Vetus VENT10224 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

080105.02
NEDERLANDS 2
ENGLISH 3
DEUTSCH 4
FRANÇAIS 5
ESPAÑOL 6
ITALIANO 7
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Afzuigventilator
Operation manual and
installation instructions
Extractor Fan
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Entlüfter
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Ventilateur Aspirant
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Ventilador Extractor
Manuale per l’uso e
istruzioni per l’installazione
Ventilatore Aspirante
Extractor Fan
VENT7612A - VENT7624A - VENT10212 - VENT10224
6 080105.02
vetus® Extractor fan type VENT76_A / VENT102_
1 Introducción
El ventilador extractor VETUS modelo VENT76_A / VENT102_ ha sido cons-
truido para la ventilación de la sala de máquinas, el espacio de aseo o la co-
cina.
¡Precaución!
Para prevenir lesiones personales siempre han de estar desconec-
tadas las conexiones eléctricas durante la instalación y el manteni-
miento. No usar el ventilador en un espacio con una temperatura
ambiente superior a 70ºC.
tenga cuidado
Desaconsejamos el uso de este extractor para alimentar de aire el motor
de la embarcación, puesto que todo motor, siempre que sus oricios de
ventilación sean sucientemente grandes, tiene la capacidad necesaria
para aspirar él mismo el aire que precisa. Con el ventilador instalado en el
conducto de alimentación de aire del motor de la embarcación, el elec-
tromotor del ventilador incluso se pudiera calentar excesivamente, por-
que la succión natural del motor de la embarcación provoca un número
excesivo de revoluciones de la hélice del ventilador.
2 Instrucciones de funcionamiento
Antes de arrancar el motor es preciso activar el ventilador durante al
menos 4 minutos y controlar la presencia de eventuales vapores en el
recinto.
¡Precaución!
No activar nunca el ventilador al repostar combustible.
3 Recomendaciones de instalación
El extractor se puede emplear en diversas situaciones distintas.
3.1 Ejemplo 1
En esta situación el motor de la embarcación NO aspira por separado
su aire de combustión. La sala de máquinas sólo se puede ventilar por
medio del extractor con el motor de la embarcación parado. Véase el cro-
quis 1.
3.2 Ejemplo 2
En esta situación el motor de la embarcación aspira por separado su aire
de combustión (a través de una rejilla con cuerpo aspirador de aire). El
extractor se emplea para extraer aire calentado de la sala de máquinas, lo
cual es posible tanto con el motor parado como con el motor en marcha.
Véase el croquis 2.
3.3 Atención
Asegurar que haya siempre una(s) apertura(s) de ventilación lo su-
cientemente grande(s) así como una suciente capacidad del/de los
extractor(es). Una elección incorrecta de las aperturas de ventilación y
de extractores pueden llegar a resultar en un funcionamiento inferior del
motor de la embarcación. Consultar siempre las instrucciones de incor-
poración del proveedor del motor de la embarcación.
En caso de un motor de GASÓLEO es preferible alimentar el aire por la
parte baja de la sala de máquinas y extraerlo en el punto más alto posible.
En caso de un motor de GASOLINA es preciso alimentar el aire por la
parte alta de la sala de máquinas y extraerlo lo más bajo posible,
donde con mayor probabilidad se pudieran producir vapores. Di-
cho punto siempre ha de estar por debajo de la parte superior
del pie del motor. No obstante, tampoco puede ubicarse tan bajo
el oricio de manguera que el ventilador pudiera aspirar agua de
sentina en la manguera.
4 Instalación
Montar el ventilador en un tabique o suelo, a una altura sucien-
temente por encima del nivel del agua de sentina, en un lugar sin
salpicaduras de agua, chorros de agua o agua de limpieza de la
cubierta.
Determinar el lugar de los oricios de montaje, usando para ello
como plantilla el ventilador. Taladrar oricios para tornillos de 4,8
mm (nr. 10). Fijar el ventilador por medio de tornillos de acero inoxi-
dable. Apretar con cuidado los tornillos observando un punto igual.
No apretarlos demasiado para evitar grietas en los pies de montaje.
4.1 Manguera de ventilación
Aplicar una manguera de ventilación de un diámetro interior de
ø 76 mm (3”) (VENT76_A) / 102 mm (4”) (VENT102_), que cumpla
los siguientes requisitos:
- interior liso
- resistente como mínimo a una temperatura de 70ºC
- a prueba de agua, aceite y combustible
- resistente a presión mínima y sobrepresión
Mantener la manguera lo más corta posible, minimizando los re-
codos y observando el mayor radio posible de los mismos.
Montar la manguera en la conexión, girándola. Sujetar la man-
guera de ventilación con abrazaderas de manguera de acero
inoxidable.
¡Precaución!
Instalar una rejilla sobre la boca de aspiración si el lado de aspi-
ración del extractor no va provisto de una manguera de venti-
lación. Así se evita el contacto con la hélice en funcionamiento.
4.2 Conexión eléctrica
Asegurar que el voltaje de a bordo coincide con el voltaje de co-
nexión indicado en el ventilador.
Conectar el ventilador de acuerdo con el esquema, véase croquis
3. Si fuera necesario, alargar los hilos de conexión. El diámetro
mínimo del hilo será de 2,5 mm
2
. Instalar en el hilo positivo un
fusible.
5 Especicaciones técnicas
Tipo : VENT76_A VENT102_
Motor : 12 V - 24 V corriente continua
Número de revoluciones
: 4800 rev/min
Amperaje :
máx. 8 A con 12 V;
4 A con 24 V
máx. 9 A con 12 V;
4,5 A con 24 V
El motor está provisto de una ‘protección ignición’, ISO8846
Capacidad :
máx. 4 m
3
/mín
con 13,6 V
máx. 8 m
3
/mín
con 13,6 V
Conexión de manguera
: ø 76 mm (3”) ø 102 mm (4”)
Peso : 1,2 kg 1,5 kg
Temperatura ambiente : máx. 70ºC
ESPAÑOL
2
3
12 V
24 V
1
4
'medium time lag'
8 A @ 12 V
4 A @ 24 V
9 A @ 12 V
4,5 A @ 24 V
Zwart
Black
Schwarz
Rood
Red
Rot
+
Rouge
Rojo
Rosso
Noir
Negro
Nero
186 (7
7
/
16
”) 157 (6
3
/
16
”)
168 (6
5
/
8
”)
ø 76 (3”)
88 (3
7
/
16
”)
ø 76 (3”)
ø 83 (3
1
/
4
”)
Optioneel leverbaar
Optional available
Auf Wunsch erhältlich
Disponible en option
Opcional disponible
Opzionale disponibile
ø 84 (3
5
/
16
”)
code: VENTKITA
106.5 (4
3
/
16
”)
46.5
(1
13
/
16
”)
106.5 (4
3
/
16
”)
120 (4
3
/
4
”)
46.5 (1
13
/
16
”)
115 (4
1
/
2
”)
215 (8
7
/
16
”) 209 (8
1
/
4
”)
237.5 (9
3
/
8
”)
ø 104 (4
1
/
8
”)
113 (4
7
/
16
”)
ø 110 (4
5
/
16
”)
ø 102 (4”)
Optioneel leverbaar
Optional available
Auf Wunsch erhältlich
Disponible en option
Opcional disponible
Opzionale disponibile
ø 110 (4
5
/
16
”)
code: VENTKITB
136.5 (5
3
/
8
”)
46.5
(1
13
/
16
”)
136.5 (5
3
/
8
”)
150 (5
7
/
8
”)
46.5 (1
13
/
16
”)
141 (5
9
/
16
”)
DIESELDIESEL
1
2
Elektrische aansluiting
Electrical Connection
Stromanschluß
Raccordement électrique
Conexión eléctrica
Allacciamento elettrico
3
Installatievoorbeelden
Installation examples
Einbaubeispiele
Exemples d’installation
Ejemplos de instalación
Esempi di installazione
Hoofdafmetingen
Principal dimensions
Hauptabmessungen
Dimensions principales
Dimensiones principales
Dimensioni principali
vetus b.v.
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com
Printed in the Netherlands
080105.02 2019-02
1 Accu Battery Batterie Batterie Batería Batteria
2 Zekering Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile
3 Schakelaar Switch Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore
4 Ventilator Fan Entlüfter Ventilateur Extractor Ventilatore
VENT76_A
VENT102_

Transcripción de documentos

NEDERLANDS 2 ENGLISH 3 DEUTSCH 4 FRANÇAIS 5 ESPAÑOL 6 ITALIANO 7 Bedieningshandleiding en ­ installatie instructies Afzuigventilator Manuel d’utilisation et instructions ­d’installation Ventilateur Aspirant Operation manual and ­ installation ­instructions Extractor Fan Manual de manejo y ­instrucciones de ­instalación Ventilador Extractor Bedienungshandbuch und ­Einbauanleitung Entlüfter Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione Ventilatore Aspirante Extractor Fan VENT7612A - VENT7624A - VENT10212 - VENT10224 Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 080105.02    ESPAÑOL 1 Introducción El ventilador extractor VETUS modelo VENT76_A / VENT102_ ha sido construido para la ventilación de la sala de máquinas, el espacio de aseo o la cocina. ¡Precaución! Para prevenir lesiones personales siempre han de estar desconectadas las conexiones eléctricas durante la instalación y el mantenimiento. No usar el ventilador en un espacio con una temperatura ambiente superior a 70ºC. Tenga Cuidado Desaconsejamos el uso de este extractor para alimentar de aire el motor de la embarcación, puesto que todo motor, siempre que sus orificios de ventilación sean suficientemente grandes, tiene la capacidad necesaria para aspirar él mismo el aire que precisa. Con el ventilador instalado en el conducto de alimentación de aire del motor de la embarcación, el electromotor del ventilador incluso se pudiera calentar excesivamente, porque la succión natural del motor de la embarcación provoca un número excesivo de revoluciones de la hélice del ventilador. 2 Instrucciones de funcionamiento Antes de arrancar el motor es preciso activar el ventilador durante al menos 4 minutos y controlar la presencia de eventuales vapores en el recinto. ¡Precaución! No activar nunca el ventilador al repostar combustible. 3 Recomendaciones de instalación parte alta de la sala de máquinas y extraerlo lo más bajo posible, donde con mayor probabilidad se pudieran producir vapores. Dicho punto siempre ha de estar por debajo de la parte superior del pie del motor. No obstante, tampoco puede ubicarse tan bajo el orificio de manguera que el ventilador pudiera aspirar agua de sentina en la manguera. 4 Instalación Montar el ventilador en un tabique o suelo, a una altura suficientemente por encima del nivel del agua de sentina, en un lugar sin salpicaduras de agua, chorros de agua o agua de limpieza de la cubierta. Determinar el lugar de los orificios de montaje, usando para ello como plantilla el ventilador. Taladrar orificios para tornillos de 4,8 mm (nr. 10). Fijar el ventilador por medio de tornillos de acero inoxidable. Apretar con cuidado los tornillos observando un punto igual. No apretarlos demasiado para evitar grietas en los pies de montaje. 4.1 Manguera de ventilación Aplicar una manguera de ventilación de un diámetro interior de ø 76 mm (3”) (VENT76_A) / 102 mm (4”) (VENT102_), que cumpla los siguientes requisitos: -- interior liso -- resistente como mínimo a una temperatura de 70ºC -- a prueba de agua, aceite y combustible -- resistente a presión mínima y sobrepresión Mantener la manguera lo más corta posible, minimizando los recodos y observando el mayor radio posible de los mismos. Montar la manguera en la conexión, girándola. Sujetar la manguera de ventilación con abrazaderas de manguera de acero inoxidable. ¡Precaución! El extractor se puede emplear en diversas situaciones distintas. 3.1 Ejemplo 1 En esta situación el motor de la embarcación NO aspira por separado su aire de combustión. La sala de máquinas sólo se puede ventilar por medio del extractor con el motor de la embarcación parado. Véase el croquis 1. 3.2 Ejemplo 2 En esta situación el motor de la embarcación aspira por separado su aire de combustión (a través de una rejilla con cuerpo aspirador de aire). El extractor se emplea para extraer aire calentado de la sala de máquinas, lo cual es posible tanto con el motor parado como con el motor en marcha. Véase el croquis 2. 3.3 Atención Asegurar que haya siempre una(s) apertura(s) de ventilación lo suficientemente grande(s) así como una suficiente capacidad del/de los extractor(es). Una elección incorrecta de las aperturas de ventilación y de extractores pueden llegar a resultar en un funcionamiento inferior del motor de la embarcación. Consultar siempre las instrucciones de incorporación del proveedor del motor de la embarcación. En caso de un motor de GASÓLEO es preferible alimentar el aire por la parte baja de la sala de máquinas y extraerlo en el punto más alto posible. En caso de un motor de GASOLINA es preciso alimentar el aire por la 6  080105.02 Instalar una rejilla sobre la boca de aspiración si el lado de aspiración del extractor no va provisto de una manguera de ventilación. Así se evita el contacto con la hélice en funcionamiento. 4.2 Conexión eléctrica Asegurar que el voltaje de a bordo coincide con el voltaje de conexión indicado en el ventilador. Conectar el ventilador de acuerdo con el esquema, véase croquis 3. Si fuera necesario, alargar los hilos de conexión. El diámetro mínimo del hilo será de 2,5 mm2. Instalar en el hilo positivo un fusible. 5 Especificaciones técnicas Tipo : Motor : 12 V - 24 V corriente continua Número de revoluciones : Amperaje : VENT76_A VENT102_ 4800 rev/min máx. 8 A con 12 V; máx. 9 A con 12 V; 4 A con 24 V 4,5 A con 24 V El motor está provisto de una ‘protección ignición’, ISO8846 Capacidad : Conexión de manguera : Peso : Temperatura ambiente : máx. 4 m3/mín con 13,6 V máx. 8 m3/mín con 13,6 V ø 76 mm (3”) ø 102 mm (4”) 1,2 kg 1,5 kg máx. 70ºC vetus® Extractor fan type VENT76_A / VENT102_ code: VENTKITA Optioneel leverbaar Optional available Auf Wunsch erhältlich 157 (6 3/16”) Installatievoorbeelden Installation examples code: VENTKITB Optioneel leverbaar Optional available Auf Wunsch erhältlich 209 (8 1/4”) Disponible en option Opcional disponible Opzionale disponibile ø 102 (4”) ø 104 (4 1/8”) 237.5 (9 3/8”) 113 (4 7/16”) 46.5 (1 13/16”) 136.5 (5 3/8”) 141 (5 9/16”) 150 (5 7/8”) ø 110 (4 5/16”) 46.5 (1 13/16”) 136.5 (5 3/8”) 215 (8 7/16”) ø 76 (3”) ø 83 (3 1/4”) ø 76 (3”) 168 (6 5/8”) 88 (3 7/16”) 46.5 (1 13/16”) 106.5 (4 3/16”) 115 (4 1/2”) 120 (4 3/4”) ø 84 (3 5/16”) 186 (7 7/16”) VENT102_ Dimensiones principales Dimensioni principali 106.5 (4 3/16”) 46.5 (1 13/16”) VENT76_A Hauptabmessungen Dimensions principales ø 110 (4 5/16”) Hoofdafmetingen Principal dimensions Einbaubeispiele Exemples d’installation Disponible en option Opcional disponible Opzionale disponibile Ejemplos de instalación Esempi di installazione 2 1 DIESEL Elektrische aansluiting Electrical Connection DIESEL 3 8 A @ 12 V 4 A @ 24 V 9 A @ 12 V 4,5 A @ 24 V 'medium time lag' 2 Stromanschluß 3 Rood Red Rot + Rouge Rojo Rosso Raccordement électrique Conexión eléctrica Allacciamento elettrico 12 V 24 V Zwart Black Schwarz 1 − Noir Negro Nero 4 1 Accu Battery Batterie Batterie Batería Batteria 2 Zekering Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile 3 Schakelaar Switch Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore 4 Ventilator Fan Entlüfter Ventilateur Extractor Ventilatore vetus b.v. Printed in the Netherlands 080105.02  2019-02 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 - [email protected] - www.vetus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vetus VENT10224 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para