Soehnle F4 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
E
68
Muchas gracias por haber
comprado esta balanza
Soehnle con análisis corporal.
Este producto de marca le
ayudará a evaluar el estado de
su cuerpo.
Le rogamos lea cuidadosa-
mente estas instrucciones
antes de la primera puesta en
marcha y se familiarice con el
aparato.
Conserve bien estas instruc-
ciones para que las informa-
ciones estén en todo momento
a su disposición.
Indicaciones importan-
tes
Si se trata de disminuir el
peso corporal en caso de
exceso de peso o de peso
insuficiente, se debe consul-
tar un medico. Por favor,
antes de cada tratamiento o
dieta, consulte a un médico.
Las recomendaciones para
programas de gimnasia o
curas para adelgazar en funci-
ón de los resultados indicados
tienen que venir de un médico
o de otra persona cualificada.
SOEHNLE no se hace respon-
sable de los daños o pérdidas
causadas por Body Balance,
ni de reivindicaciones de ter-
ceros.
Este producto está destinado
únicamente a consumidores
para una utilización domésti-
ca. No está diseñado para un
funcionamiento profesional en
hospitales o en instituciones
médicas. No está adecuado
para personas con injertos
de aparatos electrónicos
(marcapasos, etc.)
Utilice esta balanza con análi-
sis corporal sólo encima de
una base fija y llana (baldo-
sas, parqué, etc.).
Encima de una moqueta las
mediciones pueden ser erró-
neas.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 68
E
69
El peso no es todo lo
que cuenta - lo que
importa es el justo
análisis corporal
Antes, el peso absoluto de
una persona fue la norma para
evaluar su cuerpo. Hoy sabe-
mos que la "composición” es
mucho más importante. La
evolución ha formado al ser
humano como un ser vivo,
que se tiene que mover
mucho con una alimentación
escasa.
El ser humano "moderno” se
comporta exactamente al
revés: poco movimiento con
una alimentación demasiado
abundante y a menudo erró-
nea.
Las consecuencias las conoce-
mos. Se podrían evitar
muchas enfermedades de civi-
lización si pudiéramos progra-
marnos un modo correcto de
vivir.
Por regla general pesamos
demasiado ¡porque tenemos
exceso de grasa! Entonces, el
que quiera adelgazar debe
simultáneamente formar sus
músculos. Puesto que el cuer-
po reacciona con un "progra-
ma de emergencia” cuando le
faltan alimentos (= dieta).
Antes de gastar sus reservas
de grasa, consume primero su
masa muscular.
Al contrario, en caso de una
alimentación normal, el cuer-
po forma primero más reser-
vas de grasa. El temido
"efecto yoyó” empieza.
Con una gimnasia de manteni-
miento y muscular al mismo
tiempo que la dieta, se llega a
un buen equilibrio del peso,
de la grasa corporal y de la
masa muscular.
Con el peso Body Balance
usted contribuye de forma
decisiva a su salud. Este peso
electrónico de análisis corpo-
ral tiene las siguientes fun-
ciones:
En base a sus datos persona-
les y la recomendación de
expertos de la salud y de la
composición del cuerpo, el
peso Body Balance calcula su
estado con respecto al por-
centaje de la grasa corporal,
el porcentaje del agua corpo-
ral, el porcentaje muscular y
el peso.
Se produce una evaluación
individual del resultado del
análisis con recomendación
personal.
8 posiciones de memoria con
reconocimiento automático de
la persona en cuestión.
Para deportistas hay 2 modos
de medición adicionales.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 69
E
70
1.
1 2 3
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
Elementos de operación
1. Confirmar ( )
2. Menos ()
3. Más ()
Preparación
1. Introducir las baterías.
Observación:
Colocar el peso de análisis corporal –
después de insertar las baterías - ensegui-
da (mientras que aparezca 0.0) en una
superficie plana y esperar hasta que el
peso se desconecte automáticamente.
Ahora iniciar la introducción de datos.
Si no espera es posible que el peso da
unos valores incorrectos con motivo de la
primera vez que usted se pesa.
Eso también es posible durante el modo
normal cuando se toma el peso con la
mano antes de pesarse.
2. Para todas las mediciones colocar el peso
en una base plana y fija (no en una
alfombra).
3. Limpieza y mantenimiento: solamente
limpiar con un trapo ligeramente húmedo.
No utilizar disolventes o productos agresi-
vos. No introducir el peso en agua.
4. Posibilidad del cambio de kg/cm a st/in o
lb/in con la ayuda de la tecla en la parte
trasera del peso.
Atención! Peligro de
deslizamiento en caso de
una superficie mojada.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 70
E
71
Entrada de datos
Para un funcionamiento
correcto de la balanza con
análisis corporal, es necesario
entrar los datos personales de
las personas respectivas y
subirse descalzo inmediata-
mente después encima de
la balanza.
1. Para realizar ajustes en la
báscula, colocarla sobre un
mesa
2. Iniciar entrada de datos
(pulsar 1 segundo la tecla
).
3. Espacio de almacenamien-
to (P1 ... P8) elegir
( = menos, = más) y
confirmar ( ).
4. Ajustar el tamaño del cuer-
po ( = menos, = más)
y confirmar ( ).
5. Ajustar la edad
( = menos, = más) y
confirmar ( ).
6. Seleccionar sexo con /
( = hombre , = mujer)
y confirmar ( ).
7. Introducir el valor del
grado de actividad personal
según la tabla en la
siguiente página ( =
menos, = más).
Mantener 3 segundos
pulsada la tecla
hasta que aparezca 0.0
en el display.
8. Luego colocar el peso
enseguida en el suelo,
esperar hasta que aparezca
0.0 y pisar el peso con los
pies desnudos.
La primera medición es
imprescindible para el
almacenamiento de los
datos para el posterior
reconocimiento personal de
la persona.
Si no se sube a la báscula,
deberá repetir la entrada
de datos.
Después de haber pisado
el peso, se produce el pri-
mer análisis corporal.
El peso dispone de un
modo de time-out.
Al no apretar ninguna tecla
durante aproximadamente
40 segundos se desconec-
ta.
Tras el cambio de baterías
deben volverse a introducir
los datos.
4.
5.
6.
7.
8.
3.
2.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 71
E
72
* un entrenamiento intensivo tiene repercusiones importantes
en los resultados del análisis. Por esta razón, la balanza dispone
de dos modos diferentes para deportistas. Reconocen el valor
ajustado por los símbolos siguientes o .
Nota: En este aparato, la selección del grado de actividad 1-3
no tiene como consecuencia diferentes resultados de medida.
Grado de actividad
1-3
Personas de actividad normal con
ocupaciones suaves, sentadas o
de pie
de pie o moverse
máx. 2 horas/día
4*
deportistas y personas
con mucha actividad
mín. 5 horas/semana
de entrenamiento
intensivo
5*
trabajadores con trabajos duros,
deportistas de competición
mín. 10 horas/sema-
na de entrenamiento
intensivo
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 72
E
73
2.
2.
2.
2.
3.
Análisis corporal
Para unos resultados claros,
pisar el peso sin ropa.
1. Pisar el peso. Aparece la
indicación del peso y -
mientras que siga el
análisis (5-10 seg.) – una
indicación de una barra.
Quedarse tranquilo hasta
el final del análisis.
2. Después del reconocimiento
personal automático aparece
otra vez el peso corporal, el
porcentaje de la grasa corpo-
ral ( ), el porcentaje del
agua corporal ( ) y el por-
centaje muscular ( ), junto
con la barra de status corres-
pondiente.
El valor normal de la persona
en cuestión está situado en
los 3 segmentos centrales de
la barra.
Para la interpretación de
los valores de medición,
véase página 74.
3. Los valores que aparecen a
continuación constituyen su
recomendación personal.
Significado de los símbolos:
+
Tiene que beber más
+
Recomendamos ejercicios
para fortalecer la masa
muscular!
+
Recomendamos un cam-
bio en sus hábitos nutriti-
vos!
Valores de su análisis
correctos!
4. Salir del peso. Después de la
indicación de la posición de
memoria, el peso de desco-
necta automáticamente.
En muy raras veces una
adjudicación automática del
resultado del análisis no es
posible.
En este caso el peso indica
alternativamente las posiciones
de memoria de las personas
que más se aproximan al resul-
tado. Puesto que la medición ya
ha terminado, se puede salir del
peso y confirmar su posición de
memoria personal con la tecla
o (tecla para la primera
posición de memoria indicada,
tecla para la segunda posici-
ón de memoria indicada).
A continuación se indican el
peso corporal, el porcentaje de
la grasa corporal, el porcentaje
del agua corporal y el porcenta-
je muscular, al igual que las
calorías necesarias.
Cuando la diferencia de peso es
de +/-3kg con respecto a la últi-
ma medición, el usuario no es
reconocido y tiene que volver a
entrar sus datos.
¡Por favor tenga presente que al
subirse a la báscula con zapatos
o calcetines sólo se obtendrá el
peso, pero no se podrá realizar
un análisis corporal, o este será
incorrecto!
Para obtener siempre un resul-
tado exacto, colóquese siempre
en la misma posición en la
báscula.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 73
E
74
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BMI
1 < - 7,5
2 - 7,5
3 - 5,0
4 - 2,5
5 0,0
6 + 2,5
7 + 5,0
8 + 7,5
9 > + 7,5
Desviación de su valor personal normal.
La balanza con análisis corpo-
ral calcula, mediante sus
datos personales y la reco-
mendación de los expertos de
la salud, su estado individual
ideal en cuanto a su peso y a
sus proporciones de grasa
corporal.
Así como las proporciones de
agua corporal y de músculos.
Tenga en cuenta que los
músculos también contienen
agua corporal, que ya ha sido
tomada en consideración en el
análisis de agua corporal.
Por eso, siempre resulta en el
cálculo total un valor superior
a 100 %.
Recomendatión individual
Peso corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestran
los kg, en el gráfico de
columnas de debajo aparece
uno de los 9 segmentos.
Con ello la posición del
segmento activo indica la
valoración del peso corporal
medido sobre la base del
índice de masa corporal
(BMI). El BMI (Body –Mass-
Index) es una medida del
riesgo para la salud resultan-
te del sobrepeso o del peso
inferior. Mediante la división
BMI, los médicos diferencian
entre ”persona de peso infe-
rior”, ”persona de peso nor-
mal”, ”persona con sobrepe-
so” +”persona con fuerte
sobrepeso”
BMI =
Peso corporal (kg)
Tamaño corporal (m)
2
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 74
E
75
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Porción de grasa
corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de grasa cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos. Demasiada
grasa corporal es algo insano
y antiestético. Más importan-
te aún, una elevada porción
de grasa corporal en la mayo-
ría de los casos va acompaña-
da de una elevada porción de
grasa en la sangre y aumenta
enormemente el riesgo de
enfermedades como por ej. la
diabetes, enfermedades del
corazón, alta presión sanguí-
nea etc. Una porción de grasa
corporal muy reducida es sin
embargo igualmente insana.
Bajo el tejido graso subcutá-
neo el cuerpo coloca depósi-
tos de grasa para la protecci-
ón de los órganos internos y
la seguridad de las funciones
metabólicas más importantes.
Si esta reserva de grasas es
atacada, se puede llegar a
perturbaciones en el metabo-
lismo. Así, en mujeres con
valores de grasa corporal infe-
riores al 10%, puede inter-
rumpirse la menstruación.
Además, aumenta el riesgo
de osteoporosis. La porción
de grasa corporal normal
depende de la edad y sobre
todo del sexo. En mujeres, el
valor normal se sitúa aprox.
un 10% más alto que en el
hombre. Con el incremento
de la edad, el cuerpo desar-
rolla masas musculares, y con
ello se eleva la porción de
grasa corporal.
Desviación de su valor personal normal
1 < - 12 % Porción de grasa muy baja
2 - 12 % Porción de grasa baja
3-7%
4 - 3 % Porción de grasa normal
50%
6+3%
7 + 7 % Porción de grasa alta
8+12%
9 > + 12 % Porción de grasa muy alta
Ejemplo:
Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total.
Este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal
personal calculado.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 75
E
76
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción de agua muy baja
2 - 6 % Porción de agua baja
3-4%
4 - 2 % Porción de agua normal
50%
6+2%
7 + 4 % Porción de agua alta
8+6%
9>+ 6%
Ejemplo:
Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal
personal calculado.
Porción de agua
corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de agua cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos.
El valor mostrado en este
análisis corresponde a la así
llamada ”agua corporal
total”, o a la ”total body
water” (TBW). El cuerpo de
una persona adulta consta de
cerca de un 60% de agua.
Aquí hay una cierta amplitud
de banda bastante considera-
ble, en la que las personas de
mayor edad muestran una
porción de agua menor que
las personas jóvenes, y los
hombres una porción de agua
mayor que las mujeres.
La diferencia entre hombres
y mujeres se basa en unas
medidas de grasa corporal
mayor en las mujeres. Dado
que la porción dominante de
agua corporal se encuentra
en la masa libre de grasa
(el 73% de la masa libre de
grasa es agua) y el contenido
de agua en el tejido graso es
naturalmente muy bajo (cerca
del 10% del tejido graso es
agua), al aumentar la porción
de grasa corporal, automáti-
camente aumenta la porción
de agua corporal.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 76
E
77
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Porción muscular
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción muscular, en
el gráfico de columnas de
debajo aparece uno de los 9
segmentos.
La porción muscular es el
motor de nuestro cuerpo.
En los músculos se encuentra
nuestra mayor porción de
recambio de energía. Los
músculos vigilan el manteni-
miento de la temperatura
corporal y son la base de la
capacidad de rendimiento de
nuestro cuerpo. Un cuerpo
entrenado, musculoso es
considerado estético.
El control de la masa muscu-
lar es especialmente impor-
tante para las personas con
problemas de peso y de
grasa. Dado que el cuerpo
necesita músculos para des-
cargar las reservas de energía
o capas de grasa sobrantes,
una reducción de peso sólo
puede tener un éxito durad-
ero si se mantiene al mismo
tiempo la formación
muscular.
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción muscular muy baja
2 - 6 % Porción muscular baja
3-4%
4 - 2 % Porción muscular normal
50%
6+2%
7 + 4 % Porción muscular alta
8+6%
9> +6%
Ejemplo:
Proporción de músculos medida = 44,7 % del peso total.
Este valor se encuentra un 4 % por encima del valor normal
personal calculado.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 77
E
78
Datos técnicos
Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g
Resolución display:
Porcentaje de la grasa corporal: 0,1%
Porcentaje del agua corporal: 0,1%
Porcentaje muscular: 0,1%
Altura: 100-250 cm
Edad: 10-99 años
8 posiciones de memoria específicas
Gran display LCD
Batería: 3 x 1,5 V AAA
Baterías incluidas en el suministro.
Los análisis se basan en la
medición de la resistencia
eléctrica del cuerpo. Los
hábitos de comida y bebida
durante el transcurso del día
y el estilo individual de vida
tienen influencia en el conte-
nido de agua. Esto se hace
notar mediante oscilaciones
en la pantalla.
Para obtener un resultado de
análisis lo más exacto y con-
stante posible, trate de man-
tener unas condiciones de
medición constantes, pues
sólo así podrá observar con
exactitud los cambios en un
lapso de tiempo largo.
Además, hay otros factores
que pueden influir en el
régimen de agua:
Tras un baño se puede
mostrar una porción de grasa
muy baja y una porción de
agua muy alta.
Tras una comida la muestra
puede ser mayor.
En las mujeres puede haber
oscilaciones relacionadas con
el periodo.
Ante la pérdida de agua cor-
poral motivada poruna enfer-
medad o por cansancio corpo-
ral (deporte) Tras una activi-
dad deportiva deben esperar-
se desde 6 hasta 8 horas
hasta la siguiente medición.
Pueden surgir resultados
diferentes o no posibles con:
Personas con fiebre, síntomas
de edema u osteoporosis.
Personas en tratamiento de
diálisis.
Personas que ingieren medici-
nas cardiovasculares.
Mujeres embarazadas.
Cuando el análisis se ha
efectuado con calcetines
húmedos en los pies.
Factores que influyen en el resultado de la medición
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 78
E
79
1.
2.
3.
4.
Avisos
1. Baterías usadas
2. Sobrecarga: Desde 150 kg.
3. Resultado de análisis no
posible-revisar la
programación personal
4. Mal contacto de los piest:
Limpiar la balanza o los
pies o tener cuidado de
tener sificiente humedad
dérmica.
Piel demasiado seca –
humedecer los pies o reali-
zar la medición preferente-
mente después de un baño
o ducha.
Desocho de la batería
Las baterías no son basura
doméstica. Como usuario está
Ud obligado legalmente a
devolver las baterías usadas.
Puede entregar sus baterías
viejas en los lugares públicos
de recolección de su comuni-
dad o en el lugar donde se
vendan baterías del tipo
correspondiente.
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil
Este símbolo en
su equipo o su
embalaje indica
que el presente
produco no puede
ser tratado como residuos
domésticos normales, sino
que deben entregarse en el
correspondiente punto de
recogida de equipos eléctri-
cos y electrónicos. Para reci-
bir información detallada
sobre el reciclaje de este pro-
ducto, por favor, contacte con
su ayuntamiento, su punto de
recogida más cercano o el
distribuidor donde edquirió el
producto.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 79
E
80
Garantia
SOEHNLE tiene garantía por
3 años desde la fecha de
compra para eliminar gratuita-
mente los defectos causados
por fallos de material o fabri-
cación mediante reparación o
cambio. Por favor, conserve
bien el recibo de compra y el
documento de la garantía.
En caso contemplado por la
garantía, porfavor, devuelva
el documento de la garantía
y el recibo de compra a su
vendedor.
Para preguntas y sugerencias,
las siguientes personas a
contactar, quedan a su entera
disposición:
Servicio al consumidor
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
De Lunes a Jueves
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 16:00
Viernes
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 15:00
En la página web de
SOEHNLE, www.soehnle.com,
bajo el punto del menú
"Service / Internationale Kon-
takte" encontrará a la persona
de contacto en su país.
DOCUMENTO DE GARANTIA
En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo
de compra a su vendedor.
Remitente
Motivo de
reclamación
Declaratión de confor-
midad
Soehnle declara que
el aparato Body
Balance cumple
las exigencias básicas y las
demás disposiciones aplica-
bles de las directivas
2004/108/EC.
Este aparato es antiparásito
de acuerdo con la directiva
de la UE 2004/108/EC.
Indicación: Con influencias
electromagnéticas extremas,
por ej al utilizar un aparato
de radio en cercanía directa
al aparato, se puede causar
una influencia sobre el valor
indicado.
Tras finalizar la influencia del
factor parásito el producto
puede volver a utilizarse de
forma adecuada,
y si es necesario se debe
conectar de nuevo.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 80

Transcripción de documentos

BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 68 E Muchas gracias por haber comprado esta balanza Soehnle con análisis corporal. Este producto de marca le ayudará a evaluar el estado de su cuerpo. Le rogamos lea cuidadosamente estas instrucciones antes de la primera puesta en marcha y se familiarice con el aparato. Conserve bien estas instrucciones para que las informaciones estén en todo momento a su disposición. Indicaciones importantes Si se trata de disminuir el peso corporal en caso de exceso de peso o de peso insuficiente, se debe consultar un medico. Por favor, antes de cada tratamiento o dieta, consulte a un médico. Las recomendaciones para programas de gimnasia o curas para adelgazar en función de los resultados indicados tienen que venir de un médico o de otra persona cualificada. SOEHNLE no se hace responsable de los daños o pérdidas causadas por Body Balance, ni de reivindicaciones de terceros. Este producto está destinado únicamente a consumidores para una utilización doméstica. No está diseñado para un funcionamiento profesional en hospitales o en instituciones médicas. No está adecuado para personas con injertos de aparatos electrónicos (marcapasos, etc.) Utilice esta balanza con análisis corporal sólo encima de una base fija y llana (baldosas, parqué, etc.). Encima de una moqueta las mediciones pueden ser erróneas. 68 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 69 E El peso no es todo lo que cuenta - lo que importa es el justo análisis corporal Antes, el peso absoluto de una persona fue la norma para evaluar su cuerpo. Hoy sabemos que la "composición” es mucho más importante. La evolución ha formado al ser humano como un ser vivo, que se tiene que mover mucho con una alimentación escasa. El ser humano "moderno” se comporta exactamente al revés: poco movimiento con una alimentación demasiado abundante y a menudo errónea. Las consecuencias las conocemos. Se podrían evitar muchas enfermedades de civilización si pudiéramos programarnos un modo correcto de vivir. Con el peso Body Balance usted contribuye de forma decisiva a su salud. Este peso electrónico de análisis corporal tiene las siguientes funciones: Por regla general pesamos demasiado ¡porque tenemos exceso de grasa! Entonces, el que quiera adelgazar debe simultáneamente formar sus músculos. Puesto que el cuerpo reacciona con un "programa de emergencia” cuando le faltan alimentos (= dieta). Antes de gastar sus reservas de grasa, consume primero su masa muscular. Al contrario, en caso de una alimentación normal, el cuerpo forma primero más reservas de grasa. El temido "efecto yoyó” empieza. Con una gimnasia de mantenimiento y muscular al mismo tiempo que la dieta, se llega a un buen equilibrio del peso, de la grasa corporal y de la masa muscular. 8 posiciones de memoria con reconocimiento automático de la persona en cuestión. En base a sus datos personales y la recomendación de expertos de la salud y de la composición del cuerpo, el peso Body Balance calcula su estado con respecto al porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal, el porcentaje muscular y el peso. Se produce una evaluación individual del resultado del análisis con recomendación personal. Para deportistas hay 2 modos de medición adicionales. 69 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 70 E Elementos de operación 1. Confirmar ( ) 2. Menos (▼) 3. Más (▲) 1 2 3 Preparación 1. 1. Introducir las baterías. 3 x 1,5 V Size AAA 2. Observación: Colocar el peso de análisis corporal – después de insertar las baterías - enseguida (mientras que aparezca 0.0) en una superficie plana y esperar hasta que el peso se desconecte automáticamente. Ahora iniciar la introducción de datos. Si no espera es posible que el peso da unos valores incorrectos con motivo de la primera vez que usted se pesa. Eso también es posible durante el modo normal cuando se toma el peso con la mano antes de pesarse. 2. Para todas las mediciones colocar el peso en una base plana y fija (no en una alfombra). 3. 3. Limpieza y mantenimiento: solamente limpiar con un trapo ligeramente húmedo. No utilizar disolventes o productos agresivos. No introducir el peso en agua. 4. Posibilidad del cambio de kg/cm a st/in o lb/in con la ayuda de la tecla en la parte trasera del peso. 4. Atención! Peligro de deslizamiento en caso de una superficie mojada. 70 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 71 E 2. Entrada de datos Para un funcionamiento correcto de la balanza con análisis corporal, es necesario entrar los datos personales de las personas respectivas y subirse descalzo inmediatamente después encima de la balanza. 1. Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre un mesa 2. Iniciar entrada de datos (pulsar 1 segundo la tecla ). 3. Espacio de almacenamiento (P1 ... P8) elegir ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 4. Ajustar el tamaño del cuerpo ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 5. Ajustar la edad ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 6. Seleccionar sexo con ▼/▲ ( = hombre , = mujer) y confirmar ( ). 7. Introducir el valor del grado de actividad personal según la tabla en la siguiente página (▼ = menos, ▲ = más). Mantener 3 segundos pulsada la tecla hasta que aparezca 0.0 en el display. 3. 8. Luego colocar el peso enseguida en el suelo, esperar hasta que aparezca 0.0 y pisar el peso con los pies desnudos. La primera medición es imprescindible para el almacenamiento de los datos para el posterior reconocimiento personal de la persona. Si no se sube a la báscula, deberá repetir la entrada de datos. Después de haber pisado el peso, se produce el primer análisis corporal. El peso dispone de un modo de time-out. Al no apretar ninguna tecla durante aproximadamente 40 segundos se desconecta. Tras el cambio de baterías deben volverse a introducir los datos. 4. 5. 6. 7. 8. 71 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 72 E Grado de actividad 1-3 Personas de actividad normal con ocupaciones suaves, sentadas o de pie 4* deportistas y personas con mucha actividad 5* trabajadores con trabajos duros, deportistas de competición de pie o moverse máx. 2 horas/día mín. 5 horas/semana de entrenamiento intensivo mín. 10 horas/semana de entrenamiento intensivo * un entrenamiento intensivo tiene repercusiones importantes en los resultados del análisis. Por esta razón, la balanza dispone de dos modos diferentes para deportistas. Reconocen el valor ajustado por los símbolos siguientes o . Nota: En este aparato, la selección del grado de actividad 1-3 no tiene como consecuencia diferentes resultados de medida. 72 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 73 E Análisis corporal Para unos resultados claros, pisar el peso sin ropa. 1. Pisar el peso. Aparece la indicación del peso y mientras que siga el análisis (5-10 seg.) – una indicación de una barra. Quedarse tranquilo hasta el final del análisis. 2. Después del reconocimiento personal automático aparece otra vez el peso corporal, el porcentaje de la grasa corporal ( ), el porcentaje del agua corporal ( ) y el porcentaje muscular ( ), junto con la barra de status correspondiente. El valor normal de la persona en cuestión está situado en los 3 segmentos centrales de la barra. Para la interpretación de los valores de medición, véase página 74. 3. Los valores que aparecen a continuación constituyen su recomendación personal. Significado de los símbolos: + Tiene que beber más + Recomendamos ejercicios para fortalecer la masa muscular! + Recomendamos un cambio en sus hábitos nutritivos! Valores de su análisis correctos! 4. Salir del peso. Después de la indicación de la posición de memoria, el peso de desconecta automáticamente. En muy raras veces una adjudicación automática del resultado del análisis no es posible. En este caso el peso indica alternativamente las posiciones de memoria de las personas que más se aproximan al resultado. Puesto que la medición ya ha terminado, se puede salir del peso y confirmar su posición de memoria personal con la tecla ▲ o ▼ (tecla ▼ para la primera posición de memoria indicada, tecla ▲ para la segunda posición de memoria indicada). A continuación se indican el peso corporal, el porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal y el porcentaje muscular, al igual que las calorías necesarias. 2. 2. 2. 2. 3. Cuando la diferencia de peso es de +/-3kg con respecto a la última medición, el usuario no es reconocido y tiene que volver a entrar sus datos. ¡Por favor tenga presente que al subirse a la báscula con zapatos o calcetines sólo se obtendrá el peso, pero no se podrá realizar un análisis corporal, o este será incorrecto! Para obtener siempre un resultado exacto, colóquese siempre en la misma posición en la báscula. 73 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 74 E Recomendatión individual La balanza con análisis corporal calcula, mediante sus datos personales y la recomendación de los expertos de la salud, su estado individual ideal en cuanto a su peso y a sus proporciones de grasa corporal. Así como las proporciones de agua corporal y de músculos. Tenga en cuenta que los músculos también contienen agua corporal, que ya ha sido tomada en consideración en el análisis de agua corporal. Por eso, siempre resulta en el cálculo total un valor superior a 100 %. BMI 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 Peso corporal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal. Mientras que en la visualización de pantalla se muestran los kg, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Con ello la posición del segmento activo indica la valoración del peso corporal medido sobre la base del índice de masa corporal (BMI). El BMI (Body –MassIndex) es una medida del riesgo para la salud resultante del sobrepeso o del peso inferior. Mediante la división BMI, los médicos diferencian entre ”persona de peso inferior”, ”persona de peso normal”, ”persona con sobrepeso” +”persona con fuerte sobrepeso” BMI = 74 Peso corporal (kg) Tamaño corporal (m)2 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 75 E Porción de grasa corporal Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción de grasa corporal, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Demasiada grasa corporal es algo insano y antiestético. Más importante aún, una elevada porción de grasa corporal en la mayoría de los casos va acompañada de una elevada porción de grasa en la sangre y aumenta enormemente el riesgo de enfermedades como por ej. la diabetes, enfermedades del corazón, alta presión sanguínea etc. Una porción de grasa corporal muy reducida es sin embargo igualmente insana. Bajo el tejido graso subcutáneo el cuerpo coloca depósitos de grasa para la protección de los órganos internos y la seguridad de las funciones metabólicas más importantes. Si esta reserva de grasas es atacada, se puede llegar a perturbaciones en el metabolismo. Así, en mujeres con valores de grasa corporal inferiores al 10%, puede interrumpirse la menstruación. Además, aumenta el riesgo de osteoporosis. La porción de grasa corporal normal depende de la edad y sobre todo del sexo. En mujeres, el valor normal se sitúa aprox. un 10% más alto que en el hombre. Con el incremento de la edad, el cuerpo desarrolla masas musculares, y con ello se eleva la porción de grasa corporal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 12 % - 12 % - 7 % - 3 % 0 % + 3 % + 7 % + 12 % > + 12 % Porción de grasa muy baja Porción de grasa baja Porción de grasa normal Porción de grasa alta Porción de grasa muy alta Ejemplo: Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total. Este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal personal calculado. 75 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 76 E Porción de agua corporal Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción de agua corporal, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <- 6 6 4 2 0 + 2 + 4 + 6 >+ 6 % % % % % % % % % Porción de agua muy baja Porción de agua baja Porción de agua normal Porción de agua alta Ejemplo: Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total. Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal personal calculado. 76 El valor mostrado en este análisis corresponde a la así llamada ”agua corporal total”, o a la ”total body water” (TBW). El cuerpo de una persona adulta consta de cerca de un 60% de agua. Aquí hay una cierta amplitud de banda bastante considerable, en la que las personas de mayor edad muestran una porción de agua menor que las personas jóvenes, y los hombres una porción de agua mayor que las mujeres. La diferencia entre hombres y mujeres se basa en unas medidas de grasa corporal mayor en las mujeres. Dado que la porción dominante de agua corporal se encuentra en la masa libre de grasa (el 73% de la masa libre de grasa es agua) y el contenido de agua en el tejido graso es naturalmente muy bajo (cerca del 10% del tejido graso es agua), al aumentar la porción de grasa corporal, automáticamente aumenta la porción de agua corporal. BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 77 E Porción muscular Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción muscular, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. La porción muscular es el motor de nuestro cuerpo. En los músculos se encuentra nuestra mayor porción de recambio de energía. Los músculos vigilan el mantenimiento de la temperatura corporal y son la base de la capacidad de rendimiento de nuestro cuerpo. Un cuerpo entrenado, musculoso es considerado estético. El control de la masa muscular es especialmente importante para las personas con problemas de peso y de grasa. Dado que el cuerpo necesita músculos para descargar las reservas de energía o capas de grasa sobrantes, una reducción de peso sólo puede tener un éxito duradero si se mantiene al mismo tiempo la formación muscular. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <+ + + >+ 6 6 4 2 0 2 4 6 6 % % % % % % % % % Porción muscular muy baja Porción muscular baja Porción muscular normal Porción muscular alta Ejemplo: Proporción de músculos medida = 44,7 % del peso total. Este valor se encuentra un 4 % por encima del valor normal personal calculado. 77 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 78 E Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la medición de la resistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida durante el transcurso del día y el estilo individual de vida tienen influencia en el contenido de agua. Esto se hace notar mediante oscilaciones en la pantalla. Para obtener un resultado de análisis lo más exacto y constante posible, trate de mantener unas condiciones de medición constantes, pues sólo así podrá observar con exactitud los cambios en un lapso de tiempo largo. Además, hay otros factores que pueden influir en el régimen de agua: Tras un baño se puede mostrar una porción de grasa muy baja y una porción de agua muy alta. Personas con fiebre, síntomas de edema u osteoporosis. Personas en tratamiento de diálisis. Tras una comida la muestra puede ser mayor. Personas que ingieren medicinas cardiovasculares. En las mujeres puede haber oscilaciones relacionadas con el periodo. Mujeres embarazadas. Ante la pérdida de agua corporal motivada poruna enfermedad o por cansancio corporal (deporte) Tras una actividad deportiva deben esperarse desde 6 hasta 8 horas hasta la siguiente medición. Datos técnicos Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g Resolución display: Porcentaje de la grasa corporal: 0,1% Porcentaje del agua corporal: 0,1% Porcentaje muscular: 0,1% Altura: 100-250 cm Edad: 10-99 años 8 posiciones de memoria específicas Gran display LCD Batería: 3 x 1,5 V AAA Baterías incluidas en el suministro. 78 Pueden surgir resultados diferentes o no posibles con: Cuando el análisis se ha efectuado con calcetines húmedos en los pies. BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 79 E Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Avisos 1. 1. Baterías usadas 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente produco no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde edquirió el producto. 3. Resultado de análisis no posible-revisar la programación personal 4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sificiente humedad dérmica. Piel demasiado seca – humedecer los pies o realizar la medición preferentemente después de un baño o ducha. 2. 3. 4. Desocho de la batería Las baterías no son basura doméstica. Como usuario está Ud obligado legalmente a devolver las baterías usadas. Puede entregar sus baterías viejas en los lugares públicos de recolección de su comunidad o en el lugar donde se vendan baterías del tipo correspondiente. Pb = contiene plomo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio 79 BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 80 E Para preguntas y sugerencias, las siguientes personas a contactar, quedan a su entera disposición: Servicio al consumidor Tlfno: (08 00) 5 34 34 34 Declaratión de conformidad Garantia Soehnle declara que el aparato Body Balance cumple las exigencias básicas y las demás disposiciones aplicables de las directivas 2004/108/EC. SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la fecha de compra para eliminar gratuitamente los defectos causados por fallos de material o fabricación mediante reparación o cambio. Por favor, conserve bien el recibo de compra y el documento de la garantía. En caso contemplado por la garantía, porfavor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor. De Lunes a Jueves De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 16:00 Viernes De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 15:00 En la página web de SOEHNLE, www.soehnle.com, bajo el punto del menú "Service / Internationale Kontakte" encontrará a la persona de contacto en su país. Este aparato es antiparásito de acuerdo con la directiva de la UE 2004/108/EC. Indicación: Con influencias electromagnéticas extremas, por ej al utilizar un aparato de radio en cercanía directa al aparato, se puede causar una influencia sobre el valor indicado. Tras finalizar la influencia del factor parásito el producto puede volver a utilizarse de forma adecuada, y si es necesario se debe conectar de nuevo. ✁ DOCUMENTO DE GARANTIA En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor. Remitente Motivo de reclamación 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Soehnle F4 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario