Transcripción de documentos
24922
Universal Remote
Instruction Manual
Control Remoto Universal
Manual de Instrucciones
6177
Índice
Introducción...................................................................................17
Configuración................................................................................18
Para Instalar las Pilas.........................................................18
Precauciones con las Pilas...............................................18
Ahorrador de Pilas...............................................................18
Protección de Ahorros.......................................................18
Funciones de los Botones................................................19
Programación de su Control Remoto................................21
Entrada Directa de Códigos............................................21
Búsqueda Automática de Códigos..............................23
Control de Aparatos Combinados................................24
Función Favoritos.................................................................25
Uso de su Control Remoto .....................................................26
Función de Volumen Principal ......................................26
Identificación de Códigos.................................................27
Para Restablecer las Configuraciones
Predeterminadas..................................................................27
El uso de SHIFT......................................................................28
Solución de Problemas ............................................................29
Garantía...........................................................................................30
Declaración de la FCC...............................................................31
Introducción
Felicitaciones por adquirir el control remoto universal
GE. El control remoto universal GE es uno de los más
fáciles de usar hoy en día. Con el control remoto
universal GE, ¡el uso de varios controles remotos es
cosa del pasado! Su control remoto universal GE
controla varios dispositivos, incluidas las marcas más
populares de televisores, DVR, DVD, cable y satélite. El
control remoto universal GE es fácil de usar, fácil de
programar y le da control total: ¡con el simple toque
de sus dedos!
IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL Y LA LISTA DE
CÓDIGOS PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO
17
Configuración
Su control remoto universal necesita dos (2) pilas tamaño
AAA (no se incluyen). Se recomiendan pilas alcalinas.
Para Instalar las Pilas
1. Presione la pestaña y levante la tapa en la parte
posterior del control remoto.
2. Inserte dos (2) pilas tamaño AAA, de manera que las
marcas (+) y (-) de las pilas coincidan con las marcas
(+) y (-) en el interior del compartimiento de las pilas.
Asegúrese de usar pilas nuevas.
3. Presione la tapa del compartimiento de las pilas en
su lugar.
NOTA: Si su control remoto deja de funcionar
correctamente, reemplace las pilas por otras nuevas. El
control remoto conservará los códigos que ha programado
durante un máximo de 10 minutos después de retirar las
pilas.
Precauciones con las Pilas
• No use pilas nuevas con pilas usadas.
• No use pilas alcalinas con pilas estándar (carbono-zinc)
o con pilas recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
• Siempre quite las baterías viejas, débiles o descargadas
con prontitud y recíclelas o deséchelas de acuerdo con
las regulaciones locales y nacionales.
Ahorrador de Pilas
Su control remoto se apaga automáticamente si los
botones se presionan durante más de 8 segundos. Esto le
ahorrará las pilas si el control remoto se permanece en un
lugar donde los botones quedan presionados (por ejemplo,
entre los cojines del sofá).
Protección de Ahorros
Usted tendrá hasta 10 minutos para cambiar las pilas
del control remoto sin perder los códigos que haya
programado. Sin embargo, no presione ningún botón hasta
que haya instalado las pilas nuevas en el control remoto.
Si presiona los botones sin haber instalado las pilas en el
control remoto, se perderán todos los códigos.
18
Funciones de los Botones
TV, DVR, CBL, B-RAY
AMP, AUX
Selecciona el dispositivo
que se va a controlar.
El indicador rojo se ilumina
cuando se presiona
cualquier botón.
ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA y DERECHA
Botones de navegación.
INPUT Selecciona las
entradas de video de las
fuentes de visualización
disponibles.
GUIDE Visualiza en
pantalla la guía de
programas de satélite o
cable.
VOLUME ARRIBA/ABAJO
Cambia el nivel de volumen
del producto, normalmente
el del televisor.
CHANNEL ARRIBA/ABAJO
Cambia los canales.
LAST Regresa al
canal previamente
seleccionado o botón
de repetición de DVD.
EXIT Sale de los menús
en pantalla y/o regresa
a la selección anterior
en pantalla.
RECORD, PLAY, STOP,
REW, FF, PAUSE
DOT: Se utiliza para
seleccionar los canales
digitales, por ejemplo: 2.3.
19
Funciones de los Botones, continuación
ON•OFF Enciende y
apaga dispositivos.
OK Selecciona los
elementos del menú
para el dispositivo que
está controlando
SETUP Se utiliza para
configurar el control
remoto y para la función de
búsqueda de códigos.
INFO Muestra/
selecciona la
información del canal
en pantalla.
MENU para mostrar el
menú en el televisor.
MUTE Apaga el
sonido del televisor
mientras que la
imagen continúa.
Fav Le permite al
usuario programar
hasta 10 de sus
canales favoritos para
un acceso rápido
A, B, C, D
Color de botones de ABCD
para el menú de navegación
en DVR y receptors
NÚMEROS
Introduzca números
para la selección directa
de canales. Algunos
dispositivos necesitan
que se presione ENTER
después de la selección del
canal.
ENTER después de la
selección del
20
Programación de su Control Remoto
Su control remoto universal GE está diseñado para
controlar múltiples dispositivos de audio/video como
televisores, DVD, videograbadoras digitales, aparatos de
satélite, cable y audio con un solo control remoto. Para
utilizar este control remoto, tendrá que programarlo para
que controle los dispositivos de su elección. Hay dos
maneras de programar el control remoto: entrada directa
de códigos y búsqueda automática de códigos.
Entrada Directa de Códigos (se Recomienda)
1. Localice la lista de códigos para controles
remotos que viene en este manual. Busque
la CATEGORÍA DE DISPOSITIVOS que
desea programar (por ejemplo TV, DVR,
CBL, B-RAY, AMP, AUX) y luego encuentre
la MARCA de dicho dispositivo. Encierre
dentro de círculos todos los códigos de
esa marca. Por ejemplo: Para un televisor
GE, busque la sección de códigos de
televisores, luego encierre dentro de
círculos todos los códigos para
televisores GE.
2. Encienda manualmente el dispositivo que
desea controlar.
3. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón SETUP.
4. Presione y suelte el botón del dispositivo
deseado en el control remoto (TV, DVR,
CBL, B-RAY, AMP, AUX). El indicador rojo
parpadeará una vez y luego permanecerá
encendido.
5. Introduzca el primer código de 4 dígitos
que encontró en la lista de códigos
mediante los botones numéricos en el
control remoto. Si el código introducido
es válido, el indicador rojo se apagará.
Si el código introducido no es válido, el
indicador rojo parpadeará y permanecerá
encendido, permitiéndole introducir
otro código.
Nota: Si no presiona ningún botón durante
35 segundos, el control remoto saldrá
del modo de configuración y tendrá que
comenzar de nuevo.
21
Programación de su Control Remoto, cont.
6. Apunte al dispositivo con el control
remoto. Presione el botón de encendido
y apagado (ON – OFF). Si el dispositivo
se apaga, el dispositivo no necesita
más programación. Si el dispositivo no
se apaga, regrese al paso 3 y utilice el
código siguiente de la lista de códigos.
Continúe este proceso hasta que
encuentre un código válido para
el dispositivo.
7. Repita este proceso con cada dispositivo
(por ejemplo TV, DVR, CBL, DVD, SAT,
AUX) en su sistema de entretenimiento
doméstico que desea controlar.
Notas Sobre la Programación
• Si el dispositivo no responde al control remoto después
de probar todos los códigos de la lista o si su marca
no aparece en la lista de códigos, utilice el método de
búsqueda automática de códigos para programar el
control remoto.
• A veces, el primer código que "funciona" con un
dispositivo sólo podrá utilizar algunas funciones de su
dispositivo. Puede que otro código de la lista de códigos
realice más funciones. Pruebe otros códigos de la lista
de códigos hasta encontrar una mayor funcionalidad.
• Con el método de entrada directa de códigos, puede
programar cualquier botón de dispositivo para controlar
cualquier dispositivo de su sistema de entretenimiento
doméstico. Por ejemplo, puede usar el botón de
dispositivo DVR/AUX para controlar un receptor de
audio o un DVD, una videograbadora, equipo de satélite,
etc.
• Para aparatos combinados, puede que tenga que
introducir un código para cada dispositivo. Por ejemplo,
para un dispositivo de videograbadora/DVD, puede que
tenga que introducir un código para el DVD en el botón
DVD e introducir un código para la videograbadora en
un botón de dispositivo diferente en el control remoto.
• Escriba el código encontrado que funciona en el
dispositivo para consultarlo en el futuro
22
Programación de su control remoto, cont.
Búsqueda Automática de Códigos
La búsqueda automática de códigos busca
automáticamente en todos los códigos almacenados
en el control remoto. Antes de comenzar la búsqueda
automática, lea todos los pasos siguientes, ya que tendrá
que estar preparado para bloquear el código válido
cuando lo encuentre.
1. Encienda manualmente el dispositivo que
desea controlar.
2. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón.
3. Presione y suelte el botón de dispositivo
deseado en el control remoto (TV,
DVR, CBL, B-RAY, AMP, AUX) para ese
dispositivo deseado. El indicador rojo
parpadeará una vez y luego permanecerá
encendido.
4. Apunte al dispositivo con el control remoto
y presione y suelte el botón de encendido
y apagado (ON - OFF), para televisor, o el
botón PLAY, para DVD, videograbadora,
etc., para iniciar la búsqueda. El indicador
rojo parpadeará (aproximadamente cada
2 segundos) mientras el control remoto
está buscando. Nota: El mando a distancia
hay que señalar en el dispositivo para la
duración de esta búsqueda.
5. Coloque el dedo en el botón # 1 para que
esté preparado para bloquear el código.
6. Cuando el dispositivo se apague o inicie
la reproducción, presione el botón # 1
para bloquear el código. El indicador
rojo se apagará. Nota: Usted tendrá
aproximadamente dos segundos después
de que el dispositivo se apague o inicie la
reproducción para bloquear el código.
7. Apunte al dispositivo con el control
remoto y compruebe si el control remoto
controla el dispositivo que desea. Si lo
hace, el dispositivo ya no necesita más
programación. Si no lo controla, regrese
al paso 2 y comience la búsqueda
23
Programación de su control remoto, cont.
automática de nuevo.
8. Repita este proceso con cada dispositivo (por ejemplo
TV, DVD, SAT, AUX) de su sistema de entretenimiento
doméstico que desea controlar.
Notas Sobre la Programación
• Este proceso puede tardar varios minutos por cuanto el
control remoto contiene muchos códigos.
• Al utilizar el método de programación de búsqueda
automática de códigos, el botón de dispositivo que
corresponde al tipo de dispositivo que desea controlar
debe estar seleccionado (por ejemplo, el botón de
dispositivo TV debe seleccionarse en el paso 3 si desea
controlar un televisor, el botón de dispositivo DVD para
un reproductor de DVD, etc.).
• El botón SETUP se puede utilizar durante el proceso de
búsqueda para invertir la dirección de la búsqueda de
los códigos del control remoto. Por ejemplo, si pasa por
alto el código para su dispositivo y el control remoto
sigue buscando (lo indica el parpadeo de la luz roja),
presione el botón SETUP y la búsqueda de códigos
invertirá la dirección y regresará al código.
• A veces, el primer código que "funciona" para el
dispositivo sólo podrá utilizar algunas funciones de
su dispositivo. Puede que otro código de la lista de
códigos realice más funciones. Continúe la búsqueda
automática de códigos como se indicó anteriormente
hasta que encuentre el mejor código.
Control de Aparatos Combinados
Algunos dispositivos combinados (por ejemplo, televisor/
videograbadora, televisor/DVD, DVD/videograbadora, etc.)
necesitarán la configuración de dos botones de modo
diferentes para el control de las dos partes del aparato
combinados. Por ejemplo, si usted tiene una combinación
de televisor/DVD, puede que tenga que configurar un
código en el botón TV para controlar la parte de televisión y
un código separado (en cualquier otro botón de modo) para
controlar la parte del reproductor de DVD.
24
Programación de su control remoto, cont.
Función Favoritos:
Le permite al usuario programar hasta 10 de sus canales
favoritos y así tener acceso rápido a ellos
Cómo configurar la función Favoritos
1. Pulse y suelte el botón del dispositivo
correspondiente (TV, DVR, CBL, B-RAY,
DVD, SAT, AUX). La luz del
indicador parpadeará una vez. Nota
especial: El usuario deberá seleccionar el
tipo de dispositivo que controla los
canales; por ejemplo, si el usuario tiene un
receptor de cable para el control de
los canales, entonces deberá seleccionar
el botón que le corresponde a dicho
dispositivo para poder cambiar los canales
en el receptor de cable.
2. Pulse y no suelte el botón SETUP durante
2 segundos o hasta que la luz indicadora
roja se encienda.
3. Pulse y suelte el botón FAV. La luz
indicadora roja parpadeará una vez y
permanecerá encendida.
4. Pulse y suelte el botón numérico (0 – 9)
que usará para almacenar su canal
favorito. La luz indicadora roja parpadeará
una vez y permanecerá encendida.
5. Introduzca el número del canal que
desea programar, por ejemplo, canal 4, 21,
4-1, 52-2.
6. Pulse y suelte el botón FAV; la luz
indicadora roja se apagará. Queda
guardado su canal favorito.
7. Proceso puede repetirse hasta 10 de sus
canales favoritos.
Cómo usar la función Favoritos
1. Pulse y suelte el botón FAV. La luz
indicadora roja se encenderá.
2. Pulse y suelte el botón programado
(0-9). La luz indicadora roja parpadeará
dos veces y el control remoto enviará el
código del canal preprogramado.
25
Uso de su Control Remoto
Función de Volumen Principal
La función de volumen principal le permite seleccionar
un único dispositivo (televisor o receptor de audio) que el
control de volumen siempre controlará. Por ejemplo, el
control remoto puede estar en el modo de TV mientras que
los botones de volumen controlan el volumen del receptor
de audio en lugar del de su televisor.
Para Habilitar la Función de Volumen Principal
1. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón.
2. Presione y suelte el botón de dispositivo
deseado (TV, DVR, CBL, B-RAY DVD,
SAT, AUX) para el dispositivo que desea
configurar para controlar el volumen.
3. Presione y suelte el botón MUTE.
4. Presione y suelte el botón VOL +.
El indicador rojo parpadeará dos veces y
después se apagará.
Para poner a prueba la función, ponga el
control remoto en otro modo, como el de
TV, si programó el receptor de audio como
dispositivo de volumen principal. Apunte
al receptor de audio con el control remoto,
mantenga presionado el botón VOL - o el
botón VOL +. Si el volumen del receptor de
audio cambia, entonces el control remoto está
programado correctamente. Si el volumen del
televisor cambia y no el del receptor de audio,
tendrá que repetir los pasos anteriores y poner
a prueba de nuevo.
Para Desactivar la Función de Volumen Principal
1. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón.
2. Presione y suelte el botón de dispositivo (TV,
DVR, CBL, B-RAY DVD, SAT, AUX) que está
programado para controlar la función de
volumen principal.
26
Uso de su Control Remoto, continuación
3. Presione y suelte el botón MUTE.
4. Presione y suelte el botón VOL - .
El indicador rojo parpadeará dos veces y se
apagará.
Identificación de códigos
1. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón.
2. Presione y suelte el botón de dispositivo
deseado (TV, DVR, CBL, B-RAY DVD, SAT,
AUX) para el que le gustaría el código.
3. Presione y suelte el botón ENTER.
4. Presione y suelte el botón # 1. Cuente el
número de veces que parpadea la luz del
control remoto. Este es el número que
corresponde al primer dígito del código.
Repita el proceso presionando los botones
# 2, # 3 y # 4 para los dígitos restantes.
5. Presione y suelte el botón ENTER para salir
de este modo.
Para Restablecer las Configuración Predeterminadas
1. Mantenga presionado el botón SETUP
hasta que el indicador rojo permanezca
encendido (aproximadamente 2 segundos)
y luego suelte el botón.
2. Presione y suelte el botón MUTE.
3. Presione y suelte el botón de número # 0. El
indicador rojo parpadeará dos veces.
27
Uso de su Control Remoto
El uso de SHIFT para Menú y Navegación
El botón SHIFT permite el acceso a más de una función de
algunos botones.
Use el botón SHIFT/SETUP antes de acceder a las
funciones de MENU, OK, EXIT y de navegación. Por ejemplo:
Para MENU, presione y suelte
SHIFT/SETUP, luego INFO/MENU.
Para OK, presione y suelte
SHIFT/SETUP, luego MUTE/OK.
Para EXIT, presione y suelte
SHIFT/SETUP, luego PREV.CH/EXIT.
NOTA ESPECIAL: El control remoto permanecerá en el
modo de función dual hasta que se presione nuevamente
el botón SHIFT o hasta que transcurran 10 segundos
de inactividad. El indicador luminoso rojo se encenderá
cuando el control remoto está en modo de cambio.
28
Solución de Problemas
El control remoto no controla el dispositivo.
• Presione el botón de dispositivo del dispositivo que
desea controlar.
• Programe el control remoto con un código nuevo.
• Instale pilas nuevas. (Puede que tenga que volver a
programar el control remoto después de instalar
pilas nuevas.)
• Puede que el control remoto no sea compatible
con el dispositivo.
El control remoto no controla algunas funciones
del dispositivo.
• A veces un código particular podría utilizar algunas
funciones pero no todas. Trate de programar el control
remoto con otro código.
• Puede que el control remoto no controle todas las
funciones de su dispositivo o que los nombres de los
botones sean diferentes a los de su dispositivo
El indicador rojo parpadea y permanece encendido
después de programar un código de producto.
• El control remoto no aceptó el código.
• Trate de programar el código nuevamente o pruebe
otro código.
El código del control remoto no está disponible para
un aparato combinado (por ejemplo, televisor /
videograbadora)
• Consulte la sección para controlar aparatos combinados
Si tiene preguntas o le gustaría recibir información
adicional, por favor visite nuestro sitio Web,
www.jascoproducts.com, o contacte nuestro Grupo
de Soporte Técnico el 1-800-654-8483.
29
Garantía Limitada de 90 Días
Jasco Products Company garantiza que este producto
está libre de defectos de fabricación durante un periodo
de noventa días a partir de la fecha original de compra
por el consumidor. Esta garantía se limita a la reparación
o sustitución de este producto solamente y no se extiende
a daños incidentales o derivados a otros productos que se
usen con esta unidad. Esta garantía remplaza a todas las
demás garantías expresas o implícitas. Algunos estados no
permiten limitaciones en cuanto a la duración de garantías
implícitas ni la exclusión o limitación de daños incidentales
o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores
limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le
otorga a usted derechos específicos y otros derechos que
puede tener según el estado en que reside. Si comprueba
que la unidad es defectuosa dentro del periodo de garantía,
devuélvala con porte prepagado y prueba de compra con
fecha a:
Hecho en China
Jasco Products Company
10 East Memorial Road
Oklahoma City, OK 73114
www.jascoproducts.com
30
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la Federal Communications Commission (FCC, comisión
federal de comunicaciones de EE. UU.). Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas,
incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no es responsable de
las interferencias de radio o televisión ocasionadas
por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales
modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para
poner en funcionamiento el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con
el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se le recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o
televisión para obtener ayuda.
Este aparato digital de clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la
norme la NMB-003 du Canada
31