Panasonic SLJ900EG Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic SLJ900EG Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
2
RQT6608
Mando a distancia con cable. . . . . . . . 1
Adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cable de alimentación CA . . . . . . . . . . 1
Auriculares estéreo . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bafle/cargador de batería . . . . . . . . . . 1
Estuche de baterías externo . . . . . . . . 1
Baterías de Ni-Cd recargables. . . . . . . 2
Caja de transporte de baterías. . . . . . . 1
Compruebe que en el embalaje haya los siguientes accesorios.
Baterías recargables recomendades:
Baterías recargables de hidruro de Níquel metálico (HHF-AZ01/HHF-1P)
Nota
El cable para la alimentación CA puede utilizarse únicamente con esta unidad. No lo
use con otros equipos.
Índice
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN
FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA
A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE
PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS
CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA
DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE
APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
Aviso acerca de la batería recargable
La batería ha sido designada como reciclable. Siga los reglamentos de reciclamiento locales.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utiliza-
ción. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el
teléfono móvil.
La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Estimado Cliente
Gracias por haber comprado este producto. Para obtener las mejores prestaciones y
actuar en condiciones de máxima seguridad, lea estas instrucciones detenidamente.
Antes de conectar, poner en marcha y ajustar este producto lea todo este manual de
instrucciones. Guárdelo para poderlo consultar en un futuro.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir los archivos MP3 grabados en sus discos.
HOLD
Por medio de esta función la unidad no tiene en cuenta las presiones accidentales del botón.
Configure esta función para que el aparato no se encienda accidentalmente o para evitar que
la reproducción se interrumpa.
La unidad y el mando a distancia disponen de interruptores de BLOQUEO (HOLD)
independientes.
Notas acerca del CD-R y CD-RW
Esta unidad puede reproducir CD-R y CD-RW grabados en CD-DA o MP3. Utilice un disco de
grabación audio para CD-DA y termine
§
de usarlo cuando acabe de grabar. Quizás la unidad
no pueda reproducir algunos discos debido al estado de la grabación.
§
Se trata de un procedimiento realizado después de la grabación que permite a los lectores
CD-R y CD-RW reproducir el sonido CD-R y CD-RW.
Función de Reanudación
El lector memoriza la melodía en la que se interrumpió la grabación. Si se vuelve a colocar el
disco se anula la grabación.
Función de desconexión automática
En caso de que la unidad se pare durante unos 10 minutos, se desconectará automática-
mente.
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ubicación de los controles/Conexión a otro equipo. . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo se usa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Otros métodos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción de MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía de localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RQT6608
3
Español
3
Ubicación de los controles/Conexión a otro equipo
Apague esta unidad y el otro equipo antes de la conexión.
A
A la toma DC IN
Al terminal del estuche de baterías
(EXT BATT)
Sistema audio
Ajusta el nivel de
volumen del sistema audio.
Adaptador CA
Estuche de
baterías externo
Toma de
corriente CA
Adaptador para automóvil (SH-CDC9)
(Opcional)
Puede recargar las baterías
con esta conexión.
Algunos
no pueden
conectarse.
Audio del
automóvil
Al terminal
CD o AUX
Cable audio (Opcional)
Adaptador de casete estéreo para automóvil
(SH-CDM10A) (Opcional)
A la toma de auriculares
Ponga el volumen de la unidad en 10.
A la toma de auriculares
Ponga el volumen del aparato en 10.
Cable de
alimentación CA
Interruptor
de bloqueo
Toma de auriculares
Tapa de las
pilas recargables
Control del volumen (j,i)
Selección
del tono
Selección del modo
de reproducción
Interruptor
de abertura
Salto/
Búsqueda
Reproducción/Pausa
Paro/Desconexión
Visor
Control del volumen (i)
Control del volumen (j)
Reproducción/Paro/
Desconexión
Salto/Búsqueda
Salto/Búsqueda
Selección del tono
Selección del modo de reproducción
Programa/llamada/visor
Auriculares
Interruptor de bloqueo
Lentes
Unidad principal
Mando a distancia
Luz
indicadora
de recarga
4
4
RQT6608
Baterías recargables Recargar antes del uso inicial.
Asegúrese de que la unidad esté apagada mientras se recargan las baterías.
Puede recargar las baterías antes de que se descarguen por completo.
Coloque correctamente la tapa de las baterías y acóplela en el comparti-
miento de las mismas.
Si queda suelta, podría rayar sus discos.
Cómo sacar las baterías recargables
HOLD
OPEN
-
+
-
+
HOLD
O
P
E
N
1
4
2
3
OPEN
Empieza la recarga.
La luz indicadora CHG se apaga.
(La recarga durará
aproximadamente de 2 a 3 horas)
La luz indicadora CHG se enciende.
La recarga ha terminado.
+
-
-
+
Levante
por la
ranura
Baterías secas (no suministradas)
12 3
DC IN
EXT BATT
Presione
Tiempo de reproducción (Especificaciones, página 8)
La reproducción durará más tiempo si usa pilas recargables y secas.
LR6, AA, UM-3
El indicador de batería
La unidad se apagará por poco tiempo después
de que el indicador empiece a parpadear.
El indicador aparece cuando la unidad se enciende.
La unidad se encuentra en la condición de espera al conectar el
adaptador CA. El circuito primario siempre está activado mientras el
adaptador CA esté conectado a una toma de corriente.
Adaptador CA Cable de alimentación CA
Toma DC IN
Unidad
principal
Alimentación eléctrica
EJECT
3
1
5
2
4
EQ
OPEN
RQT6608
5
Español
5
Cómo se usa
Paro
Número total de melodías Tiempo de reproducción total
Mando a distancia Unidad principal/Soporte bafle
Presione. Presione.
Mantenga presionado para apagar la unidad.
Vuelva a presionar para apagar la unidad.
Pausa
Mando a distancia Unidad principal/Soporte bafle
1/;
Presione.
No disponible.
Presione de nuevo para reiniciar la reproducción.
11 51:52 6 25
ALBUM
MP3
1 0:01
2
2
3
4
4
1
3
Abra la tapa e introduzca un CD.
Enchufe
con firmeza.
Número
de melodía
Tiempo de reproducción
transcurrido de la melodía
Suelte HOLD.
Presione.
Coloque el cable
largo a la izquierda.
Ajuste el volumen.
(025)
Los archivos MP3
tardan un poco
más en leerse.
Durante la
reproducción
aparece MP3 en
el visor.
Reproducción Búsqueda
Mantenga presionado
durante la
reproducción.
No se puede efectuar una búsqueda mientras se reproducen MP3.
Se puede buscar únicamente en la melodía vigente durante el programa, efectuar la repro-
ducción repetida de una melodía, o efectuar la reproducción aleatoria (página 6).
Salto
Presione. Presione.
Presione [:] dos veces para saltar al principio de la melodía anterior.
Escuchar por medio de los bafles
Las baterías recargables también se recargan en el soporte cuando el aparato está apagado.
Estos bafles no presentan protección magnética. Manténgalos alejados de televisores,
ordenadores y otros objetos magnéticos.
Las ilustraciones muestran el funcionamiento de los botones de la unidad principal, pero los
botones del soporte funcionan de la misma manera.
Terminal [REMOTE]
Conecte para ver la
visualización (y proceda).
Para apagar la luz del soporte
Mantenga presionado.
Repita para volver a encender.
Para sacar la unidad del soporte
Presione.
En primer lugar apague la unidad.
Para abrir la tapa del disco
Presione.
Asegúrese de desconectar el estuche de las baterías externo antes de colocar el aparato en su
soporte.
¡Clic!
Terminal
[DC IN]
A la toma
de corriente CA
Cable de
alimentación CA
Adaptador CA
Mando a distancia Unidad principal/Soporte bafle
Mando a distancia Unidad principal/Soporte bafle
Mantenga presionado
durante la
reproducción.
Número total de álbumes
Número total de melodías
Presione.
6
6
RQT6608
S-XBS
TRAIN
LIVE
M
M
ALBUM
31
--01
Otros métodos de reproducción
Reproducción del programa
Número de
melodía
Número
de secuencia
Seleccionar las melodías
mientras el aparato esté parado.
Presione [
$
MEMO/
%
DISP]
para grabar.
Inicie la reproducción.
Repita los pasos 1 y 2 para
grabar hasta 20 melodías.
Para confirmar el contenido
del programa
Presione [
$
MEMO/
%
DISP]
mientras el disco es
reproducido.
Para borrar todo el pro-
grama
Presione.
Cambio de la calidad del sonido
Número de secuencia
Número de álbum Número de melodía
Cada vez que presione [EQ]
Refuerza
los bajos
Reduce la pérdida de sonido
y la fatiga de escucha
Sonido sala
de conciertos
No puede seleccionar TRAIN si se halla en el soporte de los bafles.
El efecto puede ser diferente entre varios tipos de música.
Ninguna visualización (anulado)
Unidad principal/Soporte bafle
EQ
Modos de reproducción
Cada vez que presione [MODE]
Se repite
una melodía
Se repiten
todas las
melodías
Reproducción
aleatoria
Repetición
aleatoria
Ninguna
visualización
(anulado)
: No puede seleccionar RND.
No puede saltar a otra melodía durante la reproducción aleatoria.
MP3
Sistema antisalto
Este sistema reduce al mínimo los saltos ocasionados por las vibraciones.
Puede cambiar el tiempo de la memorización antisalto para mejorar la
calidad del sonido cuando se utilizan los auriculares.
(No puede cambiar el tiempo de memorización para los MP3. Para grabar
los datos dispone de un tiempo máximo de 100 segundos a 128 kbps).
Cada vez que mantenga presionado [MODE]
Mejor calidad de sonido
10 segundos de memoria antisalto
Calidad de sonido normal
45 segundos de memoria antisalto
Otras funciones del mando a distancia
Apagar la señal de funcionamiento
Mantenga presionado [EQ] hasta que aparezca BP OFF. (BP ON, señal
activada)
Esto no funciona en el soporte del bafle.
Ajustar el contraste de la visualización
1. Mantenga la unidad en HOLD mientras esté parada.
2. Mientras mantiene presionado [1/;], oprima [i] (más obscuro) o
[j] (más claro) en la unidad.
Unidad principal/Soporte bafle
MODE
Al reproducir MP3
RQT6608
7
Español
7
Reproducción de MP3
ALBUM MODE
ALBUM
310
Iniciar la reproducción con un álbum (salto de álbum)
Mantenga presionado hasta que
aparezca el álbum deseado.
Número de álbum Número de melodías
Reproducir únicamente las melodías de
un álbum seleccionado (Modo álbum)
Cada vez que mantenga presionado [MODE]
Ninguna visualización
(anulado)
No puede activar el modo álbum durante la reproducción del programa.
Puede seleccionar otro álbum con el salto de álbum.
Cambio de visualización
Cada vez que mantenga presionado [
$
MEMO/
%
DISP]
Título
del álbum
Título
de la
melodía
Título del
álbum ID3
Número de melodía y
tiempo de reproducción
transcurrido
La unidad visualiza hasta 30 caracteres para los títulos.
Aparece Id3 antes de los títulos ID3. Se visualizará “” en su lugar en
caso de que los títulos no hayan sido introducidos.
Si aparece _ en lugar de los caracteres significa que esta unidad no puede
visualizar.
MODE
Título
de la
melodía ID3
Modo álbum
Unidad principal/Soporte bafle
¿Qué es MP3?
Un método de compresión audio, el MPEG Audio Layer 3 (MP3) permite
reducir el audio sin perjudicar abiertamente la calidad del sonido.
Al crear archivos MP3 para ser reproducidos en este aparato
Formato de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (salvo formatos extendidos)
Es mejor no crear carpetas (álbumes) en el interior de otras carpetas
(
004album en el ejemplo a continuación)
Limitaciones de MP3
Este aparato puede visualizar los títulos de álbumes y de melodías con
etiquetas ID3 (versión 1,0 y 1,1).
Este aparato es compatible con multisesión pero si hay muchas sesiones
necesita más tiempo para que la reproducción comience. Mantenga el
número de sesiones al mínimo para evitar esto.
Este aparato no puede reproducir archivos grabados usando escritura de
paquete.
Si el disco incluye tanto datos de MP3 como datos audio normales
(CD-DA), la unidad reproducirá el tipo grabado en la parte interna del
disco.
Si el disco presenta datos de MP3 así como otros tipos de datos audio
(por ej. WMA o WAV), la unidad reproducirá únicamente el MP3.
Según se creen los archivos MP3, puede que no sean reproducidos en el
orden de numeración o no sean reproducidos en absoluto.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
Si ha creado un álbum como el 004album
de la izquierda, puede que los archivos no
sean reproducidos en orden nominal. Los
álbumes se reproducirán en el orden
1,
2, 3, 4.
Nombres de melodías y álbumes
Prefije las melodías y álbumes con dígitos de 3 números
en el orden en el que quiere reproducirlos
27 caracteres como máximo para melodías y
30 para álbumes
Extensión
(o .MP3)
Unidad principal/Soporte bafle
8
8
RQT6608
Especificaciones
Audio (CD-DA)
Número de canales:
2 (derecho e izquierdo, estéreo)
Respuesta de frecuencia
(Salida de auriculares): 20 a 20.000 Hz
(i0,5 dB a j10 dB)
Convertidor DA: 1 bit, MASH
Nivel de salida de auriculares:
RMS Máx. 6 mWi6 mW/
16 (variable)
Nivel de salida del bafle:
RMS máx. 1,2 Wi1,2 W
Fonocaptor
Fuente de luz: Láser de semiconductor
Longitud de onda: 780 nm
MP3
Tasas de bits respaldados:
de 32 kbps a 320 kbps
(se recomienda 128 kbps)
Frecuencia de muestreo respaldada:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Máximo número de ítems
(suma de álbumes y melodías): 999
Niveles de álbumes máximos: 100
Generalidades
Alimentación:
Entrada DC (inclusive adaptador CA):
DC 4,5 V
Entrada de adaptador de CA:
AC 100 V240 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico:
Utilizando el adaptador CA:
Utilizando auriculares (MP3/CD-DA):
2,2 W/2,1 W
Utilizando bafles (MP3/CD-DA):
6,2 W/5,9 W
Recarga:
Sin bafles: 4,8 W
Con bafles: 5,1 W
Tiempo de recarga: de 2 a 3 horas
El tiempo de reproducción puede ser inferior
según las condiciones de funcionamiento.
El tiempo de reproducción se reducirá
considerablemente al reproducir CD-RW.
Margen de temperatura de funcionamiento:
0 oC40 oC
Margen de la temperatura de recarga:
5 oC40 oC
Dimensiones (WkHkD):
Lector CD: 126k14,4k126 mm
Bafle/cargador de batería:
280k149,7k66 mm
Masa:
Lector CD: 224 g (con pilas)
178 g (sin pilas)
Bafle/Cargador de batería: 443 g
Note:
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Las dimensiones y la masa son aproximadas.
Tiempo de reproducción:
[Tiempo aproximado de funcionamiento en
horas (reproducción de MP3 a la tasa de bit
recomendada de 128kbps, con EQ anulado, a
25 oC sobre una superficie plana y estable)]
Baterías usadas
2 baterías
alcalinas
opcionales
2 baterías
recargables
suministradas
2 baterías
recargables
suministradas y
2 baterías
alcalinas
Disco MP3
40
12
52
Disco CD-DA
26
8
34
Mantenimiento
Si las superficies están sucias, limpie con un paño suave y seco.
No use nunca alcohol, diluyente o bencina para limpiar este aparato.
Antes de usar paños tratados químicamente, lea las instrucciones del mismo.
Visualizaciones
Indica un error.
HOLD La función de BLOQUEO (HOLD) está en la (página 2).
NODISC
No ha introducido el disco o lo ha colocado incorrectamente.
Ha introducido un disco que esta unidad no puede reproducir.
OPEN La tapa del disco está abierta.
F El programa ya contiene 20 melodías.
CHARGE
Las pilas se están recargando. La recarga habrá finalizado
cuando este mensaje desaparecerá.
– – –
N Leyendo archivos de MP3.
Precauciones
No exponga el aparato bajo los rayos solares o cerca de fuentes de calor, ni lo
coloque en proximidad de dispositivos calefactores, puesto que podrían dañarlo.
Deje de usarlo en caso de sentir molestias en la piel que está en directo contacto
con auriculares u otras partes. Si sigue utilizándolo en caso de sentir molestias,
pueden producirse sarpullidos o demás reacciones alérgicas.
Baterías
No despegue la envoltura de las baterías y no las utilice si la misma ha sido retirada.
Coloque los polos i y j correctamente alineados al introducir las baterías.
No mezcle varios tipos de baterías ni use indistintamente baterías nuevas con viejas.
Remueva las baterías si no desea utilizar el aparato durante un cierto tiempo.
No arroje la unidad al fuego, evite los cortocircuitos, no la desmonte, o la coloque
en lugares excesivamente calientes.
No intente recargar las baterías secas.
Si transporta las baterías en un bolsillo o bolso, asegúrese de que no entren en
contacto con objetos como collares. El contacto con el metal podría provocar cor-
tocircuitos con el consiguiente riesgo de incendio. Para mayor seguridad, coloque
las baterías recargables en la caja de transporte de las baterías.
Escuchar
No escuche la música por los auriculares a un volumen excesivo. Los médicos
desaconsejan un uso prolongado de los auriculares.
Si siente un pitido en los oídos, reduzca el volumen o deje de usarlos.
No lo use mientras esté conduciendo un vehículo motorizado. Podría provocar un
accidente de tráfico además de estar prohibido en muchas zonas.
Tome todas estas precauciones o deje de usar el aparato frente a situaciones
potencialmente peligrosas.
Aunque sus auriculares o audífonos estén especialmente fabricados para permitirle
oír los sonidos procedentes del exterior, no suba el volumen excesivamente, de lo
contrario no podrá oír lo que sucede a su alrededor.
Consumo eléctrico en el modo espera:
Sin bafles: 0,7 W
Con bafles: 1,5 W
RQT6608
9
Español
9
Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos, o las soluciones indicadas no resuelven su
problema, pida instrucciones a su revendedor.
No funciona si cambia de disco.
No funciona con la reproducción aleatoria.
Puede que no funcione correctamente bajo ciertas condiciones.
Conecte el adaptador CA. Los bafles no funcionan si está
usando únicamente pilas recargables.
Asegúrese de que la toma esté correctamente colocada.
La reproducción no
se reanuda a partir de
la última melodía.
No se oye nada o bien
hay mucho ruido.
Asegúrese de que los enchufes estén colocados con firmeza.
Limpie las tomas con un paño limpio.
Puede haber ruido al reproducir los MP3 si la calidad de
grabación es escasa.
El tiempo de reproducción transcurrido y el sonido se
interrumpen si se golpea la unidad repetidamente.
Los auriculares no reproducirán ningún sonido si ha colocado
la unidad en el soporte bafle.
Está activada la función de BLOQUEO (HOLD) (página 2).
El disco no está correctamente colocado.
El disco está rayado o sucio (Las melodías saltan.).
Las lentes están húmedas. Espere aproximadamente una hora
y vuelva a intentarlo.
La lente está húmeda: límpiela con un secador (producto
recomendado: SZZP1038C). Si hay huellas dactilares en la
lente, limpie suavemente con un paño de algodón.
Está prohibido;
usar CDs con formas irregulares.
usar discos no conformes a las especificaciones.
usar CDs impresos con impresoras de etiquetas disponibles
en el mercado.
usar CDs con etiquetas y pegatinas que se están despegando
o con una excesiva substancia adhesiva.
La unidad podría no leer los MP3 correctamente si es
golpeada durante la lectura de los archivos.
Pueden registrarse problemas al reproducir los MP3 si ha
copiado un disco multi-sesión que no tiene datos entre
sesiones.
No reproduce.
Los bafles no
reproducen ningún
sonido.
No está utilizando las baterías recargables especiales.
Tiene que introducir dos baterías antes de recargarlas.
El aparato tiene que estar apagado antes de efectuar la recarga.
El adaptador de CA
se calienta durante la
recarga.
Es normal.
Puede suceder después de la primera vez que se recargan las
pilas o en caso de no haberlas usado durante largo tiempo. El
tiempo de reproducción se restablecerá al cabo de varias
recargas.
Las baterías pueden descargarse si deja el adaptador CA
conectado después de que la recarga haya terminado.
El indicador de
batería no se enciende
o no funciona
correctamente.
El tiempo de
reproducción es breve
después de la
recarga.
El tiempo de
reproducción es muy
breve incluso después
de la recarga.
Bajo determinadas condiciones, las baterías pueden tardar
hasta 6 horas en recargarse.
Las baterías tardan
mucho tiempo en
recargarse.
No se puede recargar.
Use exclusivamente el mando a distancia suministrado para
esta unidad.
No se puede saltar del primer al último álbum durante la
reproducción.
No se oye la señal
de funcionamiento del
mando a distancia.
No se puede
efectuar la búsqueda
de las melodías.
El indicador no se enciende cuando está conectado el
adaptador de CA.
El indicador no se enciende correctamente bajo determinadas
condiciones.
La señal de funcionamiento podría estar desconectada
(página 6).
La señal no funciona si la unidad está en el soporte bafle.
El mando a
distancia no funciona
correctamente.
Las baterías se han agotado definitivamente. Por lo general
pueden ser recargadas 300 veces.
No se puede buscar en los archivos de MP3.
No se pueden saltar
entre los álbumes.
Compruebe que el modo aleatorio no esté activado (
página 6).
La reproducción empieza desde la última melodía que Ud.
escuchó antes de parar. Use salto (skip) para regresar a la
primera melodía.
La reproducción no
empieza desde la
primera melodía.
Desconecte y vuelva a conectar todas las fuentes de corriente
(baterías y adaptador CA).
La unidad ha dejado
de funcionar.
Guía de localización de averías
1/92