ACP AMSO Series El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Conserve estas instrucciones como referencia
futura. Si el horno cambia de dueño, asegúrese de
que este manual acompañe al horno.
Manual del usuario
Índice
Identicación del modelo ................... 2
Precauciones para evitar la exposición
a un exceso de energía de
microondas ....................................... .2
Instrucciones de seguridad
importantes .................................... 3-4
Instrucciones para la puesta
a tierra ............................................... 5
Instalación ......................................... 5
Pantalla y funciones ....................... 6-8
Uso de los controles del horno .......... 9
Programación de los controles del
horno .......................................... 10-11
Cambio de las opciones del usuario 11
Tabla de opciones del usuario ......... 12
Cuidado y limpieza .......................... 13
Antes de llamar al servicio ............... 14
ESTE HORNO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO COMERCIAL
Horno comercial de microondas
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
201
5 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
2
Identicación del modelo
Por cualquier pregunta o para hallar un proveedor de
servicios ACP autorizado, llame al número gratuito
1 866 426 2621 desde EE.UU. o Canadá, o al
+1 319 368 8120 desde fuera de EE.UU. o Canadá. El
servicio de garantía debe llevarlo a cabo un proveedor
de servicios ACP autorizado. ACP también recomienda
ponerse en contacto con un proveedor de servicio
ACP autorizado si se necesita servicio después del
vencimiento de la garantía.
Cuando se ponga en contacto con ACP, debe presentar
la información del producto. La información del producto
se encuentra en la placa del número de serie del horno.
Registre la siguiente información:
Número de modelo: __________________________
Número de fabricación: _______________________
Número de serie o S/N: _______________________
Fecha de compra: ___________________________
Nombre y dirección del minorista: _______________
__________________________________________
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y SIGA las instrucciones especícas de
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA” en la página 2.
3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecte
únicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTA
A MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
MASA/TIERRA” en la página 5.
4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a las
instrucciones de instalación presentadas en este manual.
5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y los
recipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristal
cerradas, podrían explotar y por ello NO DEBEN
CALENTARSE en este horno.
6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el servicio
para el cual se ha diseñado y como se describe en este
manual. No use vapores o productos químicos corrosivos
en este equipo. Este tipo de horno se ha diseñado
especícamente para calentar, cocinar o secar alimentos.
No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como cualquier otro equipo, es necesaria una
SUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS.
8. NO opere este equipo si el cable o la clavija están
dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado
o dejado caer.
9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica,
debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personal
debidamente calicado. Se necesitan herramientas
especiales para darle servicio al equipo. Póngase en
contacto con el servicio autorizado más próximo para su
revisión, reparación o ajuste.
10. NO cubra o bloquee el ltro (si corresponde) o el resto de
las aberturas de ventilación del equipo.
11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use este
producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de
la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o
lugares semejantes.
12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua.
13. Mantenga el cable LEJOS de las supercies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa
o la cubierta.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
página
16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza y
el mantenimiento del usuario.
17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del
horno:
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros
materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el
cocimiento.
b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o
plástico antes de colocarlas en el horno.
c. Si se enciende algún material en el interior del horno,
mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el
Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Cuando se usan
equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de
quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS
A. NO intente operar este horno con la puerta abierta ya que su uso con la puerta abierta puede
causar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular o modicar
los bloqueos de seguridad integrados.
B. NO coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se
acumulen desperdicios o residuos de limpiador en las supercies de sellado.
C. NO opere el horno si se ha dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se
cierre adecuadamente y que no presente daños en:
1. la puerta (doblada)
2. bisagras y cierres (rotos o ojos)
3. sellos de puertas y supercies de sellado
D. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie salvo personal de servicio debidamente
calicado.
Pieza No. 20152602 Impreso
en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
201
5 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y SIGA las instrucciones especícas de
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA” en la página 2.
3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecte
únicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTA
A MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
MASA/TIERRA” en la página 5.
4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a las
instrucciones de instalación presentadas en este manual.
5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y los
recipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristal
cerradas, podrían explotar y por ello NO DEBEN
CALENTARSE en este horno.
6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el servicio
para el cual se ha diseñado y como se describe en este
manual. No use vapores o productos químicos corrosivos
en este equipo. Este tipo de horno se ha diseñado
especícamente para calentar, cocinar o secar alimentos.
No está diseñado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como cualquier otro equipo, es necesaria una
SUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS.
8. NO opere este equipo si el cable o la clavija están
dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado
o dejado caer.
9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica,
debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personal
debidamente calicado. Se necesitan herramientas
especiales para darle servicio al equipo. Póngase en
contacto con el servicio autorizado más próximo para su
revisión, reparación o ajuste.
10. NO cubra o bloquee el ltro (si corresponde) o el resto de
las aberturas de ventilación del equipo.
11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use este
producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de
la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o
lugares semejantes.
12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua.
13. Mantenga el cable LEJOS de las supercies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa
o la cubierta.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la
página
16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza y
el mantenimiento del usuario.
17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del
horno:
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros
materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el
cocimiento.
b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o
plástico antes de colocarlas en el horno.
c. Si se enciende algún material en el interior del horno,
mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el
horno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la
alimentación en el panel de disyuntores.
d. NO use el compartimiento para almacenar. NO deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del
compartimiento cuando no use el horno.
18. Únicamente para uso comercial.
19. Es peligroso que alguien que no sea competente para ello,
lleve a cabo operaciones de servicio o reparación que incluyan
desmontar una tapa que protege contra la exposición a la
energía de microondas.
20. Si están averiados la puerta o las juntas de la puerta, no se
debe usar el horno hasta que lo haya reparado una persona
competente para ello.
21. El aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años, o
por personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida,
o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que reciban
supervisión o instrucción.
22. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el
aparato.
23. Utilice únicamente utensilios aptos para el uso en un horno de
microondas.
24. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o de papel,
vigile el horno porque puede que prendan fuego.
25. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier llama.
26. Si no se mantiene el horno limpio, ello puede producir un
deterioro de la supercie que podría disminuir la vida útil del
aparato y quizá generar una situación de peligro.
27. El aparato no se debe limpiar con un chorro de agua (para los
aparatos destinados a estar parados sobre el piso, y que no son
al menos IPX5).
28. Los líquidos u otros alimentos no se deben calentar en
recipientes herméticamente cerrados, ya que podrían explotar.
29. Calentar bebidas con microondas puede producir una ebullición
eruptiva demorada. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular el
recipiente.
Solo para hornos de combinación:
30. NO ponga alimentos de gran tamaño o utensilios de gran tamaño
en un horno de microondas/convección, ya que podrían crear un
incendio, un arco eléctrico, o un riesgo de choque eléctrico.
31. NO limpie con estropajos metálicos. Podrían desprenderse trozos
del estropajo y tomar contacto con componentes eléctricos,
creando un riesgo de choque eléctrico.
32. NO use productos de papel que no están destinados a la cocción
a temperatura elevada cuando se usa el equipo en modo de
convección o de combinación.
33. NO guarde en este equipo, cuando no está en uso, ningún
material salvo los accesorios recomendados por el fabricante.
34. NO cubra parte alguna del horno con papel metálico. La
restricción del ujo de aire hará que el horno se sobrecaliente.
35. NO rocíe soluciones limpiahornos hacia la supercie posterior
interna. Esto creará contaminación y dañará el conjunto de
calentamiento por convección.
Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de
quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales
2015
ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
ADVERTENCIA
!
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el horno si coloca papel,
plástico u otros materiales combustibles, dentro
del horno, para facilitar el cocimiento.
b. Retire los alambres de amarre de las bolsas
de papel o plástico antes de colocarlas en el
horno.
c. Si se enciende algún material en el interior
del horno, mantenga la puerta del horno
CERRADA, apague el horno y desconecte
el cable de alimentación o interrumpa la
alimentación en el panel de fusibles o de
disyuntores.
d. NO use el compartimiento para almacenar. NO
deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos dentro del compartimiento cuando no
use el horno.
Para evitar el riesgo de incendio en el
compartimiento del horno:
Los líquidos como agua, café o té pueden sobrecalentarse
por encima del punto de ebullición sin que parezcan estar
hirviendo, por la tensión supercial del líquido. No siempre
se ven burbujas o hervor cuando se saca el recipiente
del horno de microondas. ESTO PODRÍA CAUSAR QUE
UN LÍQUIDO MUY CALIENTE, HIERVA Y REBALSE
SÚBITAMENTE CUANDO SE HUNDE UNA CUCHARA
U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el
riesgo de lesiones:
i) No sobrecaliente el líquido
ii) Revuelva el líquido, tanto antes de calentarlo como a
la mitad del proceso de calentamiento.
iii) No use recipientes con lados rectos y cuellos
estrechos.
iv) Después de calentarlo, deje el recipiente en el horno
de microondas por un breve lapso antes de sacarlo.
v) Tenga mucho cuidado cuando hunda una cuchara u
otro utensilio en el recipiente.
1. No fría en profundidad con grasa en el horno. La
grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de
manejar.
2. No cocine o recaliente huevos con cáscara o con
la yema entera usando energía de microondas. Se
puede acumular presión y producirse una erupción.
Pique la yema con un tenedor o cuchillo antes de
cocinarla.
3. Pique la cáscara de las papas, tomates y alimentos
similares, antes de cocinarlos con energía de
microondas. Cuando se pica la cáscara, el vapor
puede escapar de manera uniforme.
4. No haga funcionar el equipo si no hay un platillo o
alimento en el compartimiento.
5. Use únicamente maíz palomero en paquetes
diseñados y rotulados para el uso en horno de
microondas. El tiempo para que el maíz reviente
depende de la potencia del horno. No siga
calentando después de que deje de reventar el maíz.
El maíz palomero se quemará o achicharrará. No
deje el horno sin atención.
6. No use termómetros de cocina normales en el horno.
La mayoría de los termómetros de cocina contienen
mercurio que podría causar un arco eléctrico, mal
funcionamiento o daños en el horno.
7. No use utensilios de metal en el horno.
8. Nunca use papel, plástico u otros materiales
combustibles que no estén diseñados para
cocinar.
9. Cuando cocine con papel, plástico u
otros materiales combustibles, siga las
recomendaciones del fabricante respecto del uso
del producto.
10. No use toallas de papel que contengan nylon u
otras bras sintéticas. Los materiales sintéticos
calentados podrían fundirse y prender fuego al
papel.
11. No caliente en el horno recipientes o bolsas de
plástico cerrados. Los alimentos o líquidos pueden
dilatarse rápidamente y provocar la ruptura del
recipiente o la bolsa. Agujeree o abra el recipiente
o la bolsa antes de cocinar.
12. Para evitar los fallos de funcionamiento en los
marcapasos, consulte a su médico o al fabricante
del marcapasos respecto de los efectos de la
energía de microondas sobre el marcapasos.
13. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente
por personal de servicio autorizado. Registre todas
las inspecciones y reparaciones para uso futuro.
Para evitar lesiones o daños materiales, cumpla lo siguiente:
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
201
5 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
!
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS” en la página 9.
3. Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA. Conecte sólo a
un tomacorriente correctamente PUESTO A TIERRA. Consulte
“INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA”
en la página 12.
4. Instale o sitúe este equipo SÓLO de acuerdo con las
instrucciones de instalación contenidas en este manual.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes cerrados
—p. ej., frascos de vidrio cerrados— pueden explotar y NO
DEBEN ser CALENTADOS en este horno.
6. Use este equipo SÓLO para el propósito para el que
fue diseñado según se describe en este manual.
No le aplique sustancias químicas ni vapores corrosivos a este
equipo. Este tipo de horno ha sido especícamente diseñado para
calentar, cocinar o secar alimentos. No fue diseñado para uso
industrial
ni experimental.
7. Al igual que con cualquier otro equipo, se debe SUPERVISAR DE
CERCA el uso que hagan de él
los NIÑOS.
8. NO use este equipo si su cable o enchufe están dañados, si no
está funcionando como corresponde
o si ha sufrido algún daño o caída.
9. Este equipo, incluido el cable de alimentación, debe
ser reparado SÓLO por personal técnico profesional.
Su reparación requiere herramientas especiales. Solicite al
servicio técnico autorizado más cercano
la revisión, reparación o ajuste del equipo.
10. NO cubra ni bloquee el ltro (si corresponde) ni
ninguna otra abertura del equipo.
11. NO guarde el equipo en espacios exteriores. NO
use este producto cerca de agua, p. ej., cerca de
un fregadero, en un sótano mojado, una piscina
u otro lugar similar.
12. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua.
13. Mantenga el cable ALEJADO de supercies CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de
la mesa o el tablero.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta
en la página 12. La limpieza y el mantenimiento no deberá de
hacerse por niños sin la supervisión de un adulto.
16. Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad
del horno:
a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha atención
al horno cuando, para facilitar
la cocción, ponga en su interior papel, plástico
u otro material combustible.
b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico
en el horno, quíteles los amarres de alambre.
c. Si se enciende algún material dentro del
horno, mantenga CERRADA la puerta del horno, apáguelo y
desconecte el cable de alimentación
o interrumpa la corriente desde el fusible o
el tablero del cortacircuito.
d. NO utilice la cavidad del horno como lugar de
almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios
de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la esté
usando.
17. Use sólo para nes comerciales.
18. Es peligroso para cualquier persona que no esté debidamente
capacitada realizar operaciones de mantenimiento o
reparaciones que impliquen el desmontaje de cualquier
cubierta que brinde protección contra la exposición a la energía
microonda.
19. Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no se debe
usar el horno hasta que éste haya sido reparado por una
persona debidamente capacitada.
20. El aparato no debe de usarse por niños de 8 años o menor o por
personas con incapacidades físicas, sensoriales o mentales o
la falta de experiencia y conocimiento, a menos que ellos han
recibido supervisión o instrucción.
21. Es importante advertirles a los niños que no deben jugar con el
aparato.
22. Utilice únicamente utensilios adecuados para uso en hornos
microondas.
23. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel,
revise el horno frecuentemente debido a la posibilidad de
ignición.
24. Si se observa la presencia de humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga cerrada la puerta para sofocar las llamas.
25. No mantener el horno en condiciones limpias puede producir el
deterioro de la supercie, lo que pudiera afectar adversamente
la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación
peligrosa.
26. El aparato no debe limpiarse con un chorro de agua (para
aparatos de piso que no sean al menos IPX5).
27. Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en
recipientes sellados porque estos pueden explotar.
28. El calentamiento de líquidos por microondas puede resultar en
una ebullición eruptiva retardada. Por tanto, se debe tener
mucho cuidado cuando se manipule el recipiente.
Hornos Combinados Solamente:
29. NO introduzca alimentos o utensilios demasiado grandes en un
horno microondas/convección ya
que los mismos podrían ocasionar un incendio,
un arco eléctrico o el riesgo de electrochoque.
30. NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas. Las piezas
podrían desgarrar la almohadilla y entrar en contacto con
piezas eléctricas, ocasionando
el riesgo de un electrochoque.
31. NO utilice productos de papel que no hayan
sido diseñados para cocinar a altas temperaturas cuando se
use el equipo en el modo de convección
o combinación.
32. NO guarde ningún tipo de material, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante, en este horno cuando no lo
esté utilizando.
33. NO cubra ninguna parte de este horno con papel metálico.
La restricción del ujo de aire ocasionará que el horno se
sobrecaliente.
34. NO rocíe soluciones detergentes para hornos hacia
la supercie posterior de la cavidad interna. Esto contaminará y
ocasionará el deterioro del conjunto
de calentamiento por convección.
Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir
el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales.
ADVERTENCIA
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Uso General:
1. No introduzca termómetros de cocina normales en
el horno. La mayoría de los termómetros contienen
mercurio y pueden originar arcos eléctricos o causarle
desperfectos o averías al horno.
2. Nunca use papel, plástico ni ningún otro material
combustible que no haya sido diseñado para cocinar.
3. Cuando cocine con papel, plástico u otro material
combustible, siga las recomendaciones del fabricante
acerca del uso del producto.
4. No use toallas de papel que contengan nailon ni ninguna
otra bra sintética. Las bras sintéticas, al calentarse,
pueden derretirse y prenderle fuego al papel.
5. Para evitar que las supercies se deterioren, mantenga
el horno en condición limpia. La limpieza poco frecuente
puede afectar adversamente la vida útil del aparato
y resultar posiblemente en una situación peligrosa.
6. Limpie el horno regularmente y elimine todos los
restos de alimentos depositados en el horno.
Calentando Alimentos y Líquidos:
7. Debido a su tensión supercial, los líquidos, como
agua, café o té, pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No
necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga
el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS
LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL
INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones:
a. No recaliente el líquido.
b. Remueva el líquido antes de empezar a calentar
y a mitad del proceso.
c. No utilice recipientes de lados rectos con cuello
angosto.
d. Después de calentar el líquido, deje reposar el
recipiente dentro del microondas por un breve
tiempo antes sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara
u otro utensilio al recipiente.
8. No utilice el horno para freír alimentos completamente
inmersos en aceite. El aceite podría recalentarse y
su manipulación resultaría peligrosa.
9. No utilice energía de microondas para cocinar o recalentar
huevos en su cáscara o con la yema íntegra. La presión
puede acumularse y hacer explosión. Antes de cocinar,
perfore la yema con un tenedor o un cuchillo.
10. Perfore la piel de papas, tomates y alimentos similares
antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel está
perforada, el vapor puede escapar uniformemente.
11. No caliente recipientes cerrados ni bolsas plásticas en
el horno. Los alimentos y líquidos pueden expandirse
rápidamente y hacer que se rompa el recipiente o la bolsa.
Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes
de calentar.
12. No caliente biberones en este horno.
13. Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes
de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
14. Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos que
contengan alcohol ya que podrían incendiarse con mayor
facilidad si se sobrecalientan.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Microondas:
15. No use el horno si no tiene carga o alimentos en
su cavidad.
16. Utilice solamente palomitas de maíz que vienen en bolsas
diseñadas y rotuladas para uso en hornos microondas. El
tiempo necesario para que empiecen
a saltar las palomitas varía de acuerdo con el vatiaje
del horno. Una vez que dejen de hacerlo, apague
el microondas. De lo contrario, las palomitas se
chamuscarán o se quemarán. No desatienda el horno.
17. No introduzca utensilios metálicos en el horno.
18. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente por
un servicio técnico autorizado. Registre todas las
inspecciones y reparaciones como material de referencia.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Combinados:
19. No haga palomitas de maíz en este horno.
20. No introduzca utensilios metálicos en el horno salvo
si así lo recomiendan los fabricantes de alimentos
para microondas o si la receta especica el uso
de utensilios metálicos en el modo de convección o
combinación. De ser posible, caliente los alimentos
en recipientes de cristal o porcelana.
21. En el modo de convección, la temperatura del horno deberá
alcanzar los 232°C como mínimo. Asegúrese
que el fabricante recomiende el uso de materiales
de plástico, papel u otros materiales combustibles
para resistir la temperatura máxima del horno.
22. Las parrillas, los utensilios, los cercos de las parrillas
y las supercies del horno podrían calentarse durante
o luego del uso. Utilice utensilios o vestimenta de
protección, tales como tenazas para cacerolas o
guantes para hornos cuando sea necesario para
evitar quemaduras
23. No desenchufe el horno inmediatamente después
de usarlo. El ventilador interno debe enfriar el horno
para evitar el daño de los componentes eléctricos.
24. Attenzione: per evitare ustioni, non utilizzare contenitori
pieni di liquidi o prodotti da cucina che diventino liquidi dopo
essere stati riscaldati oltre i livelli facilmente osservabili.
Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, observe las siguientes
normas de seguridad:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Desempaque del Horno
Inspeccione el horno y verique que no tenga daños como, por ejemplo,
abolladuras en la puerta o en la cavidad.
Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.
Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
Extraiga todos los materiales de empaque del interior del horno.
Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere
algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
Se ha adherido una película protectora para evitar rayaduras en la caja
externa durante el transporte. Despegue la película de la supercie exterior
del horno antes de instalarlo.
La etiqueta de advertencia provista junto con el horno debe ser ubicada en un
lugar visible cerca del horno
Interferencia de Radio
El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con redes WiFi, radios,
televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente
procedimiento:
Limpie la puerta y las supercies de cierre del horno de acuerdo con las
instrucciones suministradas.
Sitúe la red WiFi, radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible.
Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación
de una antena.
Ubicación del Horno
No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas
o freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortar
la vida útil de las piezas eléctricas.
No bloquee ni obstruya el ltro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza.
Instale el horno sobre la supercie superior plana del tablero.
El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desde
su ubicación.
Limpieza del Interior,
del Exterior y de la Puerta
Para evitar el riesgo de electrochoque y lesiones personales graves o mortales,
desconecte el cable de alimentación o abra el cortacircuito correspondiente
antes de limpiar el horno.
Limpie el microondas diariamente aplicándole una solución de detergente suave
y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el
equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una
taza de agua en el horno de microondas para aojar la suciedad antes de limpiarlo.
NO permita que permanezcan en el interior del horno residuos de la cocción,
p. ej., grasa o manteca, por ningún lapso de tiempo.
NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del horno.
NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco.
Podrían deteriorar el acabado.
NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contengan
amoniaco. Podrían deteriorar el horno.
NUNCA vierta agua por la parte inferior del horno de microondas.
NO use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión.
Para obtener instrucciones detalladas de limpieza, consulte el
Manual del Propietario en línea en www.acpsolutions.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación y Limpieza
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, EE.UU.
Para evitar el riesgo de electrochoque
o muerte, es necesario poner este
horno a tierra y el enchufe no deberá
modicarse.
ADVERTENCIA
Instrucciones de
Puesta a Tierra
El horno DEBE ser
puesto a tierra.
Ponerlo a tierra reduce
el riesgo de electrochoque ya que
proporciona un conductor de escape
para la corriente eléctrica en caso de
cortocircuito. Este horno cuenta con
un cable que tiene un hilo de tierra con
enchufe de conexión a tierra. Este enchufe
debe ser conectado
a un tomacorriente correctamente instalado
y puesto a tierra.
Si no comprende cabalmente las
instrucciones de puesta a tierra, o duda
que el horno esté correctamente puesto
a tierra, consulte a un electricista o servicio
técnico profesional.
No utilice cables de extensión.
Si el cable de alimentación del producto es
demasiado corto, pídale a un electricista
profesional que instale una caja de
contacto de tres ranuras. Este horno debe
estar conectado a un circuito aparte cuya
capacidad eléctrica nominal cumpla
con las especicaciones del producto
(disponibles en el sitio web www.
acpsolutions.com de ACP). Si se instala el
horno de microondas en
un mismo circuito con otros equipos, puede
ser necesario aumentar los tiempos de
cocción y es posible
que se quemen los fusibles.
Terminal de Tierra
Equipotencial Externo
(sólo para exportación)
El equipo dispone de un terminal
secundario de puesta a tierra. Este terminal
proporciona una puesta a
tierra externa que se utiliza en forma
adicional a la clavija de puesta a tierra
del enchufe. El terminal está situado
en la parte externa del lado posterior
del horno y viene marcado con el
símbolo que aparece a continuación.
PRECAUCIÓN
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
5
Desempaque del horno
Revise que el horno no presente daños, como por ejemplo
abolladuras en la puerta o en el interior del horno.
Informe de inmediato sobre cualquier abolladura o rotura al
proveedor del horno.
No intente usar el horno si está averiado.
Retire todos los materiales del interior del horno.
Si el horno se ha almacenado en un lugar extremadamente frío,
espere unas horas antes de conectar el suministro eléctrico.
Interferencia de radio
El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con el
uso de la radio o la televisión, o de un horno de microondas similar.
Puede reducir o eliminar la interferencia de la siguiente forma:
Limpie la puerta y las supercies de sellado del horno según las
instrucciones en el capítulo Cuidado y limpieza.
Ponga los receptores de radio, televisión, etc., tan lejos del horno
como sea posible.
Utilice una antena instalada apropiadamente para los receptores
de radio, televisión, etc., para recibir una señal más fuerte.
Colocación del horno
No instale el horno cerca o encima de una fuente de calor, por
ejemplo un horno para pizzas o una freidora en profundidad. Esto
podría hacer que el horno de microondas funcione mal y acortar
la vida útil de las partes eléctricas.
No bloquee ni obstruya el ltro del horno. Deje espacio para
poder limpiar el horno.
Instale el horno en una supercie nivelada.
Si se suministra, coloque una etiqueta de advertencia en un lugar
visible cerca del horno de microondas.
La toma debe ubicarse de manera que el enchufe sea accesible
cuando el horno esté instalado.
A—Para modelos en Norteamérica (UL/CSA), deje al menos 2” (5,1 cm) de espacio
alrededor de la parte superior del horno. Para modelos internacionales (50
Hz), deje al menos 7” (17,8 cm) de espacio alrededor de la parte superior del
horno. Un ujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes
eléctricos. Con restricciones en el ujo de aire el horno no funcionará
adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas.
B—Deje al menos 2
9
/16 (6,5 cm) entre la descarga de aire en la parte
posterior del horno y la pared posterior.
C—Deje al menos 2" (5,1 cm) libres en derredor de las caras laterales del horno.
Instalación
Instrucciones para la
puesta a tierra/masa
El horno debe CONECTARSE
A TIERRA. La conexión a tierra reduce el
riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un
hilo de escape para la corriente eléctrica,
en el caso de que ocurra un cortocircuito
eléctrico. Este horno está equipado con un
cable que tiene un hilo de conexión a tierra
con una clavija para puesta a tierra. La
clavija debe enchufarse en un tomacorriente
correctamente instalado y puesto a tierra.
Consulte a un proveedor de servicio o
electricista calicado si no comprende por
completo las instrucciones para la conexión
a tierra o en caso de dudar si el horno está
correctamente puesto a tierra.
No utilice un cable de extensión.
Si el cable de alimentación eléctrica del
producto es demasiado corto, haga que un
electricista calicado instale una toma de
tres contactos. Este horno debe conectarse
a un circuito independiente con capacidad
eléctrica según las especicaciones del
producto. Cuando el horno de microondas
se encuentra en un circuito compartido con
otros equipos, podría requerirse un aumento
en los tiempos de cocción y esto puede
hacer que se accione la protección del
circuito.
Terminal equipotencial externo de
conexión a tierra (únicamente para
exportación)
El equipo tiene un terminal de conexión a
tierra secundaria. El terminal ofrece una
conexión a tierra externa que se usa además
del terminal de puesta a tierra en la clavija.
El terminal, localizado en la parte posterior
externa del horno, está marcado con el
símbolo que se muestra a continuación.
201
5 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico o muerte, no altere la
clavija.
Para evitar el riesgo de choque
eléctrico o muerte, este horno se
debe conectar a masa.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
!
!
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno. El
no hacerlo puede provocar una lesión de la espalda u otro
tipo de lesión.
!
6
Pantalla y funciones
Pantallas del horno de
microondas
Ready
Manual
00:50
Stage: 1
MW: 100%
Item: 05
01:23
Stage: 1
MW: 50%
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Durante el ciclo de
cocción se muestra
información de
cocción
Indica que el
horno está listo
para funcionar
Tecla numérica
preprogramada
Etapa actual del
ciclo de cocción
Tiempo de
cocción
Porcentaje de
potencia de
microondas
especicado
por el usuario
Indica que el
horno está
en modo de
cocción manual
7
Pantalla y funciones
La tecla Comenzar se utiliza para
empezar a ingresar manualmente
el tiempo para un ciclo de cocción.
La tecla Parar detiene una
secuencia de cocción en
progreso, borra cualquier tiempo
restante y termina además un
ciclo de opción de programación.
Tecla Cantidad
Tecla A/B
Cocción por etapas
X2
A/B
1
2
3
4
La tecla nivel de potencia permite al usuario modicar el nivel de
potencia de microondas para las distintas etapas de un ciclo de
cocción. Vea las instrucciones sobre cómo programar el nivel de
potencia en la página 10 del capítulo Programación de los controles
del horno de este manual.
Un usuario puede programar hasta cuatro etapas distintas,
combinando tanto los niveles de potencia y los cambios de tiempo
por medio del teclado. Cada combinación se conoce como una etapa.
Vea más información sobre la cocción en etapas en la página 10 del
capítulo Programación de los controles del horno de este manual.
Los programas o las conguraciones se pueden modicar y
guardar según las preferencias del usuario. Vea las instrucciones
para guardar cambios en las páginas 9 a 11 del capítulo
Programación de los controles del horno de este manual.
Tecla Nivel de potencia.
Tecla Guardar programa.
0
Tecla oculta
La tecla oculta se puede usar
para ajustar los controles del
horno según las preferencias del
usuario. Está a la derecha de la
tecla Parar. Vea las instrucciones
para su uso en la página 11
del capítulo Programación de
los controles del horno de este
manual.
Perilla de control
La perilla de control que está a la
derecha de las teclas numéricas
sirve para varios nes distintos.
Si está habilitada, el usuario
puede girar la perilla sea para
agregar o quitar tiempo del tiempo
total de cocción. O bien, si está
habilitada, puede pulsar la perilla
para iniciar un ciclo de cocción
que ha seleccionado. Vea las
instrucciones para su uso en
las páginas 11 y 12 del capítulo
Programación de los controles del
horno de este manual.
Tecla Parar
Tecla Comenzar
Tecla para selección manual del tiempo
La tecla de selección del tiempo se usa para introducir el tiempo de
cocción, para la selección manual o de programación. El tiempo de
cocción va desde un segundo (00:01) a 60 minutos. Si se requieren más
de 60 minutos de cocción en total, abra la puerta y revise los alimentos
antes de iniciar un ciclo de cocción nuevo. El uso de la selección manual
del tiempo no afecta a las conguraciones programadas.
La tecla de cantidad ajusta automáticamente un tiempo de cocción
prejado para dos porciones de un alimento. Cuando se presiona
antes de un ciclo de cocción preprogramado, el horno ajusta
automáticamente el tiempo de cocción. Para borrar, abra la puerta
o presione la tecla Parar. Vea las instrucciones sobre cómo usar
esta función en el capítulo Teclas preprogramadas, en la página 9
de este manual.
La tecla A/B alterna la selección de menú entre dos conjuntos de
conguraciones de menú preprogramadas. Seleccionar el Menú A
permite usar los programas precongurados del 0 al 9 pulsando las
teclas del 0 al 9. Seleccionar el Menú B permite usar los programas
precongurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
8
Cada tecla numerada se puede programar para un
determinado alimento, como por ejemplo descongelar y
después cocinar verduras u otros alimentos congelados. Para
usar esta característica, programe la tecla para el tiempo y
el nivel de potencia deseados. Presione una vez la tecla y el
microondas comenzará a cocinar. Vea las instrucciones en
la página 10 del capítulo Programación de los controles del
horno de este manual.
Con esa función habilitada se puede guardar un máximo
de 100 programas. A cada entrada se le puede asignar un
número de dos dígitos, por ejemplo: 01, 05 o 20. Cuando está
habilitada la programación con dos teclas, se deben presionar
dos teclas para iniciar el ciclo de cocción.
El horno de microondas es compatible con una memoria
ash USB estándar. Esta función permite al usuario guardar
conguraciones preprogramadas y opciones de usuario en
la memoria ash, en lugar de programar las conguraciones
directamente en las teclas numéricas.
Cocinar Solo arriba o Solo abajo permite al usuario usar solo
la parte superior o la inferior del microondas durante un ciclo
de cocción. Cuando se selecciona "Solo arriba", funcionan
solo los magnetrones superiores. Cuando se selecciona "Solo
abajo", funcionan solo los magnetrones inferiores. Vea más
información sobre esta función en la página 10.
Las opciones del usuario, como volumen del bip o el
número de teclas programables, pueden ser modicadas y
guardadas. Para modicar diversas opciones, vea la página
11 de Programación de los controles del horno en este
manual.
Opciones del usuario
Pantalla y funciones
Compatibilidad con USB
La pausa en la cocción es una
característica exclusiva de esta serie
de microondas. Esta pausa permite
agregar ingredientes adicionales,
vericar el progreso de la cocción, o
dejar que los alimentos se asienten
el tiempo necesario entre ciclos
de cocción. Durante una pausa
en la cocción a mitad del ciclo el
microondas emite un bip continuo
y aparece PROGRAM PAUSED
(Programa en pausa) hasta que se
abre y cierra la puerta del horno.
Para continuar el ciclo, presione la
tecla Inicio. Para usar
esta función, vea el
capítulo Programación
de los controles del
horno en este manual..
Pausa en la cocción a
mitad del ciclo
Programación con dos teclas
Programación con una sola tecla
Cocinar Solo arriba o Solo abajo
1
0
1
¿Qué es la cocción por
etapas?
La cocción por etapas permite
utilizar de forma consecutiva
diferentes ciclos de cocción, o
etapas, sin una participación
repetida del usuario. Puede
programarse cocción por etapas
para primero descongelar los
alimentos, luego cocinarlos, y
mantener después los alimentos
calientes hasta el momento
de servirlos. El tiempo total de
cocción para todas las etapas
juntas no puede superar 60
minutos. Vea las instrucciones
sobre la función de cocción
en etapas en la página 10 del
capítulo Programación de los
controles del horno de este
manual.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP
, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
9
La cocción de microondas utiliza
ondas de energía de alta frecuencia
para calentar los alimentos. Al
cocinar, la energía de microondas
hace que las moléculas de los
alimentos se muevan rápidamente.
Este movimiento rápido entre las
moléculas de los alimentos crea
calor, lo que cocina los alimentos.
Programar tiempo manualmente
Para cocinar alimentos usando un tiempo y un nivel de potencia especícos.
1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en el horno. Cierre la
puerta.
En la pantalla aparece READY (Listo). Se encienden el
ventilador y la luz.
2. Presione la tecla Seleccionar tiempo.
• Si la tecla no funciona, abra y cierre la puerta del horno e
intente de nuevo.
3. Seleccione el tiempo de cocción usando las teclas de
números.
4. Presione la tecla Nivel de potencia para cambiar el valor
correspondiente.
Para modicar la potencia de microondas, presione las
teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).
5. Si se desea cocción por etapas, presione la tecla Etapa y
repita los pasos 2 a 4.
Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.
6. Presione la tecla Inicio.
• El horno comienza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva.
7. Al nal del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.
Aparece el mensaje DONE (Terminado)
Teclas preprogramadas
Cocinar alimentos usando teclas preprogramadas.
Vea las instrucciones sobre programación de teclas en la página 10 del
capítulo Programación de los controles del horno de
este manual.
1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos
en el horno. Cierre la puerta.
En la pantalla aparece READY (Listo). Se
encienden el ventilador y la luz.
2. Presione la tecla deseada.
• Para programar con una sola tecla, presione una sola tecla.
• Para programar con dos teclas, presione las dos teclas que
representan a los dos dígitos.
• Para cambiar la opción de programar con una o dos teclas,
vea en este manual el capítulo Opciones del usuario.
3. Cuando cocine dos piezas del mismo alimento, presione la
tecla Cantidad antes de un ciclo de cocción programado. El
horno ajustará el programa automáticamente.
En la pantalla aparecerá “DOUBLE” (Doble).
Para borrar, abra y cierre la puerta o presione la tecla Parar.
3. El horno comienza a cocinar,
Para cocinar durante más tiempo, presione nuevamente la tecla
numérica preprogramada.
4. Al nal del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga.
Aparece el mensaje DONE (Terminado)
Ajustes de fábrica
Uso de los controles del horno
Cocción con microondas
0
1
2
3
4
1
Hacer funcionar un microondas sin
carga puede averiar gravemente los
componentes eléctricos. Cuando
se ponen alimentos en el horno, la
energía de microondas generada
por el magnetrón es absorbida
por los alimentos. Cuando no hay
alimentos en el horno, no hay nada
que absorba la energía. La energía
rebota en el interior del horno y es
enviada de regreso a través de la
guía de ondas. Esto puede causar
un arco eléctrico, un incendio, o
quemar el magnetrón.
¿Es seguro hacer
funcionar el microondas
si está vacío?
¿Cómo descongelar
comida usando un
microondas comercial?
¿Cómo saber si es
seguro usar un cierto
recipiente en el
microondas?
No todos los microondas
comerciales tienen el botón
de descongelar que tienen
generalmente los microondas para
el hogar. Para descongelar use
simplemente el nivel de potencia
20%.
Para probar si es seguro usar un
cierto recipiente en el microondas,
póngalo en el interior del horno junto
a un recipiente con agua seguro
para microondas. Haga funcionar
el microondas durante un minuto.
Si el recipiente probado está tibio o
caliente, no es seguro para el uso
en microondas.
X2
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Tecla Tiempo
1 10 s
2 20 s
3 30 s
4 40 s
5 1 min
Tecla Tiempo
6 1:30 min
7 2 min
8 3 min
9 4 min
0 5 min
10
Programación de múltiples etapas
La cocción por etapas permite ciclos de cocción consecutivos, sin
interrupción. Se pueden programar hasta cuatro ciclos de cocción
diferentes en una tecla de memoria.
Para usar la cocción por etapas:
1. Siga los pasos 1 a 5 anteriores.
6. Presione la tecla Etapa
Esto comenzará a programar la siguiente etapa de
cocción.
La pantalla indica la etapa que se va a programar.
Introduzca el tiempo de cocción y el nivel de potencia,
como en los pasos 4 y 5.
Para ingresar otra etapa de cocción para esa tecla, presione
la tecla Etapa. nuevamente.
Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes.
El tiempo total de cocción (todas las etapas combinadas) es
de 60 minutos.
7. Presione la tecla Guardar programa para guardar el programa y
los cambios.
8. Para descartar los cambios, presione Parar/Reiniciar antes de
presionar Guardar programa.
Teclas de programación
El horno sale de fábrica congurado para programación con una sola
tecla. Para cambiar el estado predeterminado del horno a programación
con dos teclas, vea el capítulo Opciones del usuario. Para programar la
cantidad de tiempo o el nivel de energía de una tecla:
1.
En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no, abra y cierre la puerta.
2. Presione la tecla Guardar Programa.
Comienza el modo programación.
Aparece "Enter Program to Add/Review" (Ingresar programa a
Agregar/Examinar)
3. Presione la tecla numérica a ser programada.
La pantalla mostrará todos los ajustes para la tecla.
El número de tecla que se está programando aparece
junto a la palabra ITEM.
4. Presione la tecla Seleccionar Tiempo para programar la
cantidad de tiempo de cocción.
Ingrese el tiempo de cocción deseado, utilizando las teclas
numéricas.
El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos
5. Presione Nivel de Potencia para programar el nivel de
potencia de microondas.
Para una potencia de microondas menor, presione las
teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%).
Presione la tecla numérica correspondiente al nivel
deseado. Presione la misma tecla numérica para ajustar el
nivel de potencia a 100%.
6. Presione Guardar Programa para guardar los cambios.
7. Para descartar los cambios, presione la tecla Parar/Reiniciar.
Programación de los controles del horno
0
1
2
3
4
Programar cocción
Solo arriba y Solo abajo
1. Presione la tecla Nivel de potencia.
Seleccione y programe la
potencia de microondas preferida.
2. Si se presiona una segunda vez
Nivel de potencia, se seleccionará
la opción "Top Only" (Solo arriba),
que aparecerá en la pantalla.
3. Si se presiona una tercera vez
Nivel de potencia, se seleccionará
la opción "Bottom Only" (Solo
abajo), que aparecerá en la
pantalla.
4. Si se presiona una cuarta vez el
botón Nivel de potencia, el horno
se reinicia y tanto la parte superior
como la inferior calentarán los
alimentos.
MW: 50%
Manual Stage: 1
00:00
MW: 50%
Manual Stage: 1
00:00
Cocción Solo
arriba
Cocción Solo abajo
Manual
00:50
Stage: 1
MW: 100%
Cocción arriba y abajo
Parpadea
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Parpadea
Parpadea
11
Programación de los controles del horno
1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no,
abra y cierre la puerta.
2. Abra completamente la puerta del horno.
3. Inserte la memoria ash USB.
4. Presione y mantenga oprimida la tecla 5 hasta que
aparezca "USB" en la pantalla.
5. Para transferir una programación DESDE la memoria
ash USB AL horno, presione la tecla 1.
Por el contrario, para transferir una programación A
la memoria ash USB DESDE el horno, presione la
tecla 2.
6. Presione la tecla Iniciar para comenzar la
transferencia.
En la pantalla aparecerá “Contacting USB card”
(Contactando a la tarjeta USB).
Después aparecerá en la pantalla “Transferring data
from USB to oven” (Transriendo datos del USB al
horno), o a la inversa. .
7. Una vez transferida correctamente la programación,
aparecerá en la pantalla “Done - Loaded ___
Programs" (Listo - se cargaron ____ programas).
Cierre la puerta para borrar la pantalla y comenzar el
ciclo de cocción.
8. Códigos de error:
No le: (No hay archivo) La memoria ash USB
está vacía, o no tiene el(los) archivo(s) correcto(s)
necesario para la operación.
Usar la memoria ash USB
5
Cambio de las opciones del usuario
Pueden cambiarse opciones tales como la programación con una tecla o con dos teclas y
el volumen del bip para que se ajusten a las preferencias individuales.
Si se acaba de encender el horno, se debe abrir y cerrar la puerta antes de proseguir.
1. Presione rmemente la tecla oculta a la derecha de la tecla Parar.
La tecla no está marcada
La pantalla no cambia cuando se presiona la tecla oculta
2. Presione la tecla Guardar Programa.
Se mostrará en la pantalla la primera opción del usuario. El horno se encuentra ahora
en modo opciones.
3. Presione la tecla numérica deseada para controlar los cambios a las opciones
Vea las opciones en la tabla de la página siguiente
Se muestra la opción actual.
4. Presione nuevamente la misma tecla numérica para inhabilitar o habilitar la
conguración.
Cada vez que se presiona la tecla, se cambiará de opción.
Para modicar opciones adicionales, repita los pasos 3 y 4.
5. Presione Guardar programa para volver al modo READY (Listo). Los cambios surtirán
efecto inmediatamente. Para salir sin guardar, presione la tecla Parar.
Tecla oculta
1
Programar cocción
Solo arriba y Solo abajo
Para agregar una pausa a un ciclo de
cocción programado:
1. Presione la TECLA OCULTA después
de ingresar el tiempo o el nivel de
potencia.
2. Suena un bip breve. Esto indica que el
programa contiene una pausa a mitad
del ciclo.
3. Siga programando la tecla como lo
desee.
Para eliminar una pausa de un ciclo de
cocción programado:
1. Presione la TECLA OCULTA después
de ingresar el tiempo o el nivel de
potencia.
2. Suena un bip breve. Esto indica que la
pausa a mitad del ciclo se ha eliminado.
3. Siga programando como lo desee.
Pausa en la cocción a mi-
tad del ciclo
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
12
Tabla de opciones del usuario
Teclas numeradas
Aparece Opciones
1
Programar con dos dígi-
tos
Deshabilitado
Habilitado
Permite 10 teclas preprogramadas (0-9).
Permite 100 teclas preprogramadas (00-99).
2
Programación manual
Deshabilitado
Habilitado
No se permite programar manualmente el tiempo/la cocción
Se permite programar manualmente el tiempo/la cocción
3
Reinicio al abrir la puerta
Deshabilitado
Habilitado
Abrir la puerta del horno no lo reinicia al modo Listo
Abrir la puerta del horno lo reinicia al modo Listo
4
Bip de la tecla
APAGADO
Encendido
Las teclas no hacen bip cuando se presionan
Las teclas hacen bip cuando se presionan
5
Volumen del altavoz
APAGADO
BAJO
MEDIO
ALTO
El volumen del bip de las teclas está apagado
El volumen del bip de las teclas está bajo
El volumen del bip de las teclas está en mediano
El volumen del bip de las teclas está en alto
6
Señal de nal de cocción
Bip continuo
Bip de 3 segundos
4 bips una sola vez
4 bips repetidos
La señal de listo es un bip continuo hasta que el usuario lo reinicialice
La señal de listo es un bip de tres segundos
La señal de listo es cuatro bips, continuamente.
La señal de listos es cuatro bips, cuatro veces.
7
Teclado activo
15 segundos
30 segundos
60 segundos
120 segundos
Siempre
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 15 segundos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 30 segundos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es un minuto
La ventana de tiempo de ingreso del teclado es dos minutos
La ventana de tiempo de ingreso del teclado siempre está activa
8
Perilla al paso
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita girar la perilla para entrar en modo manual
Permite girar la perilla para entrar en el modo manual de ingresar tiempo,
permite presionar la perilla para poner el horno en marcha, y permite girar la
perilla para agregar tiempo antes de comenzar un ciclo de cocción.
9
Perilla Manual
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita completamente a la perilla
Habilita a la perilla según la Opción 8
0
Cocción arriba o abajo
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo
Habilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo
Tecla para selección
manual del tiempo
Cocinar al paso
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita presionar cualquier tecla adicional durante un ciclo de coc-
ción
Permite presionar teclas adicionales para agregar o modicar el tiempo en el
medio de un ciclo de cocción, sin detenerse
Tecla X2
Indicación X2
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita la indicación X2
Habilita la indicación X2
Tecla A/B
Menús A/B
Deshabilitado
Habilitado
Deshabilita Menús A/B
Habilita Menús A/B
Tecla Nivel de potencia.
Volver al menú
A
B
Último seleccionado
Volver al Menú A
Volver al Menú B
Volver al último menú seleccionado
Tecla de etapa
Mensaje de limpieza del
ltro
(Frecuencia)
Deshabilitado
Semanal
Mensual
Trimestral
El horno no mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro).
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada siete días.
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada 30 días.
El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el ltro) cada 90 días.
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Las opciones en negrita son las predeterminadas de fábrica.
13
Limpieza del interior, exterior y puerta
Limpie el horno de microondas con un detergente suave y agua tibia,
usando un paño o esponja suave. Retuerza la esponja o el paño para
quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo. Si lo desea, hierva una
taza de agua en el microondas para aojar los residuos antes de iniciar
la limpieza. NO permita que permanezcan tiempo alguno en el horno
residuos de la cocción, como grasa.
NO permita que queden residuos de la cocción en el interior del
horno.
NO use limpiadores abrasivos o que contengan amoniaco, ya que
podrían causar daños.
• JAMÁS vierta agua en el fondo del horno de microondas.
NO use sistemas de limpieza por agua a presión.
Limpieza del ltro de la entrada de aire
Limpie semanalmente los ltros de la entrada de aire para que el aire uya
correctamente NO use el horno sin que los ltros estén en su lugar.
Hay dos ltros magnéticos debajo de la puerta del horno.
Lave los ltros con un trapo de limpieza, agua caliente y un
detergente suave; o en un lavador de implementos.
Cuidado y limpieza
Pieza No. 20152602
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
201
5 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Para evitar una descarga
eléctrica que puede causar
lesiones, desconecte el cable de
alimentación, o abra el disyuntor
para el horno antes de limpiarlo.
Para evitar daños al producto,
limpie periódicamente los ltros
de aire.
Para evitar el riesgo de dañar
el producto, no use el horno
sin que la protección contra
salpicaduras esté en su lugar.
Los arcos eléctricos causarán
daños al interior del horno y
a la antena si se usa sin la
protección en su lugar.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
!
!
!
14
2015 ACP, Inc.
Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
Pieza No. 20152601
Impreso en los EE.UU. 8/15
Instrucciones originales
Para la documentación completa del producto, visite:
www.acpsolutions.com
Antes de llamar al servicio
Para evitar choques eléctricos que pueden provocar lesiones graves o la muerte, no retire nunca el gabinete
exterior. Únicamente el personal debidamente autorizado podrá retirar el gabinete exterior.
Problema Posible Causa
El horno no funciona. Conrme que el horno está conectado a un circuito dedicado.
Conrme que el horno esté en un circuito polarizado y puesto a
tierra (consulte a un electricista para conrmarlo).
Revise el disyuntor del circuito.
El horno funciona de modo intermitente. Revise el ltro de aire y las áreas de descarga en busca de
obstrucciones.
Si el horno no acepta ingresos cuando se pre-
siona la tecla.
Verique que el horno esté encendido.
Abra y cierre la puerta. Presione nuevamente la tecla.
Si falla el funcionamiento del horno, o aparecen
CALL SERVICE (Llamar al servicio), o ERROR
y un número
El control del horno está equipado con un sistema de
autodiagnóstico. El sistema de autodiagnóstico lo alerta si existe
algún error o problema. Cuando el control electrónico señala un
problema, siga los pasos que se enumeran a continuación.
1. Registre el número que se muestra.
2. Desenchufe el horno. Espere un (1) minuto. Enchufe el hor-
no.
- Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el códi-
go de servicio. Si la falla continúa, póngase en contacto con
ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio
autorizado de ACP.
El horno funciona, pero no calienta los alimen-
tos.
Coloque una taza de agua en el horno.
Haga funcionar el horno un (1) minuto a plena potencia (100%)
Si la temperatura del agua no sube, el horno no funciona
correctamente. Póngase en contacto con ComServ en el
1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de
ACP.
Aparece el mensaje HOT (Caliente) El magnetrón del horno se ha sobrecalentado. El horno
interrumpe automáticamente la secuencia de cocción y
enciende el ventilador de enfriamiento hasta que se alcanza la
temperatura normal. Cuando los magnetrones se enfrían hasta
la temperatura normal, el horno vuelve al modo READY (Listo).
CALL SERVICE (Llamar al servicio; parpadea
después del ciclo de cocción)
Puede que el horno no esté funcionando a plena potencia.
Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con
un proveedor de servicio autorizado de ACP.
ADVERTENCIA
!

Transcripción de documentos

Manual del usuario ESTE HORNO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO COMERCIAL Índice Horno comercial de microondas Conserve estas instrucciones como referencia futura. Si el horno cambia de dueño, asegúrese de que este manual acompañe al horno. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales Identificación del modelo.................... 2 Precauciones para evitar la exposición a un exceso de energía de microondas........................................ .2 Instrucciones de seguridad importantes..................................... 3-4 Instrucciones para la puesta a tierra................................................ 5 Instalación.......................................... 5 Pantalla y funciones........................ 6-8 Uso de los controles del horno........... 9 Programación de los controles del horno........................................... 10-11 Cambio de las opciones del usuario.11 Tabla de opciones del usuario.......... 12 Cuidado y limpieza........................... 13 Antes de llamar al servicio................ 14  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Identificación del modelo Cuando se ponga en contacto con ACP, debe presentar la información del producto. La información del producto se encuentra en la placa del número de serie del horno. Registre la siguiente información: Por cualquier pregunta o para hallar un proveedor de servicios ACP autorizado, llame al número gratuito 1 866 426 2621 desde EE.UU. o Canadá, o al +1 319 368 8120 desde fuera de EE.UU. o Canadá. El servicio de garantía debe llevarlo a cabo un proveedor de servicios ACP autorizado. ACP también recomienda ponerse en contacto con un proveedor de servicio ACP autorizado si se necesita servicio después del vencimiento de la garantía. Número de modelo:___________________________ Número de fabricación:________________________ Número de serie o S/N:________________________ Fecha de compra:____________________________ Nombre y dirección del minorista:________________ __________________________________________ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones. PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS A. NO intente operar este horno con la puerta abierta ya que su uso con la puerta abierta puede causar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular o modificar los bloqueos de seguridad integrados. B. NO coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumulen desperdicios o residuos de limpiador en las superficies de sellado. C. NO opere el horno si se ha dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre adecuadamente y que no presente daños en: 1. la puerta (doblada) 2. bisagras y cierres (rotos o flojos) 3. sellos de puertas y superficies de sellado D. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie salvo personal de servicio debidamente calificado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sirve para alertarle sobre posibles peligros de sufrir lesiones. Cumpla con todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ! ADVERTENCIA Cuando se usan equipos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendio o lesiones. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo. 2. LEA Y SIGA las instrucciones específicas de “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 2. 3. Este equipo DEBE CONECTARSE A MASA. Conecte únicamente a una toma eléctrica debidamente PUESTA A MASA. Vea las “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A MASA/TIERRA” en la página 5. 4. Instale o coloque este horno ÚNICAMENTE conforme a las instrucciones de instalación presentadas en este manual. 5. Algunos productos, como el huevo con cáscara y los recipientes cerrados, por ejemplo las jarras de cristal cerradas, podrían explotar y por ello NO DEBEN CALENTARSE en este horno. 6. Este equipo debe usarse ÚNICAMENTE para el servicio para el cual se ha diseñado y como se describe en este manual. No use vapores o productos químicos corrosivos en este equipo. Este tipo de horno se ha diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o en laboratorio. 7. Como cualquier otro equipo, es necesaria una SUPERVISIÓN ESTRECHA cuando lo utilicen NIÑOS. 8. NO opere este equipo si el cable o la clavija están dañados, si no funciona adecuadamente o si se ha dañado o dejado caer. 9. Este equipo, incluyendo el cable de alimentación eléctrica, debe recibir servicio ÚNICAMENTE por parte del personal debidamente calificado. Se necesitan herramientas especiales para darle servicio al equipo. Póngase en contacto con el servicio autorizado más próximo para su revisión, reparación o ajuste. 10. NO cubra o bloquee el filtro (si corresponde) o el resto de las aberturas de ventilación del equipo. 11. NO almacene este equipo a la intemperie. NO use este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o lugares semejantes. 12. NO sumerja el cable o la clavija en el agua. 13. Mantenga el cable LEJOS de las superficies CALIENTES. 14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la cubierta. 15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la página 16. Los niños no supervisados no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario. 17. Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del horno: a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el cocimiento. b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. c. Si se enciende algún material en el interior del horno, mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la alimentación en el panel de disyuntores. d. NO use el compartimiento para almacenar. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del compartimiento cuando no use el horno. 18. Únicamente para uso comercial. 19. Es peligroso que alguien que no sea competente para ello, lleve a cabo operaciones de servicio o reparación que incluyan desmontar una tapa que protege contra la exposición a la energía de microondas. 20. Si están averiados la puerta o las juntas de la puerta, no se debe usar el horno hasta que lo haya reparado una persona competente para ello. 21. El aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años, o por personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que reciban supervisión o instrucción. 22. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el aparato. 23. Utilice únicamente utensilios aptos para el uso en un horno de microondas. 24. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno porque puede que prendan fuego. 25. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier llama. 26. Si no se mantiene el horno limpio, ello puede producir un deterioro de la superficie que podría disminuir la vida útil del aparato y quizá generar una situación de peligro. 27. El aparato no se debe limpiar con un chorro de agua (para los aparatos destinados a estar parados sobre el piso, y que no son al menos IPX5). 28. Los líquidos u otros alimentos no se deben calentar en recipientes herméticamente cerrados, ya que podrían explotar. 29. Calentar bebidas con microondas puede producir una ebullición eruptiva demorada. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular el recipiente. Solo para hornos de combinación: 30. NO ponga alimentos de gran tamaño o utensilios de gran tamaño en un horno de microondas/convección, ya que podrían crear un incendio, un arco eléctrico, o un riesgo de choque eléctrico. 31. NO limpie con estropajos metálicos. Podrían desprenderse trozos del estropajo y tomar contacto con componentes eléctricos, creando un riesgo de choque eléctrico. 32. NO use productos de papel que no están destinados a la cocción a temperatura elevada cuando se usa el equipo en modo de convección o de combinación. 33. NO guarde en este equipo, cuando no está en uso, ningún material salvo los accesorios recomendados por el fabricante. 34. NO cubra parte alguna del horno con papel metálico. La restricción del flujo de aire hará que el horno se sobrecaliente. 35. NO rocíe soluciones limpiahornos hacia la superficie posterior interna. Esto creará contaminación y dañará el conjunto de calentamiento por convección. GUARDE ESTAS3 INSTRUCCIONES Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ! ADVERTENCIA ! Para evitar el riesgo de incendio en el compartimiento del horno: a. NO cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el horno si coloca papel, plástico u otros materiales combustibles, dentro del horno, para facilitar el cocimiento. b. Retire los alambres de amarre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. c. Si se enciende algún material en el interior del horno, mantenga la puerta del horno CERRADA, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la alimentación en el panel de fusibles o de disyuntores. d. NO use el compartimiento para almacenar. NO deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos dentro del compartimiento cuando no use el horno. ! ADVERTENCIA Los líquidos como agua, café o té pueden sobrecalentarse por encima del punto de ebullición sin que parezcan estar hirviendo, por la tensión superficial del líquido. No siempre se ven burbujas o hervor cuando se saca el recipiente del horno de microondas. ESTO PODRÍA CAUSAR QUE UN LÍQUIDO MUY CALIENTE, HIERVA Y REBALSE SÚBITAMENTE CUANDO SE HUNDE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: i) No sobrecaliente el líquido ii) Revuelva el líquido, tanto antes de calentarlo como a la mitad del proceso de calentamiento. iii) No use recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. iv) Después de calentarlo, deje el recipiente en el horno de microondas por un breve lapso antes de sacarlo. v) Tenga mucho cuidado cuando hunda una cuchara u otro utensilio en el recipiente. PRECAUCIÓN Para evitar lesiones o daños materiales, cumpla lo siguiente: 7. No use utensilios de metal en el horno. 1. No fría en profundidad con grasa en el horno. La grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de 8. Nunca use papel, plástico u otros materiales manejar. combustibles que no estén diseñados para cocinar. 2. No cocine o recaliente huevos con cáscara o con la yema entera usando energía de microondas. Se 9. Cuando cocine con papel, plástico u puede acumular presión y producirse una erupción. otros materiales combustibles, siga las Pique la yema con un tenedor o cuchillo antes de recomendaciones del fabricante respecto del uso cocinarla. del producto. 3. Pique la cáscara de las papas, tomates y alimentos 10. No use toallas de papel que contengan nylon u similares, antes de cocinarlos con energía de otras fibras sintéticas. Los materiales sintéticos microondas. Cuando se pica la cáscara, el vapor calentados podrían fundirse y prender fuego al puede escapar de manera uniforme. papel. 4. No haga funcionar el equipo si no hay un platillo o 11. No caliente en el horno recipientes o bolsas de alimento en el compartimiento. plástico cerrados. Los alimentos o líquidos pueden dilatarse rápidamente y provocar la ruptura del 5. Use únicamente maíz palomero en paquetes recipiente o la bolsa. Agujeree o abra el recipiente diseñados y rotulados para el uso en horno de o la bolsa antes de cocinar. microondas. El tiempo para que el maíz reviente depende de la potencia del horno. No siga 12. Para evitar los fallos de funcionamiento en los calentando después de que deje de reventar el maíz. marcapasos, consulte a su médico o al fabricante El maíz palomero se quemará o achicharrará. No del marcapasos respecto de los efectos de la deje el horno sin atención. energía de microondas sobre el marcapasos. 6. No use termómetros de cocina normales en el horno. 13. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente La mayoría de los termómetros de cocina contienen por personal de servicio autorizado. Registre todas mercurio que podría causar un arco eléctrico, mal las inspecciones y reparaciones para uso futuro. funcionamiento o daños en el horno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 4  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1. 2. 3. 4. Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS” en la página 9. Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA. Conecte sólo a un tomacorriente correctamente PUESTO A TIERRA. Consulte “INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA” en la página 12. Instale o sitúe este equipo SÓLO de acuerdo con las instrucciones de instalación contenidas en este manual. 5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes cerrados —p. ej., frascos de vidrio cerrados— pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno. 6. Use este equipo SÓLO para el propósito para el que fue diseñado según se describe en este manual. No le aplique sustancias químicas ni vapores corrosivos a este equipo. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No fue diseñado para uso industrial ni experimental. Al igual que con cualquier otro equipo, se debe SUPERVISAR DE CERCA el uso que hagan de él los NIÑOS. NO use este equipo si su cable o enchufe están dañados, si no está funcionando como corresponde o si ha sufrido algún daño o caída. Este equipo, incluido el cable de alimentación, debe ser reparado SÓLO por personal técnico profesional. Su reparación requiere herramientas especiales. Solicite al servicio técnico autorizado más cercano la revisión, reparación o ajuste del equipo. NO cubra ni bloquee el filtro (si corresponde) ni ninguna otra abertura del equipo. NO guarde el equipo en espacios exteriores. NO use este producto cerca de agua, p. ej., cerca de un fregadero, en un sótano mojado, una piscina u otro lugar similar. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable ALEJADO de superficies CALIENTES. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o el tablero. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta en la página 12. La limpieza y el mantenimiento no deberá de hacerse por niños sin la supervisión de un adulto. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad del horno: a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha atención al horno cuando, para facilitar la cocción, ponga en su interior papel, plástico u otro material combustible. b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico en el horno, quíteles los amarres de alambre. c. d. Si se enciende algún material dentro del horno, mantenga CERRADA la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la corriente desde el fusible o el tablero del cortacircuito. NO utilice la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la esté usando. 17. Use sólo para fines comerciales. 18. Es peligroso para cualquier persona que no esté debidamente capacitada realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones que impliquen el desmontaje de cualquier cubierta que brinde protección contra la exposición a la energía microonda. 19. Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que éste haya sido reparado por una persona debidamente capacitada. 20. El aparato no debe de usarse por niños de 8 años o menor o por personas con incapacidades físicas, sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que ellos han recibido supervisión o instrucción. 21. Es importante advertirles a los niños que no deben jugar con el aparato. 22. Utilice únicamente utensilios adecuados para uso en hornos microondas. 23. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, revise el horno frecuentemente debido a la posibilidad de ignición. 24. Si se observa la presencia de humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga cerrada la puerta para sofocar las llamas. 25. No mantener el horno en condiciones limpias puede producir el deterioro de la superficie, lo que pudiera afectar adversamente la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación peligrosa. 26. El aparato no debe limpiarse con un chorro de agua (para aparatos de piso que no sean al menos IPX5). 27. Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados porque estos pueden explotar. 28. El calentamiento de líquidos por microondas puede resultar en una ebullición eruptiva retardada. Por tanto, se debe tener mucho cuidado cuando se manipule el recipiente. Hornos Combinados Solamente: 29. NO introduzca alimentos o utensilios demasiado grandes en un horno microondas/convección ya que los mismos podrían ocasionar un incendio, un arco eléctrico o el riesgo de electrochoque. 30. NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas. Las piezas podrían desgarrar la almohadilla y entrar en contacto con piezas eléctricas, ocasionando el riesgo de un electrochoque. 31. NO utilice productos de papel que no hayan sido diseñados para cocinar a altas temperaturas cuando se use el equipo en el modo de convección o combinación. 32. NO guarde ningún tipo de material, salvo los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no lo esté utilizando. 33. NO cubra ninguna parte de este horno con papel metálico. La restricción del flujo de aire ocasionará que el horno se sobrecaliente. 34. NO rocíe soluciones detergentes para hornos hacia la superficie posterior de la cavidad interna. Esto contaminará y ocasionará el deterioro del conjunto de calentamiento por convección. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, observe las siguientes normas de seguridad: Uso General: 1. No introduzca termómetros de cocina normales en el horno. La mayoría de los termómetros contienen mercurio y pueden originar arcos eléctricos o causarle desperfectos o averías al horno. 2. Nunca use papel, plástico ni ningún otro material combustible que no haya sido diseñado para cocinar. 3. Cuando cocine con papel, plástico u otro material combustible, siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto. 4. No use toallas de papel que contengan nailon ni ninguna otra fibra sintética. Las fibras sintéticas, al calentarse, pueden derretirse y prenderle fuego al papel. 5. Para evitar que las superficies se deterioren, mantenga el horno en condición limpia. La limpieza poco frecuente puede afectar adversamente la vida útil del aparato y resultar posiblemente en una situación peligrosa. 6. Limpie el horno regularmente y elimine todos los restos de alimentos depositados en el horno. Calentando Alimentos y Líquidos: 7. Debido a su tensión superficial, los líquidos, como agua, café o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones: a. No recaliente el líquido. b. Remueva el líquido antes de empezar a calentar y a mitad del proceso. c. No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto. d. Después de calentar el líquido, deje reposar el recipiente dentro del microondas por un breve tiempo antes sacarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara u otro utensilio al recipiente. 8. No utilice el horno para freír alimentos completamente inmersos en aceite. El aceite podría recalentarse y su manipulación resultaría peligrosa. 9. No utilice energía de microondas para cocinar o recalentar huevos en su cáscara o con la yema íntegra. La presión puede acumularse y hacer explosión. Antes de cocinar, perfore la yema con un tenedor o un cuchillo. 10. Perfore la piel de papas, tomates y alimentos similares antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel está perforada, el vapor puede escapar uniformemente. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 11. No caliente recipientes cerrados ni bolsas plásticas en el horno. Los alimentos y líquidos pueden expandirse rápidamente y hacer que se rompa el recipiente o la bolsa. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de calentar. 12. No caliente biberones en este horno. 13. Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de consumirlos para evitar quemaduras. 14. Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos que contengan alcohol ya que podrían incendiarse con mayor facilidad si se sobrecalientan. Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Microondas: 15. No use el horno si no tiene carga o alimentos en su cavidad. 16. Utilice solamente palomitas de maíz que vienen en bolsas diseñadas y rotuladas para uso en hornos microondas. El tiempo necesario para que empiecen a saltar las palomitas varía de acuerdo con el vatiaje del horno. Una vez que dejen de hacerlo, apague el microondas. De lo contrario, las palomitas se chamuscarán o se quemarán. No desatienda el horno. 17. No introduzca utensilios metálicos en el horno. 18. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente por un servicio técnico autorizado. Registre todas las inspecciones y reparaciones como material de referencia. Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Combinados: 19. No haga palomitas de maíz en este horno. 20. No introduzca utensilios metálicos en el horno salvo si así lo recomiendan los fabricantes de alimentos para microondas o si la receta especifica el uso de utensilios metálicos en el modo de convección o combinación. De ser posible, caliente los alimentos en recipientes de cristal o porcelana. 21. En el modo de convección, la temperatura del horno deberá alcanzar los 232°C como mínimo. Asegúrese que el fabricante recomiende el uso de materiales de plástico, papel u otros materiales combustibles para resistir la temperatura máxima del horno. 22. Las parrillas, los utensilios, los cercos de las parrillas y las superficies del horno podrían calentarse durante o luego del uso. Utilice utensilios o vestimenta de protección, tales como tenazas para cacerolas o guantes para hornos cuando sea necesario para evitar quemaduras 23. No desenchufe el horno inmediatamente después de usarlo. El ventilador interno debe enfriar el horno para evitar el daño de los componentes eléctricos. 24. Attenzione: per evitare ustioni, non utilizzare contenitori pieni di liquidi o prodotti da cucina che diventino liquidi dopo essere stati riscaldati oltre i livelli facilmente osservabili. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Instalación y Limpieza Desempaque del Horno • • • • • • Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo, abolladuras en la puerta o en la cavidad. Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor. Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo. Extraiga todos los materiales de empaque del interior del horno. Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente. Se ha adherido una película protectora para evitar rayaduras en la caja externa durante el transporte. Despegue la película de la superficie exterior del horno antes de instalarlo. La etiqueta de advertencia provista junto con el horno debe ser ubicada en un lugar visible cerca del horno Interferencia de Radio El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con redes WiFi, radios, televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente procedimiento: • Limpie la puerta y las superficies de cierre del horno de acuerdo con las instrucciones suministradas. • Sitúe la red WiFi, radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible. • Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación de una antena. Ubicación del Horno • • • • No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas o freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortar la vida útil de las piezas eléctricas. No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza. Instale el horno sobre la superficie superior plana del tablero. El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desde su ubicación. Limpieza del Interior, del Exterior y de la Puerta PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de electrochoque y lesiones personales graves o mortales, desconecte el cable de alimentación o abra el cortacircuito correspondiente antes de limpiar el horno. Limpie el microondas diariamente aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo. NO permita que permanezcan en el interior del horno residuos de la cocción, p. ej., grasa o manteca, por ningún lapso de tiempo. • NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del horno. • NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco. Podrían deteriorar el acabado. • NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contengan amoniaco. Podrían deteriorar el horno. • NUNCA vierta agua por la parte inferior del horno de microondas. • NO use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión. • Para obtener instrucciones detalladas de limpieza, consulte el Manual del Propietario en línea en www.acpsolutions.com. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de electrochoque o muerte, es necesario poner este horno a tierra y el enchufe no deberá modificarse. Instrucciones de Puesta a Tierra El horno DEBE ser puesto a tierra. Ponerlo a tierra reduce el riesgo de electrochoque ya que proporciona un conductor de escape para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito. Este horno cuenta con un cable que tiene un hilo de tierra con enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Si no comprende cabalmente las instrucciones de puesta a tierra, o duda que el horno esté correctamente puesto a tierra, consulte a un electricista o servicio técnico profesional. No utilice cables de extensión. Si el cable de alimentación del producto es demasiado corto, pídale a un electricista profesional que instale una caja de contacto de tres ranuras. Este horno debe estar conectado a un circuito aparte cuya capacidad eléctrica nominal cumpla con las especificaciones del producto (disponibles en el sitio web www. acpsolutions.com de ACP). Si se instala el horno de microondas en un mismo circuito con otros equipos, puede ser necesario aumentar los tiempos de cocción y es posible que se quemen los fusibles. Terminal de Tierra Equipotencial Externo (sólo para exportación) El equipo dispone de un terminal secundario de puesta a tierra. Este terminal proporciona una puesta a tierra externa que se utiliza en forma adicional a la clavija de puesta a tierra del enchufe. El terminal está situado en la parte externa del lado posterior del horno y viene marcado con el símbolo que aparece a continuación. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, EE.UU. Instalación ! ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno. El no hacerlo puede provocar una lesión de la espalda u otro tipo de lesión. Desempaque del horno • Revise que el horno no presente daños, como por ejemplo abolladuras en la puerta o en el interior del horno. • Informe de inmediato sobre cualquier abolladura o rotura al proveedor del horno. No intente usar el horno si está averiado. • Retire todos los materiales del interior del horno. • Si el horno se ha almacenado en un lugar extremadamente frío, espere unas horas antes de conectar el suministro eléctrico. Interferencia de radio El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con el uso de la radio o la televisión, o de un horno de microondas similar. Puede reducir o eliminar la interferencia de la siguiente forma: • Limpie la puerta y las superficies de sellado del horno según las instrucciones en el capítulo Cuidado y limpieza. • Ponga los receptores de radio, televisión, etc., tan lejos del horno como sea posible. • Utilice una antena instalada apropiadamente para los receptores de radio, televisión, etc., para recibir una señal más fuerte. Colocación del horno • No instale el horno cerca o encima de una fuente de calor, por ejemplo un horno para pizzas o una freidora en profundidad. Esto podría hacer que el horno de microondas funcione mal y acortar la vida útil de las partes eléctricas. • No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje espacio para poder limpiar el horno. • Instale el horno en una superficie nivelada. • Si se suministra, coloque una etiqueta de advertencia en un lugar visible cerca del horno de microondas. • La toma debe ubicarse de manera que el enchufe sea accesible cuando el horno esté instalado. A—Para modelos en Norteamérica (UL/CSA), deje al menos 2” (5,1 cm) de espacio alrededor de la parte superior del horno. Para modelos internacionales (50 Hz), deje al menos 7” (17,8 cm) de espacio alrededor de la parte superior del horno. Un flujo de aire apropiado en derredor del horno enfría los componentes eléctricos. Con restricciones en el flujo de aire el horno no funcionará adecuadamente y se reducirá la vida útil de las partes eléctricas. B—Deje al menos 2 9/16” (6,5 cm) entre la descarga de aire en la parte posterior del horno y la pared posterior. C—Deje al menos 2" (5,1 cm) libres en derredor de las caras laterales del horno. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 5 ! ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de choque eléctrico o muerte, este horno se debe conectar a masa. ! ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de choque eléctrico o muerte, no altere la clavija. Instrucciones para la puesta a tierra/masa El horno debe CONECTARSE A TIERRA. La conexión a tierra reduce el riesgo de un choque eléctrico al ofrecer un hilo de escape para la corriente eléctrica, en el caso de que ocurra un cortocircuito eléctrico. Este horno está equipado con un cable que tiene un hilo de conexión a tierra con una clavija para puesta a tierra. La clavija debe enchufarse en un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Consulte a un proveedor de servicio o electricista calificado si no comprende por completo las instrucciones para la conexión a tierra o en caso de dudar si el horno está correctamente puesto a tierra. No utilice un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica del producto es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale una toma de tres contactos. Este horno debe conectarse a un circuito independiente con capacidad eléctrica según las especificaciones del producto. Cuando el horno de microondas se encuentra en un circuito compartido con otros equipos, podría requerirse un aumento en los tiempos de cocción y esto puede hacer que se accione la protección del circuito. Terminal equipotencial externo de conexión a tierra (únicamente para exportación) El equipo tiene un terminal de conexión a tierra secundaria. El terminal ofrece una conexión a tierra externa que se usa además del terminal de puesta a tierra en la clavija. El terminal, localizado en la parte posterior externa del horno, está marcado con el símbolo que se muestra a continuación.  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Pantalla y funciones Pantallas del horno de microondas Ready Indica que el horno está listo para funcionar Tecla numérica preprogramada Item: 05 01:23 Tiempo de cocción Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales Etapa actual del ciclo de cocción Stage: 1 MW: 50% Durante el ciclo de cocción se muestra información de cocción Indica que el horno está en modo de cocción manual Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% Porcentaje de potencia de microondas especificado por el usuario 6  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Pantalla y funciones Tecla para selección manual del tiempo La tecla de selección del tiempo se usa para introducir el tiempo de cocción, para la selección manual o de programación. El tiempo de cocción va desde un segundo (00:01) a 60 minutos. Si se requieren más de 60 minutos de cocción en total, abra la puerta y revise los alimentos antes de iniciar un ciclo de cocción nuevo. El uso de la selección manual del tiempo no afecta a las configuraciones programadas. X2 A/B Tecla Cantidad La tecla de cantidad ajusta automáticamente un tiempo de cocción prefijado para dos porciones de un alimento. Cuando se presiona antes de un ciclo de cocción preprogramado, el horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción. Para borrar, abra la puerta o presione la tecla Parar. Vea las instrucciones sobre cómo usar esta función en el capítulo Teclas preprogramadas, en la página 9 de este manual. La tecla A/B alterna la selección de menú entre dos conjuntos de configuraciones de menú preprogramadas. Seleccionar el Menú A permite usar los programas preconfigurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9. Seleccionar el Menú B permite usar los programas preconfigurados del 0 al 9 pulsando las teclas del 0 al 9. La tecla nivel de potencia permite al usuario modificar el nivel de potencia de microondas para las distintas etapas de un ciclo de cocción. Vea las instrucciones sobre cómo programar el nivel de potencia en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. 1 2 Cocción por etapas 3 4 La tecla Comenzar se utiliza para empezar a ingresar manualmente el tiempo para un ciclo de cocción. Tecla Parar La tecla Parar detiene una secuencia de cocción en progreso, borra cualquier tiempo restante y termina además un ciclo de opción de programación. Tecla A/B Tecla Nivel de potencia. 0 Tecla Comenzar Un usuario puede programar hasta cuatro etapas distintas, combinando tanto los niveles de potencia y los cambios de tiempo por medio del teclado. Cada combinación se conoce como una etapa. Vea más información sobre la cocción en etapas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Tecla Guardar programa. Los programas o las configuraciones se pueden modificar y guardar según las preferencias del usuario. Vea las instrucciones para guardar cambios en las páginas 9 a 11 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 7 Tecla oculta La tecla oculta se puede usar para ajustar los controles del horno según las preferencias del usuario. Está a la derecha de la tecla Parar. Vea las instrucciones para su uso en la página 11 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. Perilla de control La perilla de control que está a la derecha de las teclas numéricas sirve para varios fines distintos. Si está habilitada, el usuario puede girar la perilla sea para agregar o quitar tiempo del tiempo total de cocción. O bien, si está habilitada, puede pulsar la perilla para iniciar un ciclo de cocción que ha seleccionado. Vea las instrucciones para su uso en las páginas 11 y 12 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Pantalla y funciones Programación con una sola tecla 1 Cada tecla numerada se puede programar para un determinado alimento, como por ejemplo descongelar y después cocinar verduras u otros alimentos congelados. Para usar esta característica, programe la tecla para el tiempo y el nivel de potencia deseados. Presione una vez la tecla y el microondas comenzará a cocinar. Vea las instrucciones en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. 0 1 Con esa función habilitada se puede guardar un máximo de 100 programas. A cada entrada se le puede asignar un número de dos dígitos, por ejemplo: 01, 05 o 20. Cuando está habilitada la programación con dos teclas, se deben presionar dos teclas para iniciar el ciclo de cocción. Programación con dos teclas Compatibilidad con USB El horno de microondas es compatible con una memoria flash USB estándar. Esta función permite al usuario guardar configuraciones preprogramadas y opciones de usuario en la memoria flash, en lugar de programar las configuraciones directamente en las teclas numéricas. Cocinar Solo arriba o Solo abajo Cocinar Solo arriba o Solo abajo permite al usuario usar solo la parte superior o la inferior del microondas durante un ciclo de cocción. Cuando se selecciona "Solo arriba", funcionan solo los magnetrones superiores. Cuando se selecciona "Solo abajo", funcionan solo los magnetrones inferiores. Vea más información sobre esta función en la página 10. Opciones del usuario Las opciones del usuario, como volumen del bip o el número de teclas programables, pueden ser modificadas y guardadas. Para modificar diversas opciones, vea la página 11 de Programación de los controles del horno en este manual. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 8 Pausa en la cocción a mitad del ciclo La pausa en la cocción es una característica exclusiva de esta serie de microondas. Esta pausa permite agregar ingredientes adicionales, verificar el progreso de la cocción, o dejar que los alimentos se asienten el tiempo necesario entre ciclos de cocción. Durante una pausa en la cocción a mitad del ciclo el microondas emite un bip continuo y aparece PROGRAM PAUSED (Programa en pausa) hasta que se abre y cierra la puerta del horno. Para continuar el ciclo, presione la tecla Inicio. Para usar esta función, vea el capítulo Programación de los controles del horno en este manual.. ¿Qué es la cocción por etapas? La cocción por etapas permite utilizar de forma consecutiva diferentes ciclos de cocción, o etapas, sin una participación repetida del usuario. Puede programarse cocción por etapas para primero descongelar los alimentos, luego cocinarlos, y mantener después los alimentos calientes hasta el momento de servirlos. El tiempo total de cocción para todas las etapas juntas no puede superar 60 minutos. Vea las instrucciones sobre la función de cocción en etapas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual.  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Uso de los controles del horno Cocción con microondas Programar tiempo manualmente Para cocinar alimentos usando un tiempo y un nivel de potencia específicos. 1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en el horno. Cierre la puerta. • En la pantalla aparece READY (Listo). Se encienden el ventilador y la luz. 2. Presione la tecla Seleccionar tiempo. • Si la tecla no funciona, abra y cierre la puerta del horno e intente de nuevo. 3. Seleccione el tiempo de cocción usando las teclas de 0 números. 4. Presione la tecla Nivel de potencia para cambiar el valor correspondiente. • Para modificar la potencia de microondas, presione las 1 2 teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%). 3 4 5. Si se desea cocción por etapas, presione la tecla Etapa y repita los pasos 2 a 4. • Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes. 6. Presione la tecla Inicio. • El horno comienza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva. 7. Al final del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga. Aparece el mensaje DONE (Terminado) Teclas preprogramadas Cocinar alimentos usando teclas preprogramadas. Vea las instrucciones sobre programación de teclas en la página 10 del capítulo Programación de los controles del horno de este manual. 1. Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en el horno. Cierre la puerta. • En la pantalla aparece READY (Listo). Se encienden el ventilador y la luz. 2. Presione la tecla deseada. • Para programar con una sola tecla, presione una sola tecla. • Para programar con dos teclas, presione las dos teclas que representan a los dos dígitos. • Para cambiar la opción de programar con una o dos teclas, vea en este manual el capítulo Opciones del usuario. 3. Cuando cocine dos piezas del mismo alimento, presione la tecla Cantidad antes de un ciclo de cocción programado. El horno ajustará el programa automáticamente. • En la pantalla aparecerá “DOUBLE” (Doble). • Para borrar, abra y cierre la puerta o presione la tecla Parar. 3. El horno comienza a cocinar, • Para cocinar durante más tiempo, presione nuevamente la tecla numérica preprogramada. 4. Al final del ciclo de cocción el horno emite un bip y se apaga. Aparece el mensaje DONE (Terminado) 1 X2 Ajustes de fábrica Tecla Tiempo Tecla Tiempo 1 10 s 6 1:30 min 2 20 s 7 2 min 3 30 s 8 3 min 4 40 s 9 4 min 5 1 min 0 5 min Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 9 La cocción de microondas utiliza ondas de energía de alta frecuencia para calentar los alimentos. Al cocinar, la energía de microondas hace que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento rápido entre las moléculas de los alimentos crea calor, lo que cocina los alimentos. ¿Es seguro hacer funcionar el microondas si está vacío? Hacer funcionar un microondas sin carga puede averiar gravemente los componentes eléctricos. Cuando se ponen alimentos en el horno, la energía de microondas generada por el magnetrón es absorbida por los alimentos. Cuando no hay alimentos en el horno, no hay nada que absorba la energía. La energía rebota en el interior del horno y es enviada de regreso a través de la guía de ondas. Esto puede causar un arco eléctrico, un incendio, o quemar el magnetrón. ¿Cómo descongelar comida usando un microondas comercial? No todos los microondas comerciales tienen el botón de descongelar que tienen generalmente los microondas para el hogar. Para descongelar use simplemente el nivel de potencia 20%. ¿Cómo saber si es seguro usar un cierto recipiente en el microondas? Para probar si es seguro usar un cierto recipiente en el microondas, póngalo en el interior del horno junto a un recipiente con agua seguro para microondas. Haga funcionar el microondas durante un minuto. Si el recipiente probado está tibio o caliente, no es seguro para el uso en microondas.  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Programación de los controles del horno Teclas de programación Programar cocción Solo arriba y Solo abajo El horno sale de fábrica configurado para programación con una sola tecla. Para cambiar el estado predeterminado del horno a programación con dos teclas, vea el capítulo Opciones del usuario. Para programar la cantidad de tiempo o el nivel de energía de una tecla: 1. Presione la tecla Nivel de potencia. Seleccione y programe la potencia de microondas preferida. 2. Si se presiona una segunda vez Nivel de potencia, se seleccionará la opción "Top Only" (Solo arriba), que aparecerá en la pantalla. 3. Si se presiona una tercera vez Nivel de potencia, se seleccionará la opción "Bottom Only" (Solo abajo), que aparecerá en la pantalla. 4. Si se presiona una cuarta vez el botón Nivel de potencia, el horno se reinicia y tanto la parte superior como la inferior calentarán los alimentos. 1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no, abra y cierre la puerta. 2. Presione la tecla Guardar Programa. • Comienza el modo programación. • Aparece "Enter Program to Add/Review" (Ingresar programa a Agregar/Examinar) 3. Presione la tecla numérica a ser programada. • La pantalla mostrará todos los ajustes para la tecla. • El número de tecla que se está programando aparece junto a la palabra ITEM. 4. Presione la tecla Seleccionar Tiempo para programar la cantidad de tiempo de cocción. • Ingrese el tiempo de cocción deseado, utilizando las teclas numéricas. • El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos 0 5. Presione Nivel de Potencia para programar el nivel de potencia de microondas. • Para una potencia de microondas menor, presione las teclas 1 (para 10%) a 9 (para 90%). • Presione la tecla numérica correspondiente al nivel deseado. Presione la misma tecla numérica para ajustar el nivel de potencia a 100%. 6. Presione Guardar Programa para guardar los cambios. 7. Para descartar los cambios, presione la tecla Parar/Reiniciar. Cocción Solo arriba Manual Stage: 1 00:00 MW: 50% Programación de múltiples etapas La cocción por etapas permite ciclos de cocción consecutivos, sin interrupción. Se pueden programar hasta cuatro ciclos de cocción diferentes en una tecla de memoria. Para usar la cocción por etapas: 1. Siga los pasos 1 a 5 anteriores. 6. Presione la tecla Etapa • Esto comenzará a programar la siguiente etapa de cocción. • La pantalla indica la etapa que se va a programar. • Introduzca el tiempo de cocción y el nivel de potencia, como en los pasos 4 y 5. • Para ingresar otra etapa de cocción para esa tecla, presione la tecla Etapa. nuevamente. • Pueden programarse hasta cuatro etapas diferentes. • El tiempo total de cocción (todas las etapas combinadas) es de 60 minutos. 7. Presione la tecla Guardar programa para guardar el programa y los cambios. 8. Para descartar los cambios, presione Parar/Reiniciar antes de presionar Guardar programa. Parpadea Cocción Solo abajo 1 2 3 Manual Stage: 1 00:00 MW: 50% 4 Parpadea Cocción arriba y abajo Manual 00:50 Stage: 1 MW: 100% Parpadea Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 10  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Programación de los controles del horno Pausa en la cocción a mitad del ciclo Para agregar una pausa a un ciclo de cocción programado: 1. Presione la TECLA OCULTA después de ingresar el tiempo o el nivel de potencia. 2. Suena un bip breve. Esto indica que el programa contiene una pausa a mitad del ciclo. 3. Siga programando la tecla como lo desee. Para eliminar una pausa de un ciclo de cocción programado: 1. Presione la TECLA OCULTA después de ingresar el tiempo o el nivel de potencia. 2. Suena un bip breve. Esto indica que la pausa a mitad del ciclo se ha eliminado. 3. Siga programando como lo desee. Usar la memoria flash USB 1. En la pantalla debe aparecer READY (Listo). Si no, abra y cierre la puerta. 2. Abra completamente la puerta del horno. 3. Inserte la memoria flash USB. 4. Presione y mantenga oprimida la tecla 5 hasta que aparezca "USB" en la pantalla. 5. Para transferir una programación DESDE la memoria flash USB AL horno, presione la tecla 1. • Por el contrario, para transferir una programación A la memoria flash USB DESDE el horno, presione la tecla 2. 6. Presione la tecla Iniciar para comenzar la transferencia. • En la pantalla aparecerá “Contacting USB card” (Contactando a la tarjeta USB). • Después aparecerá en la pantalla “Transferring data from USB to oven” (Transfiriendo datos del USB al horno), o a la inversa. . 7. Una vez transferida correctamente la programación, aparecerá en la pantalla “Done - Loaded ___ Programs" (Listo - se cargaron ____ programas). • Cierre la puerta para borrar la pantalla y comenzar el ciclo de cocción. 8. Códigos de error: • No file: (No hay archivo) La memoria flash USB está vacía, o no tiene el(los) archivo(s) correcto(s) necesario para la operación. 5 Tecla oculta Cambio de las opciones del usuario Pueden cambiarse opciones tales como la programación con una tecla o con dos teclas y el volumen del bip para que se ajusten a las preferencias individuales. Si se acaba de encender el horno, se debe abrir y cerrar la puerta antes de proseguir. 1. Presione firmemente la tecla oculta a la derecha de la tecla Parar. • La tecla no está marcada • La pantalla no cambia cuando se presiona la tecla oculta 2. Presione la tecla Guardar Programa. • Se mostrará en la pantalla la primera opción del usuario. El horno se encuentra ahora en modo opciones. 3. Presione la tecla numérica deseada para controlar los cambios a las opciones • Vea las opciones en la tabla de la página siguiente • Se muestra la opción actual. 4. Presione nuevamente la misma tecla numérica para inhabilitar o habilitar la configuración. • Cada vez que se presiona la tecla, se cambiará de opción. • Para modificar opciones adicionales, repita los pasos 3 y 4. 5. Presione Guardar programa para volver al modo READY (Listo). Los cambios surtirán efecto inmediatamente. Para salir sin guardar, presione la tecla Parar. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 11 1  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Tabla de opciones del usuario Teclas numeradas Aparece Opciones 1 Programar con dos dígitos Deshabilitado Habilitado Permite 10 teclas preprogramadas (0-9). Permite 100 teclas preprogramadas (00-99). 2 Programación manual Deshabilitado Habilitado No se permite programar manualmente el tiempo/la cocción Se permite programar manualmente el tiempo/la cocción 3 Reinicio al abrir la puerta Deshabilitado Habilitado Abrir la puerta del horno no lo reinicia al modo Listo Abrir la puerta del horno lo reinicia al modo Listo 4 Bip de la tecla APAGADO Encendido Las teclas no hacen bip cuando se presionan Las teclas hacen bip cuando se presionan 5 Volumen del altavoz APAGADO BAJO MEDIO ALTO El volumen del bip de las teclas está apagado El volumen del bip de las teclas está bajo El volumen del bip de las teclas está en mediano El volumen del bip de las teclas está en alto 6 Señal de final de cocción Bip continuo Bip de 3 segundos 4 bips una sola vez 4 bips repetidos 7 Teclado activo 15 segundos 30 segundos 60 segundos 120 segundos Siempre La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 15 segundos La ventana de tiempo de ingreso del teclado es 30 segundos La ventana de tiempo de ingreso del teclado es un minuto La ventana de tiempo de ingreso del teclado es dos minutos La ventana de tiempo de ingreso del teclado siempre está activa 8 Perilla al paso Deshabilitado Habilitado Deshabilita girar la perilla para entrar en modo manual Permite girar la perilla para entrar en el modo manual de ingresar tiempo, permite presionar la perilla para poner el horno en marcha, y permite girar la perilla para agregar tiempo antes de comenzar un ciclo de cocción. 9 Perilla Manual Deshabilitado Habilitado Deshabilita completamente a la perilla Habilita a la perilla según la Opción 8 0 Cocción arriba o abajo Deshabilitado Habilitado Deshabilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo Habilita el uso de cocción solo arriba o solo abajo Tecla para selección manual del tiempo Cocinar al paso Deshabilitado Habilitado Deshabilita presionar cualquier tecla adicional durante un ciclo de cocción Permite presionar teclas adicionales para agregar o modificar el tiempo en el medio de un ciclo de cocción, sin detenerse Tecla X2 Indicación X2 Deshabilitado Habilitado Deshabilita la indicación X2 Habilita la indicación X2 Tecla A/B Menús A/B Deshabilitado Habilitado Deshabilita Menús A/B Habilita Menús A/B Tecla Nivel de potencia. Volver al menú A B Último seleccionado Tecla de etapa Mensaje de limpieza del filtro (Frecuencia) Deshabilitado Semanal Mensual Trimestral La señal de listo es un bip continuo hasta que el usuario lo reinicialice La señal de listo es un bip de tres segundos La señal de listo es cuatro bips, continuamente. La señal de listos es cuatro bips, cuatro veces. Volver al Menú A Volver al Menú B Volver al último menú seleccionado El horno no mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro). El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada siete días. El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada 30 días. El horno mostrará CLEAN FILTER (Limpiar el filtro) cada 90 días. Las opciones en negrita son las predeterminadas de fábrica. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 12  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Cuidado y limpieza Limpieza del interior, exterior y puerta Limpie el horno de microondas con un detergente suave y agua tibia, usando un paño o esponja suave. Retuerza la esponja o el paño para quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el microondas para aflojar los residuos antes de iniciar la limpieza. NO permita que permanezcan tiempo alguno en el horno residuos de la cocción, como grasa. • NO permita que queden residuos de la cocción en el interior del horno. • NO use limpiadores abrasivos o que contengan amoniaco, ya que podrían causar daños. • JAMÁS vierta agua en el fondo del horno de microondas. • NO use sistemas de limpieza por agua a presión. ! PRECAUCIÓN Para evitar daños al producto, limpie periódicamente los filtros de aire. ! PRECAUCIÓN Para evitar una descarga eléctrica que puede causar lesiones, desconecte el cable de alimentación, o abra el disyuntor para el horno antes de limpiarlo. Limpieza del filtro de la entrada de aire Limpie semanalmente los filtros de la entrada de aire para que el aire fluya correctamente NO use el horno sin que los filtros estén en su lugar. • Hay dos filtros magnéticos debajo de la puerta del horno. • Lave los filtros con un trapo de limpieza, agua caliente y un detergente suave; o en un lavador de implementos. Pieza No. 20152602 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales 13 ! PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de dañar el producto, no use el horno sin que la protección contra salpicaduras esté en su lugar. Los arcos eléctricos causarán daños al interior del horno y a la antena si se usa sin la protección en su lugar.  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos Antes de llamar al servicio ! ADVERTENCIA Para evitar choques eléctricos que pueden provocar lesiones graves o la muerte, no retire nunca el gabinete exterior. Únicamente el personal debidamente autorizado podrá retirar el gabinete exterior. Problema Posible Causa El horno no funciona. Confirme que el horno está conectado a un circuito dedicado. Confirme que el horno esté en un circuito polarizado y puesto a tierra (consulte a un electricista para confirmarlo). Revise el disyuntor del circuito. El horno funciona de modo intermitente. Revise el filtro de aire y las áreas de descarga en busca de obstrucciones. Si el horno no acepta ingresos cuando se presiona la tecla. Verifique que el horno esté encendido. Abra y cierre la puerta. Presione nuevamente la tecla. Si falla el funcionamiento del horno, o aparecen El control del horno está equipado con un sistema de CALL SERVICE (Llamar al servicio), o ERROR autodiagnóstico. El sistema de autodiagnóstico lo alerta si existe y un número algún error o problema. Cuando el control electrónico señala un problema, siga los pasos que se enumeran a continuación. 1. Registre el número que se muestra. 2. Desenchufe el horno. Espere un (1) minuto. Enchufe el horno. - Desconectar el suministro eléctrico puede eliminar el código de servicio. Si la falla continúa, póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. El horno funciona, pero no calienta los alimentos. Coloque una taza de agua en el horno. Haga funcionar el horno un (1) minuto a plena potencia (100%) Si la temperatura del agua no sube, el horno no funciona correctamente. Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. Aparece el mensaje HOT (Caliente) El magnetrón del horno se ha sobrecalentado. El horno interrumpe automáticamente la secuencia de cocción y enciende el ventilador de enfriamiento hasta que se alcanza la temperatura normal. Cuando los magnetrones se enfrían hasta la temperatura normal, el horno vuelve al modo READY (Listo). CALL SERVICE (Llamar al servicio; parpadea después del ciclo de cocción) Puede que el horno no esté funcionando a plena potencia. Póngase en contacto con ComServ en el 1-866-426-2621 o con un proveedor de servicio autorizado de ACP. Pieza No. 20152601 Impreso en los EE.UU. 8/15 Instrucciones originales Para la documentación completa del producto, visite: www.acpsolutions.com 14  2015 ACP, Inc. Cedar Rapids, Iowa 52404, Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

ACP AMSO Series El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para