Makita XRH01ZVXBL1850B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Diámetro de la broca
Contenedor de polvo 5 6 mm (1/4") - 14,5 mm (9/16")
Contenedor de polvo 9 12 mm (15/32") - 16 mm (5/8")
GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO
Ésta Garantía no aplica para México
Política de garantía
Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada
exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de
obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de
la fecha de adquisición original. Si durante este
periodo de un año se desarrollase algún problema,
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con
antelación, a una de las fábricas o centros de servicio
autorizados Makita. Si la inspección muestra que el
problema ha sido causado por mano de obra o
material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra
opción, reemplazará) sin cobrar.
Esta garantía no será aplicable cuando:
EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO,
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA
VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO
DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE
ESTA GARANTÍA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E
“IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS
DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía le concede a usted derechos legales
específicos, y usted podrá tener también otros
derechos que varían de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños
fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que
la antedicha limitación o exclusión no le sea de
aplicación a usted. Algunos estados no permiten
limitación sobre la duración de una garantía implícita,
por lo que es posible que la antedicha limitación no le
sea de aplicación a usted.
se hayan hecho o intentado hacer reparaciones
por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste
normal:
la herramienta haya sido abusada, mal usada o
mantenido indebidamente:
se hayan hecho alteraciones a la herramienta.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING
< USA only >
ADVERTENCIA
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y
otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos
productos químicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos
químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad
indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscó
picas.
< Sólo en los Estados Unidos >
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
10 Cubierta del ¿ltro
Especi¿caciones
Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especi¿caciones indicadas aquí están
Las especi¿caciones y el cartucho de batería pueden variar de un país a otro.
A continuación se muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende sus signi¿cados antes
Antes de instalar el sistema de extracción de polvo, asegúrese de que los puntos de ¿jación y la propia herramienta
Después de instalar el sistema de extracción de polvo, asegúrese también de que está instalado ¿rmemente.
Este sistema de recogida de polvo recoge un porcentaje signi¿cativo del polvo producido en el trabajo pero no todo
Vacíe el contenedor del ¿ltro regularmente. Si no vacía el contenedor del ¿ltro regularmente es posible que salga
No utilice la herramienta en condiciones húmedas tales como para trabajos en super¿cies de cemento y
Cuando perfore en cemento, sujete la herramienta eléctrica ¿rmemente con ambas manos de manera que toda la
parte superior de la boquilla se mantenga en estrecho contacto con la super¿cie del cemento. Cualquier parte de la
boquilla que quede separada de la super¿cie de cemento podrá ocasionar una de¿ciente recogida de polvo.
No toque la sección del ¿ltro cuando lo limpie.
No utilice un cepillo ni un soplador de aire para limpiar la sección del ¿ltro. La utilización de un cepillo o aire
comprimido puede dañar el ¿ltro.
Reemplazo del ¿ltro
Compruebe el ¿ltro regularmente para ver si está dañado y si está dañado, reemplace el ¿ltro viejo con uno nuevo.
Para reemplazar el ¿ltro, siga el procedimiento de abajo.
3. Haga palanca en la cubierta del ¿ltro del contenedor de polvo utilizando un destornillador de punta plana a insertar
4. Extraiga el ¿ltro viejo del contenedor de polvo con la mano.
5. Ponga un ¿ltro nuevo en la posición original.
6. Encaje la cubierta del ¿ltro en el contenedor de polvo.
La utilización de una tapa de sellado desgastada o dañada podrá ocasionar una de¿ciente recogida de polvo.
Makita especi¿cado en este manual. La utilización de cualquier otro accesorio o acoplamiento podrá suponer un
Contenedor de polvo (con ¿ltro)
masks that are specially designed to ¿lter out microscopic particles.
de sécurité approuvés comme les masques anti-poussière spécialement conçus pour ¿ltrer les particules
seguridad indicado, tal como esas máscaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para ¿ltrar

Transcripción de documentos

Contenedor de polvo 5 Contenedor de polvo 9 Diámetro de la broca 6 mm (1/4") - 14,5 mm (9/16") 12 mm (15/32") - 16 mm (5/8") GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar. Esta garantía no será aplicable cuando: se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros: se requieran reparaciones debido al desgaste normal: la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente: se hayan hecho alteraciones a la herramienta. EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted. < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these ch emicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. < Sólo en los Estados Unidos > ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: plomo de pinturas a base de plomo, sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 10 Cubierta del ¿ltro Especi¿caciones Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especi¿caciones indicadas aquí están Las especi¿caciones y el cartucho de batería pueden variar de un país a otro. A continuación se muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende sus signi¿cados antes Antes de instalar el sistema de extracción de polvo, asegúrese de que los puntos de ¿jación y la propia herramienta Después de instalar el sistema de extracción de polvo, asegúrese también de que está instalado ¿rmemente. Este sistema de recogida de polvo recoge un porcentaje signi¿cativo del polvo producido en el trabajo pero no todo Vacíe el contenedor del ¿ltro regularmente. Si no vacía el contenedor del ¿ltro regularmente es posible que salga No utilice la herramienta en condiciones húmedas tales como para trabajos en super¿cies de cemento y Cuando perfore en cemento, sujete la herramienta eléctrica ¿rmemente con ambas manos de manera que toda la parte superior de la boquilla se mantenga en estrecho contacto con la super¿cie del cemento. Cualquier parte de la boquilla que quede separada de la super¿cie de cemento podrá ocasionar una de¿ciente recogida de polvo. No toque la sección del ¿ltro cuando lo limpie. No utilice un cepillo ni un soplador de aire para limpiar la sección del ¿ltro. La utilización de un cepillo o aire comprimido puede dañar el ¿ltro. Reemplazo del ¿ltro Compruebe el ¿ltro regularmente para ver si está dañado y si está dañado, reemplace el ¿ltro viejo con uno nuevo. Para reemplazar el ¿ltro, siga el procedimiento de abajo. 3. Haga palanca en la cubierta del ¿ltro del contenedor de polvo utilizando un destornillador de punta plana a insertar 4. Extraiga el ¿ltro viejo del contenedor de polvo con la mano. 5. Ponga un ¿ltro nuevo en la posición original. 6. Encaje la cubierta del ¿ltro en el contenedor de polvo. La utilización de una tapa de sellado desgastada o dañada podrá ocasionar una de¿ciente recogida de polvo. Makita especi¿cado en este manual. La utilización de cualquier otro accesorio o acoplamiento podrá suponer un Contenedor de polvo (con ¿ltro) masks that are specially designed to ¿lter out microscopic particles. de sécurité approuvés comme les masques anti-poussière spécialement conçus pour ¿ltrer les particules seguridad indicado, tal como esas máscaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para ¿ltrar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita XRH01ZVXBL1850B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario