Transcripción de documentos
PAUTAS
DE SEGURIDADiDEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se
relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS.
Los simbolos que siguen se utitizan para ayudar[o a reconocer esta informaci6n.
Z_PEL_GRO:
indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita,
provocara, la muerte o lesiones graves.
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
provocara, la mu_rte o lesiones graves.
/_ PREOAUO_ON:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
provocara, lesjones leves o moderadas.
PREOAUOION:
utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situacion de
3eligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad.
Z_ADVERTENCIA:
Advertenciasgeneralesde seguridad para herramientas electricas
Z_ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones
El
incumptimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El termino "herramienta electrica" inctuido en las advertencias hace referencia a las
herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas
electricas operadas con batedas (inal&mbricas).
1) Seguridad en el _rea de trabajo
a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las 9reas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere herramientas el6ctricas en atm6sferas explosivas, como ambientes donde
se encuentran liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas el_ctricas originan
chbpas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los nifios y espectadores alejados de la herramienta el6ctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la p_rdida de control.
2) Seguridad el6ctrica
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacordente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna rnanera. No utilice ning_n enchufe adaptador con
herramientas el6ctricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga el_ctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por .eiemplo tuberias,
radiadores, tangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo
esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el6ctficas a la Iluvia o a condiciones de humedad, Si
ingresa agua a una herramienta el_ctrica, aumentar_ el riesgo de descarga el_ctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta el_ctfica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas
rn6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de descarga el_ctrica.
e) AI operar una herramienta el6ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado
para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de
descarga electrica.
f) Si el uso de una herramienta el6ctrica en un lugar h_medo es imposible de evitar, utilice
un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCl). El uso de
un GFCl reduce el riesgo de descargas el_ctricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle Io que est_ haciendo y utilice el sentido com_n euando
emplee una herramienta el6ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica siesta cansado o bajo
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Unmomento de descuido mientras se opera una
herramienta el_ctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En las
condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecciSn, como mascaras para polvo, calzado
de seguridad antideslizante, cascos o protecciSn auditiva, reducir9 las lesiones personales.
c) Evite el encendidopor accidente. Asegerese de que el interruptor est_ en la posici6n
de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes
de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el dedo
apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el_ctricas con el interruptor en la posiciSn de
encendido puede propiciar accidentes.
25
d) Retire
las clavijas de ajuste
o llaves de tuercas antes de encender la herramienta
el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza
giratoria de la herramienta el_ctrica pueden provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mant_ngase parado correctamente
en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta el_ctrica en situaciones
inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas,/asjoyas o
el cabello largo pueden quedar atrapados en /as piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la cone×i6n de accesorios con fines de recolecci6n
y extracci6n de polvo, asegerese de que est_n conectados y que se utilicen
correctamente. El uso de dispositivos de recolecciSn de polvo puede reducir los peligros
relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta el_ctrica
a) No fuerce la herramienta el6ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el
trabajo que realizar_. La herramienta el_ctrica correcta har_ el trabajo mejor y rags seguro a
la velocidad para /a que fue disedada.
b) No utilice la herramienta el6ctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta el_ctrica que no puede ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias de la
herramienta el6ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
herramientas el_ctdcas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender /a herramienta el_ctrica en forma accidental.
d) Guarde las herramientas el_ctdcas que no est_n en uso fuera del alcance de los nifios
y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas el_ctricas son peligrosas en /as manos de usuarios
no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas el6ctdcas. Controle que no haya piezas m6viles
real alineadas o trabadas, piezas rotasy toda otra situaci6n que pueda afectar el
funcionamiento de las herramientas elerctficas. Si encuentra dafios, haga reparar la
herramienta el6ctrica antes de utilizada. Se producen muchos accidentes a causa de/as
herramientas el_ctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte affladas y Hmpias. Las herramientas de corte con
mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y
son mas fgciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta el_ctrica para operaciones diferentes
de aqu_llas para /as que fue disedada podria originar una situaciSn peligrosa.
5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterias
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterias puede originar riesgo de incendio si se utiliza
con otto paquete de baterias.
b) Utilice herramientas el6ctricas s61o con paquetes de baterias especfficamente
disefiados. El uso de cualquier otto paquete de baterias puede producir riesgo de incendio y
/esiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mant6ngalo lejos de otros objetos met_licos
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos met_licos
pequefios que puedan realizar una conexi6n desde un terminal al otto. Los cortocircuitos
enlos terminales de/a bateria pueden provocar quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede set expulsado de la bateria. Evite su contacto.
Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido entra en contacto
con sus ojos, busque atenci6n m_dica. El ffquido expulsado de la bateria puede provocar
irritaciSn o quemaduras.
6) Mantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su
herramienta el_ctrica y utilice piezas de repuesto id6nticas solamente. Esto garantizar_ la
seguridad de/a herramienta el_ctrica.
NORMAS
DE SEGURIDAD
ESPEC[FiCAS
• Utilice protectores auditivos con los tatadros de impacto. La exposici6n al ruido
puede ocasionar la perdida de la audici6n.
• Use los mangos au×iliares que se suministran
con la herramienta. La perdida del
26
control
podrfa
ocasionar
lesiones
personales.
• Sujetela herramienta electrica pot las superficies
aislantes cuando realice una
operaci6n en que Is herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. AI
hacer contacto con un cable "vivo", las partes met&licas de la herramienta se vuelven
"vivas" y pueden originar un choque al operador.
• Cuando trabaje en una escalera o una plataforma aseg_rese de dejar la herramienta
de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterfas grandes se paran sobre
su base, pero se pueden volcar f&cilmente.
• Utilice abrazaderas u otra forms practica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con ta mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a/a perdida del control.
• Mantenga el cabello, la tops y los guantes alejados de los orificios de ventilaci6n.
Los orificios de ventitaci6n suelen cubrir piezas m6vites donde estos elementos se
pueden enganchar.
• Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Utitice el mango auxitiar, en
caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de
la baterfa. La perdida del control podria ocasionar lesiones personales.
z_ ADVERTENClA:
parte del polvo producido pot las herramientas electricas al Iijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de Is construcci6n,
contiene productos qufmicos reconocidos
pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Algunos de estos productos qufmicos son:
• el ptomo de las pinturas de base plomo,
• la silice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mamposterfa, y
• el arsenico y el cromo de la madera con tratamiento quimico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varfa segQn la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en
&reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m&scaras
pars polvo especialmente diseSadas pars filtrar las partfculas microsc6picas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado,
amolado y tatadrado etectrico y otras actividades de construcci6n. Use vestimenta
protectors y lave todas las areas expuestas con aguay jab6n. De entrar polvo en
sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorci6n de
qufmicos daSinos.
z_ADVERTENCIA:
El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo,
el cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otto tipo de lesi6n grave y
permanente. Utilice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la
exposici6n al potvo. Dirija las particutas lejos de su cars o su cuerpo.
Z_ADVERTENClA:
USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso
diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o pars polvo
si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DiE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
, Proteccibn para los ojos sequin la norms ANSI Z87. 1 (CAN/CSA Z94.3)
, Proteccibn auditiva segbn la norms ANSI S12.6 ($3. 19)
, ProtecciSn respiratoria segbn las normas NIOSH/OSHA/MSHA
S|MBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V
vo#ios., amperios
A
Hz ............. hertz
W ............ vatios
min ........... minutos
_ _ ........... corriente altema
- - -. ......... corriente continua
no ............ no velocidad sin carga
[] .............. Construcci6n de clase II _
terminal a tierra
z_
........... simbolo de alerts de
seguridad
_.£nhorrpm revoluciones o reciprocidad por minuto
27
FUNCTIONAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DESCRiPTiON
Interruptor de velocidad variable
BotOn de avance/reversa
Anitlo de ajuste de torsion
Portabrocas sin Nave
Bateria
BotOn de liberaciOn de la baterfa
7. Cargador
8. Sujetador para puntas de
destorniltador
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
CARGADORES
DE BATERIAS
IMPORTANTES
PARA LOS
CONSERVE ESTAS INSTRUCC!ONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad
importantes para los cargadores de baterfas.
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
en el paquete de baterfas yen el producto que utitiza el paquete de baterfas.
Z_ADVERTENClA:
Rieago de deacarga electrica. No permita que ningOn Ifquido entre
en el cargador.
Z_PRECAUCl0N:
Rieago de quemaduras.
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue
sotamente baterfas Black & Decker. Otros tipos de baterfas pueden estallar y provocar
daOos personales y materiales.
Z_PRECAUClON:
En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el
tomacorriente, algunos materiales extraNos pueden provocar un cortocircuito en el
cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraNos de
naturaleza conductora, entre los que se incluye Gla lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulaciOn de partfculas meta.licas. Estos son sOlo algunos ejemplos y no
constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no
haya un paquete de baterfas en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar lirnpiarlo.
• NO intente cargar el paquete de baterfaa con otros cargadores que no scan de la
marca. Los cargadorea y los paquetea de baterfas esta'n disefiados especificamente
para trabajar juntos.
• Estos cargadores estan dise_ados para utilizarse e×clusivamente con las baterfas
recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de
incendio, descarga el_ctrica o electrocuciOn.
• No e×ponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve.
• Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del
enchufe en lugar del cable. Esto reducir9 el riesgo de dadar el enchufe o el cable.
• Aseg_rese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o ae tropiece con 61
y que no este sujeto a daOos o tensiones de alguna otra forma.
• No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable
prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elOctricao electrocuciOn.
• Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaOo de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto mbs pequedo
sea el nbmero de calibre del conductor, mayor serb la capacidad del cable; es decir,
un calibre 16 tiene mgs capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza mgs de una
prolongaciOn para Iograr la Iongitud total, asegbrese de que cada prolongaciOn tenga la
medida minima del conductor.
28
•
•
•
•
•
•
•
•
Tama_o mfnimo recomendado del conductor
pars los cables de e×tensi6n
Longitud total del cable
25 pies
50 pies
75 pies
100 pies
125 pies 150 pies
175 pies
7.6 m
15.2 m
22.9 m
30.5 m
38.1 m
45.7 m
53.3 m
Tams#o AWG del conductor
18
18
16
16
14
14
12
No coloque objetos en Is parte superior del cargador ni coloque el cargsdor en
una superficie blsnds que pueds btoquear las ranuras de ventilaci6n y provocsr
un calor interno excesivo. Coloque el cargsdor en uns posici6n alejads de
cualquier fuente de calor. El cargador se ventita a traves de ranuras en la parte
superior e inferior de la cubierta.
No monte el cargador en Is pared ni Io instale en forma permanente sobre ninguns
superficie. El cargador esta dise_ado para ser utilizado sobre una superficie plana y
estable (p. ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con cables o enchufes da#ados: reemplgcelos de inmediato.
No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, se ha caido, o se ha
da_ado de cualquier otra rashers. Ll_velo a un centro de mantenimiento autorizado.
No dessrme el cargador; Ilevelo a un centro de mantenimiento
autorizado cuando
se requiera mantenimiento
o una reparaci6n. El armado incorrecto puede implicar un
riesgo de descarga el_ctrica, electrocuciSn o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomscorriente.
Esto reducira el riesgo
de descarga electrica. Quitar el paquete de baterias no reducira este riesgo.
NUNOA intente conectar 2 cargadores juntos.
El csrgsdor esta dise_sdo para operar con corriente electrics domestics est_ndsr
(120 voltios). No intente utilizsrlo con otro voltaje.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE S EGURIDAD
PAQUETES
DE BATERIAS
IMPORTANTES
PARA
LOS
z_ ADVERTENCiA: Para un funcionamiento seguro, lea _ste y todos los manuales de
instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en ta caja no esta. completamente cargado. Antes
de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a
continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
• No incinere el paquete de baterias, aun si tiene ds_os importsntes o esta
completsmente
desgastado. El paquete de baterias puede explotar en el fuego. Cuando
se queman paquetes de baterias, se generan vapores y materiales tSxicos.
• No csrgue ni use Is bateris en atm6sferas explosivss, como smbientes en los que
hay liquidos, gases o polvo inflsmsbles. Insertar o retirar la bater/a del cargador puede
encender el polvo o los vapores.
• Si el contenido de Iss bsterias entra en contscto con Is piel, lave el _rea de
inmedisto con agus y jsb6n suave. Si el l/quido de la bater/a entra en contacto con los
ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritaciSn cese. Si se necesita atenciSn m_dica, el electrofito de las bater/as de
LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orggnicos l/quidos y sales de litio.
• El contenido de tas celulss de Is bsteria sbierts puede generar irritsci6n respirstoris.
Respire aire fresco. Si los sintomas persisten, busque atenciSn m6dica.
Z_ADVERTENClA:
Peligro de quemsdurss.
El liquido de la bater/a puede encenderse
si se expone a chispas o llamas.
• Cargue los paquetes de baterias sSIo con cargadores de Black & Decker.
• NO salpique o sumerjs en sgus u otros liquidos. Esto puede causar una falla
prematura de las c_lulas.
• No almacene ni utilice Is herrsmienta y el paquete de baterias en lugsres en los que
la temperaturs pueda stcanzar o supersr los 40 °C (105 °F) (como en toldos sl sire
libre o construcciones
de metal en versno).
z_ ADVERTENClA:
Nunca intente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la
caja del paquete de baterias est9 agrietada o dadada, no la introduzca en el cargador.
29
No comprima, deje caer ni dade el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o
un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est6 agotado o dadado de
alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pbado). Los
paquetes de baterias dadados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
z_ADVERTENCIA:
Riesgo de ineendio. No guarde o transporte la baterfa de
ninguna manera que permita que los terminales expuestoa de la bateria entrenen
contacto con objetos metalicos. Por ejemplo, no coloque la bateria en delantales,
bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,
Ilaves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterfas puede provocar ineendios ai los
terminates de la bateria entran en contacto accidentalmente
con materiales
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos simitares. Las
Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE. UU. (HMR)
concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n debidamente protegidas
de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterias individuales, asegbrese de que
los terminales de la bateria est_n protegidos y bien aisfados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de Jones de Lb#ON no
deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES
CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar
directa y de un exceso de cator o frfo.
2. El almacenamiento prolongado no daSar& el paquete de baterfas o el cargador. En las
condiciones adecuada.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Los cargadores de Black & Decker est&.n diseSados
para cargar paquetes de baterfas de Black & Decker
en 3 a 4 horas segQn el paquete que se carga.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado
antes de insertar el paquete de baterfas.
2. Introduzca el paquete de baterfas en el cargador.
(Fig. A)
3. La luz LED verde titilar& para indicar que la baterfa
se est& cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante
la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete esta.
comptetamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Despues del uso, recargue las baterfas descargadas a la brevedad posible o de
Io contrario la vida _til de las baterfas podrfa acortarse en gran medida. Para
obtener la ma×ima vida _til de las baterfas, no permita que estas ae descarguen
completamente.
Se recomienda recargar las baterfas despues de cada uso.
DEJAR LA BATERiA EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterfas se pueden dejar conectados indefinidamente con la
luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterfas como nuevo y
completamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de
baterfas se carga cuando la temperatura ambiente est& entre 18 °C y 24 °C (65 °F y
75 °F). NO cargue el paquete de baterfa con una temperatura ambiental por debajo de
+4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& daSos
graves en el paquete de batedas.
2. El cargador y el paquete de baterfas pueden estar calientes al tacto durante la carga.
Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del
paquete de baterfas despues de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de
baterfas en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin
aistamiento.
3. Si el paquete de batedas no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una t&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente esta. conectado a un interruptor que corta la
energfa cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterfas a un lugar donde la
30
temperatura
ambiental
seadeaproximadamente
18°Ca 24°C(65°Fa 75°F).
d.Silosprobtemas
decargapersisten,
llevelaherramienta,
elpaquete
de
batedas
yelcargador
alcentrodemantenimiento
LocaL.
4.Sedeberecargar
elpaquete
debaterias
cuando
no.produce
energia
suficiente
paratareas
quepreviamente
realizaba
confacilidad.
NOCONTINUE
utilizando
laherramienta
enestas
condiciones.
Sigaelprocedimiento
decarga.
Tambien
sepuede
cargar
unpaquete
debaterias
parcialmente
usado
cuando
sedesee,
sinningQn
efecto
negativo
sobre
estas.
5.Sedeben
mantener
lejosdelascavidades
delcargador
losmateriales
extra_os
de
naturaleza
conductora,
entrelosqueseincluyen
lalanadeacero,
elpapel
dealuminio
ocualquier
acumulaci6n
departiculas
metalicas.
Estos
sons61o
algunos
ejemplos
yno
constituyen
unalistataxativa.
Siempre
desenchufe
elcargador
deltomacorriente
cuando
no
hayaunpaquete
debaterias
enlacavidad.
Desenchufe
elcargador
antes
deintentar
limpiarlo.
6_Nocongele
nisumerja
etcargador
enaguanienningQn
otroliquido.
ADVERTENCIA:
Riesgo
dedescarga
eJectrica.
Nopermita
queningQn
liquidoentre
enelcargador.
Nunca intente abrir el paquete de baterias por ning_n motivo. Si la caja
protectora de plbstico del paquete de baterias se rompe o agrieta, devu41vala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Z_ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS
1. Sostenga firmemente et taladro con una mano sobre el agarre y la otra sobre la parte
inferior det paquete de baterias.
2. Cuando acopte accesorios en el portabrocas, ajuste manualmente y con firmeza el portabrocas
sin ltave.
z_ ADVERTENClA:
El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa
inadecuadamente) y provocar una torsi6n. Siempre espere el atascamiento. Sujete el
taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsi6n y evitar la p@dida de control
que podria ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque,
suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de
encenderla nuevamente.
JNSTALACION Y EXTRACCION
DEL PAQUETE DE BATERJAS DE LA HERRAMIENTA
/_ PRECAUCION: Aseg(lrese de que el bot6n de bloqueo est4 trabado para evitar el
accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERJAS: Inserte el paquete de baterias en la
herramienta hasta que se escuche un clic
(Figura B).
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERJAS: Presione et bot6n de liberaci6n de la
bateria, como se muestra en la fJgura C, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo de
la herramienta.
31
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTON DE INVERSION (FIGURA D)
• El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando
y liberando et interruptor disparador (1).
Cuanto ma.s se oprima al disparador, mayor
sera. la velocidad del taladro.
• El bot6n de control de avance/reversa (2)
determina la direcci6n de la herramienta y
tambien sirve como bot6n de btoqueo.
• Para seleccionar la rotaci6n de avance,
libere el interruptor disparador y oprima el
bot6n de control de avance/reversa a la
izquierda.
• Para seleccionar reversa, oprima el bot6n
de control avance/reversa en la direcci6n
opuesta.
NOTA: la posici6n central del bot6n de
control btoquea la herramienta en la posici6n
de apagado. AI cambiar la posici6n del bot6n de control, asegQrese de que el disparador
este liberado.
AJUSTE DEL CONTROL DE TORSION - FIGURA E
Esta herramienta viene equipada con un anillo
de ajuste de torsi6n (3), para seleccionar el
modo de operaci6n y para configurar la torsi6n
al ajustar los tomillos. Los tomillos grandes y
las piezas de trabajo de material duro requieren
un ajuste mayor de torsi6n que los tomillos
pequeSos y las piezas de trabajo de material
btando.
Para taladrar en madera, metal y pla.stico,
ajuste el anillo en la posici6n del sfmbolo
de tatadrado 3.
Para atornillar, ajuste el anillo en la
configuraci6n deseada. Si ann no conoce la
configuraci6n de ajuste adecuada, proceda
como sigue:
Ajuste el anillo en la configuraci6n de torsi6n m&s baja.
Ajuste el primer tornillo.
Si el portabrocas avanza antes de Iograr et resuttado deseado, aumente la
configuraci6n del anilto y siga ajustando et tornillo. Repita el proceso hasta que Iogre la
configuraci6n deseada. Utitice esta configuraci6n para los torniltos restantes.
PORTABROCAS SiN LLAVE (FIGURA F)
Z_ADVERTENCIA:
Asegbrese de que el
bot6n de bloqueo est_ accionado para evitar
que se accione el interruptor antes de instalar o
retirar accesorios.
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Tome la mitad posterior det portabrocas
(4a) con una mano y use la otra mano
para girar la mitad de frente en direcci6n
contraria alas agujas det reloj, vista desde
el extremo del portabrocas.
2. Inserte por compteto la broca u otro
accesorio en et portabrocas y ajuste para
asegurar, sosteniendo la mitad posterior del
portabrocas y girando la porci6n de frente en
32
ladirecci6n
delasagujasdelreloj,vistadesdeelextremo
delportabrocas.
z_ADVERTENOIA:
Notomelapartedelantera
delportabrocas
yencienda
laherramienta
paraajustar
lasbrocas
(ocualquier
otroaccesorio).
Cuando
secambian
losaccesorios,
sepueden
provocar
daRos
alportabrocas
ydaRos
personales.
DESTORNILLADO
Paraimputsar
remaches,
elbot6ndeinversi6n
debeestarempujado
hacialaizquierda.
Uselainversa
(bot6nempujado
hacialaderecha)
pararetirarremaches.
AIcambiar
de
avance
a retroceso,
oviceversa,
siempre
libere
elinterruptor
disparador
primero.
ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR BROCAS FIGURA G)
Hay una ranura para guardar brocas (8) en el _.rea que est& justo
por encima del paquete de batedas.
TALADRADO
• Solamente utitice brocas afiladas.
• Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se
recomienda en las Instrucciones de seguridad.
• Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se
se_ala en las instrucciones de seguridad.
• Cuide el a.rea de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
• Haga funcionar et taladro muy lentamente, utilizando poca presi6n, hasta haber
perforado Io suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.
• Aplique presi6n en linea recto con la broca. Haga presi6n suficiente para conservar a la
broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvie.
• Sujete firmemente el taladro para controlar su aeci6n de torsi6n.
• NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR
ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DA--ARLO.
• Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presi6n y perforando
lentamente a traves de la L_ltimaparte del barreno.
• Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto
ayudar& a evitar atascaduras.
• Asegerese que el interruptor enciende y apaga el taladro.
TALADRADO
EN MADERA
Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de tatadro helicoidales
que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afitadas y
se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.
TALADRADO EN METAL
Utilice un lubricante de corte cuando tatadre metales. Las excepciones son el bronce y
el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan
mejor son el aceite de corte sutfurizado o el aceite de grasa de cerdo.
TALADRADO
EN MAMPOSTERJA
Utitice brocas para mamposteda con puntas de carburo. Consutte la secci6n Taladrado.
Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar
et material fr_.git. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la vetocidad
adecuada.
33
MANTENIMIENTO
Utitice Qnicamente jab6n suave y un trapo hQmedo para Nmpiar la herramienta. Nunca
permita que se introduzcan Ifquidos en ta herramienta; nunca sumerja ninguna parte de
la herramienta en ningOn lfquido. IMPORTANTE: Para garantizar I SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debera.n
efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado,
que utiticen siempre refacciones identicas.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta est#.n disponibles en su
distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, Ilame al: 1-800-544-6986.
z_ADVERTENClA:
El uso de accesorios no recomendados para utitizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
El sello RBRC
TM
El sello RBRC
(Corporaci6n de reciclado de baterfas recargables) que se
encuentra sobre la baterfa de iones de litio (o paquete de baterfas) indica gue
los costos para reciclar la baterfa (o el paquete de baterfas) al final de su vida
Otil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar
las baterfas usadas de iones de litio en la basura o en el dep6sito de desechos
s61idos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de
conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC, en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterfas, estabteci6
programas en los Estados Unidos y Canada. para facilitar la recolecci6n de baterfas de
Jones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos
naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black &
Decker para que sean recicladas. Tambien puede comunicarse con el centro de reciclado
para informarse sobre d6nde dejar las baterfas, o Ilame al 1-800-544-6986.
TM
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal
de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operaci6n esta. sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posibtemente no cause interferencia
perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencia que podrfa provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumpte con los lfmites para
dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos Ifmites
esta.n diseSados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudicial en una
instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energfa en frecuencia
de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantfa
de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o televisi6n, Io que se puede determinar
al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia
mediante una o ma.s de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
• Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que est&
conectado el receptor.
• Consuttar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y televisi6n con
experiencia.
Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobaci6n
expresa del tercero responsable del cumptimiento pueden anular la autorizaci6n del
usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con
ICES-003 canadiense.
34
Problema
• La unidad no enciende.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
• El paquete de baterias no est&
bien instalado.
• El paquete de batedas no
est& cargado.
Soluci6n posible
• Controle la instalaci6n del
paquete de batedas.
• Verifique los requisitos de
carga del paquete de
batedas.
• El paquete de batedas
• El paquete de baterias no
• Inserte el paquete de
no carga.
est& insertado en el cargador.
baterias en el cargador
hasta que se encienda la luz
roja (LED).
• El cargador no esta enchufado.
• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
Consulte "Notas importantes
sobre la carga" para conocer
m&s detalles.
• La temperatura ambiental esta. • Traslade el cargador y el
demasiado caliente o demasiado
paquete de baterias a una
fria.
temperatura ambiental que
este pot encima de 4.5 °C
(40 °F) o por debajo de
40.5 °C (105 °F).
• La unidad se apaga
• El paquete de baterias alcanz6
• Espere que el paquete de
repentinamente,
el limite termico m_ximo,
baterias se enfde.
• No tiene ma.scarga. (Para
• Col6quelo en el cargador
maximizar la vida 13tildel
para que se cargue.
paquete de hater[as, este
esta dise_ado pare apagarse
repentinamente cuando no
tiene mas carga).
Solamente para Prop6sitos de Me×ico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx
o Ilame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
35
INFORMACION DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los cNentes un servicio eficiente y confiable en la
reparaci6n de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas
de repuesto odginales de fa.brica, p6ngase en contacto con el centro de servicio de
Black & Decker ma.s cercano a su domiciNo. Para ubicar su centro de servicio local,
consulte la secci6n "Herramientas electricas" (Toots-Electric) de las pa.ginas amaritlas,
Ilame al 1=800=544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTIA COMPLETA DE DOS AkIOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantfa de dos a_os por cualquier
defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar&
o reemplazara, sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, el reemplazo, es devotver el producto al comercio donde se adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la polftica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y
90 dfas posteriores a ta venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la polftica especial sobre devoluciones una vez excedido el ptazo
estabtecido.
La segunda opci6n es ltevar o enviar el producto (con fiete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en ta secci6n
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las pa.ginas amarillas de la gufa telef6nica.
Esta garantfa no se extiende a los accesorios. Esta garantfa le concede derechos legales
especfficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comunfquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no esta. diseSado para uso comercial.
AMERICA LATINA: esta garantfa no se aptica a los productos que se venden en Am@ica
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaci6n
de la garantfa especffica del pafs que viene en el empaque, Ilamar a la compaSfa local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
36
- GARANTiA
BLACK
. SOLAMENTE
PARA
& DECKER
- BLACK
PROPOSITOS
& DECKER
WARRANTY
DE MEXICO
Distributor Name • Sello firma de# distribuidor
Date of purchase • Fecha de compra
PRODUCT
Invoice
INFOIVlATION - IDENTIFICACION
Cat. No. • Catalogo
6 Mode#o
DEL PRODUCTO
Serial Number
Name • Nombre
Address.
No. • No. de factura
• No. de serie
Last Name • Apellido
Direccion
City • Ciudad
State • Estado
Postal Code • Codigo Postal
Country
Telephone.
•Pais
No. Tel6fono
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aSos de garantfa a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, asf como cualquier falta debido a materiales
empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantfa incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportaci6n erogados para Iograr cumplimiento de esta garantfa en los domicitios
diversos seSalados.
Para hacer efectiva esta garantfa debera, presentar su herramienta y esta p61iza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dfas h_tbiles
contados a partir de la fecha de recepci6n del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utiNzado en condiciones distintas alas normales.
Et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa5a.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador:
Bosque de
3ra.Seccion
C.P.05120,
Black & Decker S.A. de .C.V
Cidros Acceso Radiatas No.42
de Bosques de las Iomas
Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
37
SOLAMENTE
PARA PROPOSITOS
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Jua.rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
DE MEXICO
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Robles,
Hernandez Martinez Jeanette
ProlongaciSn Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientas
el_ctricas (Tools-Electric)"
- P_ginas amarillas para Servicio y ventas
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
_
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
SECClCN
AMARILLA
05120 MI_XICO, D.F
,_:._:,_
.....
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LDX116, LDX120
Copyright
© 2012 Black & Decker
Form #90590790
40
October 2012
Printed in China