AEG USR 5659 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 7
Garantie ................................................................................ Seite 8
Entsorgung .......................................................................... Seite 9
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pagina 10
Technische Specificaties ................................................Pagina 13
Verwijdering ......................................................................Pagina 14
Français
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ...............Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 15
Données techniques .........................................................Page 19
Élimination .......................................................................... .Page 19
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 20
Datos técnicos .................................................................Página 23
Eliminación .......................................................................Página 24
Italiano
Indice
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 25
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 28
Smaltimento ..................................................................... Pagina 29
English
Contents
Overview of the Components ......................................... Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 30
Technical Data .....................................................................Page 33
Disposal ................................................................................Page 33
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .........................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..............................................................Strona 35
Dane techniczne ...............................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 39
Usuwanie ............................................................................Strona 39
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 40
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 43
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 44
Українська
Зміст
Огляд елементів управління ......................................стор. 3
Інструкція з експлуатації .............................................стор. 45
Технічні параметри ......................................................стор. 49
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ................................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 50
Технические данные .....................................................стр. 54

3 ......................................................
58

55 ..........................................................................
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Español
20
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparael
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• Noloutilicealairelibre.Noloexpongaalcalor,ala
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momen-
to la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecteelaparatoysiempreretirelaclavijadela
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• Elaparatoyelcabledealimentaciónderedsedeben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
• Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.
• Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeemba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
AVISO:
• ¡Nuncalleneeldepósitodeaguaconlíquidosinamables!
• Desconecteeldispositivodelaredeléctricacuandorellene
agua o durante la limpieza.
• Esteaparatonoestádiseñadosersumergidoenaguadurante
su limpieza. Por favor, observe las instrucciones indicadas en el
capítulo “Limpieza”.
ATENCIÓN:
• Nocoloqueelaparatodirectamentejuntoaaparatosdecale-
facción o dispositivos eléctricos.
• Nuncaenciendaelaparatosinqueéstetengaagua.
• Tengaencuentalacapacidadmáximadeldepósitodeagua.
Español
21
ATENCIÓN:
• Elaparatofuncionaconultrasonidos.Estossonidospueden
resultar molestos para las mascotas.
• Norepareelaparatoporsucuenta,sinovayaaunestableci-
miento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable
defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabrican-
te, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
• Puedenutilizaresteaparatoniños mayores de 8 años y perso-
nas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin
experiencianiconocimientos,siemprequeselessometaasu-
pervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y
demaneraqueentiendanlospeligrosexistentes.
• Losniños no deben jugar con el aparato.
• Lalimpiezayelmantenimiento no deben realizarlo niños sin
supervisión.
Indicación de los elementos de manejo
(Contenido en la entrega)
1 Tapa
2 Botón ON (Encendido)
3 Botón SET (Configuración)
4 Pantalla
5 Botón OFF (Apagado)
6 Indicador de alimentación
7 Carcasa
8 Soporte para Blue-ray/CD/DVD
9 Anilla espaciadora
10 Soporte para reloj de muñeca
11 Accesorio para cesta
12 Marca MAX dentro de la cesta
13 Depósito de agua
14 Marca MAX dentro del depósito de agua
Desembalar la unidad
1. Saque la unidad de su embalaje.
2. Retire todo el material de embalaje, tales como láminas,
relleno, soporte de cables y envases de cartón.
3. Compruebe que están todas las piezas.
4. Compruebe que la unidad no haya sufrido daños duran-
te el transporte con el objetivo de evitar peligros.
NOTA:
En caso de que la unidad haya sufrido daños durante el
transporte, póngase en contacto con su distribuidor inme-
diatamente. No utilice nunca un dispositivo que presente
daños.
Notas de aplicación
Funcionalidad
El dispositivo limpia objetos mediante ondas ultrasónicas
que no audibles para los seres humanos. El principio de
funcionamiento es muy simple: Debido a las ondas ultra-
sónicas, se forman pequeñas burbujas en el objeto que se
va a limpiar cuando se introduce en el agua. Estas burbujas
revientan inmediatamente. El movimiento causado por las
burbujas resulta en una suave eliminación de la suciedad. El
dispositivo permite realizar una limpieza fácil y suave de las
superficies y lugares de difícil acceso.
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado solamente para limpiar obje-
tos resistentes al agua fabricados en metal, vidrio o plástico.
Está destinado para su uso doméstico o aplicaciones simila-
res.
Español
22
No se permite ninguna otra aplicación, y puede provocar
daños en la propiedad.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados
por el uso incorrecto del dispositivo.
Ejemplos de aplicación para este dispositivo
Joyería: Collares, anillos, pendientes, pulseras
de oro, plata o metal
Objetos metálicos: Monedas, medallas, insignias, válvulas
y cubiertos
Material de oficina: Bolígrafos, sellos, chorros de impreso-
ra
Artículos de tocador: Cepillos de dientes, aparatos ortopé-
dicos, prótesis dentales, elementos
de ayuda a la audición, hojas de
afeitar, cabezales de afeitado de las
máquinas de afeitar, tijeras
Otros ejemplos: Gafas, CD, DVD, Blu-ray, relojes
impermeables
ATENCIÓN:
• Nocoloquelentesdegafasenelfondodeldepósito.
Podrían rayarse.
• Lostornillosopiedrasdejoyeríapodríanaojarse
debido al efecto de las ondas ultrasónicas.
• NuncalimpieCD,DVDoBlu-raydurantemásde90
segundos y nunca los introduzca varias veces en un
baño de ultrasonidos. Al limpiar CDs, etc., nunca utilice
productos de limpieza, jabón líquido o similar.
NOTA:
Haga copia de seguridad de los datos importantes alma-
cenados en los CDs etc. antes de realizar limpieza, por si
acaso se produce ningún daño. El fabricante no se hace
responsable de ninguna pérdida de datos.
Los siguientes artículos no son adecuados
para limpieza por ultrasonidos
• Objetoscongrietasorasguños,comoCD,DVDoBlu-ray
dañados o antiguos. Dichas muescas suelen ser porosas
y pueden empeorar con el baño de ultrasonidos.
• Madera
• Gemas,perlas,corales,madreperla,bisutería(especial-
mente de color plateado o dorado)
• Artículosdecuero
• Relojesdecuerdaymecánicosconsistemaautomático,
ya que los resortes en espiral se pueden magnetizar
causando que el reloj no funcione correctamente
• Gafasconmonturasfabricadasenmaterialesnaturaleso
sensibles como pieles de carey
• Lentesdecontacto
Ubicación
Una ubicación apropiada es una superficie lisa y antideslizan-
te.
Instalación de los accesorios
• Coloquesiemprelosobjetosmetálicosenelsoporte de
la cesta con el fin de evitar la decoloración en los puntos
de contacto entre el depósito de agua (recipiente de
aceroinoxidable)yelobjeto.Tambiénutiliceelcestillo
para los artículos más pequeños.
• Paralalimpiezadelosrelojesdepulsera,utiliceelsopor-
te para relojes y colóquelo en el interior del depósito de
agua.
• Elsoporte para CD / DVD / Blu-ray es adecuado para
un disco solamente. Si desea limpiar dos discos al mismo
tiempo, inserte la anilla espaciadora entre los dos discos
para que los discos no se toquen entre ellos.
Limpieza de objetos más grandes
Usted puede dejar la tapa abierta y colocar el objeto desea-
do primero con un lado y luego con el otro lado dentro del
baño de limpieza.
Para llenar con agua
ATENCIÓN:
• Nuncautiliceeldispositivosinagua.
• Lleneeldepósitodeaguaconaguafríasolamente.
NOTA:
Para manchas difíciles, puede usar uno de los limpiadores
especiales para dispositivos de limpieza por ultrasonidos.
Observe la dosis correcta.
1. Coloque los objetos a limpiar en el depósito de agua.
2. ¡Lleneeldepósitodeaguaconaguafría,hastaque
cubra las superficies a limpiar y al mismo tiempo observe
la marca indicadora MAX en el interior del depósito de
aguayenlacestarespectivamente!
Lacantidadmáximadellenadoladebecomprobardespués
de introducir todos los objetos, y después de haber colocado
cualquiera de los soportes en el depósito de agua: 600 ml.
Realizar el proceso en el orden inverso podría causar derra-
mes de agua.
Conexión a una fuente de alimentación
• Antesdeconectarelenchufeaunatomadecorriente,
verifique que la tensión de la red sea correcta. Consulte
las especificaciones en la etiqueta del dispositivo.
• Conecteeldispositivoaunatomacerticadasolamente.
• Eldispositivoestáenmododeespera.Lapantallamos-
trará el tiempo predeterminado de “180” segundos.
Funcionamiento
Encendido/Apagado
• UtiliceelbotóndeencendidoON para encender el
dispositivo.
Español
23
• Despuésdehabertranscurridoeltiempoindicado,el
dispositivo se apagará automáticamente. La pantalla
mostrará “000”.
• UtiliceelbotóndeapagadoOFF para cancelar la opera-
ción en cualquier momento.
Ajuste del tiempo de funcionamiento
Use el botón de configuración SET para seleccionar el tiem-
po en segundos: 90, 180, 280, 380 o 480.
Funcionamiento con tiempos cortos
Puederepetirunbañoultrasónico(conexcepciónde:CD,
DVD, Blu-ray). Espere al menos 5 minutos entre los ciclos de
limpieza, durante ese tiempo sustituya el agua usada por
agua nueva.
Para finalizar el funcionamiento
1. Apague el aparato.
2. Desconecte el enchufe de la red de la toma de corriente.
3. Retire los objetos que ha limpiado.
4. Vacíe el depósito de agua después de cada uso.
Limpieza
AVISO:
• ¡Retiresiempreelenchufedelacorrienteantesdelimpiarel
aparato!
• Bajoningunacircunstanciasumerjaenaguaelaparatobase
para su limpieza. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
• Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.
• Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
Seque el interior y la carcasa después de cada uso con un
paño suave y sin pelusa.
Almacenamiento
• Limpieelaparatotalcomosedescribeydejequese
seque.
• Lerecomendamosqueguardeelaparatoenelembalaje
original si no va a utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
• Mantengasiempreelaparatofueradelalcancedelos
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato no
funciona.
No hay fuente de
alimentación
Comprobar la fuente
de alimentación.
Fallo en el sistema
electrónico
Ponerse en contacto
con el distribuidor o el
centro de servicio.
Problema Causa Solución
Efecto de
limpieza insufi-
ciente
Manchas difíciles Añada un limpiador
especial para disposi-
tivos de limpieza por
ultrasonidos.
Limpieza simultá-
nea de más de un
objeto
Reduzca la cantidad de
objetos en el interior
del depósito de agua.
Datos técnicos
Modelo: ...............................................................................USR 5659
Suministro de tensión: ................................220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía: ..............................................................50 W
Cantidad de llenado: ...................................................max.600ml
Clase de protección: ........................................................................II
Peso neto: ................................................................ aprox.0,880kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Esteaparatosehaexaminadosegúnlasnormativasactuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
Español
24
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-
minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien-
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie-
ne en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

2 Inhalt Deutsch English Inhalt Übersicht der Bedienelemente........................................ Seite Bedienungsanleitung......................................................... Seite Technische Daten................................................................ Seite Garantie................................................................................. Seite Entsorgung........................................................................... Seite Contents 3 4 7 8 9 Overview of the Components..........................................Page Instruction Manual..............................................................Page Technical Data......................................................................Page Disposal.................................................................................Page 3 30 33 33 Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen.....................Pagina 3 Gebruiksaanwijzing..........................................................Pagina 10 Technische Specificaties.................................................Pagina 13 Verwijdering.......................................................................Pagina 14 Przegląd elementów obsługi..........................................Strona 3 Instrukcja obsługi...............................................................Strona 35 Dane techniczne................................................................Strona 39 Ogólne warunki gwarancji...............................................Strona 39 Usuwanie.............................................................................Strona 39 Français Magyarul Sommaire Liste des différents éléments de commande................Page Mode d’emploi....................................................................Page Données techniques..........................................................Page Élimination............................................................................Page Tartalom 3 15 19 19 A kezelőelemek áttekintése............................................. Oldal Használati utasítás.............................................................. Oldal Műszaki adatok................................................................... Oldal Hulladékkezelés.................................................................. Oldal 3 40 43 44 Español Українська Contenidos Зміст Indicación de los elementos de manejo.....................Página 3 Instrucciones de servicio.................................................Página 20 Datos técnicos..................................................................Página 23 Eliminación........................................................................Página 24 Огляд елементів управління.......................................стор. 3 Інструкція з експлуатації..............................................стор. 45 Технічні параметри.......................................................стор. 49 Italiano Русский Indice Содержание Elementi di comando......................................................Pagina 3 Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 25 Dati tecnici.........................................................................Pagina 28 Smaltimento......................................................................Pagina 29 Обзор деталей прибора.................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации.......................................стр. 50 Технические данные......................................................стр. 54 3 58 55 ....................................................... ................................................................... ........................................................................... ‫المحتويات‬ 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора 20 Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO: • ¡Nunca llene el depósito de agua con líquidos inflamables! • Desconecte el dispositivo de la red eléctrica cuando rellene agua o durante la limpieza. • Este aparato no está diseñado ser sumergido en agua durante su limpieza. Por favor, observe las instrucciones indicadas en el capítulo “Limpieza”. ATENCIÓN: • No coloque el aparato directamente junto a aparatos de calefacción o dispositivos eléctricos. • Nunca encienda el aparato sin que éste tenga agua. • Tenga en cuenta la capacidad máxima del depósito de agua. Español • • • • • ATENCIÓN: El aparato funciona con ultrasonidos. Estos sonidos pueden resultar molestos para las mascotas. No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. Indicación de los elementos de manejo (Contenido en la entrega) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 Tapa Botón ON (Encendido) Botón SET (Configuración) Pantalla Botón OFF (Apagado) Indicador de alimentación Carcasa Soporte para Blue-ray/CD/DVD Anilla espaciadora Soporte para reloj de muñeca Accesorio para cesta Marca MAX dentro de la cesta Depósito de agua Marca MAX dentro del depósito de agua Desembalar la unidad 1. Saque la unidad de su embalaje. 2. Retire todo el material de embalaje, tales como láminas, relleno, soporte de cables y envases de cartón. 3. Compruebe que están todas las piezas. 4. Compruebe que la unidad no haya sufrido daños durante el transporte con el objetivo de evitar peligros. NOTA: En caso de que la unidad haya sufrido daños durante el transporte, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. No utilice nunca un dispositivo que presente daños. Notas de aplicación Funcionalidad El dispositivo limpia objetos mediante ondas ultrasónicas que no audibles para los seres humanos. El principio de funcionamiento es muy simple: Debido a las ondas ultrasónicas, se forman pequeñas burbujas en el objeto que se va a limpiar cuando se introduce en el agua. Estas burbujas revientan inmediatamente. El movimiento causado por las burbujas resulta en una suave eliminación de la suciedad. El dispositivo permite realizar una limpieza fácil y suave de las superficies y lugares de difícil acceso. Uso previsto Este dispositivo está diseñado solamente para limpiar objetos resistentes al agua fabricados en metal, vidrio o plástico. Está destinado para su uso doméstico o aplicaciones similares. 22 Español No se permite ninguna otra aplicación, y puede provocar daños en la propiedad. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo. Ejemplos de aplicación para este dispositivo Joyería: Collares, anillos, pendientes, pulseras de oro, plata o metal Objetos metálicos: Monedas, medallas, insignias, válvulas y cubiertos Material de oficina: Bolígrafos, sellos, chorros de impresora Artículos de tocador: Cepillos de dientes, aparatos ortopédicos, prótesis dentales, elementos de ayuda a la audición, hojas de afeitar, cabezales de afeitado de las máquinas de afeitar, tijeras Otros ejemplos: Gafas, CD, DVD, Blu-ray, relojes impermeables ATENCIÓN: • No coloque lentes de gafas en el fondo del depósito. Podrían rayarse. • Los tornillos o piedras de joyería podrían aflojarse debido al efecto de las ondas ultrasónicas. • Nunca limpie CD, DVD o Blu-ray durante más de 90 segundos y nunca los introduzca varias veces en un baño de ultrasonidos. Al limpiar CDs, etc., nunca utilice productos de limpieza, jabón líquido o similar. NOTA: Haga copia de seguridad de los datos importantes almacenados en los CDs etc. antes de realizar limpieza, por si acaso se produce ningún daño. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Los siguientes artículos no son adecuados para limpieza por ultrasonidos • Objetos con grietas o rasguños, como CD, DVD o Blu-ray dañados o antiguos. Dichas muescas suelen ser porosas y pueden empeorar con el baño de ultrasonidos. • Madera • Gemas, perlas, corales, madre perla, bisutería (especialmente de color plateado o dorado) • Artículos de cuero • Relojes de cuerda y mecánicos con sistema automático, ya que los resortes en espiral se pueden magnetizar causando que el reloj no funcione correctamente • Gafas con monturas fabricadas en materiales naturales o sensibles como pieles de carey • Lentes de contacto Ubicación Una ubicación apropiada es una superficie lisa y antideslizante. Instalación de los accesorios • Coloque siempre los objetos metálicos en el soporte de la cesta con el fin de evitar la decoloración en los puntos de contacto entre el depósito de agua (recipiente de acero inoxidable) y el objeto. También utilice el cestillo para los artículos más pequeños. • Para la limpieza de los relojes de pulsera, utilice el soporte para relojes y colóquelo en el interior del depósito de agua. • El soporte para CD / DVD / Blu-ray es adecuado para un disco solamente. Si desea limpiar dos discos al mismo tiempo, inserte la anilla espaciadora entre los dos discos para que los discos no se toquen entre ellos. Limpieza de objetos más grandes Usted puede dejar la tapa abierta y colocar el objeto deseado primero con un lado y luego con el otro lado dentro del baño de limpieza. Para llenar con agua ATENCIÓN: • Nunca utilice el dispositivo sin agua. • Llene el depósito de agua con agua fría solamente. NOTA: Para manchas difíciles, puede usar uno de los limpiadores especiales para dispositivos de limpieza por ultrasonidos. Observe la dosis correcta. 1. Coloque los objetos a limpiar en el depósito de agua. 2. ¡Llene el depósito de agua con agua fría, hasta que cubra las superficies a limpiar y al mismo tiempo observe la marca indicadora MAX en el interior del depósito de agua y en la cesta respectivamente! La cantidad máxima de llenado la debe comprobar después de introducir todos los objetos, y después de haber colocado cualquiera de los soportes en el depósito de agua: 600 ml. Realizar el proceso en el orden inverso podría causar derrames de agua. Conexión a una fuente de alimentación • Antes de conectar el enchufe a una toma de corriente, verifique que la tensión de la red sea correcta. Consulte las especificaciones en la etiqueta del dispositivo. • Conecte el dispositivo a una toma certificada solamente. • El dispositivo está en modo de espera. La pantalla mostrará el tiempo predeterminado de “180” segundos. Funcionamiento Encendido/Apagado • Utilice el botón de encendido ON para encender el dispositivo. Español 23 • Después de haber transcurrido el tiempo indicado, el dispositivo se apagará automáticamente. La pantalla mostrará “000”. • Utilice el botón de apagado OFF para cancelar la operación en cualquier momento. Funcionamiento con tiempos cortos Puede repetir un baño ultrasónico (con excepción de: CD, DVD, Blu-ray). Espere al menos 5 minutos entre los ciclos de limpieza, durante ese tiempo sustituya el agua usada por agua nueva. Ajuste del tiempo de funcionamiento Use el botón de configuración SET para seleccionar el tiempo en segundos: 90, 180, 280, 380 o 480. Para finalizar el funcionamiento 1. Apague el aparato. 2. Desconecte el enchufe de la red de la toma de corriente. 3. Retire los objetos que ha limpiado. 4. Vacíe el depósito de agua después de cada uso. Limpieza AVISO: • ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el aparato! • Bajo ninguna circunstancia sumerja en agua el aparato base para su limpieza. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Seque el interior y la carcasa después de cada uso con un paño suave y sin pelusa. Almacenamiento • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque. • Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo. • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Resolución de problemas Problema El aparato no funciona. Causa No hay fuente de alimentación Fallo en el sistema electrónico Solución Comprobar la fuente de alimentación. Ponerse en contacto con el distribuidor o el centro de servicio. Problema Causa Efecto de Manchas difíciles limpieza insuficiente Solución Añada un limpiador especial para dispositivos de limpieza por ultrasonidos. Limpieza simultá- Reduzca la cantidad de nea de más de un objetos en el interior objeto del depósito de agua. Datos técnicos Modelo:................................................................................USR 5659 Suministro de tensión:................................. 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ��������������������������������������������������������������50 W Cantidad de llenado:....................................................max. 600 ml Clase de protección: ������������������������������������������������������������������������II Peso neto:.................................................................aprox. 0,880 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. 24 Español Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AEG USR 5659 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario