Transcripción de documentos
Manual del usuario
ESTE HORNO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO COMERCIAL
Índice
Horno comercial de microondas
Conserve estas instrucciones como referencia
futura. Si el horno cambia de dueño, asegúrese de
que este manual acompañe al horno.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
Identificación del modelo.................... 2
Precauciones para evitar la exposición
a un exceso de energía de
microondas........................................ .2
Instrucciones de seguridad
importantes..................................... 3-4
Instrucciones para la puesta
a tierra................................................ 5
Instalación.......................................... 5
Pantalla y funciones........................ 6-8
Uso de los controles del horno........... 9
Programación de los controles del
horno........................................... 10-11
Cambio de las opciones del usuario.11
Tabla de opciones del usuario.......... 12
Cuidado y limpieza........................... 13
Antes de llamar al servicio................ 14
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Identificación del modelo
Cuando se ponga en contacto con ACP, debe presentar
la información del producto. La información del producto
se encuentra en la placa del número de serie del horno.
Registre la siguiente información:
Por cualquier pregunta o para hallar un proveedor de
servicios ACP autorizado, llame al número gratuito
1 866 426 2621 desde EE.UU. o Canadá, o al
+1 319 368 8120 desde fuera de EE.UU. o Canadá. El
servicio de garantía debe llevarlo a cabo un proveedor
de servicios ACP autorizado. ACP también recomienda
ponerse en contacto con un proveedor de servicio
ACP autorizado si se necesita servicio después del
vencimiento de la garantía.
Número de modelo:___________________________
Número de fabricación:________________________
Número de serie o S/N:________________________
Fecha de compra:____________________________
Nombre y dirección del minorista:________________
__________________________________________
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Cuando se usan
equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de
quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS
A.
NO intente operar este horno con la puerta abierta ya que su uso con la puerta abierta puede
causar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular o modificar
los bloqueos de seguridad integrados.
B. NO coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se
acumulen desperdicios o residuos de limpiador en las superficies de sellado.
C. NO opere el horno si se ha dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se
cierre adecuadamente y que no presente daños en:
1. la puerta (doblada)
2. bisagras y cierres (rotos o flojos)
3. sellos de puertas y superficies de sellado
D. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie salvo personal de servicio debidamente
calificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pieza No. 20152602 Impreso
en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
!
ADVERTENCIA
Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de
quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones.
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y SIGA las instrucciones específicas de
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA” en la página 2.
3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecte
únicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTA
A MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
MASA/TIERRA” en la página 5.
4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a las
instrucciones de instalación presentadas en este manual.
5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y los
recipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristal
cerradas, podrían explotar y por ello NO DEBEN
CALENTARSE en este horno.
6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el servicio
para el cual se ha diseñado y como se describe en este
manual. No use vapores o productos químicos corrosivos
en este equipo. Este tipo de horno se ha diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos.
No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como cualquier otro equipo, es necesaria una
SUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS.
8. NO opere este equipo si el cable o la clavija están
dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado
o dejado caer.
9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica,
debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personal
debidamente calificado. Se necesitan herramientas
especiales para darle servicio al equipo. Póngase en
contacto con el servicio autorizado más próximo para su
revisión, reparación o ajuste.
10. NO cubra o bloquee el filtro (si corresponde) o el resto de
las aberturas de ventilación del equipo.
11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use este
producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de
la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o
lugares semejantes.
12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua.
13. Mantenga el cable LEJOS de las superficies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa
o la cubierta.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
página
16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza y
el mantenimiento del usuario.
17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del
horno:
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros
materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el
cocimiento.
b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o
plástico antes de colocarlas en el horno.
c. Si se enciende algún material en el interior del horno,
mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el
horno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la
alimentación en el panel de disyuntores.
d. NO use el compartimiento para almacenar. NO deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del
compartimiento cuando no use el horno.
18. Únicamente para uso comercial.
19. Es peligroso que alguien que no sea competente para ello,
lleve a cabo operaciones de servicio o reparación que incluyan
desmontar una tapa que protege contra la exposición a la
energía de microondas.
20. Si están averiados la puerta o las juntas de la puerta, no se
debe usar el horno hasta que lo haya reparado una persona
competente para ello.
21. El aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años, o
por personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida,
o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que reciban
supervisión o instrucción.
22. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el
aparato.
23. Utilice únicamente utensilios aptos para el uso en un horno de
microondas.
24. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o de papel,
vigile el horno porque puede que prendan fuego.
25. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier llama.
26. Si no se mantiene el horno limpio, ello puede producir un
deterioro de la superficie que podría disminuir la vida útil del
aparato y quizá generar una situación de peligro.
27. El aparato no se debe limpiar con un chorro de agua (para los
aparatos destinados a estar parados sobre el piso, y que no son
al menos IPX5).
28. Los líquidos u otros alimentos no se deben calentar en
recipientes herméticamente cerrados, ya que podrían explotar.
29. Calentar bebidas con microondas puede producir una ebullición
eruptiva demorada. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular el
recipiente.
Solo para hornos de combinación:
30. NO ponga alimentos de gran tamaño o utensilios de gran tamaño
en un horno de microondas/convección, ya que podrían crear un
incendio, un arco eléctrico, o un riesgo de choque eléctrico.
31. NO limpie con estropajos metálicos. Podrían desprenderse trozos
del estropajo y tomar contacto con componentes eléctricos,
creando un riesgo de choque eléctrico.
32. NO use productos de papel que no están destinados a la cocción
a temperatura elevada cuando se usa el equipo en modo de
convección o de combinación.
33. NO guarde en este equipo, cuando no está en uso, ningún
material salvo los accesorios recomendados por el fabricante.
34. NO cubra parte alguna del horno con papel metálico. La
restricción del flujo de aire hará que el horno se sobrecaliente.
35. NO rocíe soluciones limpiahornos hacia la superficie posterior
interna. Esto creará contaminación y dañará el conjunto de
calentamiento por convección.
GUARDE ESTAS3 INSTRUCCIONES
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
!
ADVERTENCIA
!
Para evitar el riesgo de incendio en el
compartimiento del horno:
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el horno si coloca papel,
plástico u otros materiales combustibles, dentro
del horno, para facilitar el cocimiento.
b. Retire los alambres de amarre de las bolsas
de papel o plástico antes de colocarlas en el
horno.
c. Si se enciende algún material en el interior
del horno, mantenga la puerta del horno
CERRADA, apague el horno y desconecte
el cable de alimentación o interrumpa la
alimentación en el panel de fusibles o de
disyuntores.
d. NO use el compartimiento para almacenar. NO
deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos dentro del compartimiento cuando no
use el horno.
!
ADVERTENCIA
Los líquidos como agua, café o té pueden sobrecalentarse
por encima del punto de ebullición sin que parezcan estar
hirviendo, por la tensión superficial del líquido. No siempre
se ven burbujas o hervor cuando se saca el recipiente
del horno de microondas. ESTO PODRÍA CAUSAR QUE
UN LÍQUIDO MUY CALIENTE, HIERVA Y REBALSE
SÚBITAMENTE CUANDO SE HUNDE UNA CUCHARA
U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el
riesgo de lesiones:
i) No sobrecaliente el líquido
ii) Revuelva el líquido, tanto antes de calentarlo como a
la mitad del proceso de calentamiento.
iii) No use recipientes con lados rectos y cuellos
estrechos.
iv) Después de calentarlo, deje el recipiente en el horno
de microondas por un breve lapso antes de sacarlo.
v) Tenga mucho cuidado cuando hunda una cuchara u
otro utensilio en el recipiente.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones o daños materiales, cumpla lo siguiente:
7. No use utensilios de metal en el horno.
1. No fría en profundidad con grasa en el horno. La
grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de
8. Nunca use papel, plástico u otros materiales
manejar.
combustibles que no estén diseñados para
cocinar.
2. No cocine o recaliente huevos con cáscara o con
la yema entera usando energía de microondas. Se
9. Cuando cocine con papel, plástico u
puede acumular presión y producirse una erupción.
otros materiales combustibles, siga las
Pique la yema con un tenedor o cuchillo antes de
recomendaciones del fabricante respecto del uso
cocinarla.
del producto.
3. Pique la cáscara de las papas, tomates y alimentos
10. No use toallas de papel que contengan nylon u
similares, antes de cocinarlos con energía de
otras fibras sintéticas. Los materiales sintéticos
microondas. Cuando se pica la cáscara, el vapor
calentados podrían fundirse y prender fuego al
puede escapar de manera uniforme.
papel.
4. No haga funcionar el equipo si no hay un platillo o
11. No caliente en el horno recipientes o bolsas de
alimento en el compartimiento.
plástico cerrados. Los alimentos o líquidos pueden
dilatarse rápidamente y provocar la ruptura del
5. Use únicamente maíz palomero en paquetes
recipiente o la bolsa. Agujeree o abra el recipiente
diseñados y rotulados para el uso en horno de
o la bolsa antes de cocinar.
microondas. El tiempo para que el maíz reviente
depende de la potencia del horno. No siga
12. Para evitar los fallos de funcionamiento en los
calentando después de que deje de reventar el maíz.
marcapasos, consulte a su médico o al fabricante
El maíz palomero se quemará o achicharrará. No
del marcapasos respecto de los efectos de la
deje el horno sin atención.
energía de microondas sobre el marcapasos.
6. No use termómetros de cocina normales en el horno. 13. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente
La mayoría de los termómetros de cocina contienen
por personal de servicio autorizado. Registre todas
mercurio que podría causar un arco eléctrico, mal
las inspecciones y reparaciones para uso futuro.
funcionamiento o daños en el horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
4
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
1.
2.
3.
4.
Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir
el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales.
LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS” en la página 9.
Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA. Conecte sólo a
un tomacorriente correctamente PUESTO A TIERRA. Consulte
“INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA”
en la página 12.
Instale o sitúe este equipo SÓLO de acuerdo con las
instrucciones de instalación contenidas en este manual.
5.
Algunos productos como huevos enteros y recipientes cerrados
—p. ej., frascos de vidrio cerrados— pueden explotar y NO
DEBEN ser CALENTADOS en este horno.
6.
Use este equipo SÓLO para el propósito para el que
fue diseñado según se describe en este manual.
No le aplique sustancias químicas ni vapores corrosivos a este
equipo. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para
calentar, cocinar o secar alimentos. No fue diseñado para uso
industrial
ni experimental.
Al igual que con cualquier otro equipo, se debe SUPERVISAR DE
CERCA el uso que hagan de él
los NIÑOS.
NO use este equipo si su cable o enchufe están dañados, si no
está funcionando como corresponde
o si ha sufrido algún daño o caída.
Este equipo, incluido el cable de alimentación, debe
ser reparado SÓLO por personal técnico profesional.
Su reparación requiere herramientas especiales. Solicite al
servicio técnico autorizado más cercano
la revisión, reparación o ajuste del equipo.
NO cubra ni bloquee el filtro (si corresponde) ni
ninguna otra abertura del equipo.
NO guarde el equipo en espacios exteriores. NO
use este producto cerca de agua, p. ej., cerca de
un fregadero, en un sótano mojado, una piscina
u otro lugar similar.
NO sumerja el cable ni el enchufe en agua.
Mantenga el cable ALEJADO de superficies CALIENTES.
NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de
la mesa o el tablero.
Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta
en la página 12. La limpieza y el mantenimiento no deberá de
hacerse por niños sin la supervisión de un adulto.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad
del horno:
a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha atención
al horno cuando, para facilitar
la cocción, ponga en su interior papel, plástico
u otro material combustible.
b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico
en el horno, quíteles los amarres de alambre.
c.
d.
Si se enciende algún material dentro del
horno, mantenga CERRADA la puerta del horno, apáguelo y
desconecte el cable de alimentación
o interrumpa la corriente desde el fusible o
el tablero del cortacircuito.
NO utilice la cavidad del horno como lugar de
almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la esté
usando.
17. Use sólo para fines comerciales.
18. Es peligroso para cualquier persona que no esté debidamente
capacitada realizar operaciones de mantenimiento o
reparaciones que impliquen el desmontaje de cualquier
cubierta que brinde protección contra la exposición a la energía
microonda.
19. Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no se debe
usar el horno hasta que éste haya sido reparado por una
persona debidamente capacitada.
20. El aparato no debe de usarse por niños de 8 años o menor o por
personas con incapacidades físicas, sensoriales o mentales o
la falta de experiencia y conocimiento, a menos que ellos han
recibido supervisión o instrucción.
21. Es importante advertirles a los niños que no deben jugar con el
aparato.
22. Utilice únicamente utensilios adecuados para uso en hornos
microondas.
23. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel,
revise el horno frecuentemente debido a la posibilidad de
ignición.
24. Si se observa la presencia de humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga cerrada la puerta para sofocar las llamas.
25. No mantener el horno en condiciones limpias puede producir el
deterioro de la superficie, lo que pudiera afectar adversamente
la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación
peligrosa.
26. El aparato no debe limpiarse con un chorro de agua (para
aparatos de piso que no sean al menos IPX5).
27. Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en
recipientes sellados porque estos pueden explotar.
28. El calentamiento de líquidos por microondas puede resultar en
una ebullición eruptiva retardada. Por tanto, se debe tener
mucho cuidado cuando se manipule el recipiente.
Hornos Combinados Solamente:
29. NO introduzca alimentos o utensilios demasiado grandes en un
horno microondas/convección ya
que los mismos podrían ocasionar un incendio,
un arco eléctrico o el riesgo de electrochoque.
30. NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas. Las piezas
podrían desgarrar la almohadilla y entrar en contacto con
piezas eléctricas, ocasionando
el riesgo de un electrochoque.
31. NO utilice productos de papel que no hayan
sido diseñados para cocinar a altas temperaturas cuando se
use el equipo en el modo de convección
o combinación.
32. NO guarde ningún tipo de material, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante, en este horno cuando no lo
esté utilizando.
33. NO cubra ninguna parte de este horno con papel metálico.
La restricción del flujo de aire ocasionará que el horno se
sobrecaliente.
34. NO rocíe soluciones detergentes para hornos hacia
la superficie posterior de la cavidad interna. Esto contaminará y
ocasionará el deterioro del conjunto
de calentamiento por convección.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, observe las siguientes
normas de seguridad:
Uso General:
1. No introduzca termómetros de cocina normales en
el horno. La mayoría de los termómetros contienen
mercurio y pueden originar arcos eléctricos o causarle
desperfectos o averías al horno.
2. Nunca use papel, plástico ni ningún otro material
combustible que no haya sido diseñado para cocinar.
3. Cuando cocine con papel, plástico u otro material
combustible, siga las recomendaciones del fabricante
acerca del uso del producto.
4. No use toallas de papel que contengan nailon ni ninguna
otra fibra sintética. Las fibras sintéticas, al calentarse,
pueden derretirse y prenderle fuego al papel.
5. Para evitar que las superficies se deterioren, mantenga
el horno en condición limpia. La limpieza poco frecuente
puede afectar adversamente la vida útil del aparato
y resultar posiblemente en una situación peligrosa.
6. Limpie el horno regularmente y elimine todos los
restos de alimentos depositados en el horno.
Calentando Alimentos y Líquidos:
7. Debido a su tensión superficial, los líquidos, como
agua, café o té, pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No
necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga
el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS
LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL
INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones:
a. No recaliente el líquido.
b. Remueva el líquido antes de empezar a calentar
y a mitad del proceso.
c. No utilice recipientes de lados rectos con cuello
angosto.
d. Después de calentar el líquido, deje reposar el
recipiente dentro del microondas por un breve
tiempo antes sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara
u otro utensilio al recipiente.
8. No utilice el horno para freír alimentos completamente
inmersos en aceite. El aceite podría recalentarse y
su manipulación resultaría peligrosa.
9. No utilice energía de microondas para cocinar o recalentar
huevos en su cáscara o con la yema íntegra. La presión
puede acumularse y hacer explosión. Antes de cocinar,
perfore la yema con un tenedor o un cuchillo.
10. Perfore la piel de papas, tomates y alimentos similares
antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel está
perforada, el vapor puede escapar uniformemente.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
11. No caliente recipientes cerrados ni bolsas plásticas en
el horno. Los alimentos y líquidos pueden expandirse
rápidamente y hacer que se rompa el recipiente o la bolsa.
Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes
de calentar.
12. No caliente biberones en este horno.
13. Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes
de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
14. Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos que
contengan alcohol ya que podrían incendiarse con mayor
facilidad si se sobrecalientan.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Microondas:
15. No use el horno si no tiene carga o alimentos en
su cavidad.
16. Utilice solamente palomitas de maíz que vienen en bolsas
diseñadas y rotuladas para uso en hornos microondas. El
tiempo necesario para que empiecen
a saltar las palomitas varía de acuerdo con el vatiaje
del horno. Una vez que dejen de hacerlo, apague
el microondas. De lo contrario, las palomitas se
chamuscarán o se quemarán. No desatienda el horno.
17. No introduzca utensilios metálicos en el horno.
18. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente por
un servicio técnico autorizado. Registre todas las
inspecciones y reparaciones como material de referencia.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Combinados:
19. No haga palomitas de maíz en este horno.
20. No introduzca utensilios metálicos en el horno salvo
si así lo recomiendan los fabricantes de alimentos
para microondas o si la receta especifica el uso
de utensilios metálicos en el modo de convección o
combinación. De ser posible, caliente los alimentos
en recipientes de cristal o porcelana.
21. En el modo de convección, la temperatura del horno deberá
alcanzar los 232°C como mínimo. Asegúrese
que el fabricante recomiende el uso de materiales
de plástico, papel u otros materiales combustibles
para resistir la temperatura máxima del horno.
22. Las parrillas, los utensilios, los cercos de las parrillas
y las superficies del horno podrían calentarse durante
o luego del uso. Utilice utensilios o vestimenta de
protección, tales como tenazas para cacerolas o
guantes para hornos cuando sea necesario para
evitar quemaduras
23. No desenchufe el horno inmediatamente después
de usarlo. El ventilador interno debe enfriar el horno
para evitar el daño de los componentes eléctricos.
24. Attenzione: per evitare ustioni, non utilizzare contenitori
pieni di liquidi o prodotti da cucina che diventino liquidi dopo
essere stati riscaldati oltre i livelli facilmente osservabili.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Instalación y Limpieza
Desempaque del Horno
•
•
•
•
•
•
Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo,
abolladuras en la puerta o en la cavidad.
Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.
Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
Extraiga todos los materiales de empaque del interior del horno.
Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere
algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
Se ha adherido una película protectora para evitar rayaduras en la caja
externa durante el transporte. Despegue la película de la superficie exterior
del horno antes de instalarlo.
La etiqueta de advertencia provista junto con el horno debe ser ubicada en un
lugar visible cerca del horno
Interferencia de Radio
El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con redes WiFi, radios,
televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente
procedimiento:
•
Limpie la puerta y las superficies de cierre del horno de acuerdo con las
instrucciones suministradas.
•
Sitúe la red WiFi, radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible.
•
Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación
de una antena.
Ubicación del Horno
•
•
•
•
No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas
o freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortar
la vida útil de las piezas eléctricas.
No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza.
Instale el horno sobre la superficie superior plana del tablero.
El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desde
su ubicación.
Limpieza del Interior,
del Exterior y de la Puerta
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de electrochoque y lesiones personales graves o mortales,
desconecte el cable de alimentación o abra el cortacircuito correspondiente
antes de limpiar el horno.
Limpie el microondas diariamente aplicándole una solución de detergente suave
y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el
equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una
taza de agua en el horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo.
NO permita que permanezcan en el interior del horno residuos de la cocción,
p. ej., grasa o manteca, por ningún lapso de tiempo.
• NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del horno.
• NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco.
Podrían deteriorar el acabado.
• NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contengan
amoniaco. Podrían deteriorar el horno.
• NUNCA vierta agua por la parte inferior del horno de microondas.
• NO use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión.
• Para obtener instrucciones detalladas de limpieza, consulte el
Manual del Propietario en línea en www.acpsolutions.com.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de electrochoque
o muerte, es necesario poner este
horno a tierra y el enchufe no deberá
modificarse.
Instrucciones de
Puesta a Tierra
El horno DEBE ser
puesto a tierra.
Ponerlo a tierra reduce
el riesgo de electrochoque ya que
proporciona un conductor de escape
para la corriente eléctrica en caso de
cortocircuito. Este horno cuenta con
un cable que tiene un hilo de tierra con
enchufe de conexión a tierra. Este enchufe
debe ser conectado
a un tomacorriente correctamente instalado
y puesto a tierra.
Si no comprende cabalmente las
instrucciones de puesta a tierra, o duda
que el horno esté correctamente puesto
a tierra, consulte a un electricista o servicio
técnico profesional.
No utilice cables de extensión.
Si el cable de alimentación del producto es
demasiado corto, pídale a un electricista
profesional que instale una caja de
contacto de tres ranuras. Este horno debe
estar conectado a un circuito aparte cuya
capacidad eléctrica nominal cumpla
con las especificaciones del producto
(disponibles en el sitio web www.
acpsolutions.com de ACP). Si se instala el
horno de microondas en
un mismo circuito con otros equipos, puede
ser necesario aumentar los tiempos de
cocción y es posible
que se quemen los fusibles.
Terminal de Tierra
Equipotencial Externo
(sólo para exportación)
El equipo dispone de un terminal
secundario de puesta a tierra. Este terminal
proporciona una puesta a
tierra externa que se utiliza en forma
adicional a la clavija de puesta a tierra
del enchufe. El terminal está situado
en la parte externa del lado posterior
del horno y viene marcado con el
símbolo que aparece a continuación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, EE.UU.
Instalación
!
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno. El
no hacerlo puede provocar una lesión de la espalda u otro
tipo de lesión.
Desempaque del horno
• Revise que el horno no presente daños, como por ejemplo
abolladuras en la puerta o en el interior del horno.
• Informe de inmediato sobre cualquier abolladura o rotura al
proveedor del horno.
No intente usar el horno si está averiado.
• Retire todos los materiales del interior del horno.
• Si el horno se ha almacenado en un lugar extremadamente frío,
espere unas horas antes de conectar el suministro eléctrico.
Interferencia de radio
El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con el
uso de la radio o la televisión, o de un horno de microondas similar.
Puede reducir o eliminar la interferencia de la siguiente forma:
• Limpie la puerta y las superficies de sellado del horno según las
instrucciones en el capítulo Cuidado y limpieza.
• Ponga los receptores de radio, televisión, etc., tan lejos del horno
como sea posible.
• Utilice una antena instalada apropiadamente para los receptores
de radio, televisión, etc., para recibir una señal más fuerte.
Colocación del horno
• No instale el horno cerca o encima de una fuente de calor, por
ejemplo un horno para pizzas o una freidora en profundidad. Esto
podría hacer que el horno de microondas funcione mal y acortar
la vida útil de las partes eléctricas.
• No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje espacio para
poder limpiar el horno.
• Instale el horno en una superficie nivelada.
• Si se suministra, coloque una etiqueta de advertencia en un lugar
visible cerca del horno de microondas.
• La toma debe ubicarse de manera que el enchufe sea accesible
cuando el horno esté instalado.
A—Para modelos en Norteamérica (UL/CSA), deje al menos 2” (5,1 cm) de espacio
alrededor de la parte superior del horno. Para modelos internacionales (50
Hz), deje al menos 7” (17,8 cm) de espacio alrededor de la parte superior del
horno. Un flujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes
eléctricos. Con restricciones en el flujo de aire el horno no funcionará
adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas.
B—Deje al menos 2 9/16” (6,5 cm) entre la descarga de aire en la parte
posterior del horno y la pared posterior.
C—Deje al menos 2" (5,1 cm) libres en derredor de las caras laterales del horno.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
5
!
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico o muerte, este horno se
debe conectar a masa.
!
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico o muerte, no altere la
clavija.
Instrucciones para la
puesta a tierra/masa
El horno debe CONECTARSE
A TIERRA. La conexión a tierra reduce el
riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un
hilo de escape para la corriente eléctrica,
en el caso de que ocurra un cortocircuito
eléctrico. Este horno está equipado con un
cable que tiene un hilo de conexión a tierra
con una clavija para puesta a tierra. La
clavija debe enchufarse en un tomacorriente
correctamente instalado y puesto a tierra.
Consulte a un proveedor de servicio o
electricista calificado si no comprende por
completo las instrucciones para la conexión
a tierra o en caso de dudar si el horno está
correctamente puesto a tierra.
No utilice un cable de extensión.
Si el cable de alimentación eléctrica del
producto es demasiado corto, haga que un
electricista calificado instale una toma de
tres contactos. Este horno debe conectarse
a un circuito independiente con capacidad
eléctrica según las especificaciones del
producto. Cuando el horno de microondas
se encuentra en un circuito compartido con
otros equipos, podría requerirse un aumento
en los tiempos de cocción y esto puede
hacer que se accione la protección del
circuito.
Terminal equipotencial externo de
conexión a tierra (únicamente para
exportación)
El equipo tiene un terminal de conexión a
tierra secundaria. El terminal ofrece una
conexión a tierra externa que se usa además
del terminal de puesta a tierra en la clavija.
El terminal, localizado en la parte posterior
externa del horno, está marcado con el
símbolo que se muestra a continuación.
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Pantalla y funciones
Pantallas del horno de
microondas
Ready
Indica que el
horno está listo
para funcionar
Tecla numérica
preprogramada
Item: 05
01:23
Tiempo de
cocción
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
Etapa actual del
ciclo de cocción
Stage: 1
MW: 50%
Durante el ciclo de
cocción se muestra
información de
cocción
Indica que el
horno está
en modo de
cocción manual
Manual
00:50
Stage: 1
MW: 100%
Porcentaje de
potencia de
microondas
especificado
por el usuario
6
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Pantalla y funciones
Tecla para selección manual del tiempo
La tecla de selección del tiempo se usa para introducir el tiempo de
cocción, para la selección manual o de programación. El tiempo de
cocción va desde un segundo (00:01) a 60 minutos. Si se requieren más
de 60 minutos de cocción en total, abra la puerta y revise los alimentos
antes de iniciar un ciclo de cocción nuevo. El uso de la selección manual
del tiempo no afecta a las configuraciones programadas.
X2
A/B
Tecla Cantidad
La tecla de cantidad ajusta automáticamente un tiempo de cocción
prefijado para dos porciones de un alimento. Cuando se presiona
antes de un ciclo de cocción preprogramado, el horno ajusta
automáticamente el tiempo de cocción. Para borrar, abra la puerta
o presione la tecla Parar. Vea las instrucciones sobre cómo usar
esta función en el capítulo Teclas preprogramadas, en la página 9
de este manual.
La tecla A/B alterna la selección de menú entre dos conjuntos de
configuraciones de menú preprogramadas. Seleccionar el Menú A
permite usar los programas preconfigurados del 0 al 9 pulsando las
teclas del 0 al 9. Seleccionar el Menú B permite usar los programas
preconfigurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9.
La tecla nivel de potencia permite al usuario modificar el nivel de
potencia de microondas para las distintas etapas de un ciclo de
cocción. Vea las instrucciones sobre cómo programar el nivel de
potencia en la página 10 del capítulo Programación de los controles
del horno de este manual.
1
2
Cocción por etapas
3
4
La tecla Comenzar se utiliza para
empezar a ingresar manualmente
el tiempo para un ciclo de cocción.
Tecla Parar
La tecla Parar detiene una
secuencia de cocción en
progreso, borra cualquier tiempo
restante y termina además un
ciclo de opción de programación.
Tecla A/B
Tecla Nivel de potencia.
0
Tecla Comenzar
Un usuario puede programar hasta cuatro etapas distintas,
combinando tanto los niveles de potencia y los cambios de tiempo
por medio del teclado. Cada combinación se conoce como una etapa.
Vea más información sobre la cocción en etapas en la página 10 del
capítulo Programación de los controles del horno de este manual.
Tecla Guardar programa.
Los programas o las configuraciones se pueden modificar y
guardar según las preferencias del usuario. Vea las instrucciones
para guardar cambios en las páginas 9 a 11 del capítulo
Programación de los controles del horno de este manual.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
7
Tecla oculta
La tecla oculta se puede usar
para ajustar los controles del
horno según las preferencias del
usuario. Está a la derecha de la
tecla Parar. Vea las instrucciones
para su uso en la página 11
del capítulo Programación de
los controles del horno de este
manual.
Perilla de control
La perilla de control que está a la
derecha de las teclas numéricas
sirve para varios fines distintos.
Si está habilitada, el usuario
puede girar la perilla sea para
agregar o quitar tiempo del tiempo
total de cocción. O bien, si está
habilitada, puede pulsar la perilla
para iniciar un ciclo de cocción
que ha seleccionado. Vea las
instrucciones para su uso en
las páginas 11 y 12 del capítulo
Programación de los controles del
horno de este manual.
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Pantalla y funciones
Programación con una sola tecla
1
Cada tecla numerada se puede programar para un
determinado alimento, como por ejemplo descongelar y
después cocinar verduras u otros alimentos congelados. Para
usar esta característica, programe la tecla para el tiempo y
el nivel de potencia deseados. Presione una vez la tecla y el
microondas comenzará a cocinar. Vea las instrucciones en
la página 10 del capítulo Programación de los controles del
horno de este manual.
0 1
Con esa función habilitada se puede guardar un máximo
de 100 programas. A cada entrada se le puede asignar un
número de dos dígitos, por ejemplo: 01, 05 o 20. Cuando está
habilitada la programación con dos teclas, se deben presionar
dos teclas para iniciar el ciclo de cocción.
Programación con dos teclas
Compatibilidad con USB
El horno de microondas es compatible con una memoria
flash USB estándar. Esta función permite al usuario guardar
configuraciones preprogramadas y opciones de usuario en
la memoria flash, en lugar de programar las configuraciones
directamente en las teclas numéricas.
Cocinar Solo arriba o Solo abajo
Cocinar Solo arriba o Solo abajo permite al usuario usar solo
la parte superior o la inferior del microondas durante un ciclo
de cocción. Cuando se selecciona "Solo arriba", funcionan
solo los magnetrones superiores. Cuando se selecciona "Solo
abajo", funcionan solo los magnetrones inferiores. Vea más
información sobre esta función en la página 10.
Opciones del usuario
Las opciones del usuario, como volumen del bip o el
número de teclas programables, pueden ser modificadas y
guardadas. Para modificar diversas opciones, vea la página
11 de Programación de los controles del horno en este
manual.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
8
Pausa en la cocción a
mitad del ciclo
La pausa en la cocción es una
característica exclusiva de esta serie
de microondas. Esta pausa permite
agregar ingredientes adicionales,
verificar el progreso de la cocción, o
dejar que los alimentos se asienten
el tiempo necesario entre ciclos
de cocción. Durante una pausa
en la cocción a mitad del ciclo el
microondas emite un bip continuo
y aparece PROGRAM PAUSED
(Programa en pausa) hasta que se
abre y cierra la puerta del horno.
Para continuar el ciclo, presione la
tecla Inicio. Para usar
esta función, vea el
capítulo Programación
de los controles del
horno en este manual..
¿Qué es la cocción por
etapas?
La cocción por etapas permite
utilizar de forma consecutiva
diferentes ciclos de cocción, o
etapas, sin una participación
repetida del usuario. Puede
programarse cocción por etapas
para primero descongelar los
alimentos, luego cocinarlos, y
mantener después los alimentos
calientes hasta el momento
de servirlos. El tiempo total de
cocción para todas las etapas
juntas no puede superar 60
minutos. Vea las instrucciones
sobre la función de cocción
en etapas en la página 10 del
capítulo Programación de los
controles del horno de este
manual.
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Uso de los controles del horno
Cocción con microondas
Programar tiempo manualmente
Para cocinar alimentos usando un tiempo y un nivel de potencia específicos.
1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en el horno. Cierre la
puerta.
• En la pantalla aparece READY (Listo). Se encienden el
ventilador y la luz.
2. Presione la tecla Seleccionar tiempo.
• Si la tecla no funciona, abra y cierre la puerta del horno e
intente de nuevo.
3. Seleccione el tiempo de cocción usando las teclas de
0
números.
4. Presione la tecla Nivel de potencia para cambiar el valor
correspondiente.
• Para modificar la potencia de microondas, presione las
1
2
teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).
3
4
5. Si se desea cocción por etapas, presione la tecla Etapa y
repita los pasos 2 a 4.
• Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.
6. Presione la tecla Inicio.
• El horno comienza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva.
7. Al final del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.
Aparece el mensaje DONE (Terminado)
Teclas preprogramadas
Cocinar alimentos usando teclas preprogramadas.
Vea las instrucciones sobre programación de teclas en la página 10 del
capítulo Programación de los controles del horno de
este manual.
1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos
en el horno. Cierre la puerta.
• En la pantalla aparece READY (Listo). Se
encienden el ventilador y la luz.
2. Presione la tecla deseada.
• Para programar con una sola tecla, presione una sola tecla.
• Para programar con dos teclas, presione las dos teclas que
representan a los dos dígitos.
• Para cambiar la opción de programar con una o dos teclas,
vea en este manual el capítulo Opciones del usuario.
3. Cuando cocine dos piezas del mismo alimento, presione la
tecla Cantidad antes de un ciclo de cocción programado. El
horno ajustará el programa automáticamente.
• En la pantalla aparecerá “DOUBLE” (Doble).
• Para borrar, abra y cierre la puerta o presione la tecla Parar.
3. El horno comienza a cocinar,
• Para cocinar durante más tiempo, presione nuevamente la tecla
numérica preprogramada.
4. Al final del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.
Aparece el mensaje DONE (Terminado)
1
X2
Ajustes de fábrica
Tecla
Tiempo
Tecla
Tiempo
1
10 s
6
1:30 min
2
20 s
7
2 min
3
30 s
8
3 min
4
40 s
9
4 min
5
1 min
0
5 min
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
9
La cocción de microondas utiliza
ondas de energía de alta frecuencia
para calentar los alimentos. Al
cocinar, la energía de microondas
hace que las moléculas de los
alimentos se muevan rápidamente.
Este movimiento rápido entre las
moléculas de los alimentos crea
calor, lo que cocina los alimentos.
¿Es seguro hacer
funcionar el microondas
si está vacío?
Hacer funcionar un microondas sin
carga puede averiar gravemente los
componentes eléctricos. Cuando
se ponen alimentos en el horno, la
energía de microondas generada
por el magnetrón es absorbida
por los alimentos. Cuando no hay
alimentos en el horno, no hay nada
que absorba la energía. La energía
rebota en el interior del horno y es
enviada de regreso a través de la
guía de ondas. Esto puede causar
un arco eléctrico, un incendio, o
quemar el magnetrón.
¿Cómo descongelar
comida usando un
microondas comercial?
No todos los microondas
comerciales tienen el botón
de descongelar que tienen
generalmente los microondas para
el hogar. Para descongelar use
simplemente el nivel de potencia
20%.
¿Cómo saber si es
seguro usar un cierto
recipiente en el
microondas?
Para probar si es seguro usar un
cierto recipiente en el microondas,
póngalo en el interior del horno junto
a un recipiente con agua seguro
para microondas. Haga funcionar
el microondas durante un minuto.
Si el recipiente probado está tibio o
caliente, no es seguro para el uso
en microondas.
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Programación de los controles del horno
Teclas de programación
Programar cocción
Solo arriba y Solo abajo
El horno sale de fábrica configurado para programación con una sola
tecla. Para cambiar el estado predeterminado del horno a programación
con dos teclas, vea el capítulo Opciones del usuario. Para programar la
cantidad de tiempo o el nivel de energía de una tecla:
1. Presione la tecla Nivel de potencia.
Seleccione y programe la
potencia de microondas preferida.
2. Si se presiona una segunda vez
Nivel de potencia, se seleccionará
la opción "Top Only" (Solo arriba),
que aparecerá en la pantalla.
3. Si se presiona una tercera vez
Nivel de potencia, se seleccionará
la opción "Bottom Only" (Solo
abajo), que aparecerá en la
pantalla.
4. Si se presiona una cuarta vez el
botón Nivel de potencia, el horno
se reinicia y tanto la parte superior
como la inferior calentarán los
alimentos.
1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no, abra y cierre la puerta.
2. Presione la tecla Guardar Programa.
• Comienza el modo programación.
• Aparece "Enter Program to Add/Review" (Ingresar programa a
Agregar/Examinar)
3. Presione la tecla numérica a ser programada.
• La pantalla mostrará todos los ajustes para la tecla.
• El número de tecla que se está programando aparece
junto a la palabra ITEM.
4. Presione la tecla Seleccionar Tiempo para programar la
cantidad de tiempo de cocción.
• Ingrese el tiempo de cocción deseado, utilizando las teclas
numéricas.
• El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos
0
5. Presione Nivel de Potencia para programar el nivel de
potencia de microondas.
• Para una potencia de microondas menor, presione las
teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).
• Presione la tecla numérica correspondiente al nivel
deseado. Presione la misma tecla numérica para ajustar el
nivel de potencia a 100%.
6. Presione Guardar Programa para guardar los cambios.
7. Para descartar los cambios, presione la tecla Parar/Reiniciar.
Cocción Solo
arriba
Manual
Stage: 1
00:00
MW: 50%
Programación de múltiples etapas
La cocción por etapas permite ciclos de cocción consecutivos, sin
interrupción. Se pueden programar hasta cuatro ciclos de cocción
diferentes en una tecla de memoria.
Para usar la cocción por etapas:
1. Siga los pasos 1 a 5 anteriores.
6. Presione la tecla Etapa
• Esto comenzará a programar la siguiente etapa de
cocción.
• La pantalla indica la etapa que se va a programar.
• Introduzca el tiempo de cocción y el nivel de potencia,
como en los pasos 4 y 5.
• Para ingresar otra etapa de cocción para esa tecla, presione
la tecla Etapa. nuevamente.
• Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.
• El tiempo total de cocción (todas las etapas combinadas) es
de 60 minutos.
7. Presione la tecla Guardar programa para guardar el programa y
los cambios.
8. Para descartar los cambios, presione Parar/Reiniciar antes de
presionar Guardar programa.
Parpadea
Cocción Solo abajo
1
2
3
Manual
Stage: 1
00:00
MW: 50%
4
Parpadea
Cocción arriba y abajo
Manual
00:50
Stage: 1
MW: 100%
Parpadea
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
10
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Programación de los controles del horno
Pausa en la cocción a mitad del ciclo
Para agregar una pausa a un ciclo de
cocción programado:
1. Presione la TECLA OCULTA después
de ingresar el tiempo o el nivel de
potencia.
2. Suena un bip breve. Esto indica que el
programa contiene una pausa a mitad
del ciclo.
3. Siga programando la tecla como lo
desee.
Para eliminar una pausa de un ciclo de
cocción programado:
1. Presione la TECLA OCULTA después
de ingresar el tiempo o el nivel de
potencia.
2. Suena un bip breve. Esto indica que la
pausa a mitad del ciclo se ha eliminado.
3. Siga programando como lo desee.
Usar la memoria flash USB
1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no,
abra y cierre la puerta.
2. Abra completamente la puerta del horno.
3. Inserte la memoria flash USB.
4. Presione y mantenga oprimida la tecla 5 hasta que
aparezca "USB" en la pantalla.
5. Para transferir una programación DESDE la memoria
flash USB AL horno, presione la tecla 1.
• Por el contrario, para transferir una programación A
la memoria flash USB DESDE el horno, presione la
tecla 2.
6. Presione la tecla Iniciar para comenzar la
transferencia.
• En la pantalla aparecerá “Contacting USB card”
(Contactando a la tarjeta USB).
• Después aparecerá en la pantalla “Transferring data
from USB to oven” (Transfiriendo datos del USB al
horno), o a la inversa.
.
7. Una vez transferida correctamente la programación,
aparecerá en la pantalla “Done - Loaded ___
Programs" (Listo - se cargaron ____ programas).
• Cierre la puerta para borrar la pantalla y comenzar el
ciclo de cocción.
8. Códigos de error:
• No file: (No hay archivo) La memoria flash USB
está vacía, o no tiene el(los) archivo(s) correcto(s)
necesario para la operación.
5
Tecla oculta
Cambio de las opciones del usuario
Pueden cambiarse opciones tales como la programación con una tecla o con dos teclas y
el volumen del bip para que se ajusten a las preferencias individuales.
Si se acaba de encender el horno, se debe abrir y cerrar la puerta antes de proseguir.
1. Presione firmemente la tecla oculta a la derecha de la tecla Parar.
• La tecla no está marcada
• La pantalla no cambia cuando se presiona la tecla oculta
2. Presione la tecla Guardar Programa.
• Se mostrará en la pantalla la primera opción del usuario. El horno se encuentra ahora
en modo opciones.
3. Presione la tecla numérica deseada para controlar los cambios a las opciones
• Vea las opciones en la tabla de la página siguiente
• Se muestra la opción actual.
4. Presione nuevamente la misma tecla numérica para inhabilitar o habilitar la
configuración.
• Cada vez que se presiona la tecla, se cambiará de opción.
• Para modificar opciones adicionales, repita los pasos 3 y 4.
5. Presione Guardar programa para volver al modo READY (Listo). Los cambios surtirán
efecto inmediatamente. Para salir sin guardar, presione la tecla Parar.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
11
1
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Tabla de opciones del usuario
Teclas numeradas
Aparece
Opciones
1
Programar con dos dígitos
Deshabilitado
Habilitado
Permite 10 teclas preprogramadas (0-9).
Permite 100 teclas preprogramadas (00-99).
2
Programación manual
Deshabilitado
Habilitado
No se permite programar manualmente el tiempo/la cocción
Se permite programar manualmente el tiempo/la cocción
3
Reinicio al abrir la puerta
Deshabilitado
Habilitado
Abrir la puerta del horno no lo reinicia al modo Listo
Abrir la puerta del horno lo reinicia al modo Listo
4
Bip de la tecla
APAGADO
Encendido
Las teclas no hacen bip cuando se presionan
Las teclas hacen bip cuando se presionan
5
Volumen del altavoz
APAGADO
BAJO
MEDIO
ALTO
El volumen del bip de las teclas está apagado
El volumen del bip de las teclas está bajo
El volumen del bip de las teclas está en mediano
El volumen del bip de las teclas está en alto
6
Señal de final de cocción
Bip continuo
Bip de 3 segundos
4 bips una sola vez
4 bips repetidos
7
Teclado activo
15 segundos
30 segundos
60 segundos
120 segundos
Siempre
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 15 segundos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 30 segundos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es un minuto
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es dos minutos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado siempre está activa
8
Perilla al paso
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita girar la perilla para entrar en modo manual
Permite girar la perilla para entrar en el modo manual de ingresar tiempo,
permite presionar la perilla para poner el horno en marcha, y permite girar la
perilla para agregar tiempo antes de comenzar un ciclo de cocción.
9
Perilla Manual
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita completamente a la perilla
Habilita a la perilla según la Opción 8
0
Cocción arriba o abajo
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo
Habilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo
Tecla para selección
manual del tiempo
Cocinar al paso
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita presionar cualquier tecla adicional durante un ciclo de cocción
Permite presionar teclas adicionales para agregar o modificar el tiempo en el
medio de un ciclo de cocción, sin detenerse
Tecla X2
Indicación X2
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita la indicación X2
Habilita la indicación X2
Tecla A/B
Menús A/B
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita Menús A/B
Habilita Menús A/B
Tecla Nivel de potencia.
Volver al menú
A
B
Último seleccionado
Tecla de etapa
Mensaje de limpieza del
filtro
(Frecuencia)
Deshabilitado
Semanal
Mensual
Trimestral
La señal de listo es un bip continuo hasta que el usuario lo reinicialice
La señal de listo es un bip de tres segundos
La señal de listo es cuatro bips, continuamente.
La señal de listos es cuatro bips, cuatro veces.
Volver al Menú A
Volver al Menú B
Volver al último menú seleccionado
El horno no mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro).
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada siete días.
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada 30 días.
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada 90 días.
Las opciones en negrita son las predeterminadas de fábrica.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
12
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Cuidado y limpieza
Limpieza del interior, exterior y puerta
Limpie el horno de microondas con un detergente suave y agua tibia,
usando un paño o esponja suave. Retuerza la esponja o el paño para
quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo. Si lo desea, hierva una
taza de agua en el microondas para aflojar los residuos antes de iniciar
la limpieza. NO permita que permanezcan tiempo alguno en el horno
residuos de la cocción, como grasa.
• NO permita que queden residuos de la cocción en el interior del
horno.
• NO use limpiadores abrasivos o que contengan amoniaco, ya que
podrían causar daños.
• JAMÁS vierta agua en el fondo del horno de microondas.
• NO use sistemas de limpieza por agua a presión.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al producto,
limpie periódicamente los filtros
de aire.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga
eléctrica que puede causar
lesiones, desconecte el cable de
alimentación, o abra el disyuntor
para el horno antes de limpiarlo.
Limpieza del filtro de la entrada de aire
Limpie semanalmente los filtros de la entrada de aire para que el aire fluya
correctamente NO use el horno sin que los filtros estén en su lugar.
• Hay dos filtros magnéticos debajo de la puerta del horno.
• Lave los filtros con un trapo de limpieza, agua caliente y un
detergente suave; o en un lavador de implementos.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
13
!
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de dañar
el producto, no use el horno
sin que la protección contra
salpicaduras esté en su lugar.
Los arcos eléctricos causarán
daños al interior del horno y
a la antena si se usa sin la
protección en su lugar.
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Antes de llamar al servicio
!
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos que pueden provocar lesiones graves o la muerte, no retire nunca el gabinete
exterior. Únicamente el personal debidamente autorizado podrá retirar el gabinete exterior.
Problema
Posible Causa
El horno no funciona.
Confirme que el horno está conectado a un circuito dedicado.
Confirme que el horno esté en un circuito polarizado y puesto a
tierra (consulte a un electricista para confirmarlo).
Revise el disyuntor del circuito.
El horno funciona de modo intermitente.
Revise el filtro de aire y las áreas de descarga en busca de
obstrucciones.
Si el horno no acepta ingresos cuando se presiona la tecla.
Verifique que el horno esté encendido.
Abra y cierre la puerta. Presione nuevamente la tecla.
Si falla el funcionamiento del horno, o aparecen El control del horno está equipado con un sistema de
CALL SERVICE (Llamar al servicio), o ERROR autodiagnóstico. El sistema de autodiagnóstico lo alerta si existe
y un número
algún error o problema. Cuando el control electrónico señala un
problema, siga los pasos que se enumeran a continuación.
1. Registre el número que se muestra.
2. Desenchufe el horno. Espere un (1) minuto. Enchufe el horno.
- Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el código de servicio. Si la falla continúa, póngase en contacto con
ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio
autorizado de ACP.
El horno funciona, pero no calienta los alimentos.
Coloque una taza de agua en el horno.
Haga funcionar el horno un (1) minuto a plena potencia (100%)
Si la temperatura del agua no sube, el horno no funciona
correctamente. Póngase en contacto con ComServ en el
1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de
ACP.
Aparece el mensaje HOT (Caliente)
El magnetrón del horno se ha sobrecalentado. El horno
interrumpe automáticamente la secuencia de cocción y
enciende el ventilador de enfriamiento hasta que se alcanza la
temperatura normal. Cuando los magnetrones se enfrían hasta
la temperatura normal, el horno vuelve al modo READY (Listo).
CALL SERVICE (Llamar al servicio; parpadea
después del ciclo de cocción)
Puede que el horno no esté funcionando a plena potencia.
Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con
un proveedor de servicio autorizado de ACP.
Pieza No. 20152601
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
Para la documentación completa del producto, visite:
www.acpsolutions.com
14
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos