Transcripción de documentos
|
TALADRO
!
BATERIA
/ ATORNILLADOR
DE L,TIO-ION
I
MANUAL
DE ,NSTRUCCiONES
I
CATALOGO
N °
20V
CON
MAX*
BDCDE120
Gracias pot elegir
Visite www_trar
m
m
[]
BLACK+DECKER!
su nuevo producto
R
CUALQUIER
MOTIVO:
S'_roducto
BLACK+DECKER
vi_rn/instantanswers
para obtener respu_eas
las24 horas deld{a,
Sino encuentralarespuesta o no tieneacceso _ame
alI=800=544-698(
de lunesa viernesde 8 a_ab|ar
con un agente.
Cuando llame_l
n_mero de cat_iogo,
Para _to
flame alI=888-678-7278.
CO_ARA
FUTURAS
CONSULTAS.
SOLO
PARA
USO DOMESTICO.
__medido
sin una
carga de trabajo) es 20 voltios,La tensi6n nominal es de 18,
--
PAUTAS
w
DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual.
relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y
Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo
z_ PELIGRO:
indica una situaci6n de peligro
z_ provocara la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
indica una situaci6n
La informaci60 que contiene se
la PREVENCION DE PROBLEMAS.
a reconocer esta informaci6n.
inminente que, si no se evita,
de peligro potencial que, si no se evita,
z_ provocara la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
provocara lesipnes leves o moderadas.
PRECAUCION:
utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dahos en la propiedad.
25
Advertencias generales de seguridad para herramientas el ctricas
_ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones
El
incumpNmiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
el6ctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve
todas las advertencias
e instrucciones
para futuras
consultas.
El termino "herramienta
electrica" incluido en las advertencias
hace referencia
alas herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a
las herramientas
electricas operadas con baterias (inalambricas).
1) Seguridad en el area de trabajo
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las _reas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas
electricas en atm6sferas explosivas, como ambientes
donde se encuentran Ifquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas
el_ctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los nifios y espectadores
alejados de la herramienta electrica en
funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la p_rdida de control
2) Seguridad electrica
a) Los enchufes de la herramienta electrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning0n enchufe adaptador con
herramientas electricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reducir_n el riesgo de descarga el6ctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pot ejempio
tuberfas, radiadores, tangos y refrigeradores.
Existe mayor riesgo de descarga
el_ctrica si su cuerpo est_ puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condiciones
de
humedad. Si ingresa agua a una herramienta el_ctrica, aumentar_ el riesgo de
descarga el_ctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta el_ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o
piezas m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de descarga el6ctrica.
e) AI operar una herramienta electrica en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en
exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el_ctrica.
f) Si el uso de una herramienta electrica en un lugar hl3medo es imposible de
evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a
tierra (GFCl). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el_ctricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido coml3n
cuando emplee una herramienta electrica. No utilice una herramienta el_ctrica
si est_ cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento
de descuido mientras se opera una herramienta el_ctrica puede provocar /esiones
personales graves.
b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los
ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecciSn, como
m_scaras para polvo, calzado de seguridad antidesfizante, cascos o protecci6n
auditiva, reducir_ las lesiones personales.
c) Evite el encendido pot accidente. Aseg_rese de que el interruptor
este en la
posici6n de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete
de baterfas, o antes de levantar o transportar
la herramienta.
Transportar
herramientas el_ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas
el_ctricas con el interruptor en la posici6n de encendido puede propiciar
accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o Ilaves de tuercas antes de encender la
herramienta etectrica. Una /lave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje
conectada a una pieza giratoria de la herramienta el_ctrica pueden provocar
lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantengase parado
correctamente
en todo momento. Esto permite un mejor control de la
herramienta el_ctrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
Las
26
4)
_,
b)
6)
ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas en movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos
para la conexi6n de accesorios con fines de
recolecci6n y extracci6n de polvo, asegQrese de que esten conectados y
que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci6n de polvo
puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
Uso y mantenimiento
de la herramienta etectrica
a) No fuerce la herramienta electrica. Utilice la herramienta electrica correcta
para el trabajo que reatizar& La herramienta el#ctrica correcta hard el trabajo
mejor y m_s seguro a la velocidad para la que fue disedada.
b) No utilice la herramienta electrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor.
Toda herramienta el#ctrica que no puede set controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe set reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energ{a y/o el paquete de baterias
de la herramienta electrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o
almacenar herramientas
electricas. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la herramienta el6ctrica en forma accidental.
d) Guarde las herramientas
electricas que no estan en uso fuera del alcance de
los nifios y no permite que otras personas no familiarizadas
con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta.
Las herramientas el_ctricas son
Qeligrosas en las manos de usuarios no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas
electricas. Controle que no haya piezas
m6viles real alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci6n que
pueda afectar el funcionamiento
de las herramientas electricas. Si encuentra
dafios, haga reparar la herramienta electrica antes de utilizarla. Se producen
muchos accidentes a causa de las herramientas el#ctricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas
de corte afiladas y Iimpias. Las herramientas de
corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son m_s f#ciles de controlar.
g) Utilice la herramienta electrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones
y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y et trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta electrica
para operaciones diferentes de aqu_llas para las que fue disedada podria originar
, una situa.cibn p.eligrosa.
......
uso y mantenlmlento
ae la nerramtenta con Dater{as
a) Recargue solamente con el cargador especificado
pot el fabricante. Un
cargador adecuado para un tipo de paquete de baterias puede originar riesgo de
incendio si se utiliza con otro paquete de baterias.
b) Utilice herramientasel_ctficas sSIo con paquetes de baterias especfficamente disefiados.
El uso de cualquierotto paquete de baterias puedeproducir riesgo de incendio y lesiones.
c) Cuando no utitice el paquete de hater{as, mantengalo
lejos de otros objetos
metalicos como sujetapapeles,
monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros
objetos metalicos pequefios que puedan realizar una cone×i6n desde
un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la bateria pueden
provocar quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, et I{quido puede set exputsado de la baterfa. Evite
su contacto. Si entra en contacto accidentalmente,
enjuague con agua. Si el
Ifquido entra en contacto DOn SUS ojos, busque atenci6n medica. El liquido
expulsado de la bateria puede provocar irritaci6n o quemaduras.
Mantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones
calificada realice el mantenimiento
de su herramienta electrica y utilice piezas de repuesto identicas solamente.
Esto garantizar_ la seguridad de la herramienta el#ctrica.
Advertencias
de seguridad
para el taladro
• Use el o los mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La p_rdida del
control puede provocar lesiones personales.
• AI realizar una operaci6n en la que et accesorio de corte pueda entrar en
contacto con cables electricos ocultos, sostenga la herramienta electrica pot las
superficies de agarre aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con
corriente el#ctrica puede provocar que las partes met_licas expuestas de la herramienta
el#ctrica tambi#n conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga el#ctrica.
• Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de
27
trabajosobre
una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la p_rdida del control.
• Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable
en la que no provocara tropezones o caidas. Afgunas herramientas con paquetes de
baterias grandes tienen la capacidad de mantenerse en posiciSn vertical, pero pueden
ser f_cilmente derribadas.
• Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilaci6n.
Los orificios de ventilaciSn suelen cubrir piezas mSviles donde estos elementos se
pueden enganchar.
• Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos, una mano en el mango y la
otra sujetando la parte inferior alrededor del &rea de la bateria. Utilice el mango auxiliar,
si es provisto. La p6rdida del control puede provocar lesiones personales.
zL ADVERTENClA:
USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso
diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambi_n mbscaras faciales o para polvo si el
corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
o ProtecciSn para los ojos segbn la norma ANSI 787. 1 (CAN/CSA Z94.3)
o ProtecciSn auditiva segbn la norma ANSI S12.6 ($3. 19)
o ProtecciSn respiratoria segbn las normas NIOSH/OSHA/MSHA
zL ADVERTENCIA:
parte del polvo producido pot las herramientas
et6ctricas
al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y reatizar otras actividades de la construcci6n,
contiene productos quimicos reconocidos
pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Algunos de estos productos quimicos son:
• el plomo de las pinturas de base ptomo,
• la sitice cristalina de ladritlos, el cemento y otros productos de mamposteria, y
• el ars6nico y et cromo de la madera con tratamiento quimico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varia segOn ta frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje
en &reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como tas
m&scaras para potvo especiatmente dise_adas para filtrar tas particulas microsc6picas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,
esmerilado y taladrado electricos, asi como de otras actividades del sector de la
construcci6n.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jab6n las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede
zLfavorecer la absorcibn de productos quimicos peligrosos.
ADVERTENClA:
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo
Io cual puede causar lesiones respiratorias
serias y permanentes y otros tipos de
lesi6n. Siempre use protecciSn respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la
exposici6n al polvo. Dirija las particulas en direcciSn opuesta a su cara y cuerpo.
Simbolos
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y
sus definiciones son los siguientes:
V ................. voltios
A ............... amperios
Hz ............... hertz
W. ............. vatios
min .............. minutos
o AC .... corriente alterna
- - - o DC.... corriente directa
no ............. no velocidad sin carga
Q ................ Construcci6n Clase I
.............. terminal a tierra
(mis _ la terre)
z_
............ simbolo de alerta
[] ............... Construcci6n de clase II
.../min .......... revoluciones o minuto seguridad
....... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............ Use protecciSn adecuada para las vias respiratorias
........... Use proteccibn adecuada para los ojos
0 ............ Use protecciSn adecuada para los oidos
28
Cuando
useunalargador,
asegOrese
deusarunodeuncalibresuficiente
comopara
cargarconlacorriente
querequerir&
suproducto.
Unalargador
demenor
calibre
causar&
unacafdaenelvoltajedelaIfneaIoqueresuttar&
enp6rdida
depotencia
y sobrecalentamiento.
Elsiguiente
cuadro
muestra
eltama_o
correcto
a utilizar,
dependiendo
dellargodelcableyelamperaje
nominal.
Encasodeduda,utiliceel
demayor
calibre.
Mientras
menor
elnOmero
delcalibre,
mayor
lacapacidad
delcable
Tamafio mfnimo recomendado del conductor para los cables de extensi6n
Longitud total del cable
25 pies
50 pies
75 pies
100 pies
125 pies 150 pies
175 pies
7.6 m
15.2 m
22.9 m
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
Tamafio AWG del conductor
18
18
16
16
14
14
12
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
PARALOSCARGADORES
DEBATERJAS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de
seguridad importantes para los cargadores de baterias.
• Antes de utitizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el
cargador, en el paquete de baterias yen el producto que utiliza el paquete de baterias.
Z_ADVERTENClA:
Riesgo de descarga electrica. No permita que ningQn Ifquido entre
en el cargador.
Z_PRECAUClON:
Riesgo de quemaduras.
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue
sotamente baterias BLACK+DECKER. Otros tipos de baterfas pueden estallar y
provocar da5os personates y materiales.
z_ PRECAUClON:
En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el
tomacorriente, algunos materiales extrados pueden provocar un cortocircuito en el
cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los rnateriales extrados de
naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulaci6n de particulas met&licas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no
haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• NO intente cargar el paquete de baterias con otros cargadores que no sean de la
marca. Los cargadores y los paquetes de baterfas estgn disedados especificamente
para trabajar juntos.
• Estos cargadores estan disefiados para utilizarse exclusivamente
con las
baterfas recargables
BLACK+DECKER designadas. Otros usos pueden provocar
riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocuci6n.
• No e×ponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
• Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del
enchufe en lugar del cable. Esto reducir9 el riesgo de dadar el enchufe o el cable.
• Aseg_rese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con
el y que no este sujeto a dafios o tensiones de alguna otra forma.
• No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutarnente necesario. El uso de un cable
prolongadorincorrecto puedeprovocar riesgo de incendio, descarga el6ctrica o electrocuciSn.
• No coloque objetos en la parte superior del cargador ni cotoque et cargador en
una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar
un calor interno e×cesivo. Coloque el cargador en una posici6n alejada de
cualquier fuente de calor. El cargador se ventita a tray,s de ranuras en la parte
superior e inferior de la cubierta.
• No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre
ninguna superficie. El cargador est& disedado para ser utitizado sobre una superficie
ptana y estabte (p. ej., un bar]co o una mesa).
• No opere el cargador con cables o enchufes dafiados: reemplbcelos de inmediato.
• No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha
dafiado de cualquier otra manera. LI6velo a un centro de mantenimiento autorizado.
• No desarme el cargador; llevelo a un centro de mantenimiento
autorizado
cuando se requiera mantenimiento
o una reparaci6n. El armado incorrecto puede
implicar un riesgo de descarga el_ctrica, electrocuciSn o incendio.
• Antes de Hmpiarto, desconecte et cargador del tomacorriente.
Esto reducir& et
riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de baterfas no reducir& este riesgo.
29
• NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador esta dise_ado para operar con corriente electrica
(120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje.
CONSERVE
domestica estandar
ESTAS INSTRUCCIONES
iNSTRUCCiONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
PARALOSPAQUETES
DEBATERJAS
Z_ADVERTENCiA: Para un funcionamiento seguro, lea _ste y todos los manuales de
instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est& completamente cargado. Antes
de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a
continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS
LAS INSTRUCClONES
• No incinere el paquete de baterias, aun si tiene da_os importantes o esta
completamente
desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego.
Cuando se queman paquetes de bateria& se generan vapores y materiales t6xicos.
• No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como ambientes en los
que hay liquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la bateria del cargador
puede encender el polvo o los vapores.
• Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el area de
inmediato con agua y jab6n suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con los
ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que
la irritaci6n cese. Si se necesita atenci6n m6dica, el electrofito de las baterias de
Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos org_nicos liquidos y sales de fitio.
• El contenido de las celulas de la bateria abierta puede generar irritaci6n
respiratoria. Respire aire fresco. Si los sintomas persisten, busque atenci6n m6dica.
z_ ADVERTENClA:
Peligro de quemaduras.
El liquido de la bateria puede encenderse
si se expone a chispas o llamas.
• Cargue los paquetes de baterias s#lo con cargadores de BLACK+DECKER.
• NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Esto puede causar una falla
prematura de/as c#lulas.
• No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los
que la temperatura pueda atcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al
aire libre o construcciones de metal en verano).
ZLADVERTENClA:
Nunca intente abrir el paquete de baterias pot ning#n motivo. Si la
caja del paquete de baterias est_ agrietada o da#ada, no la introduzca en el cargador.
No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias
o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est# agotado o da#ado de
alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterias da#ados deben devolverse al centro de mantenimiento para su
reciclado.
z_ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de
ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bateria entren
en contacto con objetos metaticos. Pot ejemplo, no coloque la bateria en delantales,
bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,
Ilaves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los
terminales de la bateria entran en contacto accidentaimente
con materiales
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares.
Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU.
(HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es
decic empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est#n debidamente
protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales,
aseg#rese de que los terminales de la bateria est#n protegidos y bien aislados de
materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de
Jones de Lithium=ion no deben colocarse dentro de/equipaje
registrado.
RECOMENDACIONES
CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de aimacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar
directa y de un exceso de calor o frio.
2. El aimacenamiento protongado no dadar& el paquete de baterias o el cargador. En
las condiciones adecuada.
30
zLADVERTENCIA:
Instrucciones
y advertencias
de seguridad:
Taladros
ADVERTENCIA:
Antes de usar la herramienta,
lea todas las instrucciones
advertencias
en la herramienta.
z_ ADVERTENOIA:
El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa
inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el
taladro firmemente con ambas manos para controtar la torsi6n y evitar la p6rdida de
control que podria ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se
atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento
antes de encenderla nuevamente.
DESCRiPCION
y
DE LA FUNCIONES
Figura A
1. Interruptor disparador
2. Bot6n de avance/reversa
3.
4.
5.
6.
7.
Anillo de ajuste de torsi6n
Selector de engranaje de doble alcance
Portabrocas sin Ilave
Bateria
Bot6n de liberaci6n de la bateria
8. Luz de trabajo de LED
9. Sujetadores de punta
Instrucciones
de operacion
Instalacion y extraccion
del paquete de baterias de la herramienta
PRECAUCION:
Aseg_rese de que el botSn de bloqueo est_ trabado para evitar el
accionamiento
del interruptor antes de extraer o instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE
BATER|AS: Introduzca el paquete de
baterias en la herramienta como se muestra
en la figura B. AsegOrese de bateria est&
comptetamente asentado y totalmente
enganchado en su posici6n.
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE
BATER|AS: Presione et botSn de liberaci6n
de la bateria (7), como se muestra en la
figura C, y tire del paquete de baterias
hasta extraerlo de la herramienta.
31
Interruptpr dispara.=dor y b oton de
avarice/reversa
= Hgura
u
• El taladro se ENCIENDE y se APAGA
tirando y liberando el interruptor disparador
(1), como se muestra en la Figura D.
Cuanto m&s se optima al disparador,
mayor ser& la velocidad del taladro.
• El bot6n de control de avance/reversa (2)
determina la direcci6n de la herramienta
y tambi6n sirve como bot6n de btoqueo.
• Para seleccionar la rotaci6n de avance,
suelte el interruptor disparador y oprima
el bot6n de control de avance/reersa que
se encuentra en el costado derecho de la
herramienta.
• Para seteccionar la reversa, oprima el
bot6n de control de avance/reversa que
se encuentra en el costado izquierdo de
la herramienta.
• La posici6n central del bot6n de control
bloquea la herramienta en la posici6n de
apagado. AI cambiar la posici6n del bot6n
de control, asegOrese de que el disparador
est6 liberado.
E_guste _el control
de torsion
=
ura _=
sta herramienta viene equipada con
un anillo de ajuste de torsi6n (3), para
seleccionar el modo de operaci6n y para
configurar la torsi6n al ajustar los tornillos.
Los tornillos grandes y las piezas de trabajo
de material duro requieren un ajuste mayor
de torsi6n que los tornillos pequefios y las
piezas de trabajo de material blando.
• Para tatadrar en madera, metal y
pt&stico, ajuste et anillo en la posici6n del
simbolo de taladrado _].
• Para atornillar, ajuste
el anillo en la configuraci6n deseada. Si
aOn no conoce ta configuraci6n de ajuste
adecuada, proceda como sigue:
• Ajuste el anillo en la configuraci6n de
torsi6n m&.sbaja.
• Ajuste el primer tornitlo.
• Si el portabrocas avanza antes de
Iograr el resultado deseado, aumente la
configuraci6n del anillo y siga ajustando
el tornitto. Repita el proceso hasta que
Iogre ta configuraci6n deseada. Utilice esta
configuraci6n para los tornillos restantes.
FEngranaje de doble alcance
igura r-
=
La funci6n de doble alcance del taladro le
permite cambiar los engranajes para mayor
versatitidad.
• Para seleccionar la velocidad m&s baja,
aumente la configuraci6n de la torsi6n
(posici6n 1), apague la herramienta y
permita que se detenga. Destice el bot6n
cambiador de engranajes (4) en direcci6n
contraria al portabrocas.
32
Para seleccionar la velocidad mAs alta, disminuya la configuraci6n de la torsi6n
(posici6n 2), apague la herramienta y permita que se detenga. Deslice el bot6n
cambiador de engranajes hacia atr_.s (hacia el portabrocas).
NOTA: No cambie los engranajes con la herramienta en funcionamiento. En caso de
probtemas al cambiar los engranajes, aseg0rese de empujar el bot6n de engranajes
de doble alcance completamente hacia adelante o completamente hacia atr&s.
Portabrocas
sin Ilave - Figura
G
z_ ADVERTENCIA:
AsegOrese de que el
botSn de bloqueo est_ activado para evitar
el accionamiento del interruptor antes de
instalar o extraer accesorios.
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Agarre el portabrocas (5) y girelo en
sentido contrario alas agujas del reloj,
visto desde el extremo del portabrocas.
2. Inserte por completo la broca u otro
accesorio en el portabrocas y, para
asegurar, gire ei portabrocas en el sentido
de las agujas del reloj, visto desde el
extremo del portabrocas.
z_ ADVERTENCIA:
No intente ajustar las
brocas de taladro (o cualquier otro accesorio)
tomando la parte del frente del mandril y
encendiendo la herramienta. Cuando cambia
accesorios, el portabrocas se puede dadar y
usted puede sufrir una lesi6n.
Destornillado
• Para colocar sujetadores, se debe empujar el bot6n de inversi6n hacia la izquierda.
• Use la inversa (bot6n hacia la derecha) para retirar sujetadores.
NOTA: AI cambiar de avance a reversa, o viceversa, siempre libere el interruptor
disparador primero.
Taladrado
• Use solamente brocas para taladro afitadas.
• Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, seg0n se indica en las instrucciones de
seguridad.
• Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las
instrucciones de seguridad.
• Asegure y mantenga el _.reade trabajo, segOn se indica en las instrucciones de seguridad.
• Haga funcionar el tatadro muy lentamente, con poca presi6n, hasta que el orificio
producido sea tat que contenga la broca y evite que se destice det mismo.
• Aplique presi6n en linea recta con ta broca. Utilice presi6n suficiente para mantener la
broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.
• Sostenga el taladro firmemente con ambas manos, una mano en el mango y la otra sujetando
la parte inferior alrededor del _.reade la bateria o el mango auxiliar si se proporciona.
• NO APRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSlCIONES DE
ENCENDIDO Y APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNClONAR LA
BROCAATORADAESTO PUEDE DA--AR EL TALADRO
• Para minimizar las posibitidades de atascamiento durante una perforaci6n, disminuya
la presi6n y tatadre lentamente hasta la 01tima parte del orificio.
• Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado.
Esto ayudar& a reducir atascamientos.
• Aseg_rese de que el interruptor encienda y apague el taladro.
Taladrado
en madera
Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales
que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y
se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.
33
Taladrado
en metal
Utilice un lubricante de corte cuando tatadre metales. Las excepciones son el bronce y
el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan
mejor son el aceite de corte sutfurizado o el aceite de grasa de cerdo.
Taladrado
en mamposteria
Utilice brocas para mamposteria con puntas de carburo. Consulte la secci6n Taladrado. Mantenga
una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material fr&gil. Un
fiujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.
Luz de trabajo
de LED
Cuando el taladro se activa al tirar del interruptor disparador (1), la luz de trabajo de
LED integrada (8) autom&ticamente ituminar& el &rea de trabajo. NOTA: La luz de
trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no rue disefiada para
utilizarse como linterna.
AImacenamiento
para punta
un ranura magn6ticas para guardar punta (9) est& integradas en el &rea de la parte
base de la herramienta.
El sello
RBRC
TM
El sello RBRC
(Corporaci6n de recictado de baterias recargables) que
se encuentra sobre la bateria de Jones de litio (o paquete de baterias)
indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al
final de su vida Qtil ya fueron pagados por BLACK+DECKER. En atgunas
zonas, es itegat tirar las baterias usadas de iones de litio en la basura o en el dep6sito
de desechos s61idos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
TM
RBRC, en cooperaci6n con BLACK+DECKER y otros usuarios de baterias, estableci6
programas en los Estados Unidos y Canad& para facilitar la recotecci6n de baterias
de Jones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado
BLACK+DECKER para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro
de recictado para informarse sobre d6nde dejar las baterias, o Ilame al 1-800-544-6986.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este mecanismo cumple con ta parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal
de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n est,. sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia
perjudiciat; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencia que podria provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los limites para
dispositivo digital Ctase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites
est&n disefiados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudicial
en una instalaci6n residenciah Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en
frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantia de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este
equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o televisi6n, Io que se
puede determinar al apagar y encender et equipo, el usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o m_.s de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
• Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est&
conectado el receptor.
• Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un t6cnico en radio y televisi6n con
experiencia.
Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobaci6n
expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorizaci6n del
usuado para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con
ICES-003 canadiense.
34
Problema
• La unidad no enciende.
• El paquete de baterias
no carga.
Detecci6n de problemas
Causa posible
Soluci6n posible
• Controle la instataci6n del
• El paquete de baterias no
est& bien instalado.
paquete de baterias.
• El paquete de baterias no
• Verifique los requisitos de
est& cargado.
carga det paquete de baterias.
• El paquete de baterias no
• Inserte el paquete de
est& insertado en el
baterias en el cargador hasta
cargador.
que se encienda la luz roja
(LED).
• El cargador no est&
enchufado.
• Temperatura ambientah
• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
Consutte "Notas importantes
sobre la carga" para conocer
m&s detafles.
• Traslade el cargador y la
bateria a una temperatura
ambiental que est_ por encima
de 40 °F (4,5 °C) o por debajo
de 105 °F (+40,5 °C).
• La unidad se apaga
• Et paquete de baterias alcanz6 • Espere que el paquete de
el timite t_rmico m_imo se enfrie.
batedas repentinamente.
• No tiene m&s carga. (Para
• Col6queb en el cargador
maximizar Is vida _til del
para que se cargue.
paquete de baterias, este
esta diseSado para apagarse
repentinamente cuando no
tiene mas carga).
Solamente pars Prop6sitos de Mexico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.btackanddecker.com.mx
o Itame a la linea
de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
INFORMACION DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en
la reparaci6n de herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o
piezas de repuesto originales de f&brica, p6ngase en contacto con el centro de servicio
de BLACK+DECKER m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio
local, consulte la secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric) de las p&ginas
amariflas, flame at 1=800=544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTJA LIMITADO DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR
BLACK+DECKER ofrece una garantia de dos afios por cualquier defecto del material o
de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generatmente, entre 30 y
90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte
en el comercio acerca de la potitica especial sobre devoluciones una vez excedido el
plazo establecido.
La segunda opci6n es Itevar o enviar et producto (con fiete pago) a un Centro de
servicio propio o autorizado de BLACK+DECKER para su reparaci6n o reemplazo
segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la
provincia. Si tiene atguna pregunta, comuniquese con et gerente del Centro de servicio de
BLACK+DECKER de su zona. Este producto no est& disefiado para uso comercial.
35
AMERICA LATINA: esta garantia no se aplica a los productos que se venden en
Am6rica Latin& Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar
la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Itamar a la
compafiia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
36
- GARANTiA
BLACK+DECKER
. SOLAMENTE
PARA
- BLACK+DECKER
PROPOSITOS
WARRANTY
DE MEXICO
Distributor Name • Sello firma del distribuidor
Date of purchase • Fecha de compra
PRODUCT
invoice No. • No. de factura
INFOIVlATION - IDENTIFICACION
Cat. No. • Catalogo
6 Modelo
Serial Number
Name • Nombre
Address.
DEL PRODUCTO
• No. de serie
Last Name • Apellido
Direccion
City • Ciudad
State • Estado
Postal Code • Codigo
Telephone.
Postal
Country
• Pals
No. Telefono
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aSos de garantia a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaciSn o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicitios
diversos seSalados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada
por el estabtecimiento comercial donde se adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles
contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales.
Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa5a.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador:
Bosque de
3ra.Seccion
C.P.05120,
Black & Decker S.A. de .C.V
Cidros Acceso Radiatas No.42
de Bosques de las Iomas
Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
37
SOLAMENTE
PARA PROPOSITOS
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Cot. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tamaulipas
Tel. 01 833 221 34 50
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Servicio de Fabrica BLACK+DECKER,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
DE MEXICO
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Robles,
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar_z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MI_XICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Form # 90608696
Printed in China
Catalog Numbers BDCDHP220
February 2014
38