Black & Decker LDX220SBFC TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se
relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS.
Los sfmbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
z_PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita,
z_ provocara, la muerte o lesiones graves.
ADVERTENOIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
z_ provocara, la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION: indica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita,
provocar& lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utiNzadosin el simbolo de alerta de seguridad indica una situacion de
peNgropotencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad.
Advertenciasgenerales de seguridad paraherramientas electricas
Z_ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumptimiento de tas advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrueciones para futuras consultas.
El termino "herramienta electrica" inctuido en las advertencias hace referencia alas
herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas
electricas operadas con batedas (inal&mbricas).
1) Seguridad en el _rea de trabajo
a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las 9reas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere herramientas el6ctricas en atm6sferas explosivas, como ambientes donde
se encuentran Ifquidos,gases o polvo inflamables. Las herramientas el_ctricas originan
chbpas quepueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los nifios y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en
funcionamiento. Las dstracciones pueden provocar la p6rdida de control.
2) Seguridad el6ctrica
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning_n enchufe adaptador con
herramientas el6ctricas con conexi6n atierra. Los enchufes no modificadosy que se
adaptan a los tomacorrientes reduciranel riesgo de descarga el_ctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas atierra, como pot ,ejemplo tuberias,
radiadores, tangos y refrigeradores. Existe mayor riesgode descarga electrica sisu cuerpo
esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad, Si
ingresa agua a una herramienta el_ctrica,aumentar_ el riesgo de descarga el_ctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable paratransportar, tirar o desenchufar la
herramienta el_ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas
m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de descarga el_ctrica.
e) AI operar una herramienta el6ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado
paratal uso. Utiliceun cable adecuado para uso en exteriores a finde reducir el riesgo de
descarga electrica.
f) Siel uso de una herramienta el6ctrica en un lugarh_medo es imposible de evitar, utilice
un suministro protegidocon un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCl). El uso de
un GFCl reduce el riesgo de descargas el_ctricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle Io que est_ haciendo y utilice el sentido com_n euando
emplee una herramienta el6ctrica. Noutilice una herramienta el_ctrica siesta cansado o bajo
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Unmomento de descuido mientras se opera una
herramientael_ctrica puede provocar lesionespersonales graves.
b) Utilice equiposde protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En las
condiciones adecuadas, el uso de equipos de QrotecciSn,como mascaraspara polvo, calzado
de seguridad antideslizante, cascos o protecciSnauditiva, reducir9 laslesiones personales.
c) Evite el encendidopor accidente. Asegerese de que el interruptor est_ en la posici6n
de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes
de levantar o transportar la herramienta. Transportarherramientas electricascon el dedo
apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el_ctricas con el interruptor en la posiciSn de
encendidopuede propiciar accidentes.
26
d)Retirelas clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta
el6ctrica. Una /lavede tuercas o una davija de ajusteque se deje conectada a una pieza
giratoria de/a herramientael_ctrica pueden provocar lesionespersonales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mant_ngase parade correctamente en todo
memento. Esto permite unmeier control de laherramientael6ctricaen situacionesinesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la
ropay los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas,/asjoyas o
el cabello largo pueden quedar atrapados en /aspiezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la cone×i6n de accesorios con fines de recolecci6n
y extracci6n de polvo, asegerese de que est6n conectados y que se utilicen
correctamente. El use de dispositivosde recolecciSnde polvo puede reducir los peligros
relacionadoscon el polvo.
4) Use y mantenimiento de la herramienta el_ctrica
a) No fuerce la herramienta el6ctrica. Utilice la herramienta el6ctrica correcta para el trabajo
que realizar_. La herramienta el_ctrica correcta har_ el trabajo meier y m_s seguro a la
velocidadpara /a quefue disedada.
b) No utilice la herramienta el6ctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interrupter. Toda herramienta el_ctrica que no puede ser controlada mediante el
interrupter espeligrosay debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias de la
herramientael6ctrica antes de realizar ajustes, camblar accesorios o almacenar
herramientas el_ctricas. Estas medidasde seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender/a herramienta el_ctrica en formaaccidental.
d) Guarde las herramientas el6ctricas clueno est_n en use fuera del alcance de los nifios
y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas el_ctricasson peligrosas en /asmanes de usuarios
no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas el6ctricas. Controle que no hayapiezas m6viles
real alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacl6n que pueda afectar el
funcionamiento de las herramientas elerctricas. Si encuentra dafios, haga reparar la
herramienta el6ctrica antes de utilizarla. Seproducen muchos accidentes a causade/as
herramientas el_ctricasque carecen de un mantenimientoadecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de cortecon
mantenimientoadecuado, con los bordesde corteafilados son menos propensas a trabarse y
son mas f_cilesde controlar.
g) Utilice la herramienta el6ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo que debe realizarse. El use de la herramienta el_ctricapara operacionesdiferentes de
aqu_llas para /as quefue disedada podria originar una situaciSnpeligrosa.
5) Use y mantenimiento de la herramienta con baterias
a) Recargue solamente con el cargador especificado per el fabricante. Un cargador
adecuado para untipo de Qaquetede baterias puede originar riesgode incendio si se utiliza
con otto paquete de baterias.
b) Utilice herramientas el6ctricas s61ocon paquetes de baterias especfficamente disefiados.
El use de cualquierotto paquete de bateriaspuede producir riesgo de incendio y/esiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mant6ngalo lejos de otros objetos met_licos
come sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos met_licos
pequefios que puedan realizar una cone×i6n desde un terminal al otto. Los cortocircuitos
enlos terminales de/a bateria pueden provocar quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede set expulsado de la bateria. Evite su contacto.
Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto
con sus ojos, busque atenci6n m_dica. El ffquidoexpulsado de la bateriapuede provocar
irritaciSno quemaduras.
6) Mantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su
herramienta ele'ctrica y utilice piezas de repuesto id6nticassolamente. Esto garantizar_ la
seguridad de la herramienta el_ctrica.
Normas de seguridad especificas
Utilice proteetores auditivos con los taladros de impacto. La exposici6n al ruido
puede ocasionar la perdida de la audici6n.
Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La perdida del
control podrfa ocasionar lesiones personales.
Sujete la herramienta electrica per tas superficies aislantes cuando realice una
operaci6n en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. AI
27
hacercontactoconuncable"vivo",laspartesmeta.licasdelaherramientasevuelven
"vivas"ypuedenoriginarunchoquealoperador.
Cuandotrabajeen una escalera o una plataforma aseg_rese de dejar la herramienta
de lado cuando no la use. Atgunas herramientas con baterfas grandes se paran sobre
su base, pero se pueden votcar f&cilmente.
Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo aobre una plataforma eatable. Sostener el trabajo con ta mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede ltevar a/a perdida del control.
Mantenga el cabello, la ropa y tos guantes alejados de los orificios de ventilaci6n.
Los orificios de ventilaci6n suelen cubrir piezas m6viles donde estos elementos se
pueden enganchar.
Sostenga la herramienta firmernente con arnbas manos. Utitice el mango auxitiar, en
caso de tenerto. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de
la baterfa. La perdida del control podrfa ocasionar lesiones personales.
i_ADVERTENCIA: parte del polvo producido pot las herrarnientas electricas al
Iijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcci6n,
contiene productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos.
Algunos de estos productos qufmicos son:
• el plomo de las pinturas de base ptomo,
la since cristatina de ladrillos, et cemento y otros productos de mamposteda, y
• el arsenico y el cromo de la madera con tratamiento qufmico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varfa segQn la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en
&reas bien ventitadas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m&scaras
para polvo especialmente diseSadas para filtrar las partfculas microsc6picas.
Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del Iijado, aserrado, amolado
_fataladrado electrico y otras actividades de construcci6n. Use vestirnenta protectora y
ve todas las _reas expuestas con agua y jab6n. De entrar polvo en sus ojos, boca, o
que este permanezca sobre su piet puede promover la absorci6n de qufmicos daSinos.
Z_ADVERTENCIA: El uao de esta herrarnienta puede generar y/o disperaar el
polvo, el cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otto tipo de lesi6n grave y
perrnanente. Utilice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la
ze._posici6nal potvo. Dirija las partfcutas lejos de su cara o su cuerpo.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uao
diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el
corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
oProtecciSn para los ojos segbn la norma ANSI Z87. 1(CAN/CSA 794.3)
oProtecciSn auditiva sequin la norma ANSI $12.6 ($3. 19)
oProtecciSn respiratoria segbn las normas NIOSH/OSHA/MSHA
CONSERVE LAS INSTRUCClONES
S|MBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus
definiciones son los siguientes"
V voTtios.,amperios A
Hz ............. hertz W............ vatios
min ........... minutos _ _........... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua no............ no velocidad sin carga
[] .............. Construcci6n de clase II _ terminal a tierra
z_ ........... simbolo de alerta de .../minorrpmrevoluciones o reciprocidad por minuto
seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS
CARGADORES DE BATERIAS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad
importantes para los cargadores de baterfas.
Antes de utitizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
28
enelpaquetedebateriasyenelproductoqueutitizaelpaquetedebaterias.
Z_ADVERTENClA:Riesgodedescargael6ctrica.NopermitaqueningQnliquidoentre
enelcargador.
Z_PRECAUCl6N:Riesgodequemaduras.Parareducirelriesgodelesiones,cargue
solamentebateriasBlack & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar
dafios personales y materiales.
z_PRECAUCl6N: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el
tomacorriente, algunos materiales extraNos pueden provocar un cortocircuito en el
cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraNos de
naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulacbn de partfculas metalicas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no
haya un paquete de baterfas en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiaMo.
NO intente cargar et paquete de baterias con otros cargadores que no sean de la
marca. Los cargadores y los paquetes de baterias est_n disedados especificamente
para trabajar juntos.
Estos cargadores estan disefiados para utiiizarse exclusivamente con tas baterias
recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de
incendio, descarga el#ctdca o electrocuci6n.
No exponga el cargador a la lluvia ni a ta nieve.
Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del
enchufe en lugar del cable. Esto reducirb el riesgo de dadar el enchufe o el cable.
AsegQrese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con el
y que no este sujeto a dafios o tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absotutamente necesario. El uso
de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica
o electrocuciSn.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet un tamafio de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto m_s pequedo
sea el nbmero de calibre del conductor, mayor set# la capacidad del cable; es decir,
un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mas de una
prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegbrese de que cada prolongaci6n tenga la
medida minima del conductor.
Tamafio minimo recomendado del conductor
para los cables de extensi6n
Longitud total del cable
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies
7.8 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m
Tamafio AWG del conductor
18 18 18 18 14 14 12
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en
una superficie blanda que pueda btoquear tas ranuras de ventHaci6n y provocar
un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posici6n alejada de
cualquier fuente de calor. El cargador se ventita a traves de ranuras en la parte
superior e inferior de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna
superficie. El cargador esta. diseSado para ser utilizado sobre una superficie plana y
estable (p. ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con cables o enchufes dafiados: reempl#celos de inmediato.
No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha
dafiado de cualquier otra manera. Ll#velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; H6velo a un centro de mantenimiento autorizado cuando
se requiera mantenimiento o una reparaci6n. El armado incorrecto puede implicar un
riesgo de descarga el#ctrica, electrocuciSn o incendio.
Antes de limpiarJo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir& el riesgo
de descarga electrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador esta disefiado para operar con corriente el6ctrica dom6stica estandar
(120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
29
INSTRUCCIONES DE S.EGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS
PAQUETES DE BATERIAS
z_ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea #ste y todos los manuales de
instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est& completamente cargado. Antes
de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a
continuacidn. Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os importantes o esta
completamente desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego. Cuando
se queman paquetes de baterias, se generan vapores y materiales t6xicos.
No cargue ni use la bateria en atm6sferas expiosivas, como ambientes en los que
hay Hquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bateria del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato
con agua y jab6n suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con los ojo&
enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritaci#n cese. Si se necesita atenci6n m6dica, el electrofito de las baterias de
Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos org#nicos liquidosy sales de fifio.
El contenido de las celutas de la bateria abierta puede generar irritaci6n respiratoria.
Respire aire fresco. Si lossh_tomas persisten, busque atenci6n m#dica.
z_ ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El l/quido de la bater/a puede encenderse si
se expone a chispas o llamas.
Cargue los paquetes de baterias s61o con cargadores de Black & Decker.
NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura
de/as c#lulas.
No almacene ni utitice la herramienta y el paquete de bater_as en lugares en los que
la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire
libre o construcciones de metal en verano).
FUNCTIONAL DESCRiPTiON
1. Interruptor de velocidad variable
2. Bot6n de avance/reversa
3. Anillo de ajuste de torsi6n
4. Portabrocas sin llave
5. Engranaje de doble aicance
6. Luz de trabajo de LED
7. Bateria
8. Bot6n de liberaci6n de la bateria
9. Cargador
10. Sujetador para puntas de
destornillador
30
Z_ADVERTENClA:Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la
caja del paquete de baterias estb agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador.
No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias
o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est# agotado o dadado de
alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su
reciclado.
z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de
ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bater{a entren en
contacto con objetos metalicos. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales,
bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,
Ilaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar ineendios si los
terminates de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiales
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos simitares. Las
Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR)
concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est#n debidamente protegidas
de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales, asegbrese de que
los terminales de la bateria est#n protegidos y bien aisfados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de Jones de Lithium=ion
no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor tugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar
directa y de un exceso de calor o fifo.
2. El aimacenamiento prolongado no daSar& el paquete de baterfas o el cargador. En las
condiciones adecuada.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Los cargadores de Black & Decker esta.n diseSados
para cargar paquetes de baterias de Black & Decker en
3 a 4 horas segQn el paquete que se carga.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado ,.,
antes de insertar el paquete de baterfas.
2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador.
(Fig. A)
3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se
esta. cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante
la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete esta.
comptetamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Despues deI uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de
Io contrario la vida _3tilde las baterias podria acortarse en gran medida. Para
obtener la maxima vida _til de las baterias, no permita que estas se descarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despues de cada uso.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de bater{as se pueden dejar conectados indefinidamente con la
luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterfas como nuevo y
completamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraciSn m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de
baterias se carga cuando la temperatura ambiente esta. entre 18 °C y 24 °C (65 °F y
75 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de
+4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& daSos
graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y et paquete de baterias pueden estar catientes al tacto durante la carga.
Esto es una condiciSn normal y no indica un probtema. Para facititar el enfriado del
paquete de baterias despues de su uso, evite colocar et cargador o el paquete de baterias
en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remotque sin aistamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
31
b.Verifiquesieltomacorrienteest&conectadoauninterruptorquecortala
energiacuandoustedapagalasluces.
c.Muevaelcargadoryelpaquetedebateriasaunlugardondela
temperaturaambientalseadeaproximadamente18°Ca24°C(65°Fa75°F).
d.Silosproblemasdecargapersisten,Itevetaherramienta,elpaquetede
batedasyelcargadoralcentrodemantenimientolocal.
4.Sedeberecargarelpaquetedebatedascuandonoproduc.eenergiasuficientepara
tareasquepreviamenterealizabaconfacilidad.NOCONTINUEutilizandolaherramienta
enestascondiciones.Sigaelprocedimientodecarga.Tambiensepuedecargarun
paquetedebateriasparcialmenteusadocuandosedesee,sinningQnefectonegativo
sobreestas.
5.SedebenmantenerlejosdelascavidadesdetcargadorlosmaterialesextraSosde
naturalezaconductora,entrelosqueseincluyenlalanadeacero,elpapeldealuminio
ocuatquieracumutaci6ndeparticutasmeta.licas.Estossons61oatgunosejemptosyno
constituyenunalistataxativa.Siempredesenchufeelcargadordeltomacorrientecuando
nohayaunpaquetedebateriasenlacavidad.Desenchufeelcargadorantesdeintentar
limpiarlo.
NocongelenisumerjaelcargadorenaguanienningQnotroliquido.
ADVERTENCIA:Riesgo de descarga eJ6ctrica. No permita que ningQn tiquido entre
en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja
protectora de pl4stico del paquete de baterias se rompe o agrieta, devu41vala a un centro
de mantenimiento para su reciclado.
ADVERTENCIA: iNSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURJDAD:
TALADROS
1. Sostenga firmemente et taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte
inferior del paquete de batedas.
2. Cuando acopte accesorios en el portabrocas, ajuste manuatmente y con firmeza el portabrocas
sin Ilave.
z_ ADVERTENClA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa
inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el
taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsi6n y evitar la perdida de
control que podria ocasionar tesiones personales. En caso de que la herramienta se
atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento
antes de encenderla nuevamente.
JNSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATERJAS DE LA HERRAMIENTA
Z_ PRECAUCION: Aseg_rese de que el bot6n de
bloqueo est4 trabado para evitar el
accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar
la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS:
Inserte el paquete de baterias en la herramienta
hasta que se escuche un ctic (Figura B). AsegQrese
de que el paquete de baterias este bien colocado y
completamente asegurado en su lugar.
@
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS:
Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se
muestra en la figura C, y tire del paquete de baterias
hasta extraerlo de la herramienta.
32
INSTRUCCIONES DE OPERACION
INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTON DE INVERSION (FIGURA D)
El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando liberando el interruptor disparador (1).
Cuanto ma.s se oprima al disparador, mayor
ser#. la velocidad del taladro.
Et bot6n de control de avance/reversa (2)
determina la direcci6n de la herramienta y
tambien sirve como bot6n de bloqueo.
Para seteccionar la rotaci6n de avance,
libere el interruptor disparador y oprima el
bot6n de control de avance/reversa a la
izquierda.
Para seleccionar reversa, oprima el bot6n
de control avance/reversa en la direcci6n
opuesta.
NOTA: la posici6n central del bot6n de
control btoquea la herramienta en la posici6n
de apagado. AI cambiar ta posici6n del bot6n
de control, asegQrese de que el disparador
este liberado.
AJUSTE DEL CONTROL DE TORSION (FIGURA E)
Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsi6n (3), para seleccionar el
modo de operaci6n y para configurar la torsi6n al ajustar los torniltos. Los tomiltos grandes y
las piezas de trabajo de material duro requieren
un ajuste mayor de torsi6n que los tornittos
peque_os y las piezas de trabajo de material
btando.
Para taladrar en madera, metal y pta.stico,
ajuste el anillo en la posici6n del sfmboto
de tatadrado B.
Para atornillar, ajuste el anillo en la
configuraci6n deseada. Si ann no conoce la
configuraci6n de ajuste adecuada, proceda
como sigue:
Ajuste el anilto en la configuraci6n de
torsi6n m&s baja.
Ajuste el primer tornillo.
Si el portabrocas avanza antes de Iograr el resultado deseado, aumente la
configuraci6n del anillo y siga ajustando et torniNo. Repita et proceso hasta que Iogre la
configuraci6n deseada. Utilice esta configuraci6n para los tomiltos restantes.
PORTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA F)
z_ADVERTENCIA: Aseg(lrese de que el botSn de bloqueo est_ accionado para evitar que
se accione el interruptor antes de instalar o
retirar accesorios. @
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Tome la mitad posterior det portabrocas
(4a) con una mano y use la otra mano
para girar la mitad de frente en direcci6n
contraria alas agujas det reloj, vista desde
el extremo del portabrocas.
2. Inserte por compteto la broca u otro
accesorio en el portabrocas y ajuste para
asegurar, sosteniendo la mitad posterior
del portabrocas y girando la porci6n
de frente en ta direcci6n de las agujas
del reloj, vista desde el extremo del
portabrocas.
33
Z_ADVERTENClA:Notomelapartedelanteradetportabrocasyenciendalaherramienta
paraajustarlasbrocas(ocualquierotroaccesorio).Cuandosecambianlosaccesorios,
sepuedenprovocardaSosalportabrocasydaSospersonales.
ENGRANAJEDEDOBLEALCANCE(FIGURAG)
Lafunci6ndedobtealcancedeltaladrole
permitecambiarlosengranajesparamayor
versatitidad.Paraseleccionarlavelocidadm&s
baja,aumentelaconfiguraci6ndelatorsi6n
(posici6n1),apaguelaherramientaypermita
quesedetenga.Desticeelbot6ncambiador
deengranajes(5)endirecci6ncontrariaal
portabrocas.Paraseleccionarlavelocidadm&s
atta,disminuyalaconfiguraci6ndelatorsi6n
(posici6n2),apaguelaherramientaypermita
quesedetenga.Desticeelbot6ncambiadorde
engranajeshaciaatr#.s(haciaelportabrocas).
NOTA:Nocambielosengranajesconla
herramientaenfuncionamiento.Encaso
deprobtemasatcambiarlosengranajes,
asegQresedeempujarelbot6ndeengranajes
dedobtealcancecomptetamentehaciaadelanteocompletamentehaciaatr&s.
DESTORNILLADO
Paraimputsarremaches,elbot6ndeinversi6ndebeestarempujadohacialaizquierda.
Uselainversa(bot6nempujadohacialaderecha)pararetirarremaches.AIcambiarde
avancearetroceso,oviceversa,siemprelibereel interruptor disparador primero.
ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR
BROCAS (FIGURA H)
Hay una ranura para guardar brocas (10) en et &rea que
est& justo por encima del paquete de batedas.
LUZ DE TRABAJO DE LED (FIGURE l)
Cuando el taladro se activa at tirar del interruptor
disparador (1), la luz de trabajo de LED integrada (6)
autom&ticamente iluminara, el a.rea de trabajo. No utitice la
luz de trabajo LED como una linterna.
O
TALADRADO
Solamente utilice brocas afiladas.
Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo,
como se recomienda en las Instrucciones de seguridad.
Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se seSala en las
instrucciones de seguridad.
Cuide el a.rea de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presi6n, hasta haber
perforado to suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.
Aplique presi6n en linea recto con la broca. Haga presi6n suficiente para conservar a la
broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvie.
Sujete firmemente el taladro para controlar su acci6n de torsi6n.
NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR
ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DA--ARLO.
34
Minimiceelatascamientoatiniciarelbarrenoreduciendolapresi6nyperforando
lentamenteatravesdelaQltimapartedelbarreno.
Conserveelmotorenfuncionamientomientrassacalabrocadeunbarreno.Esto
ayudara,aevitaratascaduras.
Aseg_3resequeelinterruptoreneiendey apaga el taladro.
TALADRADO EN MADERA
Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de tatadro heticoidales
que se usan para los metales o con brocas de pata. Estas brocas deben estar afiladas y
se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.
TALADRADO EN METAL
Utilice un lubricante de corte cuando tatadre metales. Las excepciones son el bronce y
el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan
mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.
TALADRADO EN MAMPOSTERJA
Utilice brocas para mamposterfa con puntas de carburo. Consulte la secci6n Taladrado.
Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar
el material fragit. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la vetocidad
adecuada.
MANTENIMIENTO
Utitice Qnicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la herramienta. Nunca
permita que se introduzcan Ifquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de
la herramienta en ningQn lfquido. IMPORTANTE: Para garantizar I SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debera.n
efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado,
que utiticen siempre refacciones identicas.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta esta.n disponibles en su
distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, Ilame al: 1=800-544-6986.
Z_ADVERTENClA: Et uso de accesorios no recomendados para utitizar con esta
herramienta puede resuttar peligroso.
El sello RBRC TM
El sello RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterfas recargables) que se
encuentra sobre la baterfa de iones de litio (o paquete de baterfas) indica que
los costos para reciclar la baterfa (o el paquete de batedas) al final de su vida
Qtil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar
las baterfas usadas de iones de litio en la basura o en el dep6sito de desechos
s61idos del municipio. El programa RBRC proporciona una altemativa de
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC, en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterfas, estableci6
programas en los Estados Unidos y Canada. para facilitar la recotecci6n de baterfas de
Jones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos
naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black &
Decker para que sean recicladas. Tambien puede comunicarse con el centro de reciclado
para informarse sobre d6nde dejar las batedas, o Name al 1-800=544-6986.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este mecanismo cumple con ta parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal
de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n esta. sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia
perjudiciat; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencia que podrfa provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los Ifmites para
dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lfmites
esta.n disefiados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudicial en una
instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energfa en frecuencia
de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantfa
35
Problema
La unidad no enciende.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
El paquete de baterfas no est&
bien instalado.
El paquete de baterfas no
est& cargado.
El paquete de baterfas El paquete de baterias no
no carga, est& insertado en el cargador.
El cargador no est& enchufado.
La temperatura ambiental esta.
demasiado caliente o demasiado
frfa.
Launidad seapaga El paquete de bateriasalcanz6
repentinamente, ellimitetermico m_Lximo.
No tiene m&.scarga. (Para
maximizar lavida _til del
paquetede baterfas, este
esta disefiado paraapagarse
repentinamente cuando no
tiene mas carga).
Solamente para Propositos de Mexico
Soluci6n posible
• Controte la instalaci6n del
paquete de baterias.
• Verifique los requisitos de
carga del paquete de
baterfas.
Inserte el paquete de
baterfas en el cargador
hasta que se encienda la
luz roja (LED).
Enchufe el cargador en un
tomacomente que funcione.
Consulte "Notas importantes
sobre lacarga" para conocer
ma.sdetaNes.
• Traslade el cargador y el
paquete de baterias a una
temperatura ambiental que
este por encima de 4.5 °C
(40 °F) o por debajo de
40.5 °C (105 °F).
Esperequeel paquetede
baterias seenfrfe.
Col6quelo en elcargador
para que se cargue.
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio ma.scercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
36
dequelainterferencianoocurraenunainstalaci6nenparticular.Siesteequipoprovoca
interferenciaperjudicialenlarecepci6nderadiootelevisi6n,Ioquesepuededeterminar
alapagaryencenderelequipo,elusuariodebetratardecorregirlainterferencia
medianteunaom&sdelassiguientesmedidas:
Cambiarlaorientaci6nolaubicaci6ndelaantenaderecepci6n.
Aumentarlaseparaci6nentreelequipoyelreceptor.
Conectarelequipoauntomacorrientesobreuncircuitodiferentedeaquelalqueest,.
conectadoelreceptor.
Consultaralvendedoropedirlaayudadeuntecnicoenradioytetevisi6nconexperiencia.
Loscambiosolasmodificacionesqueselerealicenaestaunidadsinaprobaci6n
expresadelterceroresponsabledelcumplimientopuedenanularlaautorizaci6ndel
usuarioparaoperarelequipo.EsteaparatodigitaldelaclaseBseconformacon
ICES-003canadiense.
INFORMACIONDEMANTENIMIENTO
TodoslosCentrosdeserviciodeBlack&Deckercuentanconpersonalaltamente
capacitadodispuestoabrindaratodoslosctientesunservicioeficienteyconfiableenla
reparaci6ndeherramientaselectricas.Sinecesitaconsejotecnico,reparacionesopiezas
derepuestooriginalesdefa.brica,p6ngaseencontactoconelcentrodeserviciode
Black&Deckerma.scercanoasudomicilio.Paraubicarsucentrodeserviciolocal,
consultelasecci6n"Herramientaselectricas"(Tools-Electric)delasp&ginasamaritlas,
Ilameal1=800-544-6986ovisitenuestrositiowww.blackanddecker.com.
GARANTIACOMPLETADEDOSAltOSPARAUSOENELHOGAR
Black&Decker(EstadosUnidos)Inc.ofreceunagarantfadedosaSosporcualquier
defectodetmaterialodefabricaci6ndeeste producto. El producto defectuoso se reparar&
o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri5
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la polftica de devoluci6n det comercio (generalmente, entre 30 y
90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en
el comercio acerca de la polftica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segQn nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detatlan en ta secci6n
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las pa.ginas amarillas de la gufa telef6nica.
Esta garantfa no se extiende a los accesorios. Esta garantfa le concede derechos tegales
especfficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comunfquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no esta. diseSado para uso comercial.
AMLeRICA LATINA: esta garantfa no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar la informaci6n
de la garantfa especffica del pafs que viene en el empaque, Ilamar a la compaSfa local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
37
- GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma de# distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura
PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Mode#o Serial Number No. de serie
Name Nombre Last Name Apellido
Address. Direccion
City Ciudad State • Estado
Postal Code Codigo Postal Country •Pais
Telephone. No. Tel6fono
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aSos de garantfa a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, asf como cualquier falta debido a materiales
empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantfa incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantfa en los domicitios
diversos seSalados.
Para hacer efectiva esta garantfa debera, presentar su herramienta y esta p61iza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dfas h_tbiles
contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utiNzado en condiciones distintas alas normales.
Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa5a.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
38
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Jua.rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
ProlongaciSn Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientaa
electricas (Tools-Electric)"
- Paginas amarillas - sEcc;¢_1
para Servicio y ventas _!:_o_
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MI_XICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LDX220 Form #90590796
Copyright © 2012 Black & Decker
40
OCTOBER 2012
Printed in China

Transcripción de documentos

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los sfmbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, z_ provocara, la muerte o lesiones graves. ADVERTENOIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, z_ provocara, la muerte o lesiones graves. PRECAUCION: indica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utiNzadosin el simbolo de alerta de seguridad indica una situacion de peNgropotencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. Advertenciasgenerales de seguridad para herramientas electricas Z_ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumptimiento de tas advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrueciones para futuras consultas. El termino "herramienta electrica" inctuido en las advertencias hace referencia alas herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas electricas operadas con batedas (inal&mbricas). 1) Seguridad en el _rea de trabajo a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las 9reas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas el6ctricas en atm6sferas explosivas, como ambientes donde se encuentran Ifquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas el_ctricas originan chbpas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los nifios y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en funcionamiento. Las dstracciones pueden provocar la p6rdida de control. 2) Seguridad el6ctrica a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning_n enchufe adaptador con herramientas el6ctricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga el_ctrica. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pot ,ejemplo tuberias, radiadores, tangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra. c) No exponga las herramientas el6ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad, Si ingresa agua a una herramienta el_ctrica, aumentar_ el riesgo de descarga el_ctrica. d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de descarga el_ctrica. e) AI operar una herramienta el6ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga electrica. f) Si el uso de una herramienta el6ctrica en un lugar h_medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCl). El uso de un GFCl reduce el riesgo de descargas el_ctricas. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle Io que est_ haciendo y utilice el sentido com_n euando emplee una herramienta el6ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica siesta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Unmomento de descuido mientras se opera una herramienta el_ctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de QrotecciSn,como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecciSn auditiva, reducir9 las lesiones personales. c) Evite el encendidopor accidente. Asegerese de que el interruptor est_ en la posici6n de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el_ctricas con el interruptor en la posiciSn de encendido puede propiciar accidentes. 26 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta el6ctrica. Una /lave de tuercas o una davija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de/a herramienta el_ctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mant_ngase parade correctamente en todo memento. Esto permite un meier control de la herramienta el6ctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropay los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas,/asjoyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la cone×i6n de accesorios con fines de recolecci6n y extracci6n de polvo, asegerese de que est6n conectados y que se utilicen correctamente. El use de dispositivos de recolecciSnde polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Use y mantenimiento de la herramienta el_ctrica a) No fuerce la herramienta el6ctrica. Utilice la herramienta el6ctrica correcta para el trabajo que realizar_. La herramienta el_ctrica correcta har_ el trabajo meier y m_s seguro a la velocidad para /a que fue disedada. b) No utilice la herramienta el6ctrica si no puede encenderla o apagarla con el interrupter. Toda herramienta el_ctrica que no puede ser controlada mediante el interrupter es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias de la herramienta el6ctrica antes de realizar ajustes, camblar accesorios o almacenar herramientas el_ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender /a herramienta el_ctrica en forma accidental. d) Guarde las herramientas el6ctricas clue no est_n en use fuera del alcance de los nifios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas el_ctricas son peligrosas en /as manes de usuarios no entrenados. e) Mantenimiento de las herramientas el6ctricas. Controle que no hayapiezas m6viles real alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacl6n que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elerctricas. Si encuentra dafios, haga reparar la herramienta el6ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de/as herramientas el_ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son mas f_ciles de controlar. g) Utilice la herramienta el6ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El use de la herramienta el_ctrica para operaciones diferentes de aqu_llas para /as que fue disedada podria originar una situaciSn peligrosa. 5) Use y mantenimiento de la herramienta con baterias a) Recargue solamente con el cargador especificado per el fabricante. Un cargador adecuado para untipo de Qaquetede baterias puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otto paquete de baterias. b) Utilice herramientas el6ctricas s61ocon paquetes de baterias especfficamente disefiados. El use de cualquier otto paquete de baterias puede producir riesgo de incendio y/esiones. c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mant6ngalo lejos de otros objetos met_licos come sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos met_licos pequefios que puedan realizar una cone×i6n desde un terminal al otto. Los cortocircuitos enlos terminales de/a bateria pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el liquido puede set expulsado de la bateria. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto con sus ojos, busque atenci6n m_dica. El ffquido expulsado de la bateria puede provocar irritaciSn o quemaduras. 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta ele'ctrica y utilice piezas de repuesto id6nticas solamente. Esto garantizar_ la seguridad de la herramienta el_ctrica. Normas de seguridad especificas • Utilice proteetores auditivos con los taladros de impacto. La exposici6n al ruido puede ocasionar la perdida de la audici6n. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La perdida del control podrfa ocasionar lesiones personales. • Sujete la herramienta electrica per tas superficies aislantes cuando realice una operaci6n en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. AI 27 hacer contacto conuncable"vivo", laspartes meta.licas delaherramienta sevuelven "vivas" ypueden originar unchoque aloperador. • Cuando trabaje en una escalera o una plataforma aseg_rese de dejar la herramienta de lado cuando no la use. Atgunas herramientas con baterfas grandes se paran sobre su base, pero se pueden votcar f&cilmente. • Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de trabajo aobre una plataforma eatable. Sostener el trabajo con ta mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede ltevar a/a perdida del control. • Mantenga el cabello, la ropa y tos guantes alejados de los orificios de ventilaci6n. Los orificios de ventilaci6n suelen cubrir piezas m6viles donde estos elementos se pueden enganchar. • Sostenga la herramienta firmernente con arnbas manos. Utitice el mango auxitiar, en caso de tenerto. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de la baterfa. La perdida del control podrfa ocasionar lesiones personales. i_ADVERTENCIA: parte del polvo producido pot las herrarnientas electricas al Iijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcci6n, contiene productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacirniento u otros problernas reproductivos. Algunos de estos productos qufmicos son: • el plomo de las pinturas de base ptomo, • la since cristatina de ladrillos, et cemento y otros productos de mamposteda, y • el arsenico y el cromo de la madera con tratamiento qufmico. El riesgo derivado de estas exposiciones varfa segQn la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en &reas bien ventitadas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m&scaras para polvo especialmente diseSadas para filtrar las partfculas microsc6picas. • Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del Iijado, aserrado, amolado _fataladrado electrico y otras actividades de construcci6n. Use vestirnenta protectora y ve todas las _reas expuestas con agua y jab6n. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piet puede promover la absorci6n de qufmicos daSinos. Z_ADVERTENCIA: El uao de esta herrarnienta puede generar y/o disperaar el polvo, el cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otto tipo de lesi6n grave y perrnanente. Utilice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la ze._posici6nal potvo. DirijaUSE las SIEMPRE partfcutas lejos de suDE cara o su cuerpo. Los anteojos de uao ADVERTENCIA: LENTES SEGURIDAD. diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: oProtecciSn para los ojos segbn la norma ANSI Z87. 1 (CAN/CSA 794.3) oProtecciSn auditiva sequin la norma ANSI $12.6 ($3. 19) oProtecciSn respiratoria segbn las normas NIOSH/OSHA/MSHA CONSERVE LAS INSTRUCClONES S|MBOLOS La etiqueta de su herramienta puede definiciones son los siguientes" V Hz ............. hertz min ........... minutos - - -. ......... corriente continua incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus voTtios.,amperios A W ............ vatios _ _ ........... corriente alterna no ............ no velocidad sin carga [] .............. Construcci6n de clase II _ z_ ........... simbolo de alerta de seguridad terminal a tierra .../minorrpmrevoluciones o reciprocidad por minuto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGADORES DE BATERIAS IMPORTANTES PARA LOS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterfas. • Antes de utitizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, 28 enelpaquete debaterias yenelproducto queutitiza elpaquete debaterias. Z_ADVERTENClA: Riesgodedescarga el6ctrica.Nopermita queningQn liquido entre enelcargador. Z_PRECAUCl6N: Riesgodequemaduras. Parareducir elriesgodelesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar dafios personales y materiales. z_ PRECAUCl6N: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraNos pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraNos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacbn de partfculas metalicas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterfas en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiaMo. • NO intente cargar et paquete de baterias con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterias est_n disedados especificamente para trabajar juntos. • Estos cargadores estan disefiados para utiiizarse exclusivamente con tas baterias recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga el#ctdca o electrocuci6n. • No exponga el cargador a la lluvia ni a ta nieve. • Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirb el riesgo de dadar el enchufe o el cable. • AsegQrese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con el y que no este sujeto a dafios o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absotutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocuciSn. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tenet un tamafio de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto m_s pequedo sea el nbmero de calibre del conductor, mayor set# la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mas de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegbrese de que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor. Tamafio minimo recomendado del conductor para los cables de extensi6n Longitud total del cable 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies 7.8 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m Tamafio AWG del conductor 18 18 18 18 14 14 12 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda btoquear tas ranuras de ventHaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posici6n alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventita a traves de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador esta. diseSado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa). • No opere el cargador con cables o enchufes dafiados: reempl#celos de inmediato. • No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha dafiado de cualquier otra manera. Ll#velo a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; H6velo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparaci6n. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga el#ctrica, electrocuciSn o incendio. • Antes de limpiarJo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir& el riesgo de descarga electrica. Quitar el paquete de baterias no reducir& este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador esta disefiado para operar con corriente el6ctrica dom6stica estandar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE ESTAS 29 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE S.EGURIDAD PAQUETES DE BATERIAS IMPORTANTES PARA LOS z_ ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea #ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterias incluido en la caja no est& completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacidn. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os importantes o esta completamente desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterias, se generan vapores y materiales t6xicos. • No cargue ni use la bateria en atm6sferas expiosivas, como ambientes en los que hay Hquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bateria del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato con agua y jab6n suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con los ojo& enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritaci#n cese. Si se necesita atenci6n m6dica, el electrofito de las baterias de Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos org#nicos liquidos y sales de fifio. • El contenido de las celutas de la bateria abierta puede generar irritaci6n respiratoria. Respire aire fresco. Si los sh_tomas persisten, busque atenci6n m#dica. z_ ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El l/quido de la bater/a puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterias s61o con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla prematura de/as c#lulas. • No almacene ni utitice la herramienta y el paquete de bater_as en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). FUNCTIONAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. DESCRiPTiON Interruptor de velocidad variable Bot6n de avance/reversa Anillo de ajuste de torsi6n Portabrocas sin llave Engranaje de doble aicance Luz de trabajo de LED Bateria Bot6n de liberaci6n de la bateria 9. Cargador 10. Sujetador para puntas de destornillador 30 Z_ADVERTENClA: Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias estb agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est# agotado o dadado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. z_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bater{a entren en contacto con objetos metalicos. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar ineendios si los terminates de la bateria entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos simitares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est#n debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales, asegbrese de que los terminales de la bateria est#n protegidos y bien aisfados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de Jones de Lithium=ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor tugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o fifo. 2. El aimacenamiento prolongado no daSar& el paquete de baterfas o el cargador. En las condiciones adecuada. PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores de Black & Decker esta.n diseSados para cargar paquetes de baterias de Black & Decker en 3 a 4 horas segQn el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado ,., antes de insertar el paquete de baterfas. 2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Fig. A) 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se esta. cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete esta. comptetamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despues deI uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _3tilde las baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la maxima vida _til de las baterias, no permita que estas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despues de cada uso. DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bater{as se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterfas como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraciSn m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente esta. entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& daSos graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y et paquete de baterias pueden estar catientes al tacto durante la carga. Esto es una condiciSn normal y no indica un probtema. Para facititar el enfriado del paquete de baterias despues de su uso, evite colocar et cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remotque sin aistamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato 31 b.Verifique sieltomacorriente est&conectado a uninterruptor quecortala energia cuando ustedapagalasluces. c.Mueva elcargador yelpaquete debaterias a unlugardondela temperatura ambiental seadeaproximadamente 18°Ca24°C(65°Fa75°F). d.Silosproblemas decargapersisten, Itevetaherramienta, elpaquete de batedas y elcargador alcentrodemantenimiento local. 4.Sedeberecargar elpaquete debatedas cuando noproduc.e energia suficiente para tareasquepreviamente realizaba confacilidad. NOCONTINUE utilizando laherramienta enestascondiciones. Sigaelprocedimiento decarga. Tambien sepuede cargar un paquete debaterias parcialmente usadocuando sedesee, sinningQn efectonegativo sobreestas. 5.Sedebenmantener lejosdelascavidades detcargador losmateriales extraSos de naturaleza conductora, entrelosqueseincluyen la lanadeacero,elpapeldealuminio o cuatquier acumutaci6n departicutas meta.licas. Estossons61o atgunos ejemptos y no constituyen unalistataxativa. Siempre desenchufe elcargador deltomacorriente cuando nohayaunpaquete debaterias enlacavidad. Desenchufe elcargador antesdeintentar limpiarlo. Nocongele nisumerja elcargador enaguanienningQn otroliquido. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eJ6ctrica. No permita que ningQn tiquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja protectora de pl4stico del paquete de baterias se rompe o agrieta, devu41vala a un centro de mantenimiento para su reciclado. ADVERTENCIA: iNSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURJDAD: TALADROS 1. Sostenga firmemente et taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte inferior del paquete de batedas. 2. Cuando acopte accesorios en el portabrocas, ajuste manuatmente y con firmeza el portabrocas sin Ilave. z_ ADVERTENClA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsi6n y evitar la perdida de control que podria ocasionar tesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente. JNSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATERJAS DE LA HERRAMIENTA Z_ PRECAUCION: Aseg_rese de que el bot6n de bloqueo est4 trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bateria. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un ctic (Figura B). AsegQrese de que el paquete de baterias este bien colocado y completamente asegurado en su lugar. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la figura C, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo de la herramienta. 32 @ INSTRUCCIONES DE OPERACION INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTON DE INVERSION (FIGURA D) • El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando liberando el interruptor disparador (1). Cuanto ma.s se oprima al disparador, mayor ser#. la velocidad del taladro. • Et bot6n de control de avance/reversa (2) determina la direcci6n de la herramienta y tambien sirve como bot6n de bloqueo. • Para seteccionar la rotaci6n de avance, libere el interruptor disparador y oprima el bot6n de control de avance/reversa a la izquierda. • Para seleccionar reversa, oprima el bot6n de control avance/reversa en la direcci6n opuesta. NOTA: la posici6n central del bot6n de control btoquea la herramienta en la posici6n de apagado. AI cambiar ta posici6n del bot6n de control, asegQrese de que el disparador este liberado. AJUSTE DEL CONTROL DE TORSION (FIGURA E) Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsi6n (3), para seleccionar el modo de operaci6n y para configurar la torsi6n al ajustar los torniltos. Los tomiltos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsi6n que los tornittos peque_os y las piezas de trabajo de material btando. Para taladrar en madera, metal y pta.stico, ajuste el anillo en la posici6n del sfmboto de tatadrado B. Para atornillar, ajuste el anillo en la configuraci6n deseada. Si ann no conoce la configuraci6n de ajuste adecuada, proceda como sigue: Ajuste el anilto en la configuraci6n de torsi6n m&s baja. Ajuste el primer tornillo. Si el portabrocas avanza antes de Iograr el resultado deseado, aumente la configuraci6n del anillo y siga ajustando et torniNo. Repita et proceso hasta que Iogre la configuraci6n deseada. Utilice esta configuraci6n para los tomiltos restantes. PORTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA F) z_ADVERTENCIA: Aseg(lrese de que el botSn de bloqueo est_ accionado para evitar que se accione el interruptor antes de instalar o retirar accesorios. @ Para insertar una broca u otro accesorio: 1. Tome la mitad posterior det portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en direcci6n contraria alas agujas det reloj, vista desde el extremo del portabrocas. 2. Inserte por compteto la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la porci6n de frente en ta direcci6n de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas. 33 Z_ADVERTENClA: Notomelapartedelantera detportabrocas yencienda laherramienta paraajustar lasbrocas (ocualquier otroaccesorio). Cuando secambian losaccesorios, sepueden provocar daSos alportabrocas ydaSos personales. ENGRANAJE DEDOBLE ALCANCE (FIGURA G) Lafunci6n dedobtealcance deltaladro le permite cambiar losengranajes paramayor versatitidad. Paraseleccionar lavelocidad m&s baja,aumente laconfiguraci6n delatorsi6n (posici6n 1),apague laherramienta ypermita quesedetenga. Destice elbot6n cambiador deengranajes (5)endirecci6n contraria al portabrocas. Paraseleccionar lavelocidad m&s atta,disminuya laconfiguraci6n delatorsi6n (posici6n 2),apague laherramienta ypermita quesedetenga. Destice elbot6n cambiador de engranajes haciaatr#.s (hacia elportabrocas). NOTA:Nocambie losengranajes conla herramienta enfuncionamiento. Encaso deprobtemas atcambiar losengranajes, asegQrese deempujar elbot6n deengranajes dedobte alcance comptetamente haciaadelante ocompletamente haciaatr&s. DESTORNILLADO Paraimputsar remaches, elbot6ndeinversi6n debeestarempujado hacialaizquierda. Uselainversa (bot6n empujado hacialaderecha) pararetirarremaches. AIcambiar de avance a retroceso, oviceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR BROCAS (FIGURA H) Hay una ranura para guardar brocas (10) en et &rea que est& justo por encima del paquete de batedas. LUZ DE TRABAJO DE LED (FIGURE l) Cuando el taladro se activa at tirar del interruptor disparador (1), la luz de trabajo de LED integrada (6) autom&ticamente iluminara, el a.rea de trabajo. No utitice la luz de trabajo LED como una linterna. O TALADRADO • Solamente utilice brocas afiladas. • Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad. • Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se seSala en las instrucciones de seguridad. • Cuide el a.rea de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presi6n, hasta haber perforado to suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno. • Aplique presi6n en linea recto con la broca. Haga presi6n suficiente para conservar a la broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvie. • Sujete firmemente el taladro para controlar su acci6n de torsi6n. • NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DA--ARLO. 34 • Minimice elatascamiento atiniciarelbarreno reduciendo lapresi6n y perforando lentamente atravesdelaQltima partedelbarreno. • Conserve elmotorenfuncionamiento mientras sacalabrocadeunbarreno. Esto ayudara, a evitaratascaduras. • Aseg_3rese queel interruptor eneiende y apaga el taladro. TALADRADO EN MADERA Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de tatadro heticoidales que se usan para los metales o con brocas de pata. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras. TALADRADO EN METAL Utilice un lubricante de corte cuando tatadre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo. TALADRADO EN MAMPOSTERJA Utilice brocas para mamposterfa con puntas de carburo. Consulte la secci6n Taladrado. Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material fragit. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la vetocidad adecuada. MANTENIMIENTO Utitice Qnicamente jab6n suave y un trapo hOmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan Ifquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningQn lfquido. IMPORTANTE: Para garantizar I SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debera.n efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utiticen siempre refacciones identicas. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta esta.n disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, Ilame al: 1=800-544-6986. Z_ADVERTENClA: Et uso de accesorios no recomendados para utitizar con esta herramienta puede resuttar peligroso. El sello RBRC TM El sello RBRC (Corporaci6n de reciclado de baterfas recargables) que se encuentra sobre la baterfa de iones de litio (o paquete de baterfas) indica que los costos para reciclar la baterfa (o el paquete de batedas) al final de su vida Qtil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterfas usadas de iones de litio en la basura o en el dep6sito de desechos s61idos del municipio. El programa RBRC proporciona una altemativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC, en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterfas, estableci6 programas en los Estados Unidos y Canada. para facilitar la recotecci6n de baterfas de Jones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. Tambien puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre d6nde dejar las batedas, o Name al 1-800=544-6986. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con ta parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n esta. sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia perjudiciat; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podrfa provocar una operaci6n no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los Ifmites para dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lfmites esta.n disefiados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudicial en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energfa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantfa TM 35 Problema • La unidad no enciende. • El paquete de baterfas no carga, DETECCION DE PROBLEMAS Causa posible • El paquete de baterfas no est& bien instalado. • El paquete de baterfas no est& cargado. • El paquete de baterias no est& insertado en el cargador. • El cargador no est& enchufado. • La temperatura ambiental esta. demasiado caliente o demasiado frfa. • La unidad se apaga repentinamente, Soluci6n posible • Controte la instalaci6n del paquete de baterias. • Verifique los requisitos de carga del paquete de baterfas. • Inserte el paquete de baterfas en el cargador hasta que se encienda la luz roja (LED). • Enchufe el cargador en un tomacomente que funcione. Consulte "Notas importantes sobre la carga" para conocer ma.s detaNes. • Traslade el cargador y el paquete de baterias a una temperatura ambiental que este por encima de 4.5 °C (40 °F) o por debajo de 40.5 °C (105 °F). • Espere que el paquete de baterias se enfrfe. • Col6quelo en elcargador para que se cargue. • El paquete de baterias alcanz6 el limite termico m_Lximo. • No tiene m&.scarga. (Para maximizar la vida _til del paquete de baterfas, este esta disefiado para apagarse repentinamente cuando no tiene mas carga). Solamente para Propositos de Mexico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio ma.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. 36 dequelainterferencia noocurra enunainstalaci6n enparticular. Siesteequipo provoca interferencia perjudicial enlarecepci6n deradioo televisi6n, Ioquesepuede determinar alapagar yencender elequipo, elusuario debetratardecorregir lainterferencia mediante unao m&sdelassiguientes medidas: • Cambiar laorientaci6n olaubicaci6n delaantena derecepci6n. • Aumentar laseparaci6n entreelequipo y elreceptor. • Conectar elequipo a untomacorriente sobreuncircuito diferente deaquelalqueest,. conectado elreceptor. • Consultar alvendedor opedirlaayuda deuntecnico enradioytetevisi6n conexperiencia. Loscambios o lasmodificaciones queselerealicen aestaunidad sinaprobaci6n expresa delterceroresponsable delcumplimiento pueden anularlaautorizaci6n del usuario paraoperarelequipo. Esteaparato digitaldelaclaseBseconforma con ICES-003 canadiense. INFORMACION DEMANTENIMIENTO Todos losCentros deservicio deBlack&Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispuesto a brindar atodoslosctientes unservicio eficiente yconfiable enla reparaci6n deherramientas electricas. Sinecesita consejo tecnico, reparaciones opiezas derepuesto originales defa.brica, p6ngase encontacto conelcentro deservicio de Black&Decker ma.s cercano a sudomicilio. Paraubicar sucentro deservicio local, consulte lasecci6n "Herramientas electricas" (Tools-Electric) delasp&ginas amaritlas, Ilame al1=800-544-6986 ovisitenuestro sitiowww.blackanddecker.com. GARANTIA COMPLETA DEDOSAltOSPARAUSOENELHOGAR Black&Decker (Estados Unidos) Inc.ofrece unagarantfa dedosaSosporcualquier defecto detmaterial odefabricaci6n deeste producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri5 (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la polftica de devoluci6n det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en el comercio acerca de la polftica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en ta secci6n "Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las pa.ginas amarillas de la gufa telef6nica. Esta garantfa no se extiende a los accesorios. Esta garantfa le concede derechos tegales especfficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunfquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no esta. diseSado para uso comercial. AMLeRICA LATINA: esta garantfa no se aplica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantfa especffica del pafs que viene en el empaque, Ilamar a la compaSfa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. 37 - GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO WARRANTY Distributor Name • Sello firma de# distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT Invoice INFOIVlATION - IDENTIFICACION Cat. No. • Catalogo 6 Mode#o DEL PRODUCTO Serial Number Name • Nombre Address. No. • No. de factura • No. de serie Last Name • Apellido Direccion City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Postal Country Telephone. •Pais No. Tel6fono 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aSos de garantfa a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asf como cualquier falta debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantfa incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantfa en los domicitios diversos seSalados. Para hacer efectiva esta garantfa debera, presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dfas h_tbiles contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utiNzado en condiciones distintas alas normales. Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa5a. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las Iomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 38 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Jua.rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejercito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca det Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Robles, Hernandez Martinez Jeanette ProlongaciSn Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarez Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Vea "Herramientaa electricas (Tools-Electric)" - Paginas amarillas para Servicio y ventas Cat No. LDX220 Copyright © 2012 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. sEcc;¢ _1 05120 MI_XICO, D.F _!:_o_ TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Form #90590796 Black & Decker 40 OCTOBER 2012 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker LDX220SBFC TYPE 1 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario