta[es. No insta[e e[
generador en [ugares en los que los gases de escape se puedan
acumu[ar o entrar en un edificio que pueda estar ocupado°
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de venti[aci6n u otras aberturas
en un espacio cerrado en e[ que puedan acumuhrse (Figura 16).
Tenga en cuenta los vientos y [as corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.
ADVENTENCmA
Opere el generador SOLAHENTE al aire libre.
Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque
haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compardmiento del
generador en un vehiculo recreativo o R_t
Salida de[ Escape
OPERANDO EL GENE DOR
Endenda e[ Motor
Desconecte todas hs cargas el6ctricas de[ generadon Use hs
siguientes instrucdones para encender:
1, Aseg_rese de que [a unidad est_ en una superfide plana.
2, SitQe [a v_lvula de combustible blanca en [a posid6n "On"
(Figura 17). El tirador de [a v_lvula de combustible quedar_
en posid6n vertical apuntando hada el sue[o,
3. Sit_e el interruptor On/Off en [a posid6n "On" (Figura [8).
4. Hueva [a palanca estranguladora hasta [a posid6n "Choke"
(Estrangu[ar) (Figura 19),
Pahnca
estranguladora
en [a posid6n
"Choke"
(Estrangu[ar)
5_
Agarre el asa de[ arrancador de retroceso y tire [entamente
hasta notar una [igera resistencia.A continuaci6n, tire
r_pidamente de[ asa para vencer la compresi6n, evitar el
retroceso y arranca[L
ADVERTENCmA
Cuando arranque el motor, tire [entamente de[ cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su
retroceso,
NUNCA arranque o pare el motor cuando haTa aparatos el_ctricos
conectados 7 en funcionamiento,
[MPORTANTE: Si el exceso de combustible en [a mezc[a de
aire/combustib[e ahoga el motor, sit_e [a pa[anca estrangu[adora
en [a posici6n "P, un" (Funcionamiento) y tire de[ asa
repetidamente basra que el motor arranque.
6. Mueva poco a poco [a pa[anca estrangu[adora hacia [a posici6n
"P,urt" (Funcionamiento) a interva[os de segundos (tiempo
c_[ido) o minutos (tiempo fr[o). Espere a que el motor
funcione suavemente antes de cada cambio. Uti[ice [a bomba
con [a palanca estrangu[adora en [a posici6n "P, urt"
(Funcionamiento).
ADVENTENCIA
NO toque [as superficies calientes 7 evite los gases de[ escape a aka
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador,
inc[uida [a parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad Publica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno 7 a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5 [00o [C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n
4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). En otros
estados puede haber leyes similares en vigor.
Cone×ion De Cargas EUectricas
Deje que e[ motor se estabi[ice y se cahente por unos
minutos despu_s de[ arranque.
Conecte y endenda [as cargas electricas de [20Vo[tios AC
monof_sicas de 60 Hz gue desse.
NO conecte cargas de 240Vo[tios a tomacorrientes de
120 Voltios,
, NO conecte cargas trif_sicas a[ generador.
, NO conecte cargas de 50 Hz a[ generado[=
, NO SOBRECARGUE EL GENERADORV_a "No
Sobrecargue Generador',
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador'.
Encienda su generador y deje que el motor se estabiiice antes de
conectar Has¢argas ei_ctricas.
Conecte [as cargas e[_ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), [uego
endenda (ON) para su operad6n.
Apague (OFF) Hascargas eH6ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generador,
Parado De[ Motor
[. Desconecte todas [as cargas e[ectricas de los tomacorrientes de[
pane[ de[ generador: NUNCA de arranque o detenga e[ motor
con todos los dispositivos e[6ctricos conectados y encendidos.
2. Deje gue e[ motor funcione sin cargas por a[gunos minutos para
estabi[izar las temperaturas internas de[ motor y e[ generador.
3. Sit6e e[ interruptor On/Off en [a posici6n "Oft".
4. Gire [a v_[vu[a de combustible b[anca hasta [a posici6n "Off".
PNECAUCmON
NO co[oque [apalancaestranguladora en [aposici6n "Choke" para
parar el motor.
RECEPTACULOS
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje
superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.
NO sobrecargue el generador, Consuke el apartado "No Sobrecargue
Oenerador".
[:20 Volt AC, :20 Amperios, P,ecept_cu[os
Dob[es
Cada receptAcu[o (Figura 20) est_ protegido en contra de sobrecargas
_or un corto-circuitos de[ tipo "empuje para reposicionar".
Use cada recept_cu[o para operar [20Voltios AC, de fase sendila,
de cargas de 60Hz gue reguieren hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a
corrientes de 20 Amperios. Use los juegos de cables gue son
ca[ificados para cargas de 125Vo[tios AC, a 20 Amperios (o
mayores).
NO SOBRECARGUE GENE DOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer e[
sufidente vataje calificado (cuando este fundonando) y de carga
(a[ encender) para los aparatos a los cua[es va a proveer [a
energ[a, a[ mismo dempo. Siga estos pasos:
1. Se[ecdone los aparatos que recibir_n [a energ[a, a[ mismo
tiempo.
2. Totahce los vatios ca[ificados (cuando este funcionando) de
estos aparatos. Esta es [a cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea [a Figura 21.
3. Ca[cu[e [a canddad de ratios de carga (a[ encender) que
usted necesitar_. E[ vataie de carga es [a cantidad minima de
e[ectricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores e[ectricos, tales como, sierras
circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden a[ mismo momento, e[ vataie total de
carga se puede estimar a[ aSadir so[amente el(los) aparato(s)
con e[ vataie adiciona[ m_s alto, a[ total de[ vataie ca[ificado,
obtenido en e[ paso 2.
Eiemp[o:
Herrarnienta o
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Con_elador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vados Cahficados
(cuando est6
funcionando_
[200
800
500
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Vataje Total Calificado
Vataje de CargaAdiciona[ m_s alto
Sa[ida Total Requerida de[ Generador
Vatios Adiciona[es de
Carga (a[ encender)
[ 800
[600
5OO
[800 (Vatios de
Carga rn_s alto)
cuando este funcionando)= 3075
= 1800
= 4875
Control de [a Energ[a
Para pro[ongar la vida de su generador y los aparatos que esten
conectados a[ mismo, es muy importante cuidar[o cuando se [e
aSaden cargas e[ectricas. Nada deberia estar conectado a los
tomacorrientes de[ generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para contro[ar [a
energia de[ generador, es [a de aSadir en secuencias [as cargas,
como se describe a continuaci6n:
[. Sin tener nada conectado a[ generador, encienda e[ motor de
[a manera descrita en este manual
2. Conecte y encienda [a primera carga, preferib[emente [a
mayor que usted tenga.
3. Permita que [a sa[ida de[ generador se estabi[ice (el motor
funciona suavemente y e[ aparato conectado a[ mismo
trabaia adecuadamente).
4. Conecte y encienda [a pr6xima carga.
5, De nuevo, permita que e[ generador se estabi[ice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adiciona[ que usted
tenga.
NUNCA aSada m_s cargas sobre [a capacidad de[ generadom:
Tome una atenci6n especial en considerar [as cargas de corriente
segQn [a capacidad de[ generadom: como se describe arriba.
Herrarnienta o Aparato El6ctrico
Esenciales
Bombilla o 75 vatios
Conselador industrial
Bornba de asuas ne_ras
Refrigerador / congehdor o [ 8 pies
cubicos
Bomba de a_ua o [/3 HP
Calefacc[6n / enfHam[ento
Aire Acond. de ventana - [ 0.000 BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera o [/2 HP
Cocina
Horno de microondas - [.000 Vatios
Cafetera
Cocina el6ctrica - Elernento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
Receptor est_reo
Televisor a color - 27 pu[$.
Cornputadora personal con monitor de
[ 7 pulg.
Otros
Sisterna de sesuridad
RadiooRe[o i AM/FM
Abridor de saraie o [/2 HP
Calentador el_ctrico de agua o40
galones
Taller
Luz de ha[6_eno para trabaiar
Rociador sin aire o [/3 HP
Sierra intercarnbiable
Taladro el6ctrico o [/2 HP
Sierra circular o 7 ¼ pulg.
Sierra ingleteo l0 pulg.
Mesa de planificaci6n - 6 pul_.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- [ 0 pulg.
Cornpresor de aire o 1oI/2 HP HP =
CabaHo de fuerza.
Vatios
Calificados >I_
(cuando est_
funcionando)
75
500
800
800
[000
[200
3OO
800
[000
[500
[500
2500
[00
[00
450
5OO
8OO
Vatios
Adiciona[es
de Carga (a[
encender)
5OO
[200
[600
2000
[800
600
[300
[80
300
480 520
4000
[000
600
960
[000
[500
[800
[800
2000
[200
960
[000
[500
[800
[800
2000
2500 2500
_I_E[vataje que aparece en [a [ista es so[amente una canddad
aproximada.Verifique [a herramienta o aparato e[ectrico para
obtener e[ vataje verdadero.
mNFORMACm6N T :CNmCA SOBRE
EL MOTOR
El motor es de uno dlindros, de v_Nuhs en cabeza (OHV),
refrigerado pot aire y de baja emisi6n.
En e[ Estado de California, los motores de h serie [ 20000 han
obtenido h cerdficaci6n de[ CaliforniaAir Resources Board
(Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de h
normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n
no supone para el compradom_ el propietario o el usuario ninguna
garantia adicional en Io rehtivo al rendimiento y a h vida Qtil del
motom= Las garantias del motor ataSen exdusivamente al producto
y a [as emisiones que se dechran en este manual.
Potencia Nomina[
* Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se
establecen en primer lugar con el c6digo J[940 (Procedimiento de
valoraci6n de potencia y par de peque_os motores, Revisi6n
2002-05) de h SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Dada h amplia variedad de productos
que utilizan nuestros motores y h multitud de factores
ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, el motor que
ha adquirido puede no Ilegar a desarrollar su potencia nominal
cuando se utilice con un aparato mecinico (potencia real "in
situ'). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes
factores: diferencias de altitud, temperatura, presi6n barom6trica,
humedad, combustible, lubricaci6n del moton velocidad mixima
controlada del motomt variaciones entre distintos motores del
mismo modelo, disefio del equipo mecinico utilizado, manera de
hacer funcionar el moton rodaje del motor para reducir h fricci6n
y limpiar [as c_maras de combusti6n, ajustes de [as v_IvuIas y el
carburador, etc. Los valores de potencia nominal tambi6n se
puede ajustar en funci6n de [as comparaciones con otros motores
simihres utilizados en aplicaciones simihres, pot Io que no
coinddir_ necesariamente con los valores que se obdenen al
aplicar los c6digos mendonados.
ESPECmFmCACmONES Dr:L
Especificaciones de[ Generador
Vata]e ............................... 4000 vatios (4,0 k_¢)
Vata]e que Empieza .................... 5000 Vatios (5.0 kW)
Voita]e Nominal AC ............................ 120Voltios
Corriente a 120Voltios ....................... 33.3 Amperios
Frecuencia Nominal ....................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ........................................ Monof_sica
Peso que Embarca ................................ 140 [bs.
Especificaciones de[ Motor
Potencia bruta*. ............................ 6.5 a 3600 rpm
Di_metro de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas)
Carrera ............................. 56 mm (2,20 pulgadas)
Desplazamiento ...................... 206 cc ([ 2,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: .................. Champion RCI 2YC o equiva[ente
Calibrar Separaci6n a: ........... 0.030 pulgadas (&76ram)
Entrehierro de[ inducido: ...................... 0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pu [gadas)
Ho[gura de [a v_[vu[a con mue[[es de v_[vu[a insta[ados y pist6n de
6 mm (0,25 pu[gadas) pasado e[ punto muerto superior
(comprobar con e[ motor en fr[o)
Admisi6n ............... 0, J0-0,[ 5 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape.................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,01 I pulgadas)
Capacidad de Gaso[ina .................. 4 ga[ones americanos
Capacidad de Aceite ..................... 0.6 [itros (20 onzas)
NOTA: Para que e[ rendimiento sea 6ptimo, [a carga de[
generador no debe superar e[ 85% de [a potencia nominal en
ratios. La potencia bruta de[ motor se reducir_ un 3,5% pot cada
300 m ([.000 pies) de a[titud sobre e[ hive[ de[ mar y un 1% pot
cada 5,6 °C (10 °F) pot encima de 25 °C (77 °F). E[
funcionamiento ser_ satisfactorio hasta un _ngu[o de inc[inaci6n
de 15°.
RECOMENDACmONE$ GEN EPJ ,LES
E[ mantenimiento peri6dico mejorarS, el ren@miento y prolongarS.
[a vida 6ti[ del generadonAcuda a un distribuidor autorizado para
reparar h unida&
La garantia de[ generador no cubre los dementos que hayan sido
suietos al abuso o negligencia de[ operadon Para recibir el vabr
completo de [a garantia, el operador deber_ mantener el
generador de h forma descrita en este manual
Se deber_n Ibvar a cabo algunos aiustes peri6dicamente para
mantener correctamente SUgeneradol%
Todos los ajustes de [a secci6n Servicio yAjustes de este manual
deber_n ser hechos por [o menos una vez en cada estaci6n.
Cumpia con los requisitos de [a tabia"Programa de
Mantenimiento" descrita anteriormente en [a Figura 22.
NOTA: Una vez a] aSo deber_ [impiar o reemplazar [a bujia y
reemp[azar e] fi[tro de aire. Una buj[a nueva y un filtro de aire [impio
garantizan una mezc[a de combusqb[e-aire adecuada y ayuda a que
su motor funcione mejor y tenga una vida 6ti[ m_s pro[ongada.
MANTENINIENTO DEL
GENERADOR
E[ mantenimiento de[ generador consiste en conservar [a unidad
[impia y seca. Opere y a[macene [a unidad en un ambiente [impio y
seco donde no ser_ expuesta a[ po[vo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras de[ aire de enfriamiento de[
generador no deben es_r _padas con nieve, hojas, o cua[quier
otro material extraSos.
Revise frecuentemente [a [impieza de[ generador y [[mpie[o
cuando este con po[vo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras
substancias extra,as sean visib[es en su superficie exterion
NOTA: NO uti[ice agua u otros [[quidos para [impiar e]
generadon Los [[quidos pueden penetrar en e] circuito de
combustible de[ motor y provocar perdidas de rendimiento o
fa[[osoAsimismo, si penetran I[quidos en e] generador a traves de
[as ranuras de[ aire de refrigeraci6m parte de[ I[quido puede
permanecer en los huecos y rendijas de[ aislamiento de[ devanado
de[ rotor y de[ estaton E] [[quido y [a acumu[aci6n de suciedad en
los devanados internos de[ generador pueden reducir [a
resistencia de[ ais[amiento.
L[mp[eza de[ Generador
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumu[ados en
e] generation Mantenga [impias [as conexiones, los mue[[es y los
mandoso Limpie todo resto de combustible de [azona que rodea
a] si[enciador y de detr_s de[ mismo.
Mantenga [impios los componentes de[ generador para reducir e]
riesgo de sobreca[entamiento e ignici6n de los residuos acumu[adoso
Ud[ice un trapo h6medo para [impiar [as superficies exteriores.
Puede usar un cepi[[o de cerdas suaves para reqrar [a suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para e[iminar suciedad y
residuos suekos.
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON ELSERVIC[O NORMAL
TAREA DE HANTENIHIENTO
INTERVALO DE OPERATION POR HOR&
|
Antes de [ Cada 25 Horss
i
o s[ ABo
Csds 50 Horss
o al ABoCsda Uso
Verificar el nive! de sceite X
Limpie los residuos X
Servicio al filtro de sire X 2
Cambiar e! aceite del motor X I
Servicio a Is bujia X
Servicio sl sistems de Is buiis X
Limpie el sistems de refrigersci6n X 2
Prepsr slmscensmiento Si Is unidsd permsnecer4 sin uso pot m_s de 30 diss_
Csds IO0 Horss
o al ABo
FECHAS DE SERVICIO
E Cambie el aceite despu6s de las primeras 5 horas de funcionamiento y, en Io sucesivo_ cada 50 horas o una vez al aSo, Io que suceda antes_
C_mbielo antes si el motor funciona en condiciones de suciedad o poivo.
2 Sustituyalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o poivo.
Puede usar aire a ba[a presi6n (que no exceda los 25 psi) para
e[iminar [a sudedado Inspecdone [as ranuras para aire de
enfriamiento y [a apertura de[ generador, Estas aperturas
deber_n mantenerse hmpias y despejadas.
1 cAuc o 1
NO exponga a[ generador a una humedad excesiva, poivo, sudedad o
vapores corrosivos,
NO inserte cuaiquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento,
MANTENmMIENTO DEL HOTOR
ADVERTENCmA
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bqia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con Habuiia,
CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR
Udlice un cornprobador de bqias hornologado,
NO comprueba la chispa sin la buiia instaiada,
Aceite
Recomendaciones sobre e[ ace[re
NOTA: Cuando aSada aceite a[ c_rter de[ motor, uti[ice s6[o
aceite detergente de a[ta ca[idad con c[asificaci6n de servicio SE
SG, SH, SJo superior. NO uti[ice aditivos especia[es.
1. E[ija una viscosidad conforme a [a siguiente tab[at
104 F 40 C
86 _ 30
68 i 20
50 10
32 0
14 -10
4 -20
-22 _ -30
NOTA: Todo aceite sint6dco que cump[a [as especificaciones
ILSAC GF-2, con marca de cerdficaci6n API y con simbolo de
servicio API con "SJtCF ENERGY CONSERVING" o superior es
un aceite aceptab[e a todas [as temperaturas. E[ uso de aceite
sintetico no a[tera los interva[os de cambio de aceite indicados.
SAE 30:5 °C (40 °F) 7 superior es adecuado para todo tipo de
usos por encima de 5 °C (40 °F). E[ uso por debajo de 5 °C (40 °F)
provocar_ dificu[tades de arranque.
lOW-30:-18 a 38 °C (0 a [00 °F) es mejor en caso de
temperatura variable° Este grado de aceite mejora e[ arranque en
c[imas frios, pero puede aumentar e[ consumo de aceite a 27 °C
(80 °F) o temperaturas superiores.
_l_Compruebe e[ nive[ de aceite con frecuencia a temperaturas
superiores.
Sint_tico 5W-30:-30 a 40 °C (-20 a [ 20 °F) propordona [a
mejor protecci6n a todas [as temperaturas a[ dempo que mejora
e[ arranque y reduce e[ consumo de aceite.
5Wo30:5 °C (40 °F) e inferior es e[ aceite recomendado para e[
invierno y fundona mejor en con@clones de fr[o.
Comprobaci6n de[ N[ve[ de Ace[re
Compruebe e[ nive[ de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento, como m[nimo. Re[[ene si es necesario.
1. Co[oque e[ generador sobre una superficie nive[ada.
2. Retire [a vari[[a de medici6n y [impie [a vari[[a de medici6n.
[nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nive[ de[ aceite.
3. Compruebe que e[ aceite hasta [a marca "Fut[" de [a vari[[a de
medici6n° [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente.
Adici6n de Aceite de[ Motor
1. Co[oque e[ generador sobre una superficie nive[ada.
2. Compruebe e[ nive[ de aceite tal como se in@ca en la
secci6n "Comprobaci6n de[ nive[ de aceite'.
3. Si es necesario, vierta [entamente aceite por el orifido de
[[enado hasta [a marca "Full" de [avari[[a de medici6n. No
[[ene excesivamente.
4. [nsta[e e[ vari[[a de medici6n, apriete firmemente.
Servicio de[ Depurador de Aire
Si se utiliza con un fiff.ro de aire sucio, el motor no fundonar_
correctamente y puede sufrir daSos.
Cambie el fikro de aire cada 25 horas de fundonamiento o una
vez a[ aSo, Io que suceda antes. Haga cambios m_s frecuentes si
trabaja en zonas sudas o donde hay polvo.
Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos:
1. Afloje el torniHo e incline [a tapa hacia abajo (Figura 23).
Cartucho Base
%
Tapa
Ranuras y
TorniHo _ Leng0etas
2. Retire con codado el coniunto de[ cartucho.
3. Para limpiar el cartucho, golpee suavemente el hdo del papel
piisado en una superflcie piana.
4. _eiva a instahr el cartucho [impio o nuevo dentro de la tapa.
5. [nserte [as [engQetas de [a tapa en [as ranuras de [a parte
inferior de [a base.
6. Incline [a tapa hada arriba y apriete firmemente e[ torni[[o en
[a base.
Camb[o de Aceite de[ Motor
Cambie el aceite despues de [as primeras 5 horas de operad6n.
Cambie e[ aceite y e[ fi[tro cada 50 horas de ese momento en
ade[ante. Si est_ utihzando su generador baio condiciones de
extrema suciedad o po[vo, o en un c[ima demasiado ca[iente, haga
e[ cambio de aceite m_s frecuentemente.
i 1
E[aceite usado de[ motor ha sido mostrado a[cancer de [apie[ de [a
causaen ciertos anima[esde[ hboratorio.
Comp[etamente [avadoexpuso _reas con e[ jab6n y e[ agua.
MANTENER FUERA DELALCANCE DE LOS NINOS.
NO CONTAMINE. CONSERVE LOS RECURSOS.
DEPOSITE ELACEITE USADO EN UN PUNTO DE
RECOGIDA.
Cambie e[ ace[re cuando el motor siga estando cal[ente
despu_s de haber funcionado:
1. Aseg_rese de que [a unidad este en una superficie p[ana.
:2. Desconecte e[ cable de [a bui[a de esta y co[6que[o donde no
pueda entrar en contacto con [a bu[[a.
3,
4.
5.
6,
7,
8,
9,
Limpie [a zona de alrededor de[ tap6n de vaciado de aceite,
situado en [a base de[ motor, a[ otto [ado de[ carburadol_
Quite e[ tap6n de [[enado de aceite y vac[e todo e[ aceite en
un recipiente adecuado.
Vue[va a co[ocar e[ tap6n de vaciado y apriete[o bien. Quite
[a vari[[a de nive[ de aceite.
Vierta [entamente unos 0,6 [itros (20 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite e[ aceite recomendado basra [a marca
"Fuji" de [a vari[[a de medici6n.
Limpie [a vaH[[a de medid6n cada vez nive[ de[ aceite se
verifica. NO aSada aceite en exceso.
Insta[e [a vaH[[a de medici6n, apHete firmemente.
Limpie los residuos de aceite.
L[mp[e/Reemplace [a Buj[a
Cambie [a bui[a cada 100 horas de operaci6n o una vez a[ aSo, [o
que suceda primero. Esto ayudar_ a su motor a arrancar m_s
f_ci[mente y a funcionar me[ol_
1. Limpie e[ _rea a[rededor de [a bu[[a.
:2. Retire y revise [a bu[[a.
3. Revise [a separaci6n de[ e[ectrodo con un ca[ibrador de
a[ambre ), aiuste [a separaci6n a 0.030 pu[gadas (0.76mm) si
es necesario (Figura :24).
4,
Reemplace [a bujia si los electl'odos est_n picados, quemados
o si [a porce[ana est_ rota. Uti[ice una bujia de repuesto
recomendada.
5. Insta[e [a bujia y apHete[a firmemente.
L[mpie [a Pantalla Apagach[spas
E[ si[enciador de[ escape de[ motor posee una panta[[a
apagachispas. [nspeccione 7 [impie [a panta[[a cada 100 horas de
operaci6n o una vez a[ aSo, 1o que suceda primero.
E[ generador tendr_ que tenet un apagachispas si [o usa en
terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o pasto. E[
apagachispas deber_ set mantenido en buenas condiciones pot
parte de[ propietario/operadol_
ADVERTENCmA
NO toque Hassuperficies cahences y evice Hosgases dell escape a aHca
[empera[ura.
Permi[a que eHequipo se enfrie an[es de [ocarHo.
Deje un espado minimo de 152 cm (5 pies) aHrededor dell generador,
incHuida Haparle superiom
EHC6digo de Normaciva FederaH (CFFL,TicuHo 36: Parques, Bosques y
Propiedad PQbhca) obhga a inscaHar una pancaHHaapagachispas en Hos
equipos con motor de combusci6n incerno y a mancenerHa en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a Hanorma 5 t00° t C (o
posterior) dell Servicio Forestall de HaUSDA. En eHEscado de
California, HaHeyexige eHuso de una pancaHHaapagachispas (Secci6n
4442 dell C6digo de Recursos PubHicos de California). En ocros
estados puede haber HeyessimiHares en vigor.
Limpie e inspe¢¢ione el apagachispas de la siguiente
manera:
1, Para retirar [a protecci6n de[ si[enciador_ retire los cuatro
tornillos que conectan [a protecci6n a [a mensu[a de[
si[enciador (Figura 25).
,,
MALLA DE
APAGACHSPAS
SmLENCJADOR
PANTALLA
TERMmCA
2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalh
apagachispas.
3, Inspeccione h pantalh y reempl_ceh si est_ rota+ perforada o
da_ada. NO use pantalhs defectuosas. Si la pantalh no est_
daSada+limpieh con un disolvente comercial,
4. Vuelva a instahr h pantalh y h protecci6n del silenciadom:
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Con el tiempo+ se pueden acumuhr residuos en [as aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue h
limpieza del sistema de refrigeraci6n (Figura 26) a un distribuidor
de servicio siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n "Plan de mantenimiento" en h p_gina 35). Es igualmente
importante que no se acumulen residuos en el motor, Consulte la
secci6n "Limpieza del generador",
Limpieza
Ajuste deU Carburador
El carburador de este motor es de baja emisi6n. EstA equipado
con una v_lvuh de mezch de ralend no ajustable y+en algunos
casos+con ralend regu[adoo Los niveles de ralend reguhdo y
velocidad m_xima se ajustan en h f_brica. Si es necesario
modificarlos+ acuda a un distribuidor de servicio,
| PRECAUCmON
NO cambie ninguna veHocidad decerminada. EHgenerador suminiscra
una frecuencia y un vokaie caHificado cuando funciona a una veHocidad
determinada.
NO modifique aHgenerador en ninguna forma.
ALMACENAMiENTO
E[ generador deberS_ ser encen@do a[ menos una vez cada s[ete
d[as Y deber_ dejar[o fundonar a[ menos durante 30 m[nutos. Si
no puede hacer esto 7"debe almacenar [a un[dad por m_s de
30 d[as, siga [as s[goentes [nstrucdones para preDarar su un[dad
para a[macenam[ento.
Almacenam[ento Para Per[odos
Es [mportante ev[tar que se formen dep6s[tos de goma en [as
partes esenda[es de[ s[stema de combustible, como e[ carburador,
fi[tro de combustible, manguera o tanque de combustible, durante e[
a[macenam[ento.Tamb[6n, [a experiencia in@ca que los combustibles
con mezc[as de aJcoho[ ([[amados gasoho[, etano[ o metano[)
pueden atraer humedad, [a cua[ [[eva a [a seDarad6n y formad6n de
_ddos durante e[ a[macenam[ento. E[gas _ddo Duede daSar e[
sistema de combustible de un motor durante su a[macenam[ento.
ADVENTENC[A
CUANDOALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene aleiado de calderas, esmfas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom&sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque eiios pueden encender los vapores
de la combustible.
CUANDOVAC[E EL DEP()$1TO DE COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) 7 deiel° enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustibie.Afioie la tapa
lentamente para dejar que la presi6n saiga del tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Plantenga la combustible aieiada de chispas, llamas abiertas, piiotos,
caiory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarriilo o fume.
Prote]a el S[stema de Combustible
Estabilizador de Combustible:
Siga estas instrucciones cuando a[macene combustible durante
m_s de 30 d[as.
Para evitar [a formad6n de residuos en e[ circuito de combustible,
uti[ice e[ estabi[izador de combustible FRESH START TM, e[ aditivo
FRESH START TM (cartucho de [[quido concentrado) o e[ conservante
estabi[izador FRESH START TM (granular) de Brigs & Stratton.
Si uti[iza estabi[izador de combustible, no necesita vaciar e[ dep6sito
antes de[ a[macenamiento. Si utiliza e[ aditivo FRESH START TM
(cartucho de [[quido concentrado), no necesita vaciar e[ dep6sito
antes de[ a[macenamiento siempre que e[ cartucho contenga
estabi[izador suficiente para todo e[ per[odo de a[macenamiento.
Ponga en funcionamiento e[ motor en un _rea descubierta pot
varios minutos para asegurarse de que [a gaso[ina tratada ha
remp[azado [a gaso[ina no tratada de[ carburador.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo e[ combustible de[
tanque y haga funcionar e[ motor hasta que se detenga pot fa[ta
de combustible.
Cambio de Aceite
Con e[ motor todavia ca[iente, drene e[ aceite de [a caia de[
cig_eSaLVue[va a [[enar[o con e[ grado de aceite recomendado.
Aceite el Di_metro Interior de[ Cilindro
Quite [a buj[a y vierta aproximadamente 15 m[ ([/2 onza) de
aceite de motor [impio en e[ interior de[ ci[indro.
Co[oque la bujia 7 arranque lentamente para distribuir e[ aceite.
ADVERTENCmA
NUNCA arranque el motor sin la bqia instalada.
1, Limpie el generador como est_ descrito en "Limpieza del
Generador',
2. Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento 7 las
aperturas de[ generador se encuentren abiertas 7 despejadas,
Otras Sugerencias Para e[
Almacenam[ento
[. NO guarde combustible de una temDorada a otra a menos
que 1ohaya tratado como se in@ca en [a secci6n "Protecd6n
de[ Sistema de Combustible".
2. ReemD[ace [a caneca de gaso[ina si comienza a oxidarse. E[
6xido y/o [a sudedad en [a gaso[ina [e causar_ Drob[emas.
3. Si es pos[b[e, a[macene su unidad en un rednto encerrado y
cQbra[a para proteger[a de[ po[vo 7 [a sudedad. ASEGURESE
DEVACIAR ELTANQUE DEE COMBUSTIBLE.
ADVENTENC[A
NO coloque una cubierta encima de un £enerador caiiente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque lacubierta,
4, Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada
que no retenga humedad,
5, A[macene [a unidad en un _rea [impia 7 seca.
DIAGNO$ITICO$ DE AVERiA$
Prob[emo
E[ motor est_ funcionando
pero no ex[ste sa[ida de AC
disponsib[e.
E[ motor funciona bien sin
carga pero "funciona ma["
cuando se [e contectan
cargas°
E[ motor no se enciende; o se
enciende y funciona real
Ca.usa
1,
2.
3,
E[ interruptor autom_tico de circuito
estk abierto,
Conexi6n ma[ o defectuosa de[ [uego de
cables.
E[ dispositivo conectado est_ daSado.
4, Aver[a en el generadon
[. Corto drcoto en una de [as cargas
conectadas.
2. E[ generador est_ sobrecarga.
3. Ve[oddad de[ motor es muy [enta.
4. Circuito de[ generador en corto.
[. V_[vu[a de[ Combustible en posici6n
"Off',
2. [nterruptor On/Off posdoando en "Off',
3. Depurador de aire sucio.
4. Sin combustible.
5. Combusdb[e vieja.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
E[ cable de [a buj[a no est_ en ma[as [a
Accion
1, Reposidone el interrupton
2. Revise y repare.
3,
4,
Conecte otto dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
Desconecte [a carga e[ectrica en corto.
2. Vea"No Sobrerecarque Generador".
3, Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
[. Gire [a v_[vu[a de[ combustible a [a posici6n
"On",
2. Co[oque de[ interruptor On/Off en "On",
3. Limpie o reemp[ace e[ depurador de aire.
4. L[ene[o con combustible fresco,
5. Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con
combustible fresco,
6. Conecte e[ cable a [a bujia.
bujia.
Bujia defectuosa.
Agua en [acombustible.
Sobrecebado,
7, Reemplace [a bujia.
8. Drene e[ tanque de gaso[ina; [[ene[o con
combustible fresco.
9,
Abra por comp[eto e[ cebador y haga girar e[
motor.
El motor se apaga en pleno
funcionamiento.
i. La carga es muy alta.
2. Fi[tro de aire sucio.
A[ motor [e hate fa[ta
potencia.
El motor "no funciona
continuamente" o se detiene.
Mezc[a de combustible excesivamente
rica.
La v_lvu[a de entrada est_ atascada est_
cerrada.
[2. E[ motor ha perdido compresi6n.
Sin combustible.
Carburador con mezc[a de aire-combustib[e
muy rica o muy pobre.
[0. Contacte e[ distribuidor de servido autorizado.
11. Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
L[ene e[ tanque de combustible.
1. Vea "No Sobrerecarque Generador".
2. Reemp[ace e[ fi[tro de aire.
Contacte e[ distribuidor de servicio autorizado.
Briggs & Stratton Corporation (B&S), el Ca[iforniaAir Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y [a
United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n de[ medioambiente)
Garantia de[ sistema de control de emisiones (Garantia contra defectos_ derechos y ob[igaciones de[ propietario)(Droits et
obligations du propri&taire re[atifs _ [a garantie contre [es d_fauts)
Garantia contra defectos de[ sistema de control de emJsiones de a.
California, Estados Unidos y Canad_
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y B&S b explican a condnuacihn Ia
garanda de[ sistema de control de em[siones de su pequeho motor para m_qonas de
servido (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequehos
motores para m_qu[nas de serv[do a pardr de[ aho 2006 deben estar @sehados,
fabHcados y eqopados conforme a los ex[gentes est_ndares de [ucha contra [a
contaminad6n de[ Estado. En otros [ugares de Estados Un[dos, los mode[os de b.
motores para m_qu[nas de serv[do con encend[do por bq[a a pardr de[ aho 1997
deben cumplir normas simiIares determinadas por la U.S, EPA_ B&S debe garantizar el
sistema de control de emisiones de su motor durante los peHodos que se indican a
c.
continuad6n, siempre que no se haya hecho un uso indebido o negligente ni un
manten[m[ento inadecuado de[ pequeho motor para m_qu[nas de serv[do.
El sistema de control de emisiones incJuye [as siguiente piezas carburador; fikro de d.
aire, sistema de encendido, conducto de combustible, silenciador y converddor
catalitico.Tambi6n puede incluir conectores y otros coniuntos relacionados con las
emisiones.
Si se cumplen las condiciones de la garantia, B&S reparar_, el motor sin coste alguno,
incluido el diagn6stica, las piezas y la mano de obra.
Cobertura de [a garantia contra defecto$ dem sistema de control de
em[s[ones de BHggs & $tratton
Los pequeffos motores para m_quinas de servido est_n garandzados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos afros, conforme a
las siguientes disposidones. Si cualquier pbza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por B&S,
ResponsabH[dades de [a garantia de[ prop[etaHo
Como propietario del pequeffo motor para m&qonas de servicio, usted es
responsable de la correcta rea[izaci6n de las operaciones de mantenimiento que se
enumeran en las [nstrucciones de uso y mantenimiento. B&S recomienda conservar
todas [as facturas rebtivas a[ mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar
la garanda bas_.ndose unicamente en Ia falta de facmras o en la imposibilidad por
parte del propietario de asegurar la correcta realizaci6n de todas Jas operaciones de
mantenimiento,
Como propietario del pequeffo motor para m&quinas de servicio, debe ser
consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garanda si el motor o uno
de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento
inadecuado o modificaciones no autorizadas.
Usted es responsable de presentar su pequeF_o motor para m_.quinas de servicio a un
distribuidor autorizado de servicio B&S en el momento en que surja un probJema.
Las reparaciones cubiertas pot Ia garantia se IJevar_.na cabo en un plazo razonable,
no superior a 30 dias en ning@n caso.
En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades reladvos a Iagarantia,
consulte con un representante de servicio de B&S IJamando al H-4H4- 25%5262.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se iuzgan en
funci6n del rendimiento normal del motor: La garanda no depender_, de ninguna
prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposiciones de [a garant[a contra defectos de[ sistema de controm de
emisiones de BHggs & Stratton
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la
garantia contra defectos de[ sistema de control de emisiones. Se affaden a la garantia
de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Hanua[ de[
propietario.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre unicamente las piezas que se enumeran a
condnuaci6n (piezas de[ sistema de control de emisiones) siempre que tales
piezas esmvieran presentes en eI motor adquirido,
Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador
eJectr6nico)
Carburador y piezas internas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible,
abrazaderas
Sistema de inducd6n de aire
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Sistema de encendido
Buiia(s)
Sistema de encendido magn6tico
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvula de impulso
Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores
V_.lvulas y conmutadores de aspiraci6n, temperamra, posici6n y
temporizados
Conectores y unidades
Duraci6n de Ia cobertura
B&S garantiza al propie_ario inicial y a cada comprador posterior que las piezas
garandzadas no ten@Sn defectos de materia[es ni de mano de obra que
provoquen su fallo durante un periodo de dos aff_osa pardr de la fecha de
entrega de[ motor" a su comprador
3. Servicio gratuito
La reparaci6n o sustituci6n de toda pieza garantizada se realizar_, sin cargo
alguno para el propietario, incluido el trabaio de diagn6stico que permita
determinar que la pieza garantizada es defectuosa, siempre que se realice en un
distribuidor autorizado de servicio B&S. En el caso de[ servicio de garanda de
emisiones, p6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurar_ en las P_ginas Amarillas, en la secci6n de "Hotores de gasolina",
"GasoJina, motores", "Cortac6spedes" o simiJac
4, Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garant/a se cumplimentar_.n con arregto alas disposiciones de
la Pol/tica de garantia de motores B&S. La cobertura no inciuye los fallos de
piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los failos debidos al uso
indebido o negligente o a[ mantenimiento inadecuado, conforme a Ias
disposiciones de Ia Pol/tica de garanda de motores B&S. B&S no ser_.
responsab[e de Ia cobermra de falIos de piezas garantizadas provocados pot el
uso de piezas complementarias, no originaies o modificadas.
5. Hantenimiento
Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte de[
plan de mantenimiento obligatorio o que s61o se deba inspeccionar
peri6dicamente para proceder a su "reparaci6n o cambio en caso de ser
necesario" quedar_n cubiertos durante el periodo de garanda Los fallos de
toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento
obligatorio quedar_n cubiertos unicamente durante el periodo compren@do
entre la compra y la primera sustituci6n indicada en el plan de mantenimiento.
En las operaciones de mantenimiento y reparaci6n, se podr_ utilizar cualquier
pieza de recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. El propietario es
responsable del cumplimiento de todas las operadones de mantenimiento
obligatorio que se definen en el manual de[ propietario de B&S.
6, Cobertura de dados derivados
La cobertura se ampliar& a los fallos de cualquier componente de[ motor
derivados de[ fal[o de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantia.
|nformad6n sobre e[ peHodo de durabiUidad
de [as ÷misiones y e[ _ndice de aire en [a
etiqueta de emisiones de[ motor
Los motores con cerdficad6n de cump[imiento de [a normativa sobre
emisiones de nive[ 2 de[ CahforniaAir Resources Board (CARB) deben
mostrar informad6n sobre el peHodo de durabihdad de [as emisiones
y el [ndice de aire. El fabHcante de[ motor ofrece esta informaci6n a[
consumidor mediante etiquetas de emisiones.
E[ peHodo de durabi[[dad de [as emisiones indica el nQmero de
horas durante [as cua[es el motor puede fundonar cumphendo [as
normas sobre emisiones, siempre que se rea[icen [as operaciones de
mantenimiento que se deta[[an en [as instrucdones de uso y
mantenimiento. Se uti[izan [as siguientes categor[as:
Moderado: El motor est_ certificado para cump[ir [a normativa sobre
emisiones durante [25 horas de funcionamiento real
mntermedio: E[ motor est_ certificado para cump[ir [a normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Pro[ongado: E[ motor esb'_certificado para cutup[it [a normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemp[o, un cortac6sped con operario a pie se sue[e uti[izar entre
20 y 25 horas a[ aSo. Pot tanto, el peHodo de durabilidad de [as
emisiones de un motor con c[asificaci6n intermedia equiva[dr[a a
10-12 aSos.
E[ indite de a]re es un valor calculado que indica el nive[ relativo de
emisiones de una gama concreta de motores. Cuanto menor es el
[ndice de a]re, m_s [impio es el motor. Esta informaci6n se presenta
en forma gr_fica en [a et]queta de emisiones.
PerJodo de cump[[m[ento de [a normat[va de
em[s[ones en [a et[queta de cump[[m[ento
de em[s[ones de[ motor
Desde el [ de julio de 2000, a[gunos motores Brigs & Stratton cuentan
con [acertificaci6n de cumplimiento de [afase 2 de [as normas sobre
emisiones de [a United States Environmental Protection Agency (USEPA,
Agencia estadounidense de protecd6n de[ medioambiente ). En el caso
de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de
[a normativa sobre emisiones que figura en [a etiqueta de cumplimiento
de emisiones indica el n_mero de horas de funcionamiento durante [as
cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre
emisiones. Para motores de menos de 225 cc, Categoria C = 125 horas, g
= 250 horas yA = 500 horas. Para motores de 125 cc o m_s, Categoria C
= 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
La c[asificaci6n de este motor es intermedia, con un [ndice de aire de 2. El
per[odo de cump[imiento de [a normativa sobre emMones de [a EPA es
de categor[a B.El motor tiene una ci[indrada de 206 cc.
A continuaci6n se muestra una representaci6n generica de [a etiqueta de
emisiones t[pica de un motor certificado.
Fechadeentradaen vigor:l de Febrero de 2006, Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior at 1 Febrero de 2006
GARANTiA LmMmTADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del generador portatil que
presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme
a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que
se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro
mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.
NO EXlSTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AIqO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO
PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD
POR DANOS SECUNDAR!OS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar
la duraci6n de una garantia implicita ni exciuir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga
otros derechos que pueden vadar de un pais o estado a otro.
Use de_ ¢omsumidor 2 afros
Us0 ¢omercial la_o
* Segundo a_o despide s61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del
consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos
con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como
equipo de uso comercial a efectos de esta garantia.
NO ES NECESAR_O REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVIC_O DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU
REC_BO DE CO_PRA. S_ NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA _NIC_AL, SE UT_L_ZARA LA FECHA DE FABRICACJ6N
DEL PRODUCTO PARA DETERM_NAR EL PERiODO DE GARANTJAo
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no set procedente. Pot ejempto, Ia garantia no ser_ v_tida si el equipo presenta darhos debidos at mat uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, Ia garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n0mero de serie del generador port_tiI, o si et equipo ha sido atterado o modificado. Durante el periodo de garantia, et distribuidor de servicio autorizado podr_
reparar o sustituir, a su Iibre elecci6n, cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garanfia no cubre
las reparaciones y equipos que se detatlan a continuaci6n:
Desgaste norma_: AI iguat que cuatquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en extedores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado ta vida Otil de una pieza concreta deI equipo.
_nsta[aci6n y manten[miento: Esta garantia no cubre los equipos ni ias piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aqueltos que
hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los fittres de aire, Ios ajustes y Ia limpieza o la obstrucci6n deI sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad,
carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan exctuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os dedvados
de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar
baterfas, juego de cables del adaptador det generador y cubiertas para almacenamiento quedan exctuidos de la garantia del producto. Tambi_n se
exctuyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en Iugar de un
servicio pObtico y los equipos sanitarios destinados at mantenimiento de Ias constantes vitales. Esta garantia excluye los fatlos debidos a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan at control del fabdcante.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
198189S, Rev 0. 02/01/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Briggs & Stratton 030319 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas