Cables to Go 29560 El manual del propietario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
El manual del propietario
1
TABLE OF CONTENTS
Introduction ................................................................ 2
Features..................................................................... 3
System Requirements ............................................... 4
Package Contents ..................................................... 5
Device Installation...................................................... 6
Device Overview & Technical Specifications............. 8
Cables To Go One Year Warranty............................. 9
Important Safety Information ................................... 10
TABLE DES MATIERES
Introduction................................................................. 2
Fonctions .................................................................... 3
Configuration du système........................................... 4
Contenu du pack......................................................... 5
Installation du périphérique......................................... 6
Vue générale du périphérique et caractéristiques
techniques .................................................................. 8
Garantie d'un an Cables To Go.................................. 9
Informations de sécurité importantes........................ 10
INDICE
Introducción ................................................................ 2
Características............................................................ 3
Requisitos del sistema................................................ 4
Contenido del paquete ............................................... 5
Instalación del dispositivo........................................... 6
Descripción general del dispositivo
&
Especificaciones
técnicas ...................................................................... 8
Un año de garantía Cables to Go............................... 9
Información de seguridad importante....................... 10
4
SYSTEM REQUIREMENTS
USB 1.1 or 2.0 enabled computer with one
available port
Windows
®
98SE/ME/2000/XP/Vista/7
CONFIGURATION DU SYSTEME
Ordinateur compatible pour USB 1.1 ou 2.0 avec un
port disponible
Windows
®
98SE/ME/2000/XP/Vista/7
6
DEVICE INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO / INSTALLATION DU PERIPHERIQUE
Step 1
Connect the DC power adapter to the power input on
the hub, and then connect the power adapter to an AC
wall outlet
Step 2
Connect the provided USB cable from the upstream
USB port on the hub to an available USB port on your
computer.
Step 3
Connect your USB devices to the downstream USB
ports on the hub
Note: No driver installation is needed for Windows
®
ME/2000/XP/Vista/7.
Windows 98SE installation:
Follow the steps outlined above, and then once the hub
is connected, you will see the New Hardware Wizard
appear on your screen.
Step 1
Click on Next to continue
Step 2
Select Search for the best driver for your device, and
then click on Next to continue
Step 3
Leave all fields unchecked and click Next to initiate a
search for the suitable driver for the device.
Step 4
Once the driver has been found, click on Next, and then
click on Finish.
Paso 1
Conecte el adaptador de alimentación de CC a la
entrada de alimentación del concentrador y conecte el
adaptador de alimentación a una toma de CC de pared.
Paso 2
Conecte el cable USB del puerto USB de subida de
datos del concentrador a un puerto USB libre en el
ordenador.
Paso 3
Conecte los dispositivos USB a los puertos USB de
bajada de datos del concentrador
Nota: no es necesaria la instalación de controladores
para Windows
®
ME/2000/XP/Vista/7.
Windows 98SE installation:
Siga los pasos descritos anteriormente y, una vez que
el concentrador esté conectado, aparecerá en la
pantalla el Asistente para hardware nuevo.
Paso 1
Haga clic en Siguiente para continuar
Paso 2
Seleccione Buscar el mejor controlador para su
dispositivo y, a continuación, haga clic en Siguiente
para continuar
Paso 3
Deje todos los campos sin marcar y haga clic en
Siguiente para iniciar una búsqueda del controlador
adecuado para el dispositivo.
Paso 4
Una vez encontrado el controlador, haga clic en
Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Étape 1
Brancher l'adaptateur universel CC à l'entrée
d'alimentation sur le hub, puis brancher l'adaptateur sur
la prise murale CA.
Étape 2
Brancher le câble USB fourni du port hub USB en
amont à une prise USB disponible sur l'ordinateur.
Étape 3
Brancher les périphériques USB aux ports hub USB en
aval.
Remarque : aucune installation de pilote n'est
nécessaire pour Windows
®
ME/2000/XP/Vista/7.
Installation Windows 98SE :
Suivre les étapes ci-dessus et l'assistant de nouveau
périphérique apparaîtra à l'écran, une fois le hub
connecté.
Étape 1
Cliquez sur Suivant pour continuer.
Étape 2
Sélectionner Recherche pour le meilleur pilote pour le
périphérique puis cliquer sur Suivant pour continuer.
Étape 3
Laisser tous les champs non cochés et cliquer sur
Suivant pour lancer une recherche du pilote convenant
au périphérique.
Étape 4
Une fois le pilote trouvé, cliquer sur Suivant puis sur
Terminer.
8
At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device.
If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this
device. To request a Return Merchandise Authorization (RMA) number, contact customer service at 800-506-9607 or
www.cablestogo.com
En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de
garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de
validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución
de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 800-506-9607 o visite
www.cablestogo.com
Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un
an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la
durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (ARM), contactez le service client au 800-506-9607 ou www.cablestogo.com
CABLES TO GO
®
ONE YEAR WARRANTY / UN AÑO DE GARANTÍA CABLES TO GO
®
/ GARANTIE D'UN AN DE CABLES
TO GO
®
9
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the
specifications in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this
device from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat
such as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not
attempt to open this product and expose the internal circuitry. If
you feel that the product is defective, unplug the unit and refer
to the warranty information section of this manual.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation
de l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si
cree que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.

Transcripción de documentos

TABLE OF CONTENTS INDICE TABLE DES MATIERES Introduction ................................................................ 2 Features..................................................................... 3 System Requirements ............................................... 4 Package Contents ..................................................... 5 Device Installation...................................................... 6 Device Overview & Technical Specifications............. 8 Cables To Go One Year Warranty............................. 9 Important Safety Information ................................... 10 Introducción ................................................................ 2 Características............................................................ 3 Requisitos del sistema................................................ 4 Contenido del paquete ............................................... 5 Instalación del dispositivo........................................... 6 Descripción general del dispositivo & Especificaciones técnicas ...................................................................... 8 Un año de garantía Cables to Go............................... 9 Información de seguridad importante ....................... 10 Introduction ................................................................. 2 Fonctions .................................................................... 3 Configuration du système ........................................... 4 Contenu du pack......................................................... 5 Installation du périphérique......................................... 6 Vue générale du périphérique et caractéristiques techniques .................................................................. 8 Garantie d'un an Cables To Go .................................. 9 Informations de sécurité importantes........................ 10 1 SYSTEM REQUIREMENTS REQUISITOS DEL SISTEMA CONFIGURATION DU SYSTEME     USB 1.1 or 2.0 enabled computer with one available port ® Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7  Ordenador con USB 1.1 o 2.0 con un puerto disponible ® Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7 4  Ordinateur compatible pour USB 1.1 ou 2.0 avec un port disponible ® Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista/7 DEVICE INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO / INSTALLATION DU PERIPHERIQUE Step 1 Connect the DC power adapter to the power input on the hub, and then connect the power adapter to an AC wall outlet Step 2 Connect the provided USB cable from the upstream USB port on the hub to an available USB port on your computer. Step 3 Connect your USB devices to the downstream USB ports on the hub Note: No driver installation is needed for Windows ME/2000/XP/Vista/7. ® Windows 98SE installation: Follow the steps outlined above, and then once the hub is connected, you will see the New Hardware Wizard appear on your screen. Step 1 Click on Next to continue Step 2 Select Search for the best driver for your device, and then click on Next to continue Step 3 Leave all fields unchecked and click Next to initiate a search for the suitable driver for the device. Step 4 Once the driver has been found, click on Next, and then click on Finish. Paso 1 Conecte el adaptador de alimentación de CC a la entrada de alimentación del concentrador y conecte el adaptador de alimentación a una toma de CC de pared. Paso 2 Conecte el cable USB del puerto USB de subida de datos del concentrador a un puerto USB libre en el ordenador. Paso 3 Conecte los dispositivos USB a los puertos USB de bajada de datos del concentrador Nota: no es necesaria la instalación de controladores ® para Windows ME/2000/XP/Vista/7. Windows 98SE installation: Siga los pasos descritos anteriormente y, una vez que el concentrador esté conectado, aparecerá en la pantalla el Asistente para hardware nuevo. Paso 1 Haga clic en Siguiente para continuar Paso 2 Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo y, a continuación, haga clic en Siguiente para continuar Paso 3 Deje todos los campos sin marcar y haga clic en Siguiente para iniciar una búsqueda del controlador adecuado para el dispositivo. Paso 4 Una vez encontrado el controlador, haga clic en Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar. 6 Étape 1 Brancher l'adaptateur universel CC à l'entrée d'alimentation sur le hub, puis brancher l'adaptateur sur la prise murale CA. Étape 2 Brancher le câble USB fourni du port hub USB en amont à une prise USB disponible sur l'ordinateur. Étape 3 Brancher les périphériques USB aux ports hub USB en aval. Remarque : aucune installation de pilote n'est ® nécessaire pour Windows ME/2000/XP/Vista/7. Installation Windows 98SE : Suivre les étapes ci-dessus et l'assistant de nouveau périphérique apparaîtra à l'écran, une fois le hub connecté. Étape 1 Cliquez sur Suivant pour continuer. Étape 2 Sélectionner Recherche pour le meilleur pilote pour le périphérique puis cliquer sur Suivant pour continuer. Étape 3 Laisser tous les champs non cochés et cliquer sur Suivant pour lancer une recherche du pilote convenant au périphérique. Étape 4 Une fois le pilote trouvé, cliquer sur Suivant puis sur Terminer. CABLES TO GO® ONE YEAR WARRANTY / UN AÑO DE GARANTÍA CABLES TO GO® / GARANTIE D'UN AN DE CABLES T O G O® At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device. To request a Return Merchandise Authorization (RMA) number, contact customer service at 800-506-9607 or www.cablestogo.com En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 800-506-9607 o visite www.cablestogo.com Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM), contactez le service client au 800-506-9607 ou www.cablestogo.com 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit. No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la unidad. Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de l'unité. Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el producto. Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige, la grêle, etc. peuvent endommager ce produit. Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not attempt to use this product in an outdoor environment as elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product. In case of a storm, it is recommended that you unplug this device from the outlet. Avoid placing this product next to objects that produce heat such as portable heaters, space heaters, or heating ducts. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt to open this product and expose the internal circuitry. If you feel that the product is defective, unplug the unit and refer to the warranty information section of this manual. En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo del enchufe. Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor, como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de calefacción. NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO. No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y consulte la sección de garantía de este manual. 9 En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de la source de courant. Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de chauffage AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide comportant des informations de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Cables to Go 29560 El manual del propietario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
El manual del propietario