C2G 7-Port USB 2.0 Hub Guía del usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía del usuario
1
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
Introduction .............................................................. 2
Features .................................................................. 3
System Requirements .............................................. 4
Package Contents.................................................... 5
Device Overview ...................................................... 6
Device Installation .................................................... 7
Technical Specifications ........................................... 9
Cables To Go One Year Warranty .......................... 10
Important Safety Information .................................. 11
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung ............................................................... 2
Merkmale ................................................................. 3
Systemanforderungen .............................................. 4
Packungsinhalt ......................................................... 5
Geräteübersicht........................................................ 6
Geräteinstallation ..................................................... 7
Technische Daten .................................................... 9
Einjährige Garantie von Cables To Go.................... 10
Wichtige Sicherheitshinweise ................................. 11
TABLE DES MATIERES
Introduction ............................................................. 2
Caractéristiques ...................................................... 3
Configuration du système ........................................ 4
Contenu du pack ..................................................... 5
Présentation Générale du Périphérique ................... 6
Installation du Périphérique ..................................... 7
Caractéristiques Techniques.................................... 9
Garantie d'un an de Cables To Go ..........................10
Informations importantes de sécurité ......................11
INDICE
Introduzione ............................................................. 2
Funzioni ................................................................... 3
Requisiti di sistema .................................................. 4
Contenuto della confezione ...................................... 5
Panoramica dispositivo ............................................ 6
Installazione dispositivo ........................................... 7
Specifiche tecniche .................................................. 9
Garanzia di un anno Cables To Go ........................ 10
Importanti informazioni sulla sicurezza ................... 11
INHOUDSOPGAVE
Inleiding ................................................................... 2
Onderdelen .............................................................. 3
Systeemvereisten ..................................................... 4
Inhoud verpakking .................................................... 5
Overzicht apparaat ................................................... 6
Installatie apparaat ................................................... 7
Technische specificaties........................................... 9
Cables To Go Eénjaarsgarantie.............................. 10
Belangrijke veiligheidsinformatie ............................. 11
ÍNDICE
Introducción ............................................................. 2
Características ........................................................ 3
Requisitos del sistema ............................................. 4
Contenido del paquete ............................................. 5
Descripción general del dispositivo .......................... 6
Instalación del dispositivo ........................................ 7
Especificaciones técnicas ........................................ 9
Un año de garantía Cables To Go ..........................10
Información de seguridad Importante ......................11
3
FEATURES
FEATURES
Seven 480Mbps 4 pin USB 2.0 ports
Supports 1.5/12/480 Mbps transfer rates
Fully plug and play and hot-swap compatible
Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB
Specification Revision 2.0
Built-in over-current protection
Supports Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 and Mac
®
OS 8.6 or later
Supports up to 127 devices
MERKMALE
Sieben 4-polige USB 2.0-Anschlüsse mit 480 Mb/s
Unterstützt Übertragungsraten von 1,5/12/480 Mb/s
Vollständige Plug-and-Play-Funktion und im
laufenden Betrieb anschließbar
Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USB-Spezifikation
Revision 2.0
Verfügt über einen integrierten Überstromschutz
Unterstützt Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 und
Mac
®
OS 8.6 oder höher
Unterstützt bis zu 127 Geräte
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit de
480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et à la
vision de la Spécification USB 2.0
Contient une protection de surcharge intégrée
Prend en charge Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 et
Mac
®
OS 8.6 ou plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi plug and
play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB Specification
Revision 2.0
Dispone di protezione per sovracorrente integrata
Supporta Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 e Mac
®
OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB Specificatie
revisie 2.0
Heeft ingebouwde overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 en
Mac
®
OS 8.6 of nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4 clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y compatible
con intercambio en funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Windows
®
98SE/ME/2000/XP/7 y
Mac
®
OS 8.6 o versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
4
SYSTEM REQUIREMENTS
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit
de 480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et
à la Révision de la Spécification USB 2.0
Prend en charge le mode d'alimentation
autonome et contient une protection de
surcharge intégrée
Prend en charge Window
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou
plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi
plug and play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB
Specification Revision 2.0
Supporta la modalità di auto
alimentazione e dispone di protezione per
sovracorrente integrata
Supporta Window 98SE/Me/2000/XP/7
e Mac® OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-
compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB
Specificatie revisie 2.0
Ondersteunt modus met eigen
stroomvoorziening heeft ingebouwde
overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of
nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4
clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y
compatible con intercambio en
funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Compatible con modo de autoalimentación y
dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Window
98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
SYSTEM REQUIREMENTS
USB 1.1 or 2.0 enabled computer
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 and Mac
®
OS 8.6
or later
REQUISITOS DEL SISTEMA
Ordenador habilitado para USB 1.1 o 2.0
Compatible con Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 y
Mac
®
OS 8.6 o versiones posteriores
SYSTEEMVEREISTEN
Computer met USB 1.1 of 2.0-mogelijkheid
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac
®
OS 8.6
of nieuwer
REQUISITI DI SISTEMA
Computer compatibile con USB 1.1 o 2.0
Sistema operativo Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 e
Mac
®
OS 8.6 o versioni successive
SYSTEMANFORDERUNGEN
USB 1.1- oder 2.0-fähiger Computer
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 und Mac
®
OS 8.6
oder höher
CONFIGURATION DU SYSTEME
Ordinateur compatible avec USB 1.1 ou 2.0
Windows
®
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac
®
OS 8.6
ou plus récent
5
PACKAGE CONTENTS
FEATURES
Seven 480Mbps 4 pin USB 2.0 ports
Supports 1.5/12/480 Mbps transfer rates
Fully plug and play and hot-swap
compatible
Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB
Specification Revision 2.0
Supports self-power mode and has built-in
overcurrent protection
Supports Windows® 98SE/Me/2000/XP/7
and Mac® OS 8.6 or later
Supports up to 127 devices
MERKMALE
Sieben 4-polige USB 2.0-Anschlüsse mit
480 Mb/s
Unterstützt Übertragungsraten von
1,5/12/480 Mb/s
Vollständige Plug-and-Play-Funktion und
im laufenden Betrieb anschließbar
Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USB-
Spezifikation Revision 2.0
Unterstützt die Stromversorgung über den
USB-Anschluss und verfügt über einen
integrierten Überstromschutz
Unterstützt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 und Mac® OS 8.6
oder höher
Unterstützt bis zu 127 Geräte
FONCTIONS
Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit
de 480Mbps
Pend en charge des vitesses de transfert
1.5/12/480 Mbps
Mode « plug and play » et « hot-swap »
Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et
à la Révision de la Spécification USB 2.0
Prend en charge le mode d'alimentation
autonome et contient une protection de
surcharge intégrée
Prend en charge Window
98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou
plus récent
Prend en charge jusqu’à 127 périphériques
FUNZIONI
Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0
Supporta una velocità di trasferimento di
1.5/12/480 Mbps
Perfettamente compatibile con dispositivi
plug and play e hot-swap
Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB
Specification Revision 2.0
Supporta la modalità di auto
alimentazione e dispone di protezione per
sovracorrente integrata
Supporta Window 98SE/Me/2000/XP/7
e Mac® OS 8.6 o versioni successive
Supporta fino a 127 dispositivi
KENMERKEN
Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten
Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps
overdrachtssnelheden
Volledig plug-and-play en hot-swap-
compatibel
Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB
Specificatie revisie 2.0
Ondersteunt modus met eigen
stroomvoorziening heeft ingebouwde
overspanningsbeveiliging
Ondersteunt Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of
nieuwer
Ondersteunt tot 127 apparaten
CARACTERÍSTICAS
Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4
clavijas
Compatible con tasas de transferencia de
1.5/12/480 Mbps
Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y
compatible con intercambio en
funcionamiento
Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de
especificación USB 2.0
Compatible con modo de autoalimentación y
dispone de protección de sobrecorriente
incorporada
Compatible con Window
98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
Compatible con hasta 127 dispositivos
SYSTEM REQUIREMENTS
USB 1.1 or 2.0 enabled computer
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 and
Mac® OS 8.6 or later
REQUISITOS DEL SISTEMA
Ordenador habilitado para USB 1.1 o 2.0
Compatible con Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o
versiones posteriores
SYSTEEMVEREISTEN
Computer met USB 1.1 of 2.0-
mogelijkheid
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac®
OS 8.6 of nieuwer
REQUISITI DI SISTEMA
Computer compatibile con USB 1.1 o 2.0
Sistema operativo Windows®
98SE/Me/2000/XP/7 e Mac® OS 8.6 o
versioni successive
SYSTEMANFORDERUNGEN
USB 1.1- oder 2.0-fähiger Computer
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 und
Mac® OS 8.6 oder höher
CONFIGURATION DU SYSTEME
Ordinateur compatible avec USB 1.1 ou
2.0
Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac®
OS 8.6 ou plus récent
PACKAGE CONTENTS
7-Port USB 2.0 Hub
2 m USB 2.0 Cable
AC Power Adapter
User Guide
PACKUNGSINHALT
USB 2.0 Hub mit 7 Anschlüssen
2 m langes USB 2.0-Kabel
Netzadapter
Benutzerhandbuch
CONTENIDO DEL PAQUETE
Hub USB 2.0 de 7 puertos
Cable USB 2.0 de 2 m.
Adaptador de corriente CA
Guía del usuario
INHOUD VERPAKKING
7-poorts USB 2.0 Hub
2 m USB 2.0 Cable
Stroomadapter
Handleiding
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
7-Port USB 2.0 Hub
Cavo USB 2.0 di circa 2 m
Adattatore alimentatore AC
Manuale dell’utente
CONTENU DU PACK
Hub à périphériques USB 2.0 à 7 ports
Câble USB 2.0 de deux mètres
Adaptateur de Courant alternatif
Guide d’utilisation
8
INSTALLAZIONE DISPOSITIVO
Fase 1 Collegare l’adattatore alimentatore AC al 7-Port
USB 2.0 Hub.
Fase 2 Collegare il connettore del cavo USB 2.0 B al 7-
Port USB 2.0 Hub.
Fase 3 Inserire il connettore A del cavo USB 2.0
nell’host controller USB 2.0 del PC.
WINDOWS 98SE
Dopo aver collegato il dispositivo, apparirà la finestra
del dispositivo di rilevamento nuovo hardware sullo
schermo. Il Wizard vi guiderà all’installazione con pochi
semplici clic.
Nota: Non è necessario installare nessun driver per
Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7
VERIFY DEVICE CONNECTION
1. Aprire il pannello di controllo.
2. Fare doppio clic su Proprietà.
3. Fare clic su Gestione dispositivi.
4. Fare doppio clic su Universal Serial Bus
controllers e cercare HUB Support for USB 2.0.
Se HUB Support for USB 2.0 appare nell’elenco,
avete installato correttamente il dispositivo. Se il
dispositivo non è incluso nell’elenco riprovate a
effettuare l’installazione.
INSTALLATIE APPARATUUR
Stap 1Sluit de stroomadapter aan op de 7-Port USB 2.0
Hub.
Stap 2 Sluit de USB 2.0 kabel B-connector aan op de 7-
Port USB 2.0 Hub
Stap 3 Sluit de USB 2.0 –kabel A-connector aan op de
USB 2.0 host controller van de computer.
Windows 98SE
Nadat u het apparaat hebt aangesloten, wordt de
Wizard nieuwe hardware op uw scherm weergegeven.
De wizard leidt u door de installatie met enkele
toetsklikken.
Opmerking : Er is geen stuurprogramma-installatie
nodig voor Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7
APPARATUURVERBINGING CONTOLEREN
1. Open het configuratiescherm.
2. Klik dubbel op Systeemeigenschappen.
3. Klik op het tabblad Apparaatbeheer.
4. Dubbelklik op Universal Serial Bus controllers
en ga naar HUB Support for USB 2.0. Als HUB
Support for USB 2.0 in de lijst wordt
weergegeven, hebt u het apparaat correct
geïnstalleerd. Als deze niet in de lijst voorkomt,
probeer dan opnieuw te installeren.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Paso 1 Conectar el adaptador de corriente CA al Hub
USB 2.0 de 7 puertos.
Paso 2 Conectar el conector B del cable USB 2.0 al
Hub USB 2.0 de 7 puertos.
Paso 3 Conectar el conector A del cable USB 2.0 al
controlador anfitrión USB 2.0 de su ordenador.
WINDOWS 98SE
Una vez que ha conectado el dispositivo, aparece la
ventana Asistente de Nuevo Hardware en su pantalla.
El asistente le orientará durante la instalación con sólo
unas pulsaciones de ratón.
Nota: No es necesaria la instalación del controlador
para Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7
VERIFICAR LA CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Abrir el Panel de control.
2. Pulsar dos veces sobre Propiedades del sistema.
3. Pulsar en la pestaña Gestor de dispositivos.
4. Pulsar dos veces sobre Controladores de bus
serial universal y buscar Compatibilidad HUB
para USB 2.0. Si Compatibilidad HUB para USB
2.0 aparece en la lista, significa que su dispositivo
se ha instalado correctamente. Si no aparece en la
lista, intente volver a realizar la instalación.
DEVICE INSTALLATION
10
At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you
experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device. To
request a Return Merchandise Authorisation (RMA) number, contact customer service at 0800 328 2916 or www.cablestogo.co.uk
Wir bei Cables To Go möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie auf dieses
Gerät. Wenn während dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten, reparieren oder ersetzen wir
dieses Gerät. Wenden Sie sich zum Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)-Nummer an unseren Kundenservice unter
0800 328 2916 oder www.cablestogo.co.uk.
Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de
garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de cette
garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM),
contactez le service client au 0800.328.2916 ou www.cablestogo.co.uk.
Alla Cables To Go, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo offriamo una
garanzia di un anno. Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera o ai
materiali utilizzati, sarà nostra cura occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per richiedere un numero RMA (Return
Merchandise Authorization / autorizzazione alla restituzione della merce), contattare il Servizio Clienti al numero 0800 328 2916 o visitare
il sito www.cablestogo.co.uk.
Bij Cables To Go willen we dat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit apparaat.
Als u problemen ondervindt door slecht vakmanschap of een materieel defect tijdens de garantieperiode, zullen we het apparaat repareren
of vervangen. Als u een RMA-nummer (Return Merchandise Authorization - Toestemming voor retour van consumentenproducten) wilt,
kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800 328 2916 of via www.cablestogo.co.uk.
En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este
dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta garantía,
repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía, contacte con el
servicio de atención al cliente en el número de teléfono 0800 328 2916 o visite www.cablestogo.co.uk
CABLES TO GO
®
ONE YEAR WARRANTY / EINJÄHRIGE GARANTIE VON CABLES TO GO
®
/ GARANTIE D'UN AN DE CABLES TO GO
®
/
GARANZIA DI UN ANNO CABLES TO GO
®
/ CABLES TO GO
®
EÉNJAARSGARANTIE / UN AÑO DE GARANTÍA CABLES TO GO
®
11
Cables To Go
3555 Kettering Blvd.
Moraine, OH 45439
1-800-506-9607
www.cablestogo.com
© 2010. Cables To Go. Microsoft and XP are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Mac is either a registered trademark or trademark of Apple. This product is not endorsed
or manufactured by Microsoft Corporation or Ap
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the specifications
in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device
from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such
as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt
to open this product and expose the internal circuitry. If you feel
that the product is defective, unplug the unit and refer to the
warranty information section of this manual.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen
können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des
Geräts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen
auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte,
Heizöfen oder Heizungsleitungen.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn
das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie
im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch
nach.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di
corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare
il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si
potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici
o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a
scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso,
scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia
all'interno del presente manuale.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de
specificaties in deze handleiding voor het spanningsniveau van de
unit.
Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals
radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan
af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantie-
informatie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree
que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES Introduction .............................................................. 2 Features .................................................................. 3 System Requirements.............................................. 4 Package Contents.................................................... 5 Device Overview ...................................................... 6 Device Installation.................................................... 7 Technical Specifications........................................... 9 Cables To Go One Year Warranty.......................... 10 Important Safety Information .................................. 11 Einführung ............................................................... 2 Merkmale ................................................................. 3 Systemanforderungen .............................................. 4 Packungsinhalt ......................................................... 5 Geräteübersicht........................................................ 6 Geräteinstallation ..................................................... 7 Technische Daten .................................................... 9 Einjährige Garantie von Cables To Go.................... 10 Wichtige Sicherheitshinweise ................................. 11 Introduction ............................................................. 2 Caractéristiques ...................................................... 3 Configuration du système ........................................ 4 Contenu du pack ..................................................... 5 Présentation Générale du Périphérique ................... 6 Installation du Périphérique ..................................... 7 Caractéristiques Techniques.................................... 9 Garantie d'un an de Cables To Go ..........................10 Informations importantes de sécurité ......................11 INDICE INHOUDSOPGAVE ÍNDICE Introduzione ............................................................. 2 Funzioni ................................................................... 3 Requisiti di sistema .................................................. 4 Contenuto della confezione ...................................... 5 Panoramica dispositivo ............................................ 6 Installazione dispositivo ........................................... 7 Specifiche tecniche .................................................. 9 Garanzia di un anno Cables To Go ........................ 10 Importanti informazioni sulla sicurezza ................... 11 Inleiding ................................................................... 2 Onderdelen .............................................................. 3 Systeemvereisten..................................................... 4 Inhoud verpakking .................................................... 5 Overzicht apparaat ................................................... 6 Installatie apparaat ................................................... 7 Technische specificaties........................................... 9 Cables To Go Eénjaarsgarantie.............................. 10 Belangrijke veiligheidsinformatie............................. 11 Introducción............................................................. 2 Características ........................................................ 3 Requisitos del sistema ............................................. 4 Contenido del paquete............................................. 5 Descripción general del dispositivo .......................... 6 Instalación del dispositivo ........................................ 7 Especificaciones técnicas ........................................ 9 Un año de garantía Cables To Go ..........................10 Información de seguridad Importante ......................11 1 FEATURES FEATURES MERKMALE FONCTIONS     Seven 480Mbps 4 pin USB 2.0 ports Supports 1.5/12/480 Mbps transfer rates Fully plug and play and hot-swap compatible Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB Specification Revision 2.0  Built-in over-current protection  Supports Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 and Mac® OS 8.6 or later  Supports up to 127 devices  Sieben 4-polige USB 2.0-Anschlüsse mit 480 Mb/s  Unterstützt Übertragungsraten von 1,5/12/480 Mb/s  Vollständige Plug-and-Play-Funktion und im laufenden Betrieb anschließbar  Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USB-Spezifikation Revision 2.0  Verfügt über einen integrierten Überstromschutz  Unterstützt Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 und Mac® OS 8.6 oder höher  Unterstützt bis zu 127 Geräte  Sept ports USB 2.0 à 4 boches et un débit de 480Mbps  Pend en charge des vitesses de transfert 1.5/12/480 Mbps  Mode « plug and play » et « hot-swap »  Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et à la Révision de la Spécification USB 2.0  Contient une protection de surcharge intégrée  Prend en charge Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou plus récent  Prend en charge jusqu’à 127 périphériques FUNZIONI KENMERKEN CARACTERÍSTICAS  Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten  Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps overdrachtssnelheden  Volledig plug-and-play en hot-swap-compatibel  Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB Specificatie revisie 2.0  Heeft ingebouwde overspanningsbeveiliging  Ondersteunt Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of nieuwer  Ondersteunt tot 127 apparaten  Siete puertos USB 2.0 de 480Mbps, 4 clavijas  Compatible con tasas de transferencia de 1.5/12/480 Mbps  Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y compatible con intercambio en funcionamiento  Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de especificación USB 2.0  Dispone de protección de sobrecorriente incorporada  Compatible con Windows® 98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o versiones posteriores  Compatible con hasta 127 dispositivos  Sette porte 480Mbps 4 pin USB 2.0  Supporta una velocità di trasferimento di 1.5/12/480 Mbps  Perfettamente compatibile con dispositivi plug and play e hot-swap  Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB Specification Revision 2.0  Dispone di protezione per sovracorrente integrata  Supporta Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 e Mac® OS 8.6 o versioni successive  Supporta fino a 127 dispositivi 3 SYSTEM REQUIREMENTS SYSTEM REQUIREMENTS SYSTEMANFORDERUNGEN C FONCTIONS ONFIGURATION DU SYSTEME     Sept ports USB 2.0avec à 4 USB boches et2.0 un débit  Ordinateur compatible 1.1 ou ® ® de 480Mbps  Windows 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac OS 8.6 USB 1.1 or 2.0 enabled computer Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 and Mac® OS 8.6 or later USB 1.1- oder 2.0-fähiger Computer Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 und Mac® OS 8.6 oder höher plusen récent  ou Pend charge des vitesses de transfert 1.5/12/480 Mbps  Mode « plug and play » et « hot-swap »  Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et à la Révision de la Spécification USB 2.0  Prend en charge le mode d'alimentation autonome et contient une protection de surcharge intégrée  Prend en charge Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou plus récent  Prend en charge jusqu’à 127 périphériques R FUNZIONI EQUISITI DI SISTEMA S KYSTEEMVEREISTEN ENMERKEN R CEQUISITOS ARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA Sette porte 480Mbps pin 1.1 USB 2.0  Computer compatibile con4USB o 2.0 ® trasferimento di  Supporta una velocità di  Sistema operativo Windows 98SE/Me/2000/XP/7 e ® Zeven 480Mbps 4 pin USB 2.0 poorten  Computer met USB 1.1 of 2.0-mogelijkheid ®  Ondersteunt 1.5/12/480 Mbps  Windows 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6  Ordenador Siete puertos USB para 2.0 de 480Mbps,  habilitado USB 1.1 o 2.0 4 ® clavijas con Windows 98SE/Me/2000/XP/7 y  Compatible ®  Perfettamente compatibile con dispositivi plug and play e hot-swap  Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB Specification Revision 2.0  Supporta la modalità di auto alimentazione e dispone di protezione per sovracorrente integrata  Supporta Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 e Mac® OS 8.6 o versioni successive  Supporta fino a 127 dispositivi  Volledig plug-and-play en hot-swapcompatibel  Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB Specificatie revisie 2.0  Ondersteunt modus met eigen stroomvoorziening heeft ingebouwde overspanningsbeveiliging  Ondersteunt Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of nieuwer  Ondersteunt tot 127 apparaten Mac OS 8.6 oMbps versioni successive 1.5/12/480 of nieuwer overdrachtssnelheden 4  Mac Compatible tasas de transferencia de OS 8.6 con o versiones posteriores 1.5/12/480 Mbps  Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y compatible con intercambio en funcionamiento  Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de especificación USB 2.0  Compatible con modo de autoalimentación y dispone de protección de sobrecorriente incorporada  Compatible con Windows® 98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o versiones posteriores  Compatible con hasta 127 dispositivos PACKAGE CONTENTS FEATURES S P YSTEM ACKAGE RC EQUIREMENTS ONTENTS P ACKUNGSINHALT S MYSTEMANFORDERUNGEN ERKMALE ONTENU DU PACK C FONCTIONS ONFIGURATION DU SYSTEME Seven 7-Port1.1 USB 480Mbps 2.0 enabled Hub 4 pin USB 2.0 ports USB or 2.0 computer Supports 2 m USB 2.0 1.5/12/480 Cable Mbps transfer Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 andrates Fully AC Power plug and Adapter play and hot-swap Mac® OS 8.6 or later compatible User Guide Compliant with OHCI Rev. 1.0a and USB Specification Revision 2.0  Supports self-power mode and has built-in overcurrent protection  Supports Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 and Mac® OS 8.6 or later  Supports up to 127 devices  Sieben USB 1.12.04-polige Hub 7 Anschlüssen USB 2.0-Anschlüsse odermit 2.0-fähiger Computer mit  Windows® 2 m langes USB 2.0-Kabel 480 Mb/s 98SE/Me/2000/XP/7  und  Ordinateur Hub périphériques 2.0 à et 7 1.1 ports Sept àports USB 2.0 àUSB 4avec boches un ou débit compatible USB               Netzadapter Unterstützt Übertragungsraten von Mac® OS 8.6 oder höher Benutzerhandbuch 1,5/12/480 Mb/s Vollständige Plug-and-Play-Funktion und im laufenden Betrieb anschließbar Erfüllt OHCI Rev. 1.0a und USBSpezifikation Revision 2.0 Unterstützt die Stromversorgung über den USB-Anschluss und verfügt über einen integrierten Überstromschutz Unterstützt Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 und Mac® OS 8.6 oder höher Unterstützt bis zu 127 Geräte Câble USB 2.0 de deux mètres de 480Mbps 2.0 Adaptateur de Courant alternatif Pend en charge des vitesses de et transfert Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 Mac® Guide 1.5/12/480 Mbps OS 8.6d’utilisation ou plus récent Mode « plug and play » et « hot-swap » Conforme à la révision OHCI Rev. 1.0a et à la Révision de la Spécification USB 2.0  Prend en charge le mode d'alimentation autonome et contient une protection de surcharge intégrée  Prend en charge Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 et Mac® OS 8.6 ou plus récent  Prend en charge jusqu’à 127 périphériques       C ONTENUTO DELLA CONFEZIONE R FUNZIONI EQUISITI DI S ISTEMA IKNHOUD VERPAKKING S YSTEEMVEREISTEN ENMERKEN CEQUISITOS ONTENIDO DEL R ARACTERÍSTICAS DEL PAQUETE SISTEMA  7-Portporte USBcompatibile 2.0 Hub 4con  Computer Sette 480Mbps pin USB USB 1.1 2.0 o 2.0  Cavo USB 2.0velocità di circa 2m  Sistema Supporta una di trasferimento di  operativo Windows®  Computer 7-poorts USB Zeven 480Mbps 4Hub pin 2.0 poorten met 2.0 USB 1.1USB of 2.0-  Ordenador Hub USB 2.0 de 7 2.0 puertos Siete puertos USB de 480Mbps, habilitado para USB 1.14o 2.0 clavijas  Compatible Cable USB 2.0 2 m.  conde Windows®  98SE/Me/2000/XP/7 Adattatore alimentatore AC OS 8.6 o 1.5/12/480 Mbps e Mac®  Manualesuccessive dell’utente  versioni Perfettamente compatibile con dispositivi plug and play e hot-swap  Conforme a OHCI Rev. 1.0a e USB Specification Revision 2.0  Supporta la modalità di auto alimentazione e dispone di protezione per sovracorrente integrata  Supporta Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 e Mac® OS 8.6 o versioni successive  Supporta fino a 127 dispositivi         2 m USB 2.0 1.5/12/480 Cable Ondersteunt Mbps mogelijkheid Stroomadapter overdrachtssnelheden Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® Handleiding Volledig en hot-swapOS 8.6 ofplug-and-play nieuwer compatibel Voldoet aan OHCI Rev. 1.0a en USB Specificatie revisie 2.0 Ondersteunt modus met eigen stroomvoorziening heeft ingebouwde overspanningsbeveiliging Ondersteunt Windows® 98SE/Me/2000/XP/7 en Mac® OS 8.6 of nieuwer Ondersteunt tot 127 apparaten        5 Compatible concorriente tasas yde transferencia Adaptador de CA 98SE/Me/2000/XP/7 Mac ® OS 8.6 de o 1.5/12/480 Mbps Guía del usuario versiones posteriores Del tipo Plug & Play (conectar y listo*) y compatible con intercambio en funcionamiento Cumple con OHCI Rev. 1.0a y la Revisión de especificación USB 2.0 Compatible con modo de autoalimentación y dispone de protección de sobrecorriente incorporada Compatible con Windows® 98SE/ME/2000/XP/7 y Mac ® OS 8.6 o versiones posteriores Compatible con hasta 127 dispositivos DEVICE INSTALLATION INSTALLAZIONE DISPOSITIVO INSTALLATIE APPARATUUR INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO WINDOWS 98SE Dopo aver collegato il dispositivo, apparirà la finestra del dispositivo di rilevamento nuovo hardware sullo schermo. Il Wizard vi guiderà all’installazione con pochi semplici clic. Nota: Non è necessario installare nessun driver per Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7 Windows 98SE Nadat u het apparaat hebt aangesloten, wordt de Wizard nieuwe hardware op uw scherm weergegeven. De wizard leidt u door de installatie met enkele toetsklikken. Opmerking : Er is geen stuurprogramma-installatie nodig voor Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7 WINDOWS 98SE Una vez que ha conectado el dispositivo, aparecerá la ventana Asistente de Nuevo Hardware en su pantalla. El asistente le orientará durante la instalación con sólo unas pulsaciones de ratón. Nota: No es necesaria la instalación del controlador para Windows ME/2000/XP/Vista/Win 7 VERIFY DEVICE CONNECTION 1. Aprire il pannello di controllo. 2. Fare doppio clic su Proprietà. 3. Fare clic su Gestione dispositivi. 4. Fare doppio clic su Universal Serial Bus controllers e cercare HUB Support for USB 2.0. Se HUB Support for USB 2.0 appare nell’elenco, avete installato correttamente il dispositivo. Se il dispositivo non è incluso nell’elenco riprovate a effettuare l’installazione. APPARATUURVERBINGING CONTOLEREN 1. Open het configuratiescherm. 2. Klik dubbel op Systeemeigenschappen. 3. Klik op het tabblad Apparaatbeheer. 4. Dubbelklik op Universal Serial Bus controllers en ga naar HUB Support for USB 2.0. Als HUB Support for USB 2.0 in de lijst wordt weergegeven, hebt u het apparaat correct geïnstalleerd. Als deze niet in de lijst voorkomt, probeer dan opnieuw te installeren. VERIFICAR LA CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Abrir el Panel de control. 2. Pulsar dos veces sobre Propiedades del sistema. 3. Pulsar en la pestaña Gestor de dispositivos. 4. Pulsar dos veces sobre Controladores de bus serial universal y buscar Compatibilidad HUB para USB 2.0. Si Compatibilidad HUB para USB 2.0 aparece en la lista, significa que su dispositivo se ha instalado correctamente. Si no aparece en la lista, intente volver a realizar la instalación. Fase 1 Collegare l’adattatore alimentatore AC al 7-Port USB 2.0 Hub. Fase 2 Collegare il connettore del cavo USB 2.0 B al 7Port USB 2.0 Hub. Fase 3 Inserire il connettore A del cavo USB 2.0 nell’host controller USB 2.0 del PC. Stap 1Sluit de stroomadapter aan op de 7-Port USB 2.0 Hub. Stap 2 Sluit de USB 2.0 kabel B-connector aan op de 7Port USB 2.0 Hub Stap 3 Sluit de USB 2.0 –kabel A-connector aan op de USB 2.0 host controller van de computer. 8 Paso 1 Conectar el adaptador de corriente CA al Hub USB 2.0 de 7 puertos. Paso 2 Conectar el conector B del cable USB 2.0 al Hub USB 2.0 de 7 puertos. Paso 3 Conectar el conector A del cable USB 2.0 al controlador anfitrión USB 2.0 de su ordenador. CABLES TO GO® ONE YEAR WARRANTY / EINJÄHRIGE GARANTIE VON CABLES TO GO® / GARANTIE D'UN AN DE CABLES TO GO® / GARANZIA DI UN ANNO CABLES TO GO® / CABLES TO GO® EÉNJAARSGARANTIE / UN AÑO DE GARANTÍA C ABLES TO GO® At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device. To request a Return Merchandise Authorisation (RMA) number, contact customer service at 0800 328 2916 or www.cablestogo.co.uk Wir bei Cables To Go möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie auf dieses Gerät. Wenn während dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten, reparieren oder ersetzen wir dieses Gerät. Wenden Sie sich zum Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)-Nummer an unseren Kundenservice unter 0800 328 2916 oder www.cablestogo.co.uk. Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM), contactez le service client au 0800.328.2916 ou www.cablestogo.co.uk. Alla Cables To Go, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo offriamo una garanzia di un anno. Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera o ai materiali utilizzati, sarà nostra cura occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per richiedere un numero RMA (Return Merchandise Authorization / autorizzazione alla restituzione della merce), contattare il Servizio Clienti al numero 0800 328 2916 o visitare il sito www.cablestogo.co.uk. Bij Cables To Go willen we dat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit apparaat. Als u problemen ondervindt door slecht vakmanschap of een materieel defect tijdens de garantieperiode, zullen we het apparaat repareren of vervangen. Als u een RMA-nummer (Return Merchandise Authorization - Toestemming voor retour van consumentenproducten) wilt, kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800 328 2916 of via www.cablestogo.co.uk. En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 0800 328 2916 o visite www.cablestogo.co.uk 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für das Gerät finden Sie in diesem Handbuch. Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de l'unité. Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not attempt to use this product in an outdoor environment as elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product. Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des Geräts. Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige, la grêle, etc. peuvent endommager ce produit. In case of a storm, it is recommended that you unplug this device from the outlet. Avoid placing this product next to objects that produce heat such as portable heaters, space heaters, or heating ducts. Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte, Heizöfen oder Heizungsleitungen. En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de la source de courant. Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de chauffage THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt to open this product and expose the internal circuitry. If you feel that the product is defective, unplug the unit and refer to the warranty information section of this manual. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch nach. INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del dispositivo. Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de specificaties in deze handleiding voor het spanningsniveau van de unit. No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la unidad. Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken. Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel enz. schade aan het product kunnen toebrengen. Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el producto. Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si potrebbe danneggiare. In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici o condotti di riscaldamento. Cables To Go 3555 Kettering Blvd. Moraine, OH 45439 1-800-506-9607 Bij onweer iswww.cablestogo.com het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen. Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen. AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide comportant des informations de garantie. En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo del enchufe. Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor, ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet calefacción. blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan © 2010. Cables To Go. and XP afare either registered of Microsoft Corporation in the IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHEMicrosoft POSSONO ESSERE en raadpleeg het gedeelte in trademarks deze handleiding or overtrademarks de garantieRIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a NO HAY This PIEZASproduct QUE PUEDA EL PROPIO USUARIO. United States and/or other countries. Mac informatie. is either a registered trademark or trademark of Apple. is REPARAR not endorsed scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso, No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree manufactured by Microsoft Corporation or Ap scollegare or l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y all'interno del presente manuale. consulte la sección de garantía de este manual. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

C2G 7-Port USB 2.0 Hub Guía del usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Guía del usuario