Transcripción de documentos
CAMARA CON DISCO DURO HD
]
o
GZ-HD620U/GZ-HD500U
Gu(a b#sica del usuario
Everio
:o
Estimado
cliente:
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.29 para
garantizar un uso seguro de este producto.
Algunas caracterfsticas detalladas en este manual solo se aplican a un modelo especffico
oa.mara.
Este producto viene con una "Gufa ba.sica del usuario"
usuario".
de
(este manual) y una "Gufa detallada del
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las
funciones mas t_tiles de la camara.
•
Acceda a la siguiente pagina web desde su PC
htt
Para futuras
://manual.vc.co.
/index.html/
consultas:
Escriba a continuacion el nQmero de modelo (situado en la base de la ca.mara) y el nQmero de
serie (situado en el compartimiento de la bateria de la c_.mara).
Nt_mero de modelo
Nt_mero de serie
micro_
IT] DOLBY
I----l_
STEREOCREATOR
/-D_ '"_"
°,_,T_L
1
Hii:3ml
L_VCHi3
_
TM
ENGLISH
CASTELLANO /
FRANQAIS
Precauciones
ATENCION:
NO
PARA
NO
EXTRAIGA
HAY
PARTES
EN CASe
EVITAR
RIESGOS
LA CUBIERTA
PeR
rayo
"tensi6n
la
con
punta
alerta
cuya
electrocuci6n
El
signo
de
al
en el manual
sin
flecha
dentro
usuario
sobre
aislaci6n
magn}tud
de
la
dentro
un
tri,_ngulo
presencia
de
del gabinete
de
constituye
exclamaciSn
indica
instrucciones
EL INTERIOR.
PERSONAL
un
r_esgo
de
de personas.
de
equil_4ero
EN
AL
AUTORIZADO.
peligrosa"
unidad,
POSTERIOR).
USUARIO
ACUDA
DE SERVICIO
equilatero
DE ELECTROCUCION,
(O LA PARTE
RERARABLES
DE REPARACIONES,
El
de seguridad
de
que
al
dentro
usuado
que
mantenimiento
acompaSa
de
un
tri&ngulo
existen
]mportantes
(servicio)
y operaci6n
al aparato.
ADVERTENClA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUClONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
• La placa de valores nornJnalesy la precauci6n de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
• La placa del nurnero de serie se encuentra en el
compartimiento de la baterfa.
• La inforrnacion sobre los valores nonlinales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
rnisrno.
Precaucion
litio
relacionada
con
la bateria
de
recambiable
La baterfa
utilizada
en este dispositivo
riesgos de incendio y de quemaduras
si no se usa correctamente.
No la recargue,
ni la desmonte,
presenta
quimicas
ni la caliente
per encima de los 100°C, ni la incinere.
Cambie la baterfa per una Panasonic,
Sanyo,
Sony o Maxell CR2025.
Hay peligro de explosion
o riesgo de incendio
la baterfa se cambia de manera incorrect&
• Deshagase de la bateria usada sin demora.
• Mantengala lejos del alcance de los niiios.
• No la desmonte ni la eche al fuego.
S61o para EE.UU.-Canfornia
Este producto contiene una bateria de litio CR
de tipo boton que contiene perclerato (puede
requerirse una manipulacion especial). Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
2
si
Cuando el equipo se encuentra instalado en
un gabinete o en un estante, asegurese que
tenga suficiente espacio en todos los lades para
permitir la ventilacion (10 cm o m&s en cada lade,
en la parte superior yen la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilaci6n.
(Si los orificios de ventilaci6n estan bloqueados per
un periodico, o patio, etc., el calor no podrb, salir.)
No debera ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin proteccion, tales come velas
encendidas.
Cuando descarte las pilas, deber_t considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las nermas locales e leyes vigentes para la
eliminacion de estas pilas.
La unidad no deber& ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baifio o en
lugares con agua.
Tampeco coloque ningun envase Ileno de agua
e liquidos (tales come cosmeticos e medicinas,
floreros, macetas, vases, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua e liquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetive directamente hacia el sol.
Este puede causarle lesiones en los ejes asi
come tambien fallas en los circuitos internes de
la ca.mara. Esto tambien puede producir riesgo
de incendio o de cheque electrico.
|PRECAUCION!
Las siguientes notas indican posibles daflos a la
camara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la ca.mara per el
monitor LCD puede resultar en la caida o en
fallas de la unidad.
No utilice el tripode sobre superficies inestables
e desniveladas ya que la ca.mara puede caerse,
produciende graves dafles a la misma.
|PRECAUCION!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
camara y dejar la unidad sebre el TV, ya que el
tropezar con une de los cables puede derribar
la ca.mara resultando esta dafiada.
PRECAUCION:
El enchufe de red siempre debe estar
facilmente disponible.
• Retire de inmediato el enchufe de red si la unidad
funciona anorrnalrnente.
ADVERTENCIA:
Las bater[as, incluidas las baterfas de litio
instaladas en la ca.mara y en el mando a
distancia, no deben dejarse expuestas a un
calor excesivo, come la luz solar directa, el
fuego o una condici6n similar.
Para obtener mas informaci6n, consulte la Gufa detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
Recuerde que esta camara debe usarse
t_nicamente
para fines privados,
Estdt prohibido cualquier
uso comercial
sin la
SEGURIDAD
1.
Lea estas
instrucciones.
2.
Conserve
estas
3.
Preste atenci6n
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato
6.
Limpie
7.
No bloquee
instrucciones.
alas
autorizaci6n
correspondiente.
(Aunque grabe
acontecimientos,
tales como espectaculos
o exhibiciones,
para su disfrute personal, se
advertencias.
recomienda
cerca del agua.
s61o con paho seco.
Instale
ninguna
de acuerdo
Marcas
abertura
de ventilaci6n.
con las instrucciones
• "AVCHD"
del
No Io instale
tales
cerca de ninguna
como,
radiadores,
u otros aparatos
que produzcan
9.
Evite pisar
fuente
calefactores,
(incluyendo
o apretar
el cable
y
comerciales
de Dolby Laboratories.
• Windows ® es una marca registrada
en el punto de salida
especificados
rios
por el
de Apple
paises.
• YouTube
fabricante.
1 1. Utilice s61o con la
carretilla,
estante,
tripode,
soporte
especificado
o mesa
Cuando
cauteloso
al mover
aparato
Inc,
TM
comerciales
de YouTube
por el fabricante
el aparato.
son marcas
y Sony
,
o una marca
comercial
de Microsoft Corporation
en los
Estados Unidos y/o en otros paises.
• Macintosh es una marca registrada
de Apple Inc.
• iTunes, iMovie, iPhoto son marcas comerciales
del aparato.
10. $61o utilice
dispositivos/acceso
de "AVCHD"
HBml
de alimentaci6n,
conectores
y el Iogotipo
• HDMI es una rnarca comercial
de HDMI Licensing,
LLC.
.........................
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el sfmbolo de la doble D son marcas
amplificadores)
en los enchufes,
previa.)
x,v,(:olor
de calor
cocinas,
calor.
especialmente
una autorizaci6n
comerciales
de Panasonic
Corporation
Corporation.
• x.v.Color TM es una marca
comercial
de Sony Corporation.
fabricante.
8.
que obtenga
comerciales
utilice
o vendido
con
una carretilla,
sea
el conjunto
para evitar lesiones
en los E.U. y otros
y el Iogotipo
de YouTube
son marcas
y/o marcas
LLC.
comerciales
registradas
• El resto de los nombres
de productos
y
de compahfas
incluidos en este manual
de instrucciones
son marcas comerciales
de carretilla/
provocadas
registradas
y/o marcas registradas
propietarios.
por
de sus respectivos
cafdas.
12. Desenchufe
este aparato
de relampagos
o cuando
durante
estruendos
este fuera de uso por
1 3. Refiera toda
calificado.
aparato
ejemplo,
reparaci6n
Se requiere
de reparaci6n
de alguna
si el cable o enchufe
si ocurri6
o cafda de objetos
aparato
a personal
ha sido dahado
esta dahado,
derrame
de servicio
cuando
manera,
de liquidos
o sufri6
si
cafdas.
valido
la Uni6naparece,
Europea.s61o es
Si este en
simbolo
Para obtener
Si se utilizan baterfas que NO han sido
aprobadas
por JVC, es posible que se produzca
fuego o lesiones
en el usuario.
Utilice solo las baterfas especificadas
en la
pagina 24.
• No tire o doble el enchufe y cable del adaptador
de CA. Podrfa dahar el adaptador
de CA.
si el
a la Iluvia o humedad,
normalmente,
el
por
de alimentaci6n
dentro del aparato,
fue expuesto
no funciona
PRECAUCIONES:
•
largo tiempo.
mas informacion,
Realice una copia de seguridad
de los
datos importantes
que haya grabado
JVC no se responsabilizara de cualquier
perdida de datos. Le sugerimos que guarde los
datos importantes que haya grabado
copi_tndolos en un DVD o cualquier otto soporte
de grabaci6n.
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Contenido
Precauciones de seguridad ................. 2
Contenido ............................................
4
Comprobaci6n de los accesorios ........ 4
Nombres de piezas y funciones .......... 5
Introducci6n
...............................
6
Carga de la bateria .............................
6
Ajuste de la correa de mano ............... 7
Montaje de la tapa de la lente (GZHD500) ................................................
7
Ajuste del reloj .....................................
8
I_ G rabaci6n
................................
10
Grabaci6n de video ........................... 10
Grabaci6n de imagenes fijas ............. 11
Grabaci6n en una tarjeta micro SD
...........................................................
12
I_ Reproducci6n
..........................
14
Reproducci6n y eliminaci6n de archivos
de esta unidad ...................................
14
Reproducci6n
en un televisor ............ 15
I_ Copia .......................................
17
Copia de archivos .............................
17
Copia de archivos mediante la conexi6n
a una grabadora de video o DVD ..... 18
Copia al PC .......................................
19
Otros .......................................
23
Uso del ment_ ....................................
23
Tiempo de grabaci6n/nt_mero de
imP.genes ...........................................
24
Resoluci6n de problemas .................. 25
Advertencias .....................................
29
Especificaciones
I_'Funciones
...............................
avanzadas
Use la "Guia detallada del usuario" en su PC para obtener mas informaci6n
funciones avanzadas.
•
Acceda a la siguiente direcci6n
http://manual.ivc.co.ip/index.html/
Comprobacibn
Adaptador de CA
AP-V30U -1
CD-ROM
sobre las
web desde su PC
de los accesorios
Bateria
BN-VG114US
Guia
b_.sica del
usuario
(este manual)
Cable USB
(tipo A- mini tipo B)
Cable AV
• Control remoto *2
RM-V760
• Baterfa de litio *2
(preinstalada en el control remoto)
• Cable componente *2
• Tapa de la lente
(GZ-HD500)
• Las tarjetas micro SD se venden por separado.
Para obtener mas informaci6n sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar en
esta unidad, consulte P.12.
"1
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el pais o regi6n en la que se encuentre.
*2
Suministrada
4.
31
s61o para GZ-HD620.
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
Nombres de piezas y funciones
®
@
®
(_) Lente/cubierta
Grabaci6n
: Realiza videos en
formato compatible con
YouTube TM o iTunes*.
Reproducci6n: Modifica videos para que
el formato sea compatible
con YouTube TM o iTunes*.
de la lente *
_:) Luz *
Sensor remoto *
_) Micr6fono estereo
_) Monitor LCD
Enciende y apaga la alimentaci6n
abre o se cierra.
si se
_:) Control deslizante
Selecciona una imagen u opci6n.
(_ Bot6n _)
Confirma la imagen u opci6n
seleccionada.
_:) Botones de funcionamiento
Funciona de manera diferente segt_n
la operaci6n realizada.
@ Bot6n (_ (alimentaci6n/informaci6n
Grabaci6n
: Muestra el tiempo y
carga de bateria
restantes durante la
grabaci6n continua.
Reproducci6n: Muestra la informaci6n
del archivo.
Mantenga presionado este bot6n para
encender o apagar la alimentaci6n
siempre que el monitor LCD este abierto.
@ Terminal AV ( P.15, P.18)
(_) ConectorCOMPONENT(componente)(P.15)
_) Bot6n @ (ment_) (P.23)
Miniconector
(_) Sensor de la camara
HDMI (P.15)
@ Palanca de zoom/volumen ( P.10, P.14)
@ Altavoz
@ Luz ACCESS (de acceso)
Se enciende o parpadea durante la
grabaci6n o reproducci6n.
@ Luz POWER!CHARGE
carga) (P.6)
(alimentaci6n/
(_) Bot6n [] (modo reproducci6n/
grabaci6n)
Alterna entre los modos de grabaci6n
y reproducci6n.
@ Bot6n _1t/1_1(video/imagen fija)
Alterna entre los modos de video e
imagen fija.
(_) Bot6n UPLOAD/EXPORT*
exportar a iTunes*)
(cargar/
@ Bot6n SNAPSHOT (grabaci6n de
imagenes fijas) ( P.11 )
@ Terminal USB (P.22)
(_) Terminal de CC (P.6)
@ Bot6n START/STOP
video)(P.10)
(grabaci6n de
¢__Palanca de liberaci6n de lacorrea de mano
@ Correa de mano (P.7)
@ Abertura para fijaci6n del tripode
¢._ Ranura para la tarjeta micro SD (P.12)
_30_
Palanca de liberaci6n de la bateria (P.6)
* S61o para GZ-HD620.
I
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Carga de la bateria
Conecte el terminal
de CC.
Sujete la baterfa.
* La camara se sum}n}stra
con la bateria descargada,
Luz }nd}cadora
de carga
Adaptador
de CA
A sal}da de CA
(110 V a 240 V)
• AHnee la parte superior de
Ja bateria con la marca de
esta un}dad y deslicela
que se o}ga un cI}c,
•
Para extraer
hasta
la bateria
X
Encienda
BATT,
Luz }nd}cadora
(base)
6
Para obtener m_.s informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la alimentaci6n.
la Guia detallada
de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
del usuario
Ajuste de la correa de mano
Desl}ce la correa
hacia atras
_j
Regule la Iongltud
Ajuste la correa
Uso de la correa de mu_eca
Retire la correa y col6quela en su mufieca.
Mientras presiona (_), deslice hacia atras (_) y retire la correa.
E
Mantenga
presionado
• AI ajustar la correa de mufieca, introduzca (_ hasta que se oiga un clic.
Montaje de la tapa de la lente (GZ-HD500)
La lente podria verse dahada si esta unidad se almacena sin la tapa de la lente.
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
'7
Ajuste del reloj
B
Abra el monitor
LCD.
Despues de ajustar la fecha y
hora, presione _).
_
W
y eleccione
presione _).
la regidn en la que vive
• Se mostrara el nombre de la ciudad y
la diferencia horaria.
• Se enciende la unidad. Si se cierra el
monitor LCD, se apaga la unidad.
H
cuando se visualice "iAJUSTE
eleccione "S[" y presione _)
FECHA/HORA!".
Control deslizante
Botones de funcionamiento
• Deslicese por el control deslizante para
realizar una selecci6n y luego presione los
botones de funcionamiento para realizar los
ajustes.
I
Ajuste la fecha Y la hora.
Cursor
• Utilice el control deslizante para ajustar
el aho, mes, dia, hora y minuto.
• Presione los botones de
funcionamiento "*-" / "--_" para mover
el cursor.
8
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
•
Para
restablecer
•
el reloj
Ajuste el reloj con "AJUS.RELOJ"
men&
(_ Visualice
del
Para cambiar
visualizacibn
el idioma
de
Se puede cambiar el idioma en el que
se muestra la informaci6n de la
el men&
pantalla.
(_ Visualice
Seleccione "AJUS.RELOJ"
presione @.
el ment_.
y
Seleccione
"CONFIG.
PANTALLA"
@ Seleccione "CONF.
presione _).
y presione
_).
ff
RELOJ" y
@ Seleccione "LANGUAGE"
presione _).
,, Las siguientes operaciones de ajuste
son las mismas que las de los pasos 3
a 5 de la pagina anterior.
E
y
@ Seleccione el idioma que desee
y presione _).
(_ Presione
O para salir.
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Grabacibn de video
Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
Antes de grabar una escena importante,
se recomienda realizar una grabacibn de
prueba.
Abra el monitor
LCD.
• En el caso
Seleccione
el modo video
Compruebe
grabaci6n
de
que el modo
sea
[]
de
Auto.
,, Si el modo es Manual rMI, presione
el boton II_/r_l para cambiar de modo
GZ-HD500,
retire la tapa
de la lente.
• El modo cambia entre
con cada pulsacion.
auto y manual
Zoom
- VOL+
Inicie la grabaci6n.
START
/STOP * Presione nuevamente
detener la grabacion.
•
Indicaciones
(gran angular)
(telefoto)
durante la grabacibn de video
Calidad de video
po restante de grabaciOn
Contador
de escenas
OII
Indicador de
baterfa
](}
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
_:
_
consulte
la Guia detallada
: Espera de grabaciOn
GrabaciOn en curso
de soportes
Disco Duro
: Tarjeta SD
del usuario
Reducd6n de la vibraci6nde la c_.mara(grabad6n de vfde0)
Si se ajusta el estabilizador de ima.genes,se reduce la vibraci6n de la ca.maradurante una grabaci6n.
_(blanco) :Estabilizador
de imagenes(_
_(verde)
:EstabiHzador
de imagenes@
@(blanco):OFF
LL
El ajuste varia con cada pulsacion.
(_) : Reduce la vibraci6n de la camara en condiciones normales de filmaci6n.
(_) : Reduce la vibraci6n de la camara de manera mas eficaz durante una filmaci6n con
gran angular. Tambien es mas eficaz para la grabacion durante una caminata.
Grabacibn
de imagenes fijas
2
E
Ajuste el enfoque del sujeto.
SNAPSHOT
1
dSe
liecc
igOnnee
Ifijn_od,
oI
II311_
Tome
_
__
una imagen
cuando
ha verde
centrado
Se iluminase en
fija.
SNAPSHOT
IiOil_l
}
PHOTO" _
•
Indicaciones
durante
la grabaci6n
de imagenes
Se enciende
grabacion
fijas
durante
la
de ima.genes
fijas
Tama_o de imagen
Calidad
Velocidad
obturador
del
Enfoque
Indicador
bateria
de imagen
Numero restante de tomas
GrabaciOn en curso
Grabacion
de
_:
Para obtener
mas informacion,
de soportes
Disco Duro
_}: Tarjeta SD
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
m
l I
Grabacibn en una tarieta micro SD
Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pueden realizar
grabaciones en la tarjeta.
* Para grabar en la tarjeta microSD, es necesario realizar los ajustes de medios.
(P.13)
Cuando no hay una tarjeta disponible, ajuste los medios en "HDD" para la grabaci6n.
Presione
durante
apagar
el boton de encendido
mas de 2 segundos
para
esta unidad.
Abra la cubierta.
Introduzca
una tarjeta microSD.
(base)
*Apague la alimentaciOn de esta unidad
antes de introducir o extraer una tarjeta.
•
Para extraer la tarjeta microSD
Presione la tarjeta hacia adentro y luego retirela hacia arriba.
(base)
]2
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
•
Para utilizar una tarjeta microSD
Se pueden realizar
reproducciones en
"SOPORTE GRAB,
"SOPORTE GRAB,
ajustes de soportes
"SD',
(_ Visualice
grabaciones y
una tarjeta si
VIDEO" o
FOTO" de los
se ajustan en
el men&
•
Para utilizar tarjetas
que se han utilizado
dispositivos
ff
microSD
en otros
EL
Formatee (inicialice) la tarjeta
utilizando "FORMATEAR TARJETA
SD" de los ajustes de soportes,
Si se formatea la tarjeta, todos los
datos incluidos en ella se
eliminar_n. Realice una copia de
todos los archivos a un PC antes
de realizar el formateado.
(_ Presione
Seleccione
Seleccione
"CONFIG.
y presione
_).
MEDIOS"
TARJETA
FOTO" y presione
@ Seleccione
l
_).
"SD" y presione
@.
"CONFIG.
MEDIOS"
con el control deslizante
presione _).
(_ Seleccione
@ Seleccione "SOPORTE GRAB.
VIDEO" o "SOPORTE GRAB.
G para ver el ment_.
ff
"FORMATEAR
SD" y presione
@ Seleccione "ARCHIVO"
presione _).
@ Seleccione
y
_).
E
y
"S[" y presione
@.
(_ Despues del formateado,
presione _).
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
1_
Reproduccibn y eliminacibn de archivos de
esta unidad
Seleccione y reproduzca los videos grabados o imagenes fijas desde la pantalla de
indice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados
en los ajustes de soportes (P.13) se muestran en la pantalla de indice.
1 Seleccione el modo reproduccidn. I
AaJ
ustpeod
I cVl/umden
vldreaonte
imagen fija.
2
Seleccione
el modo video o
• Para eliminararchivosno deseados
Reproduzca
un archivo.
Sopor[e en
reproducciOn
• Presione • para de[ener la
grabaci6n.
• Seleccione
'S[ _cuando aparezca
el mensaje de conf}rmaci0n
y
pres}one o_,
•
Para capturar
una imagen fija durante una reproducci6n
Ponga la reproducci6n en pausa y presione el bot6n SNAPSHOT.
• Botones de funcionamiento
habilitados
durante la reproducci6n
I_ / IIII
Reproducci6n/pausa
Inicio/pausade presentacidnde diap0sitivas
Detenci6n (regresa a la pantalla de
vistas en miniatura)
Detenci6n (regresa a la pantalla de
vistas en miniatura)
IIH_
Avanza al siguiente video
Avanza a la siguiente imagen fija
I_1_1
Regresa al inicio de la escena
Regresa a la imagen fija anterior
I_1_
Bt_squeda hacia adelante
_1_1
Bt_squeda hacia atras
| I_
Camara lenta hacia adelante
_1|
Camara lenta hacia atras
•
Para obtener mas informaci6n, consulte la Gufa detallada del usuario
_4. http://manual.jvc.co.jp/index.html/
F
Reproduccibn en un televisor
O
Conecte
Consulte
el dispositivo
tambien
** Se recomienda
• Presione
LL
a un televisor,
el manual
el cable
de instrucciones
componente
el bot6n de encendido
del televisor,
QAM1266-001,
(_) durante
m,_s de 2 segundos
para apagar esta unidad.
Para conectar la unidad utilizando el mini conector HDMI
Si no se utiliza un HDTV,
al terminal
HDMI,
se puede
reproducir
AI terminal HBIml
en calidad
HD conectando
la unidad
(HDMI mini)
TV
Cable
HDMI (opcional)
Entrada del terminal
HDMI
Para conectar
la unidad
utilizando
el conector
/
J
COMPONENT/AV
Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad
al terminal COMPONENT,
AI [erminal
COMPONENT
Cable componente
(proporcionado
solo para
**
TV
Entrada de video
componente
1CB/PB
ICR/PR
* No conecte el enchufe
amadllo cuando u[iliza
[.JR
cable componen[e,
Cable AV
(proporcionado)_
Amarillo*
Entrada de vmdeo
_
_-_
'
Entrada de video
"_',-_JJ
I
_ ......_
_1
_=" En[rada de audio
I
(L, izquierda)
i._..........m_ En[rada de aud}o
/
[
(R, derecha)
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
1_
o_'EConecte
el adaptador de CA. (P.6)
sta unidad se enciende automaticamente
B
Seleccione el interruptor
_"
Reproduzca
•
cuando se conecta el adaptador
de entrada del televisor.
un archivo. (P.14)
Para reproducir
visualizando
la fecha
y hora
Ajuste "VER EN TV" del ment_ de ajustes de conexi6n en "ON".
Ajuste "DATOS EN PANTALLA" del ment_ de reproducci6n en "MOSTRAR
FECHA".
•
te
de CA.
Si las imagenes
no se ven naturales
_i:_
SOLO
en el televisor
• Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
• Reinicie esta unidad apagandola y encendiendola
nuevamente.
• Cuando se ha grabado video con "x.v.Color"
• anajUstad°
televiSOrencendido.
an "ON", ajuste el x.v.Color del
Ajuste las pantallas del televisor segOn corresponda.
16
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
Copia de archivos
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a
diversos dispositivos.
Escritor DVD ('1)
Unidad de Blu-ray
extema ('1)
Grabadora
de Blu-ray
('1)
E
Grabadora de DVD
18
VCR
18
Unidad de disco duro
externa
PC
19
"1
Aplicable s61o para GZ-HD620.
*2
La forma de copiar archivos o de crear discos varia en funci6n del dispositivo
usado. Para obtener mas informaci6n, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.
*3
Para obtener informaci6n sobre c6mo crear un disco utilizando un ordenador,
consulte la Guia detallada del usuario.
Para obtener mas informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
m
1'7
Copia de archivos mediante la conexibn
a una grabadora de video o DVD
Se pueden copiar videos en calidad estAndar si se conecta la cAmara a una grabadora
de video o DVD.
Consulte tambien el manual de instrucciones del televisor, grabadora de video, DVD,
etc.
D
Conecte el dispositivo a una grabadora de video o DVD.
• Presione el bot6n de encendido ((_) durante m_s de 2 segundos para apagar esta unidad.
Entrada de video
Amarillo
AI terminal ,
-""'_
Entrada de video
_O
(h, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
=
Cable AV
, . _
(proporcionado)
_=
-Rojo
Entrada de audio
_
Adaptador de CA _,® ,,
_
,
A salida de CA
(110 V a240 V)
Grabadora de
I_.,,l_
video o DVD
AI terminat de CC
• Esta unidad se enciende autom_.ticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Seleccione el modo reproducci6n.
D
• Encienda esta unidad.
!
Preparese para la grabaci6n.
Preparaci6n
del televisor
de video o DVD
y de la grabadora
• Cambie a una entrada extema compatible.
• Para realizar una copia, introduzca un DVD o
videocinta en blanco que sea compatible.
Preparaci6n
en esta unidad
• Ajuste "SALIDA DE VIDEO" del menu de ajustes de conexi6n en la proporci6n de
aspecto ("4:3"0 "16:9") del televisor.
• Para inclu.ir la fecha durante la copia, ajuste "VER EN TV" en el menu "CONFIG.
CONEXlON" e.n "ON". Ajuste "DATOS EN PANTALLA" del menu de reproducci6n en
"MOSTRAR SOLO FECHA'.
18
Para obtener m_.s informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
F
**_llUInicie la grabaci6n.
nicie la reproducci6n en esta unidad (P.14) y presione el bot6n de grabaci6n
a grabadora.
na vez que haya finalizado la reproducci6n, detenga la grabaci6n.
EL
en
Copia al PC
Comprobaci6n de los requisitos dei sistema
(instrucciones)
Ordenador con Windows
Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado.
Haga clic con el bot6n secundario en "Equipo" (o "Mi PC") del ment_ "lnicio" y
seleccione "Propiedades" para comprobar las siguientes opciones.
•
Windows
Vista/Windows
F
7
Windows Vista
Home Basic o Home Premium
(solo versiones preinstaladas)
Windows 7
Home Premium
(solo versiones
preinstaladas)
Service Pack 2 (solo Windows
--_
Procesador
Se recomienda
•
Windows
Intel Core 2 Duo CPU
2,13
GHz oDuo
superior
Intel Core
CPU 1,66 GHz o superior
Memoria : 2 GB como minimo
Tipo de sistema
•
E
Vista)
:
: 32-bit / 64-bit
XP
..........................................
....
_i:
_
;,,_,,
,..............
_
Windows XP
Home Edition o Professional
(solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz o superior
.................
! _o,__i:_'....
I I
Se recomienda Intel Core 2 Duo CPU
2.13 GHz o superior
1. Memoria : 1 GB como minimo
i]
m
Para obtener
mas informacion,
consulte ia Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Copie los archivos de videos e imagenes fijas a un ordenador
metodo,
(_ Cierre el monitor
Abra el monitor
(_ Seleccione
LCD y conecte
LCD y visualice
"REPRODUCIR
la unidad a un PC, (P,22)
el mentJ USB.
EN PC" y presione
(_ Haga doble clic en el icono "EVERIO
_).
HDD" o "EVERIO
@ Haga clic en el icono de visualizacidn
en columnas,
(_ Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador
Icono de visualizacion
siguiendo este
en columnas
SD" del escritorio.
(escritorio,
etc).
Copia de archivos
• Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el PC,
ya no se pueden reproducir en esta unidad.
• AI extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO HDD" o
"EVERIO SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje.
20
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
lnstalaci6n
del software proporcionado
Se pueden visualizar las imagenes
grabadas en formato calendario y realizar
una edici6n sencilla utilizando el software
B
EL
Haga clic en "SALIR".
proporcionado.
_1
Windows
Vista/Windows
7 solo
Coloque el CD-ROM proporcionado
su PC.
(_ Haga clic en "Ejecutar
INSTALL.EXE"
del cuadro
di_.logo de reproducci6n
autom_.tica.
en
de
Everio
MediaBro°,,
Everio
M_iaBroo.,
• Sale de la instalaci6n de Everio
MediaBrowser y se crean los iconos
en el escritorio.
Haga clic en "Continuar" de la
pantalla de control de cuenta de
usuario.
• "Software Setup" aparece despues
de unos momentos.
• Si no apareciera, haga doble clic en
el icono del CD-ROM en "Mi PC".
U
E
Haga clic en "Easy Installation".
• Siga las instrucciones
en pantalla.
que aparecen
Haga clic en "Finalizar".
i
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
2]
Copia de seguridad
de todos los archivos
Antes de realizar copias de seguridad,
asegt_rese de que dispone de suficiente
espacio libre en el disco duro del PC,
M
I
Seleccione
[]
Inicie la copia de seguridad.
Destinode almacenamiento
(PC)
onecte el de
cable
adaptador
CA. USB y el
AI terminal USB
I
•
Abra el monitor
LCD.
Seleccione "HACER COPIA DE
_/1_ SEGURIDAD"
y presione _).
• El software proporcionado Everio
MediaBrowser se inicia en el PC,
Las demas operaciones se deben
realizar en el PC,
completado la copia de seguridad,
espues de que se haya
haga clic en "OK".
Si tuviera alg_n problema con el
software proporcionado Everio
MediaBrowser, consulte con el "Pixela
centro de soporte al usuario".
AI terminal USB
B
el volumen.
Para desconectar a esta unidad del PC
(_ Haga clic en "extracci6n
hardware".
segura de
Haga clic en "Extracci6n segura de
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB".
(_ (Para Windows Vista/Windows
Haga clic en "OK".
7)
(_ Desconecte el cable USB y cierre
el monitor LCD.
Para obtener mas informaci6n, consulte la Guia detallada del usuario
2,2, http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Uso del mend
Se pueden configurar varios ajustes
utilizando el menu,
_
B
Visualice
eleccione_).el ajuste que desee y
presione
el ment_.
@000@
• El ment_ es diferente segun el modo
que este en uso.
B
eleccione_). el menu que desee y
presione
@000@
I Informacibn
de asistencia
•
Para salir de la pantalla
Presione @ (salir).
•
Para volver
anterior
Presione "_".
•
Para ver el archivo de ayuda
Presione "?".
I
a la pantalla
ff
:o
ajustes, consulte la Guia
• Para
m_s del
informaci6n
detallada
usuario. sobre los
I
al cliente
Ill
El uso de este software esta autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC
(para informacibn
sobre esta unidad)
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC mas cercana de su pals (consulte la Red de
servicios internacionales
JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/enqlish/worldmap/index-e.html)
para hacer
consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente informaci6n.
• Nombre del producto, modelo, nL_mero de serie, problema, mensaje de error
• PC (fabricante,
modelo (sobremesa/portatil),
CPU, sistema operativo, memoria (MB/GB), espacio
disponible en el disco duro (GB))
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas segL_n cual sea el asunto.
JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento
basico del PC o alas especificaciones
o el rendimiento
del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela
(para informacibn sobre el software proporcionado)
6a
::
EE.UU. y Canada
Europa (Reino Unido,
Alemania, Francia y Espaha)
Otros parses de Europa
: ::::::::::::::::::.
_ m
tletel_f
nO
+1-800-458-4029
Ingles
(linea gratuita)
Ingles/alem#.n/f
ranc6s/espahol
+800-1532-4865
(linea gratuita)
Ingl6s/aleman/f
ranc6s/espahol
+44-1489-564-764
Asia (FilJpinas)
Ingles
+63-2-438-0090
China
Chino
10800-163-0014
(linea gratuita)
Pagina principal: http://www.pJxela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Consulte en nuestro sitio Web la informaci6n y las descargas
mas recientes.
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
_
Tiempo de 9rabacibn/nt mero de imbgenes
Es posible comprobar el tiempo de grabaci6n de video presionando
(alimentaci6n/in formaci6n),
-njoo
_
SP
nj_oo
:i
_-
_
_o_
oj
_-
el bot6n (_
o-o
11h
7h20m
22m
44m
15h
10h
31 m
1 hSm
21h
14h
44m
1 h29m
50h
33h
1 h51 m
3h43m
• El tiempo estimado de grabaci6n es solo una guia, El tiempo real de grabaci6n
puede ser menor, dependiendo del entomo de filmaci6n,
ii!!l_iiiii!i_i_ii_iii!!
260
510
1030
2100
4200
I 8420
410
810
1620
3210
6410
I 9999
350
680
1360
2770
5540
I 9999
550
1070
2150
4360
8700
I 9999
1710
3330
6680
9999
9999
I 9999
3090
5990
9999
9999
9999
I 9999
• Se pueden grabar hasta 9999 imagenes fijas en el disco duro (independientemente
del tamaho y la calidad de la imagen),
2 h 30 m
45 m
3h30m
1 hl0m
h 20 m
2h5m
• Estos valores corresponden si "ILUMIN,ACION" se ajusta en "OFF" y "LUZ DE
FONDO MONITOR" se ajusta en "ESTANDAR",
• El tiempo real de grabaci6n puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la
grabaci6n en reiteradas oportunidades, (se recomienda tener baterias disponibles
para 3 veces el tiempo estimado de grabaci6n),
• Cuando termina la vida t_til de la bateria, el tiempo de grabaci6n se reduce aunque
las baterias esten completamente cargadas, (reemplace las baterias),
24
Para obtener mas informaci6n, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
F
Resolucibn de problemas
Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la seccion de
"Resolucion de problemas" en la guia detallada para el usuario.
Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, pongase en contacto
con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC ma.s cercanos para obtener mas
informaci6n. Consulte tambien las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la
I
LL
pagina web de JVC.
Tambien puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos en
la pagina web de JVC (http://www.jvc.com).
Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrost_.tica,
el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la
unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.
I
@ Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
02 Retire el adaptador de CA y la bateria de esta unidad,
,O
col6quelos
t_O
_
Resolucidn
problemas
nuevamente de
y encienda
la alimentaci6n.
I
:o
it-
i .o
LL
• La bateria se estfi cargando.
6
• Compruebe el modo _ / I_1.
• Ajuste el modo grabaci6n con el
bot6n l_E].
5
14
Apague esta unidad, espere unos
instantes y enciendala nuevamente.
(esta unidad deja automaticamente
de proteger el disco duro si la
temperatura aumenta).
• Aleje esta unidad de lugares en los que haya
mucho ruido o de sitios no estables.
• Introduzca una tarjeta microSD
disponible comercialrnente y ajuste
"SOPORTE GRAB. VIDEO" y
"SOPORTE GRAB. FOTO" del ment_
de ajustes de medios en "SD". (es
posible que haya un real
funcionamiento con el disco duro).
• La grabaci6n se detiene
automaticamente tras 12 horas de
grabaci6n continua.
13
m
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
_
,, Ajuste "DATOS EN PANTALLA" del
ment_ de reproducci6n segt_n
corresponda.
• A veces la reproducci6n se
interrumpe cuando se cambia de una
escena a otra. Esto no debe
considerarse un mal funcionamiento.
Seleccione "REPR. OTRO ARCHIVO"
y busque el video en la pantalla de
indice. (se pueden reproducir los
archivos de video con informaci6n de
gesti6n dahada).
Cancele las funciones de
visualizaci6n de grupo y bt_squeda
pot fechas.
Cambie el ajuste en "SOPORTE
GRAB. VIDEO" o "SOPORTE GRAB.
FOTO". (no se visualizan los archivos
de otros medios).
• Durante la grabaci6n, el balance de
blancos no se ajust6 correctamente.
• Cuando se ha grabado video con
"x.v.Color" ajustado en "ON", cambie
el ajuste segt_n el formato que se
desea vet en el televisor.
• Ajuste "EFECTO" en "OFF".
Compruebe la carga restante de la
bateria. (si la bateria ya esta totalmente
cargada, la luz no parpadea).
Si realiza una carga en un entorno con
condiciones de temperatura elevada o
baja, asegQrese de que la bateria se
este cargando dentro del rango de
temperaturas permitido. (de no ser asi,
es posible que la carga se detenga para
proteger la bateria).
• Quitese los guantes.
• Toque el control deslizante y los
botones con los dedos. (no funcionan
si se los toca con las uhas o con la
punta de un boligrafo).
• Esto no debe considerarse un real
funcionamiento. (la temperatura de
esta unidad puede subir si se utiliza
durante un largo tiempo).
26
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
consulte
la Guia detallada
del usuario
lO
6
Las siguientes funciones no se
pueden utilizar en un BD / DVD de
seguridad.
Sj se reproduce un video:
- Indice de bt_squeda por fecha
- Efectos de reproducci6n
Si se reproduce una imagen fija:
- Efectos de reproducci6n
LL
La imagen y el sonido no funcionan
correctamente en el televisor
dependiendo del televisor utilizado.
En este caso, realice el siguiente
procedimiento.
(_) Desconecte el cable HDMI y
vuelva a conectarlo.
(_) Apague esta unidad y vuelva a
encenderla.
Algunos televisores pueden funcionar
de forma diferente dependiendo de
las especificaciones, inclusive si son
compatibles con HDMI-CEC. Por Io
tanto, no se puede garantizar que la
funci6n HDMI-CEC de esta unidad
funcione con todos los televisores. En
este caso, ajuste "CONTROL HDMI"
en "OFF".
LL
I
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
_7
lndicaciones
de advertencia
• Apague esta unidad y vuelva a
encenderla.
• Ajuste "SOPORTE GRAB. VIDEO"
del ment_ de ajustes de medios en
"SD". (Grabaci6n en una tarjeta
microSD).
• No someta la unidad a fuertes
impactos o vibraciones.
13
Utilice un archivo grabado con esta
unidad. (es posible que los archivos
grabados con otros dispositivos no
se puedan reproducir. Si el archivo
se grab6 con esta unidad, entonces
esta dahado).
• Si una grabaci6n de video se detiene
en el tiempo de grabaci6n real
"0:00:00:17" o inferior, el video no se
puede guardar.
Apague esta unidad y vuelva a
encenderla.
Formatee el disco duro ejecutando
"FORMATEAR DISCO DURO" en el
menu de ajustes de medios. (se
borraran todos los datos).
Apague esta unidad y vuelva a
encenderla.
Retire el adaptador de CA y la
bateria y luego retire y vuelva a
introducir la tarjeta microSD.
Limpie la suciedad de los terminales
de la tarjeta microSD.
Formatee la tarjeta micro SD
ejecutando "FORMATEAR TARJETA
SD" del ment_ de ajustes de medios.
(se borraran todos los datos).
:BE
28
Para obtener mas informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
• Aparece durante 5 segundos
despues de que se encienda la
alimentaci6n si la tapa de la lente
esta colocada o cuando esta oscuro.
consulte
la Guia detallada
del usuario
-
Advertencias
EL
ATENCION:
Si utiliza el adaptador
de CA en paises fuera
de los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado
tiene una
funci6n de selecci6n automatica
de tensi6n en la
escala de corriente
alterna de 110 V a 240 V,
USO DEL ENCHUFE
ADAPTADOR
DE CA
En caso de conectar el cable de alimentaci6n
de la unidad a un tomacorriente
de CA que no
sea de la serie American
National Standard
reciclable.
O
•
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,
denominado
'Siemens
Plug", como el mostrado.
Consulte con su distribuidor
JVC mas cercano
para obtener
este enchufe
adaptador.
Enchufe
Por favor
comunicarse
al 1-800-8-BATTERY
para
informaci6n
sobre
a baterra
que
ha como
adquiridoreciclar
es
dicha bateffa.
Aseg_rese
de seguir
las siguientes
pautas
para evitar corromper
o dahar los datos
grabados.
• No doble ni tire el soporte de grabaci6n
ni
Io someta a una fuerte presi6n, sacudidas o
vibraciones,
adaptador
• No salpique el soporte de grabaci6n con agua,
• No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabaci6n en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estatica o a perturbaciones
electricas.
La bateria suministrada
es una bateria de iones
de litio. Antes de utilizar la
bateria suministrada
o una
Terminales
bateria opcional,
lea las
precauciones
siguientes:
•
Para evitar riesgos
.., no queme la bateria.
... no provoque cortocircuitos
en los terminales.
Mantengala
alejada de objetos metalicos
cuando no se utilice, Durante el transporte,
guarde la bateria en una bolsa de plastico.
.., no modifique ni desmonte
la bateria,
... no exponga la bateria a temperaturas
superiores
a 60°C
140°F), puesto que la bateria podria
ca entarse en exceso, exp otar o incendiarse.
._ utilice solamente
los cargadores
especificados.
• Para evitar da_os y prolongar
la vida util
... no la someta a sacudidas
innecesarias.
... carguela
dentro del margen de temperatura
de
10°C a 35°C (50°F a 95°F). A temperaturas
mas
bajas se requiere mas tiempo de carga, yen
algunos casos puede que incluso se detenga la
carga. A temperaturas
mas altas puede resultar
imposible
terminar la carga, yen algunos
casos puede que incluso se detenga.
... guardela en lugar fresco y seco. La exposici6n
dProlongada a temperaturas
elevadas aumentara la
escarga natural y reducira el periodo de vida Otil.
... se debe cargar totalmente y luego descargar
totalmente
la bateria cada seis meses cuando se
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo electrico, ya que algunas maquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
•
• No apague la alimentaci6n de la camara ni
retire la bateria o el adaptador de CA durante
la filmaci6n o la reproducci6n,
o al acceder de
algtJn otro modo al soporte de grabaci6n.
• No acerque el soporte de grabaci6n a objetos
que tengan un fuerte campo magnetico o que
emitan fuertes ondas electromagneticas.
• No almacene el soporte de grabaci6n en
ubicaciones expuestas a altas temperaturas
o a
un alto grado de humedad.
• No toque las partes metalicas.
Cuando formatea o borra los datos con
E
la camara, s61o se cambia la informaci6n
de administraci6n.
Los datos no se borran
completamente
del disco duro. Si desea
eliminar por completo
todos los datos, le
recomendamos
que utilice algt3n software
disponible
comercialmente
disehado
finalidad o que destruya fisicamente
con un martillo
•
•
para esta
la camara
similar.
No utilice la unidad cuando este sujeta
vibraciones
o sonidos fuertes.
Si mueve
la unidad
de detecci6n
alimentaci6n
•
...
._
•
..
o procedimiento
bruscamente,
a
la funci6n
de caidas puede activarse
se puede desconectar.
y la
Para prevenir dahos a la pantalla LCD, NO
presione con demasiada
fuerza y evite los golpes.
coloque la camara con la pantalla LCD hacia abajo,
Para prolongar
la vida dtil
evite frotarla con un trapo basto.
i
Para obtener
mas informacion,
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
_
•
•
Por seguridad,
... abrir el chasis
NO DEBE
de la camara.
... desmontar
o modificar
el equipo.
... permitir que productos
inflamables,
agua u
objetos metalicos
entren en el equipo.
... extraer la baterfa ni desconectar
el suministro
de energfa con el aparato encendido.
... dejar la baterfa colocada
cuando la camara no
se utilice.
Si un niho utiliza la unidad, un adulto debera guiarle.
Declaraci6n
de conformidad
NtJmero de modelo : GZ-HD620U
Nombre comercial
: JVC
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protecci6n,
tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos metalicos
se
adhieran
al enchufe de alimentaci6n
o al
tomacorriente
de CA.
... insertar ningtJn objeto en la camara.
•
Evite utilizar
este aparato
... en lugares sometidos
a excesiva
humedad
demasiado
polvo.
... en lugares con hollfn o vapor, pot ejemplo,
cerca de una cocJna.
...
...
...
...
...
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC. La operacion esta sujeta alas
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar errores de funcionamiento.
o
NO deje el aparato
en lugares donde la temperatura
supera los 50°C
(122°F).
en lugares con humedad
extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente
alta
(superior
al 80%).
bajo luz solar directa.
en un coche cerrado en verano.
cerca de una calefaccion.
•
tropieza
con
Rata proteger
el aparato,
NO DEBE
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo
a sacudidas
o vibraci6n
excesiva
durante su transporte.
... mantener
el objetivo didgido hacia objetos
demasiado
brillantes
durante largos periodos.
... exponer
el objetivo
a la luz solar directa.
... balancearlo
excesivamente
cuando utilice la
correa de mano.
... balancear
demasiado
la bolsa de la camara
con la camara dentro.
... deje la camara en Areas donde
arena, como en la play&
3(}
haya
Para obtener m_.s informaci6n,
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
polvo
Los cambios o modificaciones
no aprobados per
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
y cumple con los Ifmites de dispositivos
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion
FCC.
Estos limites estan disehados para suministrar
una proteccion razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia
y si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales alas comunicaciones
)or radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisi6n,
que pueden determinarse
desconectando
y
conectando la alimentacion
del equipo, el usuario
)uede intentar corregir la interferencia per medio
de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepci6n.
... en lugares elevados,
como encima de un
televisor. La colocaci6n
del aparato en un lugar
elevado mientras
un cable esta conectado
puede provocar
averfas si alguien
el cable y el aparato cae al suelo.
Aumente la separaci6n entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
experimentado
de radio/TV.
o
consulte
/ GZ-HD500U
Parte responsable
: JVC AMERICAS
CORP.
Direcci6n : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
NL_mero de telefono : 973-317-5000
... en lugares sometidos
a sacudidas
o
vibraciones
excesivas.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos
que generen
campos
magneticos
o electricos
fuertes
(altavoces,
antenas de emisi6n,
etc.).
... en lugares sometidos
a temperaturas
extremadamente
altas (superiores a 40°C o 104°F)
o extremadamente
bajas (inferiores a 0°C o 32°F).
... en lugares donde la presi6n atmesferica
sea baja
(mas de 3000 m per encima del nivel del mar).
•
Para evitar que la unidad se caiga:
• Ajuste bien la correa de mano.
• Si utiliza la camara con un tripode, fije bien la
cAmara en el tripode.
Si se le cae la camara,
puede hedrse usted y
dafiarse la camara.
la Guia detallada
del usuario
en
Especificaciones
:o
I
GZ-HD620
intede
_rn _ci
I*¢_€_
GZ-HD500
,
o
[
'_
Con un adaptador de CA: DC 5,2 V,
Con baterfas: DC 3,6 V
3,3 W (si "ILUMINACION"
se 3,2 W (si "LUZ
ajusta en "OFF" y "LUZ DE
MONITOR" se
FONDO MONITOR" se ajusta "ESTANDAR")
en "ESTANDAR")
3,4 W (si "LUZ
3,6 W (si "ILUMINACION"
se
MONITOR" se
ajusta en "ON" y "LUZ DE
| BR LLO )
FONDO MONITOR" se ajusta
en "M_,S BRILLO")
DE FONDO
ajusta en
DE FONDO
ajusta en "M,_,S
J
Consumo promedio:
1A
53 mm x 63 mm x 110 mm (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8")
sin incluir la correa de mano)
Aprox. 270 g (0,60 Ibs) (solo
la c_.mara),
Aprox. 310 g (0,68 Ibs)
(incluyendo la baterfa
suministrada)
Aprox. 265 g (0,.58 Ibs) (solo
la cdtmara),
Aprox. 305 g (0,67 Ibs)
(incluyendo la baterfa
suministrada)
Temperatura de funcionamiento
permitida:
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de almacenamiento
permitida:
-20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %
i',/eide _
deig
_16
de :i _gen:'
_e
I]_)(4:3)
1/4" 3.320.000 pfxeles
(CMOS progresivo)
1/5,8" 1.370.000 pfxeles
(CMOS progresivo)
(16:9) 1.160.000 a 1.380.000
pfxeles (zoom 6ptico)
(16:9) 750.000 a 1.090.000
p(xeles (zoom 6ptico)
E
870.000a 1.040.000pixeles
(4:3)560.000a 820.000pixeles
(16:9)1.160.000a 1.380.000pfxeles (16:9)750.000a 1.090.000pfxeles
F1,8 a 4,7, f= 3,0 mrn a 90,0 mrn
F1,8 a 3,5, f= 3,0 mrn a 60,0 rnm
(conversi6n de 35 mrn: 43,7 rnm a (conversi6n de 35 turn: 46,4 rnm a
928 rnm)
.............................................................................................................................................................................................................
1311 mrn)
_
(i:i_ ge
at6de;g
:fIjat))
:
,
ba !6n_d video
::
Zoom optico: hasta 30x
Zoom digital: hasta 200x
Zoom optico: hasta 20x
Zoom digital: hasta 200x
Zoom optieo: hasta 30x
Zoom optico: hasta 20x
AVCHD est_.ndar, Vfdeo: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch)
JPEG est_.ndar
Disco duro interno (120 GB)
Tarjeta microSD/microSDHC
] Disco duro interno (80 GB)
(disponible comercialmente)
Baterfa recargable
Miniconector
HDMP
(V.1.3 con x.v.Color TM)
Salida componente Y, Pb, Pr
Y: 1,0 V (p-p), 7.5 £_Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 _)
Salida de vfdeo: 1,0 V (p-p), 75 _)
Salida de audio: 300 mV (rms), 1 k£_
Mini USB tipo AB, compatible
con USB 2.0
Para obtener
mas informacion,
IMini USB tipo B, compatible
]con USB 2.0
consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
CC 5,2 V, 1,8 A
0°C a 40°0 (32°F a 104°F),
10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante la carga
78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16"
incluir el cable ni enchufe de CA)
Aprox. 107 g (0,24 Ibs)
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el pais o regi6n en la que se encuentre.
• Las especificaciones
previo aviso.
y el aspecto de este producto estan sujetos a cambios sin
indice
A
B
Adaptador de CA ....................... 6, 29
Ajuste de la fecha/hora .................... 8
Ajuste del idioma .............................
9
Ajustes de ment_ ............................ 23
Bateria .......................................
6, 29
M
Mac ................................................
Monitor LCD ..................................
20
29
N
Nt_mero de imagenes ....................
24
S
Software ........................................
19
Soporte de grabaci6n para imagen .. 13
C
CD-ROM
........................................
21
Conexi6n AV ............................ 15, 18
Configuraci6n del reloj ..................... 9
Copia (copia de seguridad) ........ 17, 22
T
TarjetaSD ...............................
12, 24
Tiempo de grabaci6n ..................... 24
U
Cable USB .....................................
22
D
Copia .............................................
18
V
E
Eliminaci6n de archivos .................
14
Visualizaci6n de archivos en un
televisor .........................................
15
F
Formato tarjeta SD ........................
13
W
Windows
19
I
Instalaci6n .....................................
21
Z
Zoom .............................................
........................................
JVC
© 2009 Victor Company
of Japan,
Limited
[_
1209MZR-SW-MD
10