Saeco Intelia Deluxe HD8906, HD8906/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Saeco Intelia Deluxe HD8906 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESP RESS O
CA PPU CCIN O
ESP RESS O LUN GO
MIL K FR OTH
CA RA FE QU ICK CLEA N
MEN U
A
R
O
M
A
S
T
R
E
N
G
T
H
S
P
E
C
I
A
L
D
R
I
N
K
S
1
2
29
30
4
13
14
15
16
28 27
17 18
21
22
20
19
23 24
26
25
3
8
9
6
5
10
11
7
12
1
Español
Contenido
Introducción 81
Importante 82
Advertencia 82
Precaución 83
Campos electromagnéticos (CEM) 83
Descripción general del aparato (Fig. 1) 83
La pantalla 84
Primera instalación 85
Ciclo de enjuagado manual 87
Filtro AquaClean 88
Instalación del filtro AquaClean 88
Sustitución del filtro AquaClean 89
Uso del aparato 89
Preparación de café con granos de café 89
Selección de la cantidad de café 89
Selección del ajuste de molido 90
Cappuccino, baby cappuccino y milk froth 90
Preparar bebidas especiales 91
Limpieza y mantenimiento 91
Limpieza semanal del grupo de preparación del café 91
Lubricación 93
Limpieza rápida de la jarra de leche 94
Limpieza diaria de la jarra de leche 94
Limpieza semanal de la jarra de leche 95
Realice una limpieza completa de la jarra de leche mensualmente con el limpiador del
circuito de leche.
97
Eliminación de los depósitos de cal 98
Procedimiento de descalcificación 98
Interrupción del ciclo de eliminación de los depósitos de cal 100
Iconos de advertencia y códigos de error 100
Significado de los códigos de error 101
Pedido de accesorios Saeco 102
Garantía y asistencia 103
Reciclaje 103
Resolución de problemas 103
Introducción
Enhorabuena por la compra de la cafetera espresso totalmente automática
Intelia/Intelia Deluxe. Esta cafetera permite preparar café expreso con los
granos enteros del café. Puede utilizar la jarra de leche para preparar un
cappuccino perfecto de manera rápida y sencilla. Para sacar el mayor
partido de la asistencia que Saeco le ofrece, registre su producto en
81
Español
www.saeco.com/welcome. Este manual de usuario se aplica a todos los
modelos Intelia/Intelia Deluxe con jarra de leche.
Importante
Advertencia
-
Conecte el aparato a una toma eléctrica cuyo voltaje coincida con las
especificaciones técnicas de la máquina.
-
Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.
-
No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una mesa
o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes.
-
No sumerja en agua el aparato, el enchufe ni el cable de red (hay peligro
de descarga eléctrica).
-
No vierta líquidos en el conector del cable de alimentación.
-
No dirija nunca el chorro de agua caliente hacia ninguna parte del
cuerpo: peligro de quemaduras.
-
No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones.
-
Apague el aparato con el interruptor principal situado en la parte
posterior y desenchúfelo de la toma de corriente:
-
Si se produce una avería.
-
Si el aparato no se va a usar durante mucho tiempo.
-
Antes del limpiar el aparato.
-
Tire de la clavija, no del cable de alimentación.
-
No toque la clavija de alimentación con las manos húmedas.
-
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
-
No haga ninguna modificación en el aparato ni en el cable de
alimentación.
-
Repare el aparato solamente en un centro de servicio autorizado por
Philips para evitar riesgos.
-
El aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años de edad.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por
personas cuya capacidad física, psíquica o sensorial esté reducida o no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si cuentan con
supervisión o formación sobre el uso seguro del aparato y siempre que
conozcan los riesgos que conlleva su uso.
-
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con
supervisión.
-
Mantenga la cafetera y el cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-
No introduzca los dedos ni otros objetos en el molinillo de café.
82
Español
Precaución
-
Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico normal.
No se ha diseñado para usarlo en entornos como cocinas para
empleados de tiendas, oficinas, granjas u otros entornos laborales.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable.
Manténgalo en posición vertical, incluso durante el transporte..
-
No coloque el aparato sobre una placa caliente, justo al lado de un
horno caliente, un calefactor u otra fuente de calor similar.
-
Ponga solamente granos de café tostados en la tolva de granos. Si pone
café molido, café instantáneo, granos de café crudos o cualquier otra
sustancia en la tolva de granos de café, puede provocar daños en el
aparato.
-
Deje que el aparato se enfríe antes de insertar o retirar cualquier pieza.
Las superficies calentadoras pueden retener calor residual después del
uso.
-
No llene nunca el depósito de agua con agua templada, caliente o con
gas, ya que esto puede provocar daños en el depósito de agua y en la
cafetera.
-
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Utilice simplemente un paño
suave humedecido con agua.
-
Elimine los depósitos de cal del aparato periódicamente. El aparato
indica cuándo es necesaria la descalcificación. Si no se realiza, el aparato
dejará de funcionar correctamente. En este caso, la garantía no cubre la
reparación.
-
No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 °C. El agua que
queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar
daños.
-
No deje agua en el depósito de agua cuando no utilice el aparato
durante un largo período de tiempo. El agua puede contaminarse. Utilice
agua limpia cada vez que utilice el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Descripción general del aparato (Fig. 1)
1 Tapa de la tolva de granos
2 Tolva de granos de café
3 Toma para el cable
4 Depósito de agua
5 Compartimento de café molido
6 Botón de ajuste de molido
7 Panel de control
8 Recipiente para posos de café
9 Boquilla dispensadora de café
10 Bandeja de goteo
11 Tapa de la bandeja de goteo
12 Indicador de bandeja de goteo llena
83
Español
13 Botón EXPRESO
14 Botón EXPRESO LARGO
15 Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma)
16 Botón CARAFE QUICK CLEAN (Limpieza rápida de la jarra)
17 Botón de modo de espera
18 Botón MENU (Menú)
19 Botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales)
20 Botón MILK FROTH
21 Botón CAPPUCCINO
22 Cable
23 Cepillo de limpieza (solo para modelos específicos)
24 Grasa (solo para modelos específicos)
25 Cacito dosificador de café molido
26 Probador de dureza del agua
27 Cajón de residuos de café
28 Grupo de preparación del café
29 Jarra de leche
30 Boquilla dispensadora de agua caliente
La pantalla
Utilice estos botones para desplazarse por los menús:
ESPRESSO
-
Botón EXPRESO = Botón ESC (Escape): pulse este botón para volver al
menú principal. El botón ESC (Escape) retrocede un nivel. Puede que
tenga que pulsar el botón ESC varias veces para volver al menú principal.
A
R
O
M
A
S
T
R
E
N
G
T
H
-
Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) = Botón OK (Aceptar):
pulse este botón para seleccionar, confirmar o detener una función.
CAPPUCCINO
-
Botón CAPPUCCINO = Botón UP (Arriba): pulse este botón para
desplazarse hacia arriba por el menú de la pantalla.
S
P
E
C
I
A
L
D
R
I
N
K
S
-
Botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales) = Botón DOWN (Abajo):
pulse este botón para desplazarse hacia abajo por el menú de la
pantalla.
84
Español
Primera instalación
Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado
cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le
garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Como ocurre con la mayoría de aparatos completamente automáticos,
deberá preparar algunos cafés para que la máquina complete su ajuste
automático y obtener el café más delicioso.
1 Retire todo el material de embalaje del aparato.
2 Colóquelo en una mesa o encimera que esté alejada del grifo, el
fregadero y fuentes de calor.
Nota: Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima, por detrás y a
ambos lados del aparato.
3 Deslice la bandeja de goteo y su tapa en el aparato.
4 Quite el depósito de agua.
5 Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel
MAX.
6 Abra la tapa de la tolva para granos. Llene la tolva de granos de café y
cierre la tapa.
7 Inserte la clavija para la red en una toma de corriente (1) e inserte la
clavija pequeña en la toma que se encuentra en la parte posterior del
aparato (2).
8 Coloque un recipiente debajo de las boquillas dispensadoras de agua
caliente y café.
Compruebe que la boquilla dispensadora de agua caliente se haya
instalado correctamente.
9 Pulse el botón de espera para encender el aparato.
10 Pulse el botón OK (Aceptar) para iniciar el ciclo de cebado del circuito
automático.
11 El aparato se calienta y en la pantalla se muestra el icono de
temperatura.
-
El aparato empieza a limpiar con agua la boquilla dispensadora de café.
La pantalla muestra el icono de lavado y una barra de progreso.
85
Español
AQUA
CL EAN
AQUACLEAN
FILTER?
12 La pantalla muestra el siguiente icono para indicar que debe instalar el
filtro AquaClean.
Si desea instalar el filtro AquaClean más tarde, pulse el botón ESC
(Escape) y continúe con el ciclo de enjuagado manual. Para la
instalación, consulte el capítulo "Filtro AquaClean".
AQUA
CL EAN
INSTALL
FILTER
13 Pulse el botón OK (Aceptar). En la pantalla aparece el siguiente icono.
14 Retire el filtro AquaClean del embalaje. Sacuda el filtro durante unos
5 segundos.
15 Sumerja el filtro AquaClean boca abajo en una jarra de agua fría y espere
hasta que no salgan más burbujas de aire.
16 Extraiga el depósito de agua del aparato, vacíelo e inserte el filtro
verticalmente en la ranura.
17 Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel
MAX.
18 Pulse el botón OK (Aceptar).
A Q U A
CL EAN
0/8
ON
OFF
19 Seleccione ON (Encendido) en la pantalla y confirme la activación
pulsando el botón OK (Aceptar)
86
Español
Cuando finaliza la activación, la pantalla muestra una marca para
confirmarla.
AQUA
CL EAN
100%
20La pantalla muestra el icono de filtro preparado para indicar que se ha
instalado el filtro AquaClean correctamente.
21 Para enjuagar el filtro, pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas
especiales), seleccione la opción HOT WATER (Agua caliente) y pulse el
botón OK (Aceptar) dos veces. Saldrá agua por la boquilla de agua
caliente. Deseche esta agua.
Puede que el agua tarde en salir de la boquilla dispensadora de agua
caliente. El filtro debe estar completamente lleno y haberse enjuagado
con agua.
El aparato está listo para su uso.
Después de instalar el filtro AquaClean, no tiene que llevar a cabo el ciclo
de enjuagado manual.
Ciclo de enjuagado manual
1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione
la función de preparación con café molido.
No añada café molido al compartimento de café molido.
3 Pulse el botón ESPRESSO (Expreso) o ESPRESSO LUNGO (Expreso
largo).
-
El aparato empieza a dispensar agua caliente.
4 Espere hasta que el aparato deje de dispensar agua y vacíe el recipiente.
5 Repita los pasos 1, 2 y 3 dos veces.
6 Pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales). Coloque un
recipiente debajo de la boquilla dispensadora de agua caliente.
7 Pulse los botones UP/DOWN (Arriba/Abajo) para desplazarse por las
opciones de la pantalla. Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar
agua caliente.
8 Pulse el botón OK (Aceptar) para empezar a dispensar agua caliente.
-
Dispense agua caliente hasta que se muestre en la pantalla el icono "sin
agua".
9 Llene el depósito de agua con agua limpia hasta el nivel MAX (Máximo) y
retire el recipiente.
El aparato está listo para su uso.
87
Español
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la
cafetera y dispensar agua filtrada para preservar el aroma y el sabor de
cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros AquaClean como se indica
en este manual del usuario no tendrá que descalcificar el aparato cada
5000 tazas (con una capacidad de 100 ml).
Instalación del filtro AquaClean
El aparato desde estar completamente libre de depósitos de calcio antes de
empezar a usar el filtro AquaClean. Si no activó el filtro tras el primer uso y
preparó más de 50 tazas (con una capacidad de 100 ml), tiene que eliminar
los depósitos de cal del aparato antes de activar el filtro.
1 Retire el filtro AquaClean del embalaje. Sacuda el filtro durante unos
5 segundos.
2 Sumerja el filtro AquaClean boca abajo en una jarra de agua fría y espere
hasta que no salgan más burbujas de aire.
3 Quite el depósito de agua del aparato.
4 Inserte el filtro AquaClean en posición vertical en la conexión del filtro.
Empuje el filtro AquaClean hasta el punto más bajo posible. Asegúrese
de fijar bien el filtro y de colocar el sellado en la posición correcta para
garantizar un rendimiento óptimo.
5 Llene el depósito con agua y colóquelo de nuevo en la cafetera.
6 Pulse el botón MENU (Menú) y desplácese hasta la opción filtro
AquaClean. Luego, pulse el botón OK (Aceptar) y seleccione la opción
filtro AquaClean.
Si es la primera vez que instala el filtro, siga los pasos descritos en el
capítulo "Primera instalación".
A Q U A
CL EAN
0/8
ON
OFF
7 Seleccione ON (Encendido) en la pantalla y confirme la activación
pulsando el botón OK (Aceptar).
88
Español
Nota: La pantalla muestra una marca para confirmar la activación.
8 Para enjuagar el filtro, pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas
especiales), seleccione la opción AGUA CALIENTE y pulse el botón OK
(Aceptar) dos veces. Saldrá agua por la boquilla de agua caliente.
Deseche esta agua.
Nota: Puede que el agua tarde en salir de la boquilla dispensadora de
agua caliente. El filtro debe estar completamente lleno y haberse
enjuagado con agua.
9 Utilice la pegatina adjunta al embalaje de plástico del filtro AquaClean
para anotar la fecha de la siguiente sustitución del filtro (después de tres
meses). Coloque la pegatina en el depósito de agua.
El filtro y el aparato ya están listos para usar.
Sustitución del filtro AquaClean
Sustituya el filtro cada tres meses o cuando sea necesario.
Icono de la pantalla del filtro
AquaClean
Qué hacer
10 % + el icono parpadea El rendimiento del filtro está disminuyendo. Se
recomienda extraer el filtro antiguo y sustituirlo por
uno nuevo, como se describe en la sección
"Instalación del filtro AquaClean", para preservar un
rendimiento del filtro adecuado.
0 % + el icono parpadea Extraiga el filtro antiguo inmediatamente y coloque el
filtro nuevo como se describe en la sección
"Instalación del filtro AquaClean". Cuando active un
filtro nuevo, en la pantalla aparecerá la palabra NEW
(Nuevo). Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar la
activación.
0 % y el icono desaparece de la pantalla Debe descalcificar primero el aparato antes de colocar
y activar el filtro nuevo.
Tras 8 sustituciones del filtro, deberá descalcificar el aparato. Capítulo
"Descalcificación", sección "Procedimiento de descalcificación".
Uso del aparato
Preparación de café con granos de café
1 Ajuste la boquilla dispensadora de café para que se adapte al tamaño de
la taza.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para
seleccionar la intensidad de café deseada, de 1 a 5 granos.
3 Pulse el botón ESPRESSO (Expreso) para preparar un expreso o pulse el
botón ESPRESSO LUNGO (Expreso largo) para preparar un café.
Selección de la cantidad de café
1 Mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) o ESPRESSO LUNGO
(Expreso largo) hasta que en la pantalla se muestre la palabra MEMO.
89
Español
2 Cuando la taza contenga la cantidad de café deseada, pulse el botón OK
(Aceptar) para guardar la cantidad seleccionada.
Selección del ajuste de molido
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el
aparato esté moliendo granos de café.
1 Abra la tapa de la tolva para granos.
2 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
3 Pulse el botón ESPRESSO.
4 Cuando el aparato esté moliendo el café, coloque el extremo del mango
del cacito dosificador en el botón de ajuste del molinillo en la tolva de
granos de café. Use el cacito para pulsar y girar el temporizador a la
izquierda o a la derecha, una marca cada vez.
5 Puede elegir entre 10 ajustes diferentes para el grado de molido. Cuanto
más pequeño sea el punto, más intenso será el café.
-
Molido grueso: sabor ligero, para mezclas de café más tostado.
-
Molido fino: sabor intenso, para mezclas de café poco tostado.
6 Prepare 2 o 3 cafés para notar la diferencia.
Cappuccino, baby cappuccino y milk froth
Nota: Puede ajustar la cantidad de cappuccino y de espuma de leche.
1 Retire la boquilla dispensadora de agua caliente.
2 Retire la tapa de la jarra de leche.
3 Llene la jarra de leche con leche fresca entre las indicaciones de nivel
MIN y MÁX.
4 Vuelva a colocar la tapa de la jarra de leche.
5 Coloque la boquilla dispensadora en la jarra de leche en la posición "I".
90
Español
6 Inserte la jarra de leche en el aparato. Asegúrese de que la jarra está
introducida correctamente.
7 Coloque una taza debajo de las boquillas dispensadoras de café y leche.
8 Elija la bebida con leche.
-
Pulse el botón CAPPUCCINO para preparar un cappuccino.
-
Pulse el botón LATTE MACCHIATO para preparar un latte macchiato.
-
Pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales) y seleccione baby
cappuccino para preparar un baby cappuccino.
El aparato dispensa primero una cantidad predefinida de leche con espuma
en la taza o en el vaso y, a continuación, dispensa una cantidad predefinida
de café.
Preparar bebidas especiales
En el menú de bebidas especiales, puede seleccionar agua caliente y baby
cappuccino.
1 Pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales) para entrar en el
menú. En la pantalla aparecen las opciones de bebidas especiales.
2 Pulse los botones UP/DOWN (Arriba/Abajo) para desplazarse por las
opciones del menú.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar la intensidad de la bebida
deseada.
4 Cuando seleccione AGUA CALIENTE, inserte la boquilla dispensadora de
agua caliente en el aparato y fíjela en su sitio. Cuando seleccione
cappuccino, milk froth o baby cappuccino, inserte la jarra de leche en el
aparato.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza semanal del grupo de preparación del café
Limpie el grupo de preparación del café una vez a la semana.
1 Retire el recipiente de posos de café y abra la puerta de mantenimiento.
2 Retire el cajón de residuos de café.
91
Español
1
2
3 Para retirar el grupo de preparación del café, presione la palanca y
extraiga el grupo de preparación del aparato.
4 Enjuague el grupo de preparación con agua limpia y deje que se seque.
5 Para volver a colocar el grupo de preparación, asegúrese de que la
palanca esté en contacto con la base del grupo de preparación del café.
Nota: Si no está en contacto con la base, presiónela hacia abajo.
6 Asegúrese de que el gancho de bloqueo del grupo de preparación del
café esté en la posición correcta. Para colocar el gancho correctamente,
presiónelo hacia arriba hasta que esté en su posición más alta.
92
Español
7 El gancho no está colocado correctamente si continúa en la posición
inferior.
8 Deslice el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de las
ranuras de guía de los laterales hasta que encaje en su posición. A
continuación vuelva a colocar el cajón de residuos de café en el aparato.
Limpieza mensual del grupo de preparación del café con la
pastilla desengrasante
-
Realice este ciclo de limpieza cuando el aparato haya preparado 500
tazas de café o una vez al mes.
-
Utilice una pastilla desengrasante para este ciclo de limpieza.
Precaución: Para la limpieza, utilice solamente pastillas desengrasantes.
No tienen una función descalcificadora.
1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE.
3 Ponga una pastilla desengrasante en el compartimento de café molido.
4 Pulse el botón OK (Aceptar). El aparato dispensa agua desde la boquilla
dispensadora de café.
5 Cuando la barra de progreso llegue a la mitad, ajuste el interruptor en
OFF.
6 Deje que la solución desengrasante actúe durante aproximadamente 15
minutos.
7 Coloque el interruptor en ON.
8 Pulse el botón de espera.
9 Espere hasta que el aparato realice un ciclo de enjuagado automático.
10 Realice el procedimiento "Limpieza semanal del grupo de preparación
del café"
11 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Vacíe la
bandeja de goteo y el recipiente de posos de café y vuelva a colocarlos
en el aparato.
12 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE.
13 Pulse el botón OK (Aceptar). El aparato dispensa agua desde la boquilla
dispensadora de café.
14 Repita los pasos 12 y 13 dos veces. Deseche el agua dispensada.
15 Para limpiar la bandeja de goteo, coloque una pastilla desengrasante en
ella y llénela con agua caliente hasta dos tercios de su capacidad. Deje
que la pastilla desengrasante actúe durante unos 30 minutos. A
continuación, vacíe la bandeja de goteo y enjuáguela a fondo.
Lubricación
Lubrique el grupo de preparación del café después de preparar
aproximadamente 500 tazas de café o una vez al mes.
93
Español
1 Aplique lubricante alrededor del eje en la parte inferior de la unidad de
preparación del café.
2 Aplique lubricante a los raíles de ambos lados, como se muestra en la
ilustración.
3 Deslice el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de las
ranuras de guía de los laterales hasta que encaje en su posición. A
continuación vuelva a colocar el cajón de residuos de café en el aparato.
Limpieza rápida de la jarra de leche
Entre la preparación de las variedades de leche, puede enjuagar la boquilla
con agua caliente para asegurarse de que cada receta de leche resulte
óptima.
1 Coloque una taza o un recipiente debajo de la boquilla para recoger el
agua.
2 Coloque la boquilla dispensadora de leche en la posición "I".
3 Pulse el botón CARAFE QUICK CLEAN (Limpieza rápida de la jarra).
-
La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra de leche, pulse
el botón OK (Aceptar) para confirmar.
Nota: Pulse el botón ESC (Escape) si quiere interrumpir la limpieza de la
jarra de leche.
1 El aparato empieza a limpiar con agua la boquilla dispensadora de café.
La pantalla muestra el icono de lavado y una barra de progreso.
Limpieza diaria de la jarra de leche
Es importante limpiar la jarra de leche cada día o después de cada uso, ya
que asegura que la higiene sea correcta y garantiza que se obtenga espuma
de leche perfecta.
1
1
2
1 Pulse los botones de apertura para retirar la tapa.
94
Español
2 Coloque la boquilla dispensadora de leche en la marca de referencia
(indicada con un punto).
3 Levante el dispensador de la jarra de leche para retirarlo de la tapa y
lávelo con agua tibia. Limpie todos los restos de leche.
4 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de leche en la tapa de la jarra
de leche. Para insertarla, alinee el punto de la boquilla con la marca en la
tapa.
Limpieza semanal de la jarra de leche
1 Pulse los botones de apertura para retirar la tapa.
2 Enjuague la tapa y la jarra de leche con agua limpia. Limpie todos los
restos de leche.
3 Vuelva a colocar la tapa en la jarra de leche y asegúrese de que esté
bien fijada.
4 Retire la parte superior de la tapa y llene la jarra de leche con agua
limpia hasta la indicación de nivel MAX (Máximo).
5 Vuelva a colocar la parte superior de la tapa en la jarra de leche.
6 Inserte la jarra de leche en el aparato. Coloque un recipiente debajo de la
boquilla dispensadora de leche.
7 Pulse el botón MILK FROTH (Espuma de leche) para seleccionar leche
caliente.
8 En la pantalla se mostrará un icono que indica que el aparato está
dispensando agua.
9 Cuando el aparato deje de dispensar agua, retire y vacíe la jarra de leche.
En la pantalla se le preguntará si quiere realizar un ciclo de limpieza
rápida; no es necesario realizarlo durante la limpieza semanal de la jarra
de leche.
10 Pulse los botones de apertura para retirar la tapa de la jarra de leche.
11 Coloque la boquilla dispensadora de leche en el punto indicado sobre la
tapa.
12 Retire la boquilla dispensadora de leche de la tapa.
95
Español
13 Retire el anillo de la boquilla dispensadora de leche.
14 Pulse el botón con una flecha para desbloquear la tapa de la boquilla
dispensadora de leche.
15 Para retirar la cubierta, presione ligeramente ambos lados de la boquilla
dispensadora y tire de la cubierta hacia abajo para sacarla de la boquilla
dispensadora.
16 Quite la unidad de espuma de leche tirando de ella hacia arriba.
17 Tire del adaptador hacia fuera del dispositivo de espuma de leche.
96
Español
18 Retire el tubo de succión.
19 Tire del adaptador hacia fuera y sepárelo de la pieza restante.
20Limpie todas las partes con agua tibia.
21 Vuelva a unir todas las piezas en el orden inverso.
Realice una limpieza completa de la jarra de leche
mensualmente con el limpiador del circuito de leche.
Utilice solamente el limpiador del circuito de leche SAECO CA6705 para
este ciclo de limpieza.
Nota: Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que el depósito de
agua esté lleno hasta el nivel MAX (Máximo).
1 Pulse el botón MENU (Menú) para abrir el menú y desplácese hasta la
función de limpieza de la jarra completa. Pulse el botón OK (Aceptar).
-
En la pantalla aparecen las operaciones que debe realizar antes de
iniciar el ciclo de limpieza.
2 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la
jarra de leche. A continuación, llene de agua la jarra de leche hasta el
máximo nivel.
3 Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la
boquilla dispensadora de espuma de leche.
4 Pulse el botón OK (Aceptar) para empezar a dispensar la solución de
limpieza.
-
El aparato dispensa la solución de limpieza a través de la boquilla
dispensadora de leche.
-
Cuando el aparato ya no dispense más, en la pantalla se mostrará el
siguiente icono.
5 Retire el depósito y la jarra de leche del aparato.
6 Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la
indicación de nivel MAX (Máximo).
7 Inserte la jarra de leche en el aparato.
8 Coloque el recipiente bajo la boquilla dispensadora de espuma de leche.
9 Pulse el botón OK (Aceptar) para reiniciar el ciclo de enjuagado de la
jarra.
97
Español
10 Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo habrá finalizado.
Eliminación de los depósitos de cal
Debe eliminar los depósitos de cal del aparato cuando en la pantalla se
muestre el icono CALC CLEAN o tras haber sustituido el filtro AquaClean 8
veces.
START
CALC
CLEAN
Si no elimina los depósitos de cal del aparato cuando en la pantalla se
muestre el icono CALC CLEAN o tras haber sustituido el filtro AquaClean 8
veces, el aparato dejará de funcionar correctamente. En ese caso, las
reparaciones no estarán cubiertas por la garantía).
No beba nunca el agua con la mezcla descalcificante que se
vierta en el depósito ni ningún otro residuo que proceda del
aparato durante el proceso de eliminación de los depósitos de
cal.
El procedimiento de descalcificación dura aproximadamente 30 minutos.
Utilice solamente la solución descalcificadora de Saeco para descalcificar el
aparato. La solución descalcificadora de Saeco se ha diseñado para
garantizar el rendimiento óptimo del aparato. El uso de otros productos
puede provocar daños en el aparto y dejar residuos en el agua. Puede
comprar solución descalcificadora de Saeco en la tienda en línea
www.shop.philips.com/service.
Procedimiento de descalcificación
Puede hacer una pausa en el ciclo de descalcificación o de enjuagado
pulsando el botón ESC (Escape). En la pantalla aparecerá el siguiente icono.
Para que continúe el ciclo de descalcificación o de enjuagado, pulse el
botón OK (Aceptar).
1 Retire y vacíe la bandeja de goteo. Vuelva a colocar la bandeja de goteo
en la cafetera.
Retire el filtro de agua AquaClean del depósito de agua (si está puesto).
2 Llene de agua limpia la jarra de leche hasta la indicación de nivel MIN
(Mínimo). Inserte la jarra de leche en el aparato. Coloque la boquilla
dispensadora de la jarra de leche en la posición "I".
3 Pulse el botón OK (Aceptar).
-
La pantalla muestra el siguiente icono para recordarle que debe colocar
la jarra de leche en el aparato.
98
Español
4 En la pantalla se mostrará el siguiente icono para indicar que el aparato
inicia el ciclo de descalcificación. Si quiere salir del ciclo de
descalcificación, pulse el botón ESC (Escape).
5 Vierta todo el contenido de la botella de solución descalcificante de
Saeco (250 ml) en el depósito de agua.
6 Añada agua a la solución descalcificante en el depósito de agua hasta la
indicación CALC CLEAN.
7 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de las boquillas
dispensadoras de leche y café.
8 Pulse el botón OK (Aceptar) para iniciar el ciclo de descalcificación.
-
El aparato dispensa la solución de descalcificación completa en
intervalos regulares a través de las boquillas dispensadoras de leche y
café (durante aproximadamente 25 minutos).
9 Deje que el aparato dispense solución descalcificadora hasta que se
vacíe el depósito de agua. Retire y vacíe el depósito y la jarra de leche.
10 Retire y vacíe la bandeja de goteo. Vuelva a colocar la bandeja de goteo
en la cafetera.
11 Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua limpia hasta la
indicación CALC CLEAN. Vuelva a colocar el depósito de agua en la
cafetera.
12 Llene la jarra de leche con agua limpia hasta el nivel MIN (Mínimo) y
colóquela de nuevo en el aparato. Coloque el recipiente debajo de las
boquillas dispensadoras.
13 Pulse el botón OK (Aceptar) para iniciar el ciclo de enjuagado (dura
aproximadamente 4 minutos).
CALC
CLEAN
-
En la pantalla se mostrará el siguiente icono para indicar que el ciclo de
enjuagado ha finalizado.
14 Enjuague el depósito y llénelo con agua hasta el nivel MAX (Máximo).
Vuelva a colocar el depósito de agua en la cafetera.
15 Pulse el botón OK (Aceptar) para finalizar el ciclo de descalcificación.
16 Coloque un recipiente debajo de las boquillas dispensadoras de café y
leche.
17 En la pantalla se mostrará el siguiente icono para indicar que el aparato
se está calentando.
-
El aparato realiza un ciclo de enjuagado automático.
18 Retirar y limpiar la jarra de leche, consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento", sección "Limpieza semanal de la jarra de leche". Inserte
la boquilla dispensadora de agua en el aparato.
19 Retire y vacíe la bandeja de goteo. Vuelva a colocar la bandeja de goteo
en la cafetera.
20Limpiar y enjuagar el grupo de preparación, consulte el capítulo
"Limpieza y mantenimiento", sección "Limpieza del grupo de
preparación".
El aparato estará entonces listo para usar.
99
Español
Interrupción del ciclo de eliminación de los depósitos de cal
Una vez iniciado el ciclo de descalcificación, deberá completarlo hasta el
final sin apagar el aparato. Si se atasca durante el ciclo, si hay un corte en el
suministro de energía o si se desconecta el cable de alimentación
accidentalmente, puede salir pulsando el botón de espera. Si esto ocurre,
vacíe y enjuague el depósito de agua y llénelo de nuevo hasta la indicación
de nivel CALC CLEAN. Siga las instrucciones del capítulo "Primera
instalación", sección "Ciclo de enjuagado manual", antes de preparar
ninguna bebida. Si el ciclo no se completó, el aparato requerirá otro ciclo de
descalcificación tan pronto como sea posible.
Iconos de advertencia y códigos de error
Las señales de advertencia se muestran en rojo. A continuación encontrará
una lista de las advertencias que pueden aparecer en la pantalla y sus
significados.
-
Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel
MAX.
-
La tolva de granos de café está vacía. Ponga granos de café nuevos en la
tolva de granos.
-
El grupo de preparación de café no está en el aparato. Inserte el grupo.
Español
-
Cierre la puerta de mantenimiento.
-
Retire el recipiente de posos de café y vacíelo.
-
Hay demasiado polvo en el grupo de preparación del café. Limpie el
grupo de preparación del café.
-
Si se activa un código de error, consulte la sección "Significado de los
códigos de error" para ver qué significa el código de la pantalla y lo que
puede hacer. Cuando aparece este icono en la pantalla no se puede usar
el aparato.
-
Ha olvidado colocar la tapa en el compartimento de café molido. Si no la
coloca antes de 30 segundos, la pantalla volverá al menú principal y se
detendrá el ciclo de preparación.
Significado de los códigos de error
Código de error
Problema Causa Posible solución
1 Molinillo de café
atascado
Conducto de salida del
café obstruido
Limpie a fondo el
conducto de salida del
café con el mango de la
herramienta
multifuncional o con el
mango de una cuchara.
101
Español
3 - 4 No se puede retirar el
grupo de preparación
del café.
El grupo de preparación
de café no está
colocado
correctamente.
Cierre la puerta de
mantenimiento. Apague
el aparato y vuelva a
encenderlo. Espere a
que aparezca el icono
"aparato listo" en la
pantalla y, a
continuación, retire el
grupo de preparación
de café.
5 Problema del circuito
de agua
Hay aire en el circuito
de agua.
Retire y vuelva a
colocar el depósito de
agua varias veces.
Asegúrese de que lo
introduce en el aparato
correctamente.
Compruebe que el
compartimento del
depósito de agua esté
limpio.
Otros códigos de error Apague el aparato y
enciéndalo de nuevo
después de 30
segundos. Pruebe a
hacer esto 2 o 3 veces.
Si la solución anterior no ayuda a eliminar el icono del código de error de la
pantalla y devolver el aparato a su estado de funcionamiento normal,
póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Philips Saeco.
Puede encontrar los datos de contacto en el folleto de garantía o en
www.saeco.com/support.
Pedido de accesorios Saeco
Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de
mantenimiento de Saeco. Estos productos pueden comprarse en la tienda
en línea de Philips (si está disponible en su país) en
www.shop.philips.com/service, en su comercio local o en los centros de
servicio autorizados.
Pedido de productos de mantenimiento:
Número de tipo
Producto
CA6700 Solución descalcificante
CA6903 Filtro AquaClean
HD5061 Grasa para el grupo de preparación del café
CA6704 Pastillas desengrasantes
CA6705 Limpiador del circuito de leche
Español
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.saeco.com/support o lea el
folleto de garantía independiente.
Si necesita información o asistencia, póngase en contacto con la línea de
atención al cliente de Philips Saeco en su país. Puede encontrar los
contactos en el folleto de garantía que se suministra por separado o visitar
www.saeco.com/support.
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
-
Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Resolución de problemas
Problema
Causa Solución
El aparato no se enciende La cafetera está desconectada. Compruebe si el cable de
alimentación está insertado
correctamente
El equipo está en modo
DEMO (Demostración).
Se ha pulsado el botón de espera
durante más de 8 segundos.
Apague y encienda el aparato con
el interruptor principal.
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. El aparato utiliza
agua para enjuagar el circuito interno
y el grupo de preparación del café.
Parte del agua fluye a través del
sistema interno y directamente hacia
la bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando
el indicador de "bandeja de goteo
llena" sobresalga a través de la
tapa de la bandeja de goteo.
Coloque una taza debajo de la
boquilla dispensadora para
recoger el agua de enjuagado.
El icono del recipiente de
posos de café lleno
continúa mostrándose.
El recipiente de posos de café se
vació mientras el aparato estaba
apagado.
Vacíe siempre el recipiente de
posos de café mientras el aparato
esté encendido. Si se vacía el
recipiente de posos de café
mientras el aparato está apagado,
el contador de ciclos de café no se
restablecerá. En ese caso, el
mensaje "recipiente de posos de
café vacío" permanecerá en la
pantalla aunque el recipiente no
esté lleno.
El recipiente de posos de café se
volvió a colocar demasiado rápido.
No vuelva a colocar el recipiente
de posos de café hasta que así se
lo indique un mensaje en la
pantalla
Español
No se puede retirar el
grupo de preparación del
café.
El grupo de preparación de café no
está colocado correctamente.
Cierre la puerta de mantenimiento.
Apague el aparato y vuelva a
encenderlo. Espere a que
aparezca la pantalla de aparato
listo y, a continuación, retire el
grupo de preparación de café
No se ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de
café antes de retirar el grupo de
preparación de café
No se puede insertar el
grupo de preparación de
café.
El grupo de preparación de café no
está en la posición correcta.
El grupo de preparación de café
no se puso en posición de reposo
antes de volver a colocarlo.
Asegúrese de que la palanca esté
en contacto con la base del grupo
de preparación del café y de que
el gancho del grupo de
preparación del café esté en la
posición correcta.
Encienda y apague el aparato
para reiniciarlo. Vuelva a colocar la
bandeja de goteo y el recipiente
de posos de café. Deje fuera el
grupo de preparación del café.
Cierre la puerta de mantenimiento
y encienda y apague el aparato. A
continuación, pruebe a reinsertar
el grupo de preparación de café.
La cafetera sigue en el proceso de
eliminación de los depósitos de cal.
No es posible retirar el grupo de
preparación del café mientras está
activo el proceso de
descalcificación. Complete
primero el proceso de
descalcificación y, a continuación,
retire el grupo de preparación de
café.
El café tiene muy poca
crema o está aguado.
El molinillo está configurado con un
ajuste grueso.
Configure el molinillo con un
ajuste más fino.
La mezcla de café no es correcta. Cambie la mezcla de café.
El aparato está realizando su ajuste
automático.
Prepare varias tazas de café.
El grupo de preparación del café
está sucio.
Limpie el grupo de preparación del
café.
El café gotea por la
boquilla dispensadora de
café
La boquilla dispensadora de café
está obstruida.
Limpie la boquilla dispensadora
de café y sus orificios con un
limpiapipas.
El café no está lo
suficientemente caliente.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
enjuagándolas con agua caliente.
La temperatura ajustada es
demasiado baja. Compruebe los
ajustes del menú.
Ajuste la temperatura alta en el
menú.
Español
Añadió leche. La leche, tanto si está templada
como si está fría, reducirá siempre
hasta cierto punto la temperatura
del café.
El molinillo muele los
granos de café, pero no
sale café.
El ajuste del molinillo es demasiado
fino.
Configure el molinillo con un
ajuste más grueso.
El grupo de preparación del café
está sucio.
Limpie el grupo de preparación del
café.
La boquilla dispensadora de café
está sucia.
Limpie la boquilla dispensadora
de café y sus orificios con un
limpiapipas.
El conducto de salida del café está
bloqueado.
Limpie el conducto de salida del
café con el mango de la
herramienta multifuncional o con
el mango de una cuchara.
El café sale lentamente. El molido es demasiado fino. Cambie la mezcla de café o ajuste
el molinillo.
El grupo de preparación del café
está sucio.
Limpie el grupo de preparación del
café.
El conducto de salida del café está
bloqueado.
Limpie el conducto de salida del
café con el mango de la
herramienta multifuncional o con
el mango de una cuchara.
El circuito del aparato está atascado
por depósitos de cal.
Descalcifique el aparato.
El aparato no produce
espuma de leche.
La jarra de leche está sucia o no se
ha insertado correctamente.
Limpie la jarra y asegúrese de
colocarla e insertarla
correctamente.
La boquilla dispensadora de espuma
de leche no se ha abierto del todo.
Compruebe que la boquilla
dispensadora de espuma de leche
se haya colocado en la posición
correcta.
No se ha completado el montaje de
la jarra de leche.
Compruebe que todos los
componentes se hayan montado
correctamente.
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir espuma.
Hemos probado los siguientes
tipos de leche que han
demostrado producir espuma de
leche con buenos resultados:
leche de vaca semidesnatada o
entera, leche de soja y leche sin
lactosa. Otros tipos de leche no se
han sometido a prueba y es
posible que produzcan pequeñas
cantidades de espuma de leche.
Español
Hay agua debajo del
aparato.
La bandeja de goteo está demasiado
llena y se desbordó.
Vacíe la bandeja de goteo cuando
el indicador de la bandeja de
goteo sobresalga a través de la
bandeja de goteo. Vacíe siempre
la bandeja de goteo antes de
iniciar la descalcificación del
aparato.
El aparato no está colocado en una
superficie horizontal.
Coloque el aparato sobre una
superficie horizontal para que
funcione correctamente el
indicador de bandeja de goteo
llena.
El filtro AquaClean no se
puede activar, puesto que
no aparece la marca en la
pantalla.
Se acaba de activar un filtro. Debe dispensar al menos 10 tazas
(de 100 ml cada una) antes de
poder activar un nuevo filtro.
Tenga cuidado cuando active un
nuevo filtro, el contador de filtros
aumentará automáticamente.
Debe dispensar al menos 10 tazas
(de 100 ml cada una) antes de
poder activar un nuevo filtro.
Tenga cuidado cuando active un
nuevo filtro, el contador de filtros
aumentará automáticamente.
No se puede activar el
filtro y el aparato solicita
la descalcificación.
Ya ha reemplazado 8 filtros
AquaClean. Después de 8
reemplazos, debe descalcificar el
aparato.
Descalcifique primero el aparato e
instale el filtro.
El filtro no se ha reemplazado a
tiempo después que comenzara a
parpadear la señal del filtro de agua
AquaClean.
Descalcifique primero el aparato e
instale el filtro.
El filtro no se ha instalado durante la
primera instalación, sino después de
haber preparado unos 50 cafés (en
tazas de 100 ml). El aparato debe
estar completamente libre de
depósitos de calcio antes de instalar
el filtro AquaClean.
Descalcifique primero el aparato y,
a continuación, instale un nuevo
filtro AquaClean. Después de la
descalcificación, el contador de
filtros se reinicia a 0/8. Confirme
siempre la activación del filtro en
el menú del aparato, también
después de reemplazar el filtro.
No se activó correctamente el filtro
AquaClean durante la primera
instalación.
Siga las instrucciones en pantalla
hasta recibir confirmación de que
el filtro se ha activado.
El filtro AquaClean está
instalado, pero aparece el
mensaje de
descalcificación.
Después de 8 reemplazos, debe
descalcificar el aparato.
Descalcifique primero el aparato y,
a continuación, instale un nuevo
filtro AquaClean. Esto reiniciará el
contador de filtros a 0/8. Confirme
siempre la activación del filtro en
el menú del aparato, también
después de reemplazar el filtro.
El mensaje de
descalcificación aparece
antes de reemplazar 8
filtros.
No activó correctamente el filtro
AquaClean durante la primera
instalación
Descalcifique primero el aparato y,
a continuación, instale un nuevo
filtro AquaClean. Active siempre el
filtro en el menú del aparato.
Español
Colocó el filtro AquaClean después
de haber usado el aparato durante
un tiempo.
No activó el filtro de repuesto en el
menú del aparato.
No reemplazó el filtro cuando el
símbolo de filtro comenzó a
parpadear.
El filtro no encaja. Debe quitar el aire del filtro. Deje que salgan las burbujas de
aire del filtro.
Aún hay agua en el depósito de
agua.
Vacíe el depósito de agua antes
de instalar el filtro.
Intentó instalar un filtro diferente del
filtro AquaClean.
Solamente encajará el filtro
AquaClean.
Nota: Si no puede resolver el problema con la información de esta tabla,
póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Philips/Saeco.
107
Español
/