Transcripción de documentos
SD Series Bench Scale
Báscula de mesa de la serie SD
Balance de table Série SD
Tischwaage der SD-Serie
Bilancia da banco serie SD
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC.
The complete Declaration of Conformity is available from Ohaus
Corporation.
Este producto está en conformidad con la Directriz EMC 89/336/EEC
y con la Directriz para Bajo Voltaje 73/23/EEC.
La Declaración de Conformidad completa está disponible a través de
Ohaus Corporation.
Ce produit est conforme à la directive EMC 89/336/EEC et à la
directive de basse tension 73/23/EEC.
Vous pouvez obtenir une déclaration complète de la conformité
auprès de Ohaus Corporation.
Dieses Produkt entspricht der EMC-Richtlinie 89/336/EEC und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC.
Die vollständige Konformitätserklärung ist bei der Ohaus Corporation
erhältlich.
Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE e alla
Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile presso gli uffici
della Ohaus Corporation.
iii
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also
applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point
specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from
which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the
content of this regulation must also be related.
Thank you for your contribution to environmental protection.
Eliminación de residuos
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura
doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la
UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados,
comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.
Elimination
En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux
déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être
éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en
dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur
séparé pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui
vous avez acheté cet appareil.
En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.
Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
iv
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-
Báscula de mesa de la serie SD de Ohaus
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• El contenido de este manual aplica para todos los modelos de básculas
• Los pesos de calibración no son suministrados con este producto.
• Para mejores resultados, utilice el producto dentro del rango de temperatura
• Para una mejor exactitud, realice sus mediciones en un ambiente limpio,
libre de campos electrostáticos y magnéticos, polvo, contaminación,
humedad, vibraciones y corrientes de aire.
• Utilice su báscula de mesa de la Serie SD con cuidado, colocando
suavemente los artículos a ser pesados en el centro de la plataforma.
Evitar brusquedades ayudará a extender la vida de su báscula.
de mesa de la Serie SD.
operativa especificado.
ES- BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
Introducción
Este manual cubre la operación de las básculas de mesa de la Serie SD de Ohaus.
Desembalaje
La báscula de mesa de la Serie SD es enviada con los siguientes componentes:
• Indicador
• Adaptador de corriente CA
• Base de la báscula
• Este manual de instrucciones
• Soportes de montaje
• Tarjeta de garantía
Nivelación de la plataforma de la báscula
La base de la báscula debe estar colocada sobre una superficie nivelada y estable
antes de operarla. Les modelos SD75L y SD200L sea équipés de pieds ajustables.
Ajuste las cuatro patas niveladoras bajo la plataforma para nivelarla.
Opciones de corriente
Operación con el adaptador CA
•
•
•
El adaptador de corriente alterna (incluido) puede ser utilizado para
suministrar corriente al sistema cuando la corriente de baterías no
esté disponible.
Revise que la corriente alterna entrante señalada en el adaptador coincida
con la fuente de corriente disponible.
Conecte el enchufe redondo del adaptador de corriente alterna a la toma
de entrada de corriente al lado de la caja del indicador. Vea la Figura 1.
• Conecte el adaptador de corriente alterna en un enchufe de corriente alterna.
Figura 1. Conexión del enchufe del adaptador al indicador.
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-
Instalación de baterías (Opcional)
• Abra la cubierta de baterías en la parte inferior del indicador e instale tres
baterías alcalinas de tamaño “C” (LR14) dentro del compartimiento. Oriente
las baterías como se muestra en la parte interna de la cubierta. Cierre la
cubierta de baterías.
NOTA: Las baterías no están incluidas.
Figura 2. Instalación de baterías.
PRECAUCIÓN: no desechar las baterías con la basura del domestic. Siga
los requerimientos de desecho y reciclaje de acuerdo a las leyes y
normas locales.
Montaje del indicador y opciones de la colocación
• Colocación De la Tapa De Tabla:
El indicador puede colocarse sobre la superficie plana de una mesa sin
ningún aditamento adicional. Cuatro patas de caucho evitan que resbale
en la mayoría de las superficies.
• Montaje directo en una pared:
El indicador puede montarse directamente en una pared utilizando dos
tornillos (no incluidos). Seleccione tornillos del tamaño apropiado que
quepan en los hoyos en la parte inferior de la caja del indicador. Vea la
Figura 3. Cuando monte el indicador en la pared sin un apoyo sólido,
utilice los aditamentos de anclaje apropiados.
ES- BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
120mm / 4,72”
Figura 3. Configuración para el montaje directo en la pared.
• Soporte de montaje en pared y montaje en mesa:
Fije los dos soportes de montaje como se muestra en la Figura 4. Ubique
el indicador donde desee, en la pared o sobre la mesa. Instale dos tornillos
(no incluidos) en los extremos de cada soporte para asegurarlos a la
superficie. Cuando monte el indicador en la pared sin un apoyo sólido,
utilice los aditamentos de anclaje apropiados.
NOTAS DE MONTAJE:
1. Cuando fije los soportes: Introduzca los pasadores redondos en los hoyos
en la parte inferior del indicador y deslice cada soporte para asegurarlo.
2. Los soportes de montaje pueden fijarse en dos orientaciones diferentes
para proporcionar un ángulo de visión óptimo.
3. Algunas posiciones de montaje pueden requerir que los soportes se fijen
a la superficie de trabajo antes de fijar el indicador.
120mm / 4,72”
Figura 4. Configuraciones del soporte en pared y del montaje en mesa.
90mm / 3,54”
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-
Características y operación del producto
SD
Figura 5. Controles del panel del indicador.
Teclado con dos botones
• ON/ZERO Off : Una presión breve enciende la báscula cuando está apagada.
Cuando la báscula está encendida, una presión breve pone la báscula en
ceros y una presión prolongada la apaga.
• UNITS Cal : Una presión breve cambia la unidad de pesaje. Una presión
prolongada inicia el proceso de calibración.
Ventana de visualización
• Caracteres numéricos grandes de 7 segmentos: Los valores de
peso (masa) son mostrados utilizando cuatro dígitos incluyendo el signo
negativo y los lugares decimales. Los avisos para calibración y condiciones
posibles de error también se muestran utilizando estos dígitos.
•
Indicación de lectura estable: En la esquina inferior izquierda de la
pantalla aparecerá un * para indicar que la lectura es estable.
•
aparece en el lado derecho de la pantalla.
Indicación de unidad de pesaje: La unidad de pesaje seleccionada
ES- BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
Indicación de batería baja: El símbolo de batería en el lado izquierdo
•
de la pantalla
están exhibidas, sigue habiendo aproximadamente 12 horas de la
operación. Cuando la batería esté totalmente agotada, la báscula mostrará
momentáneamente “Lo bAt” y se apagará.
indica una condición de batería baja. Cuando primero
Operación
• Prueba de encendido: Cuando se presiona el botón ON/ZERO Off,
la báscula enciende, todos los segmentos de la pantalla aparecerán durante
un momento, seguido por una versión del software. La pantalla entonces
reiniciará en cero.
•
Función de cero: Presionando el botón ON/ZERO Off , la pantalla de
la báscula regresa a cero. Cuando se agrega masa adicional, el botón
ON/ZERO Off puede utilizarse repetidamente hasta que se alcance la
capacidad total de la báscula. Cuando se utiliza un recipiente, el botón
ON/ZERO Off puede utilizarse para simular una función de Tara. Entonces
puede adicionarse masa como un peso NETO. Cuando se quiten la muestra
y el recipiente de la báscula, puede aparecer un valor negativo. Ponga en
cero la báscula antes de continuar utilizándola.
NOTA: El botón ON/ZERO Off realizará una función de configuración de
cero verdadero cuando los valores mostrados estén dentro del +2% de la
capacidad total. Por encima del 2%, la gama es limitada a la capacidad
completa por la substracción.
Valores negativos: Cuando se quita una carga de la báscula, cualquier
•
valor previamente en cero será mostrado como un número negativo.
Para retornar a la operación normal, el valor negativo es borrado de la
pantalla presionando el botón ON/ZERO Off .
• Sobrecarga: Si la carga aplicada excede la capacidad de la báscula,
aparece una “E”. Remueva la carga y la báscula regresará a la operación
normal.
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-
•
Apagado automático: Para aumentar la vida de las baterías, la báscula
se apagará automáticamente después de aproximadamente cuatro minutos
de inactividad. Esta característica está activa únicamente durante la operación
con baterías.
Pesaje dinámico eración
1. Presione el botón UNITS Cal con la plataforma vacía hasta
que destelle la indicación • al lado de la unidad de medida
deseada.
2. Ponga una masa en la plataforma. La báscula
mostrará “-A-”.
NOTA: Si está usando un recipiente, presione ON/ZERO Off
para tarar el peso y regresar al cero.
3. Con una masa en la plataforma o recipiente, una pulsación
corta de UNITS Cal iniciará el conteo regresivo de
promedio desde 5 segundos.
4. El peso promediado se muestra a continuación. El indicador
5. La pantalla se mantendrá hasta que se presione un botón.
6. Para repetir el proceso presione UNITS Cal con una masa
7. Para salir, retire la masa de la plataforma o recipiente y
• deja de destellar cuando el proceso se ha completado.
en la plataforma o recipiente.
presione UNITS Cal.
ES- BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
Calibración
Para mejores resultados, calibre la báscula a intervalos regulares. (Los pesos de
calibración no se suministran con la báscula.)
PRECAUCIÓN
TENGA MUCHO CUIDADO CUANDO MANIPULE LOS PESOS DE
CALIBRACIÓN, YA QUE SON MUY PESADOS. LOS MÉTODOS
INADECUADOS DE LEVANTAMIENTO O EL MAL USO DE LOS
PESOS DE CALIBRACIÓN PUEDEN RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES. PUEDEN UTILIZARSE MÚLTIPLES PESOS PARA
IGUALAR EL PESO DE CALIBRACIÓN REQUERIDO.
1. Permita que la báscula se caliente y estabilice por lo menos durante dos
2. Para seleccionar la unidad de pesaje a ser utilizada para la calibración,
presione el botón UNITS Cal hasta que se muestre en pantalla la unidad
correcta.
minutos antes de comenzar el procedimiento de calibración.
NOTA: El proceso de calibración puede detenerse en cualquier momento
presionando el botón UNITS Cal o apagando la báscula. Es necesario que
los pesos del intervalo de calibración estén disponibles antes de comenzar
la calibración (vea la tabla de especificaciones). La calibración no está
disponible en el modo de pesaje dinámico.
3. Presionen sostenido el botón UNITS Cal hasta que se
4. Con la plataforma vacía, presione el botón ON/ZERO Off
muestre en pantalla “CAL”.
para capturar el cero de la báscula. La pantalla mostrará “-C-”.
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-
5. Después de capturar el cero, aparece en pantalla el peso
requerido para el intervalo de calibración en la unidad
seleccionada.
6. Coloque el peso de calibración sobre la plataforma y
presione el botón ON/ZERO Off . La pantalla mostrará
nuevamente “-C-”.
7. Después de la captura del intervalo, la pantalla volverá
al modo de pesaje normal.
NOTA: El mensaje “CAL E” aparecerá si se aplica un peso de calibración
incorrecto. Repita el procedimiento usando el peso correcto de la
calibración.
Bloqueo de la calibración: Utilizando un interruptor interno se puede bloquear la
función de calibración (inhabilitada) y así puede prevenirse una nueva calibración
no autorizada.
1. Con la báscula apagada, remueva la sección posterior de la caja del
2. Deslice el interruptor en la PCB (señalado como SW3) a la posición marcada
3. Reensamble la caja.
4. Si lo requiere, coloque sellos de seguridad contra abertura no autorizada
indicador desatornillando los cuatro tornillos en la parte inferior.
como “CAL LOCK”.
sobre los hoyos de los tornillos o sobre los bordes de la caja.
Si se necesita una nueva calibración, tendrá que abrir nuevamente la caja y regresar
el interruptor de bloqueo a la posición original.
NOTA: Cuando el interruptor esté colocado en la posición CAL LOCK, el rango de
encendido en cero se reduce al 10% de la capacidad total.
ES-10 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
Especificaciones (Modelos Bajos Estándares)
Modelo
Capacidad y legibilidad
SD35
SD75
SD200
35 x 0,02 kg
77 x 0,05 lb
75 x 0,05 kg
165 x 0,1 lb
200 x 0,1 kg
440 x 0,2 lb
Unidades de pesaje
kg, lb
Modos
Pesos de calibración
Pesaje simple, Pesaje dinámico
25 kg/50 lb
50 kg/100 lb
Tiempo de estabilización
100 kg/200 lb
Dentro de 3 segundos
Rango de cero
A la capacidad por la substracción.
Sobrecarga máxima
150%
Indicaciones de error: “E”
“CALE”
“UnSt”
“ErrE”
“Lo bat OFF”
“Lo Line OFF”
- Sobrecarga, carga insuficiente, sobrecarga/carga insuficiente en el encendido
- Error de calibración
- Inestable en el encendido
- Error de memoria
- Apagado por batería baja
- Apagado por baja tensión de línea (adaptador de corriente)
Indicación de sobrecarga
Valor negativo
Apagado automático
4 minutos sin actividad (sólo con operación con baterías)
Tiempo de operación con
baterías
Rango de temperatura
operativa
360 horas
41° a 104° F / 5° a 40° C a una humedad relativa del 10% al 80%
sin condensación
Longitud del cable
1,8 m / 72” (desenrollado)
Pantalla
Tamaño de la base de la
báscula
Tamaño del indicador
4 dígitos, LCD, alto de 0.8”/20 mm
316 mm L x 280 mm An x 45 mm Al /
12,4” L x 11” An x 1,77” Al
210 mm L x 91mm An x 39mm Al / 8,27” L x 3,58” An x 1,54” Al
Requerimientos de corriente de las baterías
3 baterías alcalinas “C” (LR14)
Adaptador CA
9-12 Voltios CD, 100 mA
Peso neto
2,6 kg /5,8 lb
3,3 kg / 7,3 lb
Peso de embarque
3,7 kg /8,1 lb
4,3 kg / 9,5 lb
Tamaño del cartón de
embalaje
380 mm L x 100 mm An x 465mm Al / 15” L x 3.94” An x 18.3” Al
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-11
Especificaciones (Modelos Bajos Grandes)
Modelo
Capacidad y legibilidad
SD75L
SD200L
75 x 0,05 kg
165 x 0,1 lb
200 x 0,1 kg
440 x 0,2 lb
Unidades de pesaje
Modos
Pesos de calibración
Tiempo de estabilización
Rango de cero
Sobrecarga máxima
kg, lb
Pesaje simple, Pesaje dinámico
50 kg/100 lb
100 kg/200 lb
Dentro de 3 segundos
A la capacidad por la substracción.
150%
Indicaciones de error: “E”
“CALE”
“UnSt”
“ErrE”
“Lo bat OFF”
“Lo Line OFF”
- Sobrecarga, carga insuficiente, sobrecarga/carga insuficiente en el encendido
- Error de calibración
- Inestable en el encendido
- Error de memoria
- Apagado por batería baja
- Apagado por baja tensión de línea (adaptador de corriente)
Indicación de sobrecarga
Valor negativo
Apagado automático
Tiempo de operación con
baterías
Rango de temperatura
operativa
Longitud del cable
Pantalla
Tamaño de la base de la
báscula
Tamaño del indicador
Requerimientos de corriente de las baterías
Adaptador CA
Peso neto
Peso de embarque
Tamaño del cartón de
embalaje
4 minutos sin actividad (sólo con operación con baterías)
360 horas
41° a 104° F / 5° a 40° C a una humedad relativa del 10% al 80%
sin condensación
1,8 m / 72” (desenrollado)
4 dígitos, LCD, alto de 0.8”/20 mm
520 mm L x 400mm An x 230 mm Al /
20,5” L x 15,7” An x 3” Al
210 mm L x 91mm An x 39mm Al / 8,27” L x 3,58” An x 1,54” Al
3 baterías alcalinas “C” (LR14)
9-12 Voltios CD, 100 mA
14 kg / 31 lb
15.5 kg / 34 lb
600 mm L x 480 mm An x 230 mm Al /
24” L x 19” An x 9” Al
91mm / 3,58”
ES-12 BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD
210mm / 8,27”
53mm /2,09”
0º
50º
69mm /
2,72”
70º
39mm /
1,54”
400 mm / 15,7”
75mm / 3”
45mm / 1,77”
280mm / 11,02”
Figura 5. Dimensiones generales del indicador, ángulos de visualización disponibles.
316mm / 12,44”
520mm / 20,5”
Base estándar
Base grande
Figura 6. Dimensiones generales de la base de la báscula.
BÁSCULA DE MESA DE LA SERIE SD ES-13
GARANTÍA LIMITADA
Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos materiales y de
fabricación desde la fecha de entrega hasta la terminación del periodo de garantía.
Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará o, a su discreción, reemplazará
cualquier componente que considere defectuoso sin ningún cargo, con la condición
de que el producto sea devuelto a Ohaus con el flete pagado. Esta garantía no aplica
si el producto ha sido dañado por un accidente o uso indebido, ha sido expuesto
a materiales radioactivos o corrosivos, algún material extraño ha penetrado al
interior del producto, o como resultado de un mantenimiento o modificación
hechos por alguien distinto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía
devuelta apropiadamente, el periodo de garantía comienza en la fecha de envío
al distribuidor autorizado. Ninguna otra garantía expresa o implícita es ofrecida
por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no será responsable de ningún daño
resultante. Ya que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro y de
un país a otro, por favor consulte a Ohaus o a su distribuidor autorizado de Ohaus
para mayores detalles.