Dimplex X-RLG20 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
Owners Manual
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
Read this manual first before attempting to install or use the Revillusion® Log Set. Always comply with
the warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property
damage.
To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com
7214550100R06
Share the warmth and leave a review.
dimplex.com/sharethewarmth
Model
RLG20
Your input helps to create even better
products and experiences.
We value your feedback!
2 www.dimplex.com
Table of Contents
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Conventions used in this manual:
! NOTE: Procedures and techniques that are considered important enough to
emphasize.
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will
result in damage to the equipment.
WARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will
expose the user to the risk of re, serious injury, or death.
Welcome ............................................................3
IMPORTANT INSTRUCTIONS ..........................4
Installation ..........................................................6
Operation ...........................................................9
Maintenance .................................................... 11
Warranty ..........................................................12
Technical Support ............................................14
3
Welcome
Thank you for purchasing a Revillusion® Log Set by Dimplex. Please use our
convenient online registration page to record your model and serial numbers for
future reference at:
www.dimplex.com/register
CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock or re hazard
and will void the warranty.
Serial Number
Model Number
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
NO NEED TO RETURN TO THE STORE
Questions with operation or assembly? Require Parts Information?
Product Under Manufacturer’s Warranty?
Contact us at: www.dimplex.com/support
For Troubleshooting and Technical Support
OR Toll-Free 1-888-346-7539
In order to better serve you, please have your model and serial numbers
ready or register your product online before calling (see above).
4 www.dimplex.com
Basic Precautions
When using any electrical appliance,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, injury to persons, and
hyperthermia. These precautions
include:
Read all instructions before using
the log set.
DANGER: High temperatures may
be generated under certain abnormal
conditions. Do not partially or fully cover
or obstruct the front of the log set.
Extreme caution is necessary
when any heater is used by or near
children or invalids and whenever
the log set is left operating and
unattended.
Always unplug the log set when it is
not in use.
Do not operate the log set with
a damaged cord or plug or after
the log set malfunctions, has
been dropped, or damaged in any
manner. Contact Technical Service
at 1-888-346-7539.
Do not use this log set outdoors.
This log set is not intended for use
in bathrooms, laundry areas, and
similar indoor locations. Never
locate the log set where it may
fall into a bathtub or other water
container.
Do not run power cord under
carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it
will not be tripped over.
To disconnect the log set, turn the
control to Off, then remove plug from
outlet.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Connect the power cord to a
properly grounded outlet only.
Do not insert or allow foreign objects
to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the
log set. To prevent a possible fire,
do not block air intakes or exhaust
in any manner. Do not use on soft
surfaces, like a bed, where openings
may become blocked.
This log set has hot and arcing or
sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint,
or flammable liquids are used or
stored.
Use this log set only as described
in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or
injury to persons.
Always plug the log set directly into
a wall outlet/receptacle. Never use
with an extension cord or relocatable
power tap (outlet/power strip).
Do not burn wood or other materials
on the log set.
Hyperthermia can result in death.
Symptoms of hyperthermia include
high bodytemperature, headache,
nausea, vomiting, tiredness,
dizziness, fainting, and rapid pulse.
If you begin to experience symptoms
related to hyperthermia, turn off the
heater and seek medical attention.
To avoid excessive room
temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leaveproduct
running unattended in a confined
space around infants, or individuals
with reduced physical, sensory, or
mental capabilities.
5
Special Precautions
WARNING: Remote control contains a
small battery. Keep away from children.
If swallowed, seek medical attention
immediately.
WARNING: Do not install battery
backwards, charge, put in re or mix
with used or other battery types as it
may explode or leak causing injury.
CAUTION: Do not open the unit. There
is a risk of electric shock. There are no
user-serviceable parts inside.
CAUTION: Always use a qualied
technician or service agency to repair
this unit.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
FCC Compliance
CAUTION: This unit has been tested
and found to comply with the limits
for Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This unit
generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the unit OFF and ON, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the unit
and the receiver.
Connect the unit into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This unit complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This unit may not cause
harmful interference, and (2) this unit must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
FCC CAUTION: Any changes or
modications not expressly approved
by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to
operate this equipment.
6 www.dimplex.com
Installation
The Revillusion® Log Set Model RLG20 offers an alternative to wood or gas
fireplaces. It can give your existing fireplace new life or transform a cabinet or
media center of your own into a stunning focal point.
Specifications
Electrical
Volts: 120 V, 60 Hz
Amps: 12.5 A
Watts: 1500 W
Wiring: Plug-In
Bulb Type: LED
Approvals
Dimensions
Width: 23.7" (603 mm)
Height: 19.0" (482 mm)
Depth: 12.5" (317 mm)
Weight: 11 lbs (5.0 kg)
Operating Temperature Range:
-4o to 104o F (-20o to 40o C)
NOTE: A 15 Amp, 120 Volt circuit
is required. A dedicated circuit is
preferred, but not essential in all cases.
A dedicated circuit will be required if,
after installation, the circuit breaker
trips or the fuse blows on a regular
basis when the heater is operating.
Additional appliances on the same
circuit may exceed the current rating of
the circuit breaker.
WARNING: Electrical outlet wiring
must comply with local building codes
and other applicable regulations to
reduce the risk of re, electric shock, or
injury to persons.
!
Placement
1. The Revillusion log set does not
require venting. For optimal viewing,
it is recommended to install the unit
in an opening with the following
minimum dimensions:
A. 24" (610 mm) wide,
B. 22" (559 mm) high
C. 14" (356 mm) deep.
2. Make sure there is clearance for air
circulation beneath the unit.
3. If installing in an existing fireplace
opening, seal all drafts and vents
with a non-fibrous insulation
material to prevent any chimney
debris from falling onto the unit. Do
not install into an existing fireplace
opening that is prone to dampness.
A
B
C
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
7
Installation
Assembly
1. Place the log set into position.
a. Lift the log set by holding the
sides of the heater box for
stability. Do not lift by gripping
the logs or the front grate legs.
b. If installing the unit in a carpeted
area, place a one-piece, solid,
flat surface under the unit. Make
sure that both of the grate feet
rest securely on this surface.
CAUTION: Each of the Realogs™
contain LEDs that pulse and glow.
Handle the log set carefully. They
are fragile and can crack or break if
dropped.
Ember Mat Option
An ember mat is available as an
optional accessory and can be
purchased separately.
2. Place the ember mat in front and
below the grate.
3. Connect the wires from the ember
mat to the connector on the right
side of the grate box.
4. Install the Mirage™ Flame Panel by
inserting the bottom edge into the
tabs between the back log and grate
log assemblies.
a. The painted side should be at
the back and the smooth side to
the front.
b. Position the screen so that the
cutout in the middle aligns with
the center tab. Start on one end
to insert the screen in all the
way across. When in place, the
screen should be centered and
slightly curved.
5. Plug the unit directly into a wall
outlet.
8 www.dimplex.com
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it
should malfunction or break down,
grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This product
is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a
grounding plug.
The plug must be plugged into an
appropri ate outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
DANGER: Improper connec tion of
the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check with
a qualied electrician or serviceman if you
are in doubt as to whether the product is
properly grounded. Do not modify the plug
provided with the product – if it will not t
the outlet, have a proper outlet installed by
a qualied electrician.
This product is for use on a nominal
120-volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug in the
following figure. Make sure that the
product is connected to an outlet
having the same con figuration as the
plug. No adapter should be used with
this product.
Installation
9
Manual Control
The manual controls for the Revillusion
are located on the right-front leg of the
log grate.
Power
Press to turn the flame effect on
and activate the previous heat
setting (Off, Low, or High). Press
again to put the unit in standby
mode.
Heat
Heat On
Press to set the heat to Low
(indicated by 1 short beep).
Press again to set the heat
to High (indicated by 2 short
beeps).
Heat Off
Press to turn heat Off (indicated
by 1 long beep).
NOTE: After the heater is
switched off, the fan will continue on
for 60 seconds before turning off.
The log LEDs remain On when the
heater is ON and the ame effect is
Off.
!
Operation
360o Light
Press multiple times to change
the LEDs on the sides and back
of the unit from white flickering to
white solid to Off. (This feature is
active only when the flame effect
is On.)
Brightness
Press multiple times to toggle
the log set LEDs through its four
brightness settings.
Remote Control
The replace is supplied with a multi-
function remote control.
The remote control has a range of
approximately 30 ft (9 m). To operate
correctly, the remote control must be
pointed toward the front of the unit.
10 www.dimplex.com
Power
Press to activate the current
standby state (On/Off).
Standby State On
Press to turn everything Off.
Press again to active the
previous flame effect state.
Standby State Off
Press to activate the previous
flame effect state.
- If the flame effect was On, the
previous heat setting will be
activated (High, Low, or Off).
- If the flame effect was Off, the
previous heat setting will be
activated (High or Low).
Press again to turn everything
Off.
Flame
Press to light the back log, grate
log, and ember mat (optional),
and start the flame effect.
Heat
Heat On
Press to set the heat to Low
(indicated by 1 short beep).
Press again to set the heat
to High (indicated by 2 short
beeps).
Heat Off
Press to turn heat Off (indicated
by 1 long beep).
NOTE: After the heater is
switched off, the fan will continue on
for 60 seconds before turning off.
The log LEDs remain On when the
heater is ON and the ame effect is
Off.
!
Operation
360o Light
Press multiple times to change
the LEDs on the sides and back
of the unit from white flickering to
white solid to Off. (This feature is
active only when the flame effect
is On.)
Brightness
Press multiple times to toggle
the log set LEDs through its four
brightness settings.
11
General Maintenance
Inspect the log set regularly, depending
upon conditions, and at a minimum
yearly intervals. Remove dust and
clean the logs, mat, grate, and base as
required.
Except for installation and cleaning
described in this manual, an authorized
service representative should perform
any other servicing.
WARNING: Disconnect power and
allow heater to cool before attempting
any maintenance or cleaning to reduce
the risk of re, electric shock, or injury.
Clean Logs and Base
The log set should not be operated with
an accumulation of dust or dirt on or in
the unit, as this can cause a build up of
heat and eventual damage.
Dust and vacuum the log set as
needed. Use a damp cloth and a mild
detergent to clean painted surfaces
of the fireplace. Never use abrasive
cleaners.
Clean Mirage™ Flame Panel
The Mirage™ Flame Panel is cleaned
in the factory during the assembly
operation. During shipment, installation,
handling, etc., the screen may collect
dust particles; these can be removed
by dusting lightly with a clean dry cloth.
To remove fingerprints or other marks,
clean the Mirage™ Flame Panel
reflector screen with a damp cloth.
Never use abrasive cleaners. Dry the
screen completely with a lint free cloth
to prevent water spots.
Maintenance
Battery Replacement
To replace the battery:
1. Remove the screw on the battery
cover using a Philips screwdriver.
2. Depress tab and pull out to release
battery compartment on bottom of
the remote control.
3. Correctly install one 3 Volt
(CR2032 [longer life] or CR2025)
battery in the battery compartment
4. Insert the battery compartment and
secure with the screw.
Battery must be recycled or
disposed of properly. Check with
your Local Authority or Retailer for
recycling advice in your area.
CR2025/2032
RELEASE
OPEN
OPEN ---- OUVRIR
PUSH ---- POUSSER
RELEASE ---- DÉGAGER
Lithium Battery--Batterie au lithium
12 www.dimplex.com
Warranty
One Year Limited Warranty
Products to which this limited warranty
applies
This limited warranty applies to your newly
purchased Dimplex electric compact
replace. This limited warranty applies
only to purchases made in any province of
Canada except for Yukon Territory, Nunavut,
or Northwest Territories or in any of the
50 States of the USA (and the District of
Columbia) except for Hawaii and Alaska.
This limited warranty applies to the original
purchaser of the product only and is not
transferable.
Products excluded from this limited warranty
Light bulbs are not covered by this limited
warranty and are the sole responsibility of
the owner/purchaser. Products purchased
in Yukon Territory, Nunavut, Northwest
Territories, Hawaii, or Alaska are not
covered by this limited warranty. Products
purchased in these States, provinces, or
territories are sold AS IS without warranty
or condition of any kind (including, without
limitation, any implied warranties or
conditions of merchantability or tness for
a particular purpose) and the entire risk of
as to the quality and performance of the
products is with the purchaser, and in the
event of a defect the purchaser assumes
the entire cost of all necessary servicing or
repair.
What this limited warranty covers and for
how long
Products covered by this limited warranty
have been tested and inspected prior to
shipment and, subject to the provisions of
this warranty, Glen Dimplex Americas Ltd.
(herein called Glen Dimplex Americas)
warrants such products to be free from
defects in material and workmanship for a
period of 12 months from the date of the rst
purchase of such product.
The limited 12 month warranty period
also applies to any implied warranties that
may exist under applicable law. Some
jurisdictions do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to the purchaser.
What this limited warranty does not cover
This limited warranty does not apply
to products that have been repaired
(except by Glen Dimplex Americas or its
authorized service representatives) or
otherwise altered. This limited warranty
does further not apply to defects resulting
from misuse, abuse, accident, neglect,
incorrect installation, improper maintenance
or handling, or operation with an incorrect
power source.
What you must do to get service under this
limited warranty
Defects must be brought to the attention
of Technical Service at 1-888-346-7539.
Please have proof of purchase, catalogue/
model and serial numbers available when
calling. Limited warranty service requires a
proof of purchase of the product.
What Glen Dimplex Americas will do in the
event of a defect
In the event a product or part covered
by this limited warranty is proven to be
defective in material or workmanship during
the 12 month limited warranty period you
have the following rights:
Glen Dimplex Americas will in its sole
discretion either repair or replace
such defective product or part without
charge. If Glen Dimplex Americas is
unable to repair or replace such product
or part, or if repair or replacement is not
commercially practicable or cannot be
timely made, Glen Dimplex Americas
13
Warranty
may, in lieu of repair or replacement,
choose to refund the purchase price for
such product or part.
Limited warranty service will be
performed solely by dealers or service
agents of Glen Dimplex Americas
authorized to provide limited warranty
services.
The purchaser is responsible for
removal and transportation of such
product or part (and any repaired or
replacement product or part) to and
from the authorized dealer’s or service
agent’s place of business.
This limited warranty does not entitle
the purchaser to on-site or in-home
services. On-site or in-home services
may be performed at the purchaser’s
specic request and expense at Glen
Dimplex Americas then-current rates for
such services.
Glen Dimplex Americas will not be
responsible for, and the limited warranty
services shall not include, any expense
incurred for installation or removal of
the product or part (or any replacement
product or part) or any labour or
transportation costs. Such costs shall
be the purchaser’s responsibility.
What Glen Dimplex Americas and its
dealers and service agents are also not
responsible for:
IN NO EVENT WILL GLEN DIMPLEX
AMERICAS, OR ITS DIRECTORS,
OFFICERS, OR AGENTS, BE LIABLE
TO THE PURCHASER OR ANY THIRD
PARTY, WHETHER IN CONTRACT, IN
TORT, OR ON ANY OTHER BASIS, FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE,
EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL LOSS, COST, OR DAMAGE
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SALE, MAINTENANCE, USE,
OR INABILITY TO USE THE PRODUCT,
EVEN IF GLEN DIMPLEX AMERICAS
OR ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR
AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES,
COSTS OR DAMAGES, OR IF SUCH
LOSSES, COSTS, OR DAMAGES ARE
FORESEEABLE. IN NO EVENT WILL
GLEN DIMPLEX AMERICAS, OR ITS
OFFICERS, DIRECTORS, OR AGENTS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT LOSSES,
COSTS, OR DAMAGES THAT EXCEED
THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO THE
PURCHASER.
How State and Provincial law apply
This limited warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other
rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction. The provisions of the United
Nations Convention on Contracts for the
Sale of Goods shall not apply to this limited
warranty or the sale of products covered by
this limited warranty.
Technical Support
Technical and troubleshooting support, as well as
a list of replacement parts can be found on:
www.dimplex.com/support
1-888-346-7539 | www.dimplex.com
In keeping with our policy of continuous product
improvement, we reserve the right to make
changes without notice.
© 2023 Glen Dimplex Americas
A BRAND OF GLEN DIMPLEX AMERICAS
Share the warmth and leave a review.
dimplex.com/sharethewarmth
Your input helps to create even
better products and experiences.
We value your feedback!
Manuel d'utilisation
7214550100R06
Modèle
RLG20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
Lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser l'ensemble de bûches RevillusionMD. Pour
votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité données
dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez le site www.dimplex.com
Transmettez de la chaleur et laissez
un commentaire.
dimplex.com/transmettezdelachaleur
Votre contribution aide à créer des produits
et des expériences encore meilleurs.
Vos commentair sont précieux!
2 www.dimplex.com
Table des matières
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Références utilisées dans le manuel :
! NOTA : Marches à suivre et techniques considérées sufsamment
importantes pour qu'on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques dont le non-respect
pourrait causer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas
bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
Bienvenue et félicitations ...................................3
Instructions importantes .....................................4
Installation ..........................................................6
Utilisation ...........................................................9
Entretien .......................................................... 11
Garantie ...........................................................12
Service d’assistance technique .......................14
3
Numéro de série
Numéro de modèle
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
Bienvenue et félicitations
Merci de votre achat de l'ensemble de bûches RevillusionMD de Dimplex. Veuillez
utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros
de série à des ns de référence ultérieure à l'adresse
www.dimplex.com/register
MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements
avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou d'incendie et annulera la garantie.
IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage? Besoin d'information sur les pièces?
Besoin d'information à propos d'un produit sous une garantie du fabricant?
Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/soutien
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU Sans frais au 1 888 346-7539
An que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre
modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire
votre produit en ligne avant de téléphoner (voir ci-dessus).
ARRÊT
4 www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Précautions de base
Lorsqu’un appareil électrique est uti-
lisé, il est important de toujours prendre
des précautions de base pour réduire
les risques d’incendie, de décharges
électriques et de blessures. Ces pré-
cautions incluent les suivantes:
Lire toutes les instructions avant
d'utiliser l'ensemble de bûches.
DANGER : Dans certaines condi-
tions, des températures anormalement
élevées peuvent être générées. Ne
pas couvrir ni obstruer partiellement
ou complètement la partie frontale de
l'ensemble de bûches.
Faire preuve d’une grande prudence
lorsque lorsque tout appareil de
chauffage est utilisé par des enfants
ou des personnes handicapées,
ou s’il est en marche et laissé sans
surveillance.
Toujours débrancher l'ensemble de
bûches lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas se servir de l'ensemble
de bûches si la fiche ou le cordon
sont endommagés, si l'ensemble
de bûches fonctionne mal ou s'il
a été échappé ou endommagé de
quelque manière que ce soit. Com-
muniquer avec le service technique
au 1 888 346-7539.
Ne pas utiliser l'ensemble de bûches
à l’extérieur.
Cet ensemble de bûches n’est pas
conçu pour être utilisé dans une
salle de bain, une salle de lavage ou
autres endroits semblables à l’inté-
rieur. Ne jamais installer l'ensemble
de bûches à un endroit où il pourrait
tomber dans une baignoire ou dans
tout autre réservoir d’eau.
Ne pas faire passer le cordon
d'alimentation sous un tapis. Ne pas
couvrir le cordon de carpettes, de
tapis de couloir ou autres recouvre-
ments de sol. Ne pas faire passer
le cordon sous des meubles ou des
appareils. Éloigner le cordon des
endroits passants et éviter de le
placer là où il pourrait provoquer la
chute d’une personne.
Pour débrancher l'ensemble de
bûches, éteindre l’appareil, puis reti-
rer la fiche de la prise de courant.
Brancher le cordon d'alimentation
dans une prise de courant mise à
terre seulement.
Ne pas introduire ou permettre
l'introduction de corps étrangers
dans la prise d’air de ventilation ou
la bouche de sortie d’air, car cela
peut occasionner des décharges
électriques, provoquer un incendie
ou endommager l'ensemble de
bûches. Pour éviter un incendie,
ne pas obstruer l’entrée ou la sortie
d’air d’aucune façon. Ne pas utiliser
sur des surfaces instables, comme
un lit, où les ouvertures risquent de
se bloquer.
Cet ensemble de bûches contient
des pièces qui chauffent et pro-
duisent un arc électrique ou des
étincelles. Ne pas utiliser dans des
endroits où de l’essence, de la
peinture ou d'autres produits inflam-
mables sont utilisés ou entreposés.
Se servir de l'ensemble de bûches
uniquement de la façon décrite
dans le présent manuel. Toute autre
utilisation non recommandée par le
fabricant pourrait causer un incen-
die, des décharges électriques ou
des blessures.
Toujours brancher l'ensemble de
bûches directement dans une prise
de courant murale. Ne jamais utiliser
de rallonge ou de barre d'alimenta-
tion portative.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans l'ensemble de
bûches.
Toujours brancher l'ensemble de
bûches directement dans une prise
de courant murale. Ne jamais utiliser
de rallonge ou de barre d'alimenta-
tion portative.
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans l'ensemble de
bûches.
L’hyperthermie peut entraîner la
mort. Les symptômes de l’hyperther-
mie sont les suivants : température
corporelle élevée, maux de tête,
nausées, vomissements, fatigue,
vertiges, évanouissement et pouls
rapide. Si vous commencez à res-
sentir des symptômes liés à l’hyper-
thermie, éteignez l’appareil de
chauffage et consultez un médecin.
Pour éviter les températures
ambiantes excessives qui peuvent
provoquer une hyperthermie : NE
PAS laisser le produit fonctionner
sans surveillance dans un espace
confiné à proximité d’enfants en bas
âge ou de personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites.
Précautions spéciales
AVERTISSEMENT : La télécommande
contient une petite pile. Garder hors de
la portée des enfants. Si elle est avalée,
consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer
la pile à l'envers, la recharger, la mettre
au feu ou l'utiliser avec des piles usées
ou un autre type de pile, car cela risque
d'entraîner une explosion ou une fuite
pouvant causer des blessures.
MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir
l'ensemble de bûches. Risque de
décharges électriques. Aucune pièce
dont l'entretien peut être effectué par
l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur.
MISE EN GARDE : Toujours recourir
aux services d’un technicien qualié ou
d’une entreprise de services d'entretien
pour faire réparer cet appareil.
Conformité à la FCC
MISE EN GARDE : Cet appareil a été
testé et jugé conforme aux limites autorisées
pour un dispositif numérique de classe B,
en vertu de la partie 15 des règlements de
la FCC. Ces limites visent à offrir une pro-
tection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut causer
des interférences nuisibles à la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être vérié en mettant le commutateur de
l’appareil en position de marche, puis d’arrêt.
Nous recommandons à l’utilisateur de tenter
d’éliminer les interférences à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
Changer l’orientation ou l’emplacement de
l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un
circuit autre que celui où le récepteur est
branché.
Consulter le détaillant ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir
de l’aide.
L'appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil
est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas causer d’interfé-
rences nuisibles. (2) L’appareil doit accepter
toute interférence captée, y compris les interfé-
rences susceptibles de causer un fonctionne-
ment indésirable.
MISE EN GARDE DE LA FCC : Les chan-
gements ou les modications n’ayant pas fait
l’objet d’une approbation expresse de la partie
responsable de la conformité auront pour effet
d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil par
l’utilisateur.
6 www.dimplex.com
Installation
L'ensemble de bûches RevillusionMD offre une solution rechange aux foyers au
bois ou au gaz. Il peut redonner vie à votre foyer existant ou transformer un
caisson ou un centre multimédia en un point d'attraction percutant.
Fiche technique
Alimentation électrique
Volts : 120 V, 60 Hz
Ampères : 12,5 A
Watts : 1500 W
Câblage : Prêt à brancher
Type d'ampoule : DEL
Approbations
Dimensions
Largeur : 23,7 po (603 mm)
Hauteur : 19 po (482 mm)
Profondeur : 12,5 po (317 mm)
Poids : 11 lb (5,0 kg)
Plage de températures :
-4° à 104° F (-20° à 40° C)
NOTE: Un circuit de 15 ampères
et de 120 volts est requis. Un circuit
spécialisé est préférable, mais pas
essentiel dans tous les cas. Un
circuit spécialisé sera requis si,
après l’installation, le disjoncteur
se déclenche ou si le fusible
saute régulièrement pendant le
fonctionnement. L’ajout d’appareils
sur le même circuit risque d’excéder la
puissance nominale du disjoncteur.
AVERTISSEMENT : An de réduire
les risques d’incendie, de décharges
électriques ou de blessures, le câblage
électrique doit être conforme au
Code du bâtiment local et aux autres
règlements en vigueur.
!
Emplacement
1. Aucune ventilation n’est requise
pour l'ensemble de bûches
Revillusion. Pour une apparence
optimale, il est recommander
d'installer le foyer dans une
ouverture ayant les dimensions
minimales suivantes :
A. Largeur de 24po (610 mm),
B. Hauteur de 22 po (559 mm)
C. Profondeur de 14 po (356 mm).
2. S'assurer qu'un dégagement est
prévu pour la circulation de l’air
sous le foyer.
3. Si le foyer est installé dans une
ouverture existante, sceller toutes
les ouvertures de ventilation à
l’aide de matériaux d’isolation non
fibreux afin d’empêcher tout débris
de la cheminée de tomber sur le
foyer. Ne pas installer le foyer dans
une ouverture existante exposée à
l'humidité.
A
B
C
MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
7
Installation
Montage
1. Placer l'ensemble de bûches en
position.
a. Déposer l'ensemble de bûches,
en le saisissant par les côtés,
sur le boîtier du dispositif de
chauffage à des fins de stabilité.
Ne pas le saisir par les bûches
ou les pieds avant du support.
b. En cas d’installation du foyer sur
une moquette, placer d’abord
une pièce de matériau faite
d'une seule pièce, plate et solide
en dessous du foyer. S’assurer
que les deux pieds du support
reposent bien sur cette pièce de
matériau.
MISE EN GARDE : Chacune des
bûches RealogsMC contient des DEL
qui créent un rayonnement et un
rougeoiement. Manipuler délicatement
l'ensemble de bûches. Les bûches
sont fragiles et peuvent se ssurer ou
se briser facilement si on les laisse
tomber.
Option lit de braises
Un lit de braises est disponible en
option et peut être acheté séparément.
2. Placer le lit de braises à l'avant et
sous le support.
3. Relier les fils du lit de braises au
connecteur à la droite du support.
4.Installer le panneau MirageTM
de flammes en insérant le bord
inférieur entre les taquets situés
entre les assemblages de la bûche
arrière et du support.
Le côté peint doit être à l'arrière et
le côté lisse doit être à l'avant.
Positionner l'écran de façon à
ce que le découpage dans le
milieu soit aligné sur le taquet du
centre. Insérer l'écran par une des
extrémités, puis jusqu'au bout.
Lorsqu'il est en place, l'écran
devrait être au centre et légèrement
incurvé.
5. Branchez l'appareil directement
dans une prise murale.
8 www.dimplex.com
Installation
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre.
Advenant une défectuosité ou une
panne, la mise à la terre permet au
courant de suivre un trajet de moindre
résistance et réduit ainsi le risque
de décharges électriques. Le cordon
électrique de cet appareil comporte un
conducteur de terre ainsi qu’une fiche à
broche de terre.
La fiche doit être branchée dans une
prise assortie, bien installée et mise à la
terre selon le code de l’électricité et les
règlements municipaux.
DANGER : Si le conducteur de mise
à la terre est mal branché, il y a risque de
décharges électriques. Communiquer avec
un électricien ou un réparateur qualié
en cas de doute sur la mise à la terre
appropriée de l'appareil. Ne pas modier la
che; s’il est impossible de l'enfoncer dans
la prise, la faire remplacer la prise par un
électricien qualié.
Cet appareil doit être alimenté par un
circuit d'intensité nominale de 120 V
et est équipé d'une fiche de mise à la
terre qui ressemble à la fiche illustrée
dans la figure ci-dessous. S'assurer
que l'appareil est raccordé à une prise
de même configuration que la fiche.
N'utiliser aucun adaptateur avec cet
appareil.
9
Commandes manuelles
Les commandes manuelles du
Revillusion sont situées à l'avant du
montant droit du support à bûches.
Marche/arrêt
Appuyer sur cette touche pour
activer l'effet de flamme ainsi que
le réglage de chaleur précédent
(arrêt, bas ou élevé). Presser cette
touche de nouveau pour mettre
l'appareil en mode veille.
Chaleur
Chaleur activée
Appuyer sur cette touche pour
régler l'intensité de la source de
chaleur au paramètre Bas (indiqué
par 1 bref bip). Presser cette
touche de nouveau pour régler
l'intensité de la source de chaleur
au paramètre Élevé (indiqué par 2
brefs bips).
Chaleur désactivée
Appuyer sur cette touche pour
désactiver la source de chaleur
(indiqué par 1 longue bip).
NOTE: Une fois la source de
chaleur désactivée, le ventilateur
continuera de fonctionner pendant
60 secondes avant de s'arrêter.
Les DEL de la bûche lorsque le
!
Utilisation
chauffage est en marche et l'effet de
la amme est éteint.
Éclairage à 360o
Appuyer plusieurs fois sur cette
touche pour changer la couleur
des DEL sur les côtés et à l'arrière
de l'appareil (blanc chatoyant,
blanc fixe ou désactivé). (Cette
fonction n'est offerte que si l'effet
de flamme est activé.)
Luminosité
Appuyer plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner un des
quatre réglages de luminosité des
DEL de l'ensemble de bûches.
Télécommande
Le foyer est livré avec une
télécommande multifonction.
Cette télécommande a une
portée d’environ 30 pi (9 m). Pour
qu'elle fonctionne correctement, la
télécommande doit être pointée vers
l'avant du foyer.
10 www.dimplex.com
Utilisation
Marche
Appuyer sur cette touche pour
activer le mode veille (marche/
arrêt).
Mode veille activé
Appuyer sur cette touche pour
désactiver toutes les fonctions.
Presser cette touche de nouveau
pour activer l'effet de flamme
précédent.
Mode veille désactivé
Appuyer sur cette touche pour
activer l'effet de flamme précédent.
- Si l'effet de flamme était activé,
le réglage de chaleur précédent
sera activé (élevé, bas ou
désactivé).
- Si l'effet de flamme était
désactivé, le réglage de chaleur
précédent sera activé (élevé,
bas).
Presser cette touche de nouveau
pour désactiver toutes les
fonctions.
Flamme
Appuyer sur cette touche pour
allumer la bûche arrière, le support
et le lit de braises (optionnel), et
pour activer l'effet de flamme.
Chaleur
Chaleur activée
Appuyer sur cette touche pour
régler l'intensité de la source de
chaleur au paramètre Bas (indiqué
par 1 bref bip). Presser cette
touche de nouveau pour régler
l'intensité de la source de chaleur
au paramètre Élevé (indiqué par 2
brefs bips).
Chaleur désactivée
Appuyer sur cette touche pour
désactiver la source de chaleur
(indiqué par 1 longue bip).
NOTE: Une fois la source de
chaleur désactivée, le ventilateur
continuera de fonctionner pendant
60 secondes avant de s'arrêter.
Les DEL de la bûche lorsque le
chauffage est en marche et l'effet de
la amme est éteint.
Éclairage à 360o
Appuyer plusieurs fois sur cette
touche pour changer la couleur
des DEL sur les côtés et à l'arrière
de l'appareil (blanc chatoyant,
blanc fixe ou désactivé). (Cette
fonction n'est offerte que si l'effet
de flamme est activé.)
Luminosité
Appuyer plusieurs fois sur cette
toucher pour sélectionner un des
quatre réglages de luminosité des
DEL de l'ensemble de bûches.
!
11
La pile usagée doit être recyclée
ou éliminée de façon adéquate.
Vérier auprès des autorités
locales ou de votre détaillant s’ils
peuvent vous donner des conseils
en matière de recyclage dans
votre région.
Pour enlever les traces de doigts ou
autres marques, nettoyer le panneau
MirageTM de flammes avec un chiffon
humide. Ne jamais utiliser de nettoyants
abrasifs. Pour prévenir les taches d’eau,
l'écran doit être entièrement séché à
l’aide d’un chiffon non pelucheux.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile :
1. Retirer la vis du compartiment de
piles à l’aide du tournevis cruciforme.
2. Appuyer sur la languette et tirer pour
dégager le compartiment à pile au
bas de la télécommande.
3. Installer une pile de 3 V (CR2032
[longue durée] ou CR2025) dans le
compartiment à pile.
4. Insérer le compartiment à pile et
serrer la vis.
Entretien
Entretien général
Inspecter régulièrement l'ensemble de
bûches, selon ses conditions d'utilisation,
et au moins une fois par année. Au
besoin, dépoussiérer et nettoyer les
bûches, le lit de braises, le support et la
base.
Tout type d'entretien autre que
l'installation et le nettoyage décrits dans
ce manuel doit être effectué par un
représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT : Débrancher
l’appareil et laisser refroidir l'appareil de
chauffage avant tout entretien ou nettoyage
an de réduire le risque d’incendie, de
décharges électriques ou de blessures.
Nettoyage des bûches et de la base
L'ensemble de bûches ne doit pas
fonctionner si de la poussière ou de la
saleté se sont accumulées sur l'appareil.
Cela pourrait entraîner une accumulation
de chaleur qui pourrait à son tour causer
des dommages.
Dépoussiérer l'ensemble de bûches ou
passer l'aspirateur au besoin. Nettoyer
les surfaces peintes du foyer à l'aide d'un
chiffon humide et d'un détergent doux.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs.
Nettoyage de le panneau
MirageTM de flammes
Le panneau MirageTM de flammes a été
nettoyé à l’usine, lors de l’assemblage.
Cependant, pendant le transport,
l’installation, la manipulation, etc.,
l'écran peut se couvrir de particules de
poussière. Pour les faire disparaître,
épousseter l'écran à l’aide d’un chiffon
propre et sec.
CR2025/2032
RELEASE
OPEN
OPEN ---- OUVRIR
PUSH ---- POUSSER
RELEASE ---- DÉGAGER
Lithium Battery--Batterie au lithium
12 www.dimplex.com
Garantie
Garantie Limitée d’un an
Produits visés par cette garantie limitée
La présente garantie limitée couvre votre
nouveau foyer électrique Dimplex. Cette
garantie limitée ne s’applique qu’aux
achats effectués dans l’une des provinces
du Canada, à l’exception du Yukon, du
Nunavut ou des Territoires du Nord-Ouest,
ou effectués dans l’un ou l’autre des
50 États des États-Unis (et du District de
Columbia) à l’exception de Hawaï et de
l’Alaska. Cette garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original du produit
et ne peut être transférée.
Produits non couverts par cette garantie
limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes
par cette garantie limitée et sont la
responsabilité exclusive du propriétaire/
de l’acheteur. Les produits achetés au
Yukon, au Nunavut, dans les Territoires du
Nord-Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne sont
pas couverts par cette garantie limitée. Les
produits achetés dans ces provinces, États
ou territoires sont vendus TELS QUELS
sans quelque garantie ou condition que ce
soit (y compris, notamment, les garanties ou
conditions implicites de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier),
et l’acheteur assume tous les risques quant
à la qualité et au rendement des produits.
De plus, en cas de défectuosité, l’acheteur
devra assumer la totalité des frais de tout
entretien ou de toute réparation nécessaire.
Couverture et durée de cette garantie
limitée
Les produits couverts par cette garantie
limitée ont été testés et inspectés avant leur
expédition. Sous réserve des dispositions
de la présente garantie, Glen Dimplex
Americas Ltd. (appelée aux présentes
Glen Dimplex Americas) garantit lesdits
produits contre les vices de matériau et de
fabrication pendant une période de 12 mois
après la date de l’achat initial desdits
produits.
La période de garantie limitée de 12 mois
s’applique également à toute garantie
implicite pouvant exister en vertu des
lois applicables. Mais comme certaines
juridictions ne permettent pas que des
limites soient appliquées à la durée
d’une garantie implicite, il se peut que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à
l’acheteur.
Ce que cette garantie limitée ne couvre pas
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
produits qui ont été réparés (sauf par Glen
Dimplex Americas ou ses représentants
de service autorisés) ou autrement
modiés. Elle ne couvre pas non plus
les défectuosités résultant d’un mauvais
usage, d’un usage abusif, d’un accident,
de négligence, d’une mauvaise installation,
d’une manipulation ou d’un entretien
inadéquat, ou de l’utilisation avec une
source de courant inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir
du service dans le cadre de cette garantie
limitée
Veuillez signaler les défectuosités au
Service technique de Glen Dimplex
Americas en communiquant au
1 888 346-7539. Au moment d’appeler
Glen Dimplex Americas, ayez à portée de
la main une preuve d’achat, ainsi que les
numéros de catalogue, de modèle et de
série du produit défectueux. Vous devez
avoir une preuve d’achat du produit pour
vous prévaloir du service dans le cadre de
la garantie limitée.
Ce que Glen Dimplex Americas fera en cas
de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverte par cette garantie limitée présente
effectivement un vice de matériau ou de
fabrication pendant la période de garantie
limitée de 12 mois, vous aurez alors les
droits suivants :
Glen Dimplex Americas pourra, au
lieu d’effectuer la réparation ou le
remplacement, décider de rembourser
le prix d’achat de ladite pièce ou dudit
produit. Si Glen Dimplex Americas est
incapable de réparer ou de remplacer
ladite pièce ou ledit produit, ou si la
réparation ou le remplacement n’est pas
commercialement possible, ou ne peut être
fait rapidement, Glen Dimplex Americas
pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou
le remplacement, décider de rembourser le
13
Garantie
prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
Le service sous garantie limitée
sera dispensé uniquement par des
dépositaires ou agents de service Glen
Dimplex Americas autorisés à dispenser
des services sous garantie limitée.
L’acheteur sera responsable de tous
les frais engagés pour le retrait et le
transport desdits produits ou pièces (et
de la pièce réparée ou de rechange,
ou du produit réparé ou de rechange)
aller-retour à la place d’affaires du
dépositaire ou de l’agent de service
autorisé.
Cette garantie limitée ne donne pas droit
à l’acheteur à des services sous garantie
sur place ou à domicile. Des services
sur place ou à domicile sont offerts à
la demande expresse et aux frais de
l’acheteur, au tarif en vigueur que facture
Glen Dimplex Americas pour de tels
services.
Glen Dimplex Americas n’est pas
responsable de tous frais engagés
pour l’installation ou le retrait de ces
produits ou de toute pièce de ces
produits (ou de tout produit ou de toute
pièce de rechange) ou de tous frais
liés à la main-d’œuvre ou au transport,
et la présente garantie limitée ne les
couvre pas non plus. Ces frais sont la
responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité
de Glen Dimplex Americas et de ses
dépositaires et agents de service :
GLEN DIMPLEX AMERICAS,
SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES ENVERS
L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE
TIERCE PARTIE, EN VERTU D’UN
CONTRAT, D’UN ACTE DÉLICTUEL OU
SUR TOUTE AUTRE BASE, DE COÛTS,
DE PERTES OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, PUNITIFS,
EXEMPLAIRES OU ACCESSOIRES
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE
L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU
DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU
PRODUIT, MÊME SI GLEN DIMPLEX
AMERICAS, SES GESTIONNAIRES,
SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES
OU DOMMAGES, OU SI LESDITS
COÛTS, PERTES OU DOMMAGES
SONT PRÉVISIBLES. GLEN DIMPLEX
AMERICAS, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE COÛTS, DE
PERTES OU DE DOMMAGES DIRECTS
QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS QUE DES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
AUX DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES SOIENT APPLIQUÉES.
IL SE POURRAIT DONC QUE LES
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À
L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’appliquent
pas à cette garantie limitée ou à la vente de
produits couverts par cette garantie limitée.
Service d’assistance technique
Vous trouverez du soutien technique et des instructions
de dépannage, ainsi qu'une liste de pièces de rechange à
www.dimplex.com/soutien
1-888-346-7539 | www.dimplex.com
Dans le cadre de notre politique d’amélioration
continue de nos produits, nous nous réservons le
droit de modifier les spécifications sans préavis.
© 2023 Glen Dimplex Americas
Vos commentair sont précieux!
Transmettez de la chaleur et laissez
un commentaire.
dimplex.com/transmettezdelachaleur
Votre contribution aide à créer des produits
et des expériences encore meilleurs.
A BRAND OF GLEN DIMPLEX AMERICAS
Manual del Propietario
7214550100R06
Modelo
RLG20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE:
Lea este manual antes de intentar instalar o usar el juego de leños Revillusion®. Siempre tome en
cuenta las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o
daños materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com
Comparte la calidez y deja
un comentario.
dimplex.com/sharethewarmth
Tu entrada ayuda a crear aún mejor
productos y experiencias.
¡Valoramos sus comentarios!
2 www.dimplex.com
Índice
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Convenios utilizados en este manual:
! NOTA: Procedimientos y técnicas importantes a considerar.
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que deben respetarse minuciosamente
para no dañar el equipo.
ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan
escrupulosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesiones graves o
muerte.
Bienvenido .........................................................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ..................4
Instalación .........................................................6
Funcionamiento ................................................. 9
Mantenimiento ................................................. 11
Garantía...........................................................12
Servicio Técnico ..............................................14
3
Bienvenido
Gracias por comprar un juego de leños Revillusion® de Dimplex. Por favor, utilice
nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para
referencia futura en:
www.dimplex.com/register
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación asegúrese de leer las
instrucciones y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría
provocar una descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.
Serial Number
Model Number
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
NO ES NECESARIO REGRESAR LA UNIDAD A LA TIENDA
¿Tiene preguntas sobre la operación o el montaje? ¿Necesita información
sobre las piezas? ¿El producto está bajo la garantía del fabricante?
Comuníquese con nosotros en: www.dimplex.com/support
Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica
O sin cargo al 1-888-346-7539
A n de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo y de serie
del producto cuando llame, o regístrelos en línea. (Ver más arriba.)
4 www.dimplex.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Precauciones básicas
Cuando se usen aparatos eléctricos,
siempre se deben seguir precauciones
básicas para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica, lesiones a
personas e hipertermia. Precauciones
incluidas:
Lea todas las instrucciones antes de
usar el juego de leños.
PELIGRO: Bajo ciertas condiciones
anormales de operación, el
calentador alcanza temperaturas
altas. No cubra ni total ni
parcialmente el frente del juego de
leños.
Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier calentador
de aire cerca de los niños o inválidos
o bien sean ellos quienes lo manejen
y siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
Siempre desenchufe el juego de
leños cuando no la esté usando.
No haga funcionar el juego de leños
con un cable o un enchufe dañados
ni si el juego de leños ha funcionado
mal, o si se ha caído o dañado de
alguna manera. Comuníquese con el
servicio técnico dal 1-888-346-7539.
No utilice este aparato en exteriores.
Este juego de leños no ha sido
diseñado para utilizarse en baños,
zonas de lavandería ni recintos
interiores similares. Nunca coloque
el juego de leños en sitios donde
pueda caer en una bañera o en otro
recipiente con agua.
No tienda el cordón de alimentación
debajo de alfombras. No cubra
el cable con tapetes, corredores
u otras alfombrillas similares. No
tienda el cable debajo de muebles
ni de aparatos electrodomésticos.
Coloque el cordón lejos de las áreas
transitadas y donde no ocasione
tropiezos.
Para desconectar el juego de leños,
apague el control, y luego quite el
enchufe del tomacorriente.
Únicamente conecte el tomacorriente
a una conexión a tierra apropiada.
No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los orificios
de ventilación o escape, ya que
ello puede provocar una descarga
eléctricas o un incendio, o bien
dañar el juego de leños. Para evitar
cualquier posible incendio, no
bloquee la entrada ni la salida de aire
bajo ninguna circunstancia. No utilice
el aparato sobre superficies blandas,
como sobre una cama, donde los
orificios de ventilación se podrían
bloquear.
El juego de leños contiene piezas
calientes y arqueadas que provocan
chispas en su interior. No lo use
en áreas donde almacene o
utilice gasolina, pintura o líquidos
inflamables.
Use este juego de leños sólo de
la forma descrita en este manual.
Cualquier otro uso que no haya sido
recomendado por el fabricante puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones a personas.
Siempre enchufe el juego de leños
directamente a un tomacorriente/
enchufe de pared No utilice nunca un
cable de extensión ni una conexión
eléctrica reubicable (tomacorriente/
barra de alimentación).
No queme madera ni otros
materiales en el juego de leños.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
La hipertermia puede causar la
muerte. Los síntomas de hipertermia
incluyen temperatura corporal
elevada, dolor de cabeza, náuseas,
vómitos, cansancio, mareos,
desmayos y pulso acelerado. Si
comienza a experimentar síntomas
relacionados con la hipertermia,
apague el calentador de aire y
busque atención médica.
Para evitar temperaturas ambiente
excesivas que puedan provocar
hipertermia: NO deje el producto
funcionando sin supervisión en un
espacio confinado cerca de bebés o
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas.
Precauciones especiales
ADVERTENCIA: El control remoto
contiene una batería pequeña.
Manténgalo lejos de los niños. Si se
ingiriesen, consulte con un médico
inmediatamente.
ADVERTENCIA: No coloque la batería
al revés, no la cargue, no la incinere
ni la mezcle con otro tipo de baterías
ni con baterías usadas previamente,
ya que podrían explotar o tener fugas,
ocasionando lesiones.
PRECAUCIÓN: No abra la unidad.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario.
PRECAUCIÓN: Siempre consulte con
un técnico calicado o una agencia de
servicio para reparar estaunidad.
Cumple con la FCC
PRECAUCIÓN: Esta unidad ha sido
probada y se ha determinado que cumple
con los límites para los dispositivos digitales
de Clase B, de conformidad con la parte 15
de la reglamentación de la Comisión Federal
de Comunicaciones (Federal Communication
Commission, FCC). Estos límites están
diseñados para brindar protección
razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Esta unidad
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no está instalado y no
se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencia perjudicial en
la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagando el equipo y
encendiéndolo nuevamente. Se alienta que
el usuario intente corregir la interferencia
tomando una o más de las medidas
siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre la unidad y
el receptor.
Conecte la unidad a un tomacorriente de
un circuito que no sea el circuito al cual
está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un
técnico de radio/televisión experimentado
para solicitar ayuda.
Esta unidad cumple con la sección 15 del
Reglamento FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Esta unidad puede no provocar interferencia
perjudicial, y (2) esta unidad debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda provocar el
funcionamiento del dispositivo de manera no
deseada.
PRECAUCIONES DE LA FCC: Cualquier
cambio o modicación no aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario de utilizar
este equipo.
6 www.dimplex.com
Instalación
El juego de leños Revillusion® ofrece una solución alternativa a las chimeneas de
madera o de gas. Le da vida de nuevo a su chimenea o transforma un espacio o
centro de entretenimiento en un punto focal.
Especificaciones
Eléctricas
Voltios: 120 V, 60 Hz
Amperes: 12,5 A
Vatios: 1500 W
Instalación eléctrica: Conexión
Tipo de bombilla: LED
Aprobaciones
Dimensiones del producto
Ancho: 23.7 pu (603 mm)
Altura: 19.0 pu (482 mm)
Profundidad: 12.5" (317 mm)
Peso: 11 libras (5.0 kg)
Rango de temperatura del
funcionamiento:
-4o a 104o F (-20o a 40o C)
NOTA: Se requiere un circuito de 15
amperios y 120 voltios. Es preferible
disponer de un circuito exclusivo, pero
no es esencial en todos los casos.
Hará falta un circuito exclusivo si,
después de la instalación, el disyuntor
salta o se funden los fusibles con cierta
frecuencia cuando el calentador esté
en funcionamiento. Si conecta otros
aparatos al mismo circuito, podrían
sobrepasar la capacidad nominal de
corriente del disyuntor.
ADVERTENCIA:: La instalación
eléctrica del tomacorriente debe
cumplir con las ordenanzas de
construcción municipales y con la
demás reglamentación aplicable a
n de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones físicas.
!
Colocación
1. El juego de leños Revillusion no
requiere ventilación. Para una
óptima visualización se recomienda
instalar la unidad en un lugar cuyas
dimensiones mínimas sean:
A. 24 pu (610 mm) ancho,
B. 22 pu (559 mm) alto
C. 14 pu (356 mm) profundidad.
2. Asegúrese de que el aire corra
libremente bajo la unidad.
3. Si se instala en una chimenea ya
existente, selle todos las corrientes
y ventilas por medio de un material
aislante que no sea fibroso, para
prevenir que caiga suciedad dentro
de la unidad. No instale la unidad
dentro de una chimenea que sea
propensa a la humedad.
A
B
C
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO
7
Instalación
Ensamblaje
1. Coloque el juego de leños en su
lugar.
a. Para levantar el juego de leños
tome la caja del calefactor por
los lados para mayor estabilidad.
Para levantar la unidad, no tome
los leños o la rejilla de las patas
delanteras.
b. Si desea instalar la unidad sobre
una alfombra, coloque una
superficie de una sola pieza,
sólida y plana bajo la unidad.
Asegúrese de que las patas de
la rejilla estén bien apoyadas
sobre esta superficie.
PRECAUCIÓN: Cada uno de los
Realogs™ contiene LEDs los cuales
crean brillos y pulsaciones. Maneje
el juego de leños con cuidado ya que
son frágiles y pueden agrietarse o
romperse si se les deja caer.
Rejilla del leño opcional
Una alfombra de brasas está
disponible como accesorio opcional y
se puede adquirir por separado.
2. Coloque la base de brasas al frente
y por debajo de la rejilla.
3. Conecte los cables del lecho de
brasas al conector lateral derecho
ubicado en la caja de la rejilla.
4. Instale la panel de MirageTM de la
llama insertando el borde inferior
en las pestañas ubicadas entre el
leño trasero y los ensamblajes de la
rejilla de leños.
El lado que se encuentra pintado
deberá colocarse atrás y el lado
suave al frente.
Coloque la pantalla para que la
muesca del medio se alinee con la
pestaña central. Comience en un
extremo para insertar la pantalla a
todo lo largo. Cuando la pantalla se
encuentre en su lugar, deberá estar
centrada y un poco curvada.
5. Enchufe la unidad directamente a
una toma de pared.
8 www.dimplex.com
Instalación
Para conectar a tierra
Este producto tiene que conectarse a
tierra. Si no está funcionando bien o
está averiado, el conectar a tierra este
aparato proporciona una ruta de menor
resistencia para que la corriente eléctrica
reduzca el riesgo sufrir una descarga
eléctrica. Este producto contiene un
cable con un conductor a tierra del
equipo y un enchufe a tierra.
El enchufe debe conectarse en una
entrada que esté debidamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo con los
códigos y las ordenanzas locales.
PELIGRO: Si la conexión del
conductor a tierra del equipo no es la
correcta corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica. Consulte con un
electricista calicado o un técnico de
servicio si no está seguro de que la
conexión a tierra de este producto sea
la correcta. No modique el enchufe
proporcionado del producto, si no cabe en
el tomacorriente, un electricista calicado
deberá instalar el tomacorriente apropiado.
Este producto está diseñado para utilizar
un circuito nominal de 120v y tiene un
enchufe a tierra como el que se muestra
en la figura siguiente. Asegúrese de
que el producto esté conectado a un
tomacorriente que tenga la misma
configuración que el enchufe. No use un
adaptador para este producto.
9
Control manual
Los controles manuales del Revillusion
se encuentran en la pata frontal derecha
de la rejilla del leño.
Potencia
Presione para encender el
efecto de la flama y activar la
configuración previa (apagado,
bajo o alto). Presione nuevamente
para que la unidad entre en modo
de espera.
Calor
Calefacción encendida
Presione para disminuir la
temperatura (indicado por un tono
corto). Presione nuevamente para
aumentar la temperatura (indicado
por 2 tonos cortos).
Apagar calefacción
Presione para apagar la
calefacción (indicado por un tonos
largo).
NOTA: Una vez que el
calentador esté apagado, el
ventilador continúa funcionando
durante 60 segundos antes de
apagarse. Los LED del leño
permanecen en cuando el
calentador está encendido y el
efecto de la llama está apagado.
!
Funcionamiento
Luz de 360o
Presione varias veces para
cambiar las luces LED laterales y
traseras de la unidad. Cambie la
luz a blanco con centello a blanco
sólido y finalmente a apagado.
(Esta función se activa únicamente
cuando el efecto de flama está
encendido).
Brillo
Presione varias veces para
cambiar la configuración de las
luces LED de los leños por medio
de sus cuatro configuraciones de
brillo.
Control remoto
La chimenea cuenta con un control
remoto multifunción.
Este control remoto tiene un rango
de aproximadamente 30 pies (9m). El
control remoto debe estar orientado
hacia el frente de la unidad para
funcionar correctamente.
10 www.dimplex.com
Funcionamiento
Encendido
Presione para activar el modo
de espera actual (encendido/
apagado).
Modo de espera encendido
Presione para apagar todo.
Presione nuevamente para activar
el efecto de flama previo.
Presione nuevamente para
activar el efecto de flama
previo.
- Si el efecto de flama estaba
encendido, se activará la
configuración previa de la
calefacción (alto, bajo o
apagado).
- Si el efecto de flama estaba
apagado, se activará la
configuración previa de la
calefacción (alto, bajo).
Presione nuevamente para apagar
todo.
Flama
Presione para encender el efecto
de flama y luz trasera del leño, de
la rejilla del leño (opcional), y del
lecho de brasas.
Calor
Calefacción encendida
Presione para disminuir la
temperatura (indicado por un tono
corto). Presione nuevamente para
aumentar la temperatura (indicado
por 2 tonos cortos).
Apagar calefacción
Presione para apagar la
calefacción (indicado por un tonos
largo).
NOTA: Una vez que el
calentador esté apagado, el
ventilador continúa funcionando
durante 60 segundos antes de
apagarse. Los LED del leño
permanecen en cuando el
calentador está encendido y el
efecto de la llama está apagado.
Luz de 360o
Presione varias veces para
cambiar las luces LED laterales y
traseras de la unidad. Cambie la
luz a blanco con centello a blanco
sólido y finalmente a apagado.
(Esta función se activa únicamente
cuando el efecto de flama está
encendido).
Brillo
Presione varias veces para
cambiar la configuración de las
luces LED de los leños por medio
de sus cuatro configuraciones de
brillo.
!
11
Para eliminar las huellas dactilares
u otras marcas, limpie con un paño
húmedo el reflector. Nunca utilice
limpiadores abrasivos. La pantalla
deberá secarse completamente con un
paño sin pelusa para evitar manchas de
agua.
Reemplazo de la batería
Para sustituir la batería:
1. Retire el tornillo del compartimiento
de la batería con un destornillador
Phillips.
2. Presione la pestaña y tire hacia
afuera para liberar el soporte de la
batería en la parte inferior del mando
a distancia.
3. Instale correctamente una batería
de 3 voltios (CR2032 de mayor
duración o CR2025) en el soporte de
la batería.
4. Inserte el soporte de la batería y
asegúrelo con el tornillo.
Mantenimiento
Mantenimiento general
Debe revisar el juego de leños
periódicamente, dependiendo de su
estado y, por lo menos, una vez al año.
Quite el polvo y limpie los leños, lecho,
rejilla y la base cuando sea necesario.
Con excepción de los procedimientos de
instalación y limpieza descritos en este
manual, un representante autorizado de
servicio técnico deberá realizar cualquier
otro tipo de servicio.
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones físicas, desconecte el suministro
eléctrico y espere a que se enfríe el
calentador antes de intentar cualquier tipo
de mantenimiento o limpieza.
Limpieza de los leños y la base
El juego de leños no debe ser operado
si hubiera acumulación de polvo o de
suciedad sobre o dentro del mismo, ya
que ello puede originar una acumulación
de temperatura y dañar la unidad.
Quite el polvo y aspire el juego de leños
cuando sea necesario. Utilice un paño
húmedo con detergente suave para
limpiar las superficies pintadas de la
chimenea. Nunca utilice limpiadores
abrasivos.
Limpie la panel de MirageTM de
la llama
La panel de MirageTM de la llama
se limpia en la fábrica durante el
procedimiento de ensamblaje. Durante el
envío, la instalación, la manipulación, es
posible que la pantalla recoja partículas
de polvo, las cuales pueden eliminarse
limpiándola delicadamente con un paño
limpio y seco.
CR2025/2032
RELEASE
OPEN
OPEN ---- OUVRIR
PUSH ---- POUSSER
RELEASE ---- DÉGAGER
Lithium Battery--Batterie au lithium
Es necesario reciclar la batería o
desecharla de manera adecuada.
Consulte con las autoridades
locales o con un minorista para
obtener información sobre el
reciclaje en su área.
12 www.dimplex.com
Garantía
Garantía limitada por un año
Productos a los que se aplica la garantía
limitada
Esta garantía limitada se aplica al
calentador de aire Dimplex de nueva
compra. La garantía limitada se aplica
sólo a las compras realizadas en cualquier
provincia de Canadá, excepto el Territorio
de Yukón, Nunavut, y los Territorios
del Noroeste o en cualquiera de los 50
estados de los Estados Unidos de América
(incluyendo el Distrito de Columbia),
excepto Hawai y Alaska. Esta garantía
limitada sólo se aplica al comprador inicial
del producto y no es transferible.
Productos excluidos de esta garantía
limitada
Las bombillas no están amparadas por esta
garantía limitada y son responsabilidad
exclusiva del propietario/comprador. No
están cubiertos por esta garantía limitada
los productos comprados en el Territorio de
Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste,
Hawaii o Alaska. Los productos comprados
en estos estados, provincias o territorios se
venden TAL CUAL, sin garantía ni condición
de ningún tipo (incluyendo, sin limitación,
cualquier garantía implícita o condiciones
de comerciabilidad o adecuación a un n
particular) y el riesgo total respecto de la
calidad y del rendimiento de los productos
recae en el comprador; y en el caso de
un defecto, el comprador asume todo el
coste de cualquier servicio o reparación
necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta cuándo
Los productos amparados por esta garantía
limitada se han ensayado e inspeccionado
antes de su expedición y, de acuerdo
con las cláusulas de esta garantía,
Glen Dimplex Americas (Glen Dimplex
Amerias en el presente) garantiza que
tales productos están libres de defectos
de materiales y de fabricación durante
un periodo de 12 meses a contar desde
la fecha de primera compra de dichos
productos.
El periodo de garantía limitada de 12 meses
se aplica también a cualquier garantía
implícita que pueda existir de acuerdo con
la legislación vigente aplicable. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía; por ello,
la limitación antes citada puede que no sea
aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no ampara
La garantía limitada no cubre los productos
reparados (salvo por Glen Dimplex
Americas o sus representantes técnicos
autorizados) o modicados de algún modo.
Esta garantía limitada no se aplica a los
defectos que se produzcan por mal uso,
abuso, accidente, negligencia, instalación
incorrecta, mantenimiento o manejo
inadecuado o funcionamiento a un voltaje
incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el servicio
técnico amparado por esta garantía limitada
Debe informarse de los defectos al
Servicio Técnico de Glen Dimplex
Americas poniéndose en contacto el
1-888-346-7539. Cuando llame, tenga a
mano la evidencia de compra, así como los
números de catálogo, de modelo y de serie.
El servicio de garantía limitada exige el que
se disponga de la evidencia de compra del
producto.
Lo que hará Glen Dimplex Americas en el
caso de defecto
En el caso de que, durante el periodo
de 12 meses de garantía limitada, se
demostrase que una pieza o un producto
amparados por esta garantía limitada tienen
defectos de material o de fabricación, usted
dispondrá de los siguientes derechos:
Glen Dimplex Americas decidirá, a su
exclusivo criterio, si repara o cambia
la pieza o producto defectuoso sin
cargo. Si Glen Dimplex Americas no
13
Garantía
pudiera reparar ni cambiar la pieza o
producto, o si la reparación o cambio
no es comercialmente practicable o no
se puede realizar de modo diligente,
Glen Dimplex Americas puede, en
lugar de reparar o cambiar, reintegrar al
comprador el precio de dicho producto
o pieza.
El servicio de garantía limitada
será realizado exclusivamente por
los concesionarios o servicios de
asistencia técnica de Glen Dimplex
Americas que hayan sidoautorizados a
prestar los servicios de garantía.
El comprador es responsable de
desmontar y llevar el producto o pieza
(y cualquier otra pieza o producto
reparado) al distribuidor autorizado o
a la sede delservicio de reparación así
como de su recogida.
Esta garantía limitada no faculta al
comprador a servicios a domicilio o
in-situ. A petición del comprador, y a
su cargo, pueden prestarse servicios
in situ o a domicilio sujetándose a
las tarifas ociales del momento de
Glen Dimplex Americas para dichos
servicios.
Glen Dimplex Americas no será
responsable de cualquier gasto en que
se incurra para la instalación o retirada
del producto o pieza (o de cualquier
pieza o producto reparados) ni de
los costes de transporte ni de mano
de obra, y los servicios de garantía
limitada no los incluyen. Tales costes
corren a cuenta del comprador.
De lo que tampoco son responsables ni
Glen Dimplex Americas ni los distribuidores
ni los técnicos de mantenimiento:
EN NINGÚN CASO SERÁN
RESPONSABLES GLEN DIMPLEX
AMERICAS, NI SUS DIRECTIVOS,
NI RESPONSABLES, NI AGENTES,
FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS
DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE
CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE,
EXTRACONTRACTUALMENTE, O
CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO,
DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O
COSTE ACCESORIO, INMATERIAL,
PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL
O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA
O ESTÉ RELACIONADO CON LA
VENTA, MANTENIMIENTO, USO
O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL
PRODUCTO, INCLUSO SI GLEN DIMPLEX
AMERICAS O SUS DIRECTIVOS,
RESPONSABLES O AGENTES HAN
SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD
DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS
DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES, O SI
TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES
SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO
SERÁN RESPONSABLES GLEN DIMPLEX
AMERICAS NI SUS DIRECTIVOS,
RESPONSABLES O AGENTES DE
CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE
QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES
O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE
NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR.
Cómo se aplican las legislaciones provincial
y estatal
Esta garantía limitada le proporciona
derechos legales especícos y puede que
usted tenga también otros derechos que
varían de jurisdicción en jurisdicción. A la
venta de los productos amparados por esta
garantía limitada no le serán de aplicación
las cláusulas de la Convención de las
Naciones Unidas sobre Contratos de venta
de mercancías.
Servicio Técnico
Para solucionar problemas y obtener ayuda técnica,
así como una lista de piezas de remplazo acuda a:
www.dimplex.com/support
1-888-346-7539 | www.dimplex.com
De acuerdo con nuestra política de constante
perfeccionamiento del producto, nos reservamos el
derecho de hacer cambios sin previo aviso.
© 2023 Glen Dimplex Americas
Comparte la calidez y deja
un comentario.
dimplex.com/sharethewarmth
Tu entrada ayuda a crear aún mejor
productos y experiencias.
¡Valoramos sus comentarios!
A BRAND OF GLEN DIMPLEX AMERICAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Dimplex X-RLG20 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario