Topcom 10002293, 2F00 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Topcom 10002293 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
1 INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00. Esperamos que disfrute
utilizando el pulsómetro y las ventajas que ofrece. Al hacer ejercicio o
practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear
sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El
pulsómetro puede calcular este aumento y expresarlo en latidos por minuto
(lpm) para determinar un ritmo cardíaco seguro para cada persona. El reloj
HB 2M00 & 2F00 ofrece 3 modos de funcionamiento:
\
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La utilización de un monitor cardíaco NO sustituye la atención médica
profesional. Si padece alguna enfermedad o un trastorno cardíaco o ha
empezado a entrenar recientemente, le recomendamos que consulte a su
médico o hable con su entrenador para establecer un plan de
entrenamiento que le convenga.
El reloj solo debe utilizarse como guía para mantener un ritmo cardíaco
seguro durante los ejercicios. NO hay que depender de él como si fuera un
control médico del ritmo cardíaco. Si no está seguro de cómo afectará el
programa de ejercicios a su corazón, consulte a un médico.
3 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NO exponga el reloj a condiciones meteorológicas extremas ni a
detergentes o disolventes. Procure que el reloj no se caiga y manipúlelo
con cuidado. Evite ajustar la banda demasiado fuerte. Limpie el reloj con
un paño suave y seco o con un paño suave humedecido con agua y
detergente neutro. Guarde el reloj en un sitio seco cuando no lo esté
utilizando.
1. Modo de hora normal
2. Modo de alarma
3. Modo de cronógrafo
Podrá encontrar más información sobre el nivel de ritmo
cardíaco óptimo, el ritmo cardíaco máximo, etc. en:
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 33
ESPAÑOL
4 BOTONES
4.1 RESTAURACIÓN DE TODOS LOS VALORES
Mantenga pulsados los botones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para reiniciar
el reloj.
!!! Atención: se perderá toda la información, incluida la hora.
4.2 ILUMINACIÓN
Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pantalla.
En el manual se hará referencia a los
botones de la siguiente manera:
• S1 = Pulsar S1 una vez
• [S1] = Mantener pulsado S1
• S2 = Pulsar S2 una vez
• [S2] = Mantener pulsado S2
• S3 = Pulsar S3 una vez
• [S3] = Mantener pulsado S3
• S4 = Pulsar S4 una vez
• [S4] = Mantener pulsado S4
• [S5] = Mantener pulsado S5
S3
S4
S5
S1
S2
Se mostrará el modo de hora normal cuando NO se haya
pulsado ningún botón durante 1 minuto.
34 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
5 AJUSTE DE LA HORA Y ACTIVACIÓN /
DESACTIVACIÓN DEL PITIDO
En el modo de hora normal (con la hora en
pantalla):
• [S2]: los segundos parpadearán.
• S3 o S4: ajuste los segundos a cero.
• S2: confírmelo. Los minutos
parpadearán.
• S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o
restando.
[S3] o [S4]: ajuste los minutos
rápidamente.
• S2: confírmelo. La hora parpadeará.
• S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o
restando.
[S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente.
• S2: confírmelo.
• S3 o S4: seleccione el formato de 12 o 24
horas.
• S2: confírmelo. «Beep» (pitido)
parpadeará.
• S3 o S4: active («ON») o desactive
(«OF») el pitido.
• S2: confírmelo.
• [S2]: salga de los ajustes.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 35
ESPAÑOL
6 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL AVISO
HORARIO
6.1 AJUSTE
En el modo de hora normal (con la hora en
pantalla):
• S2: cambie al modo de alarma.
• [S2]: la hora parpadeará.
• S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o
restando.
[S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente.
• S2: confírmelo. Los minutos parpadearán.
• S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o
restando.
[S3] o [S4]: ajuste los minutos
rápidamente.
• [S2]: confirme el ajuste de la hora de
alarma.
6.2 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
En el modo de alarma:
S3: alarma
activada
S3: alarma
desactivada
1. Si acaba de ajustar la hora de alarma, la alarma se activará
automáticamente.
2. Cuando la alarma está activada, el reloj suena a la hora de
alarma.
3. Cuando la alarma suene, pulse cualquier botón, excepto
S1, para detener la alarma.
36 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
6.3 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL AVISO HORARIO
En el modo de alarma:
7 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO
7.1 AVISOS IMPORTANTES
1. El contacto del sensor situado en la parte posterior del reloj debe
estar en contacto directo con la piel del usuario cuando se realicen las
mediciones.
2. NO realice mediciones mientras bucea o bajo el agua.
3. Limpie de vez en cuando la cubierta posterior aplicando unas gotas
de agua y limpiándolas bien con un papel para eliminar cualquier
resto de grasa.
4. NO utilice crema de manos, ya que podría impedir la transmisión de
señal entre la piel y los sensores. Lávese la piel y los dedos con agua
y jabón para que la transmisión de la señal sea óptima.
5. NO utilice las puntas de los dedos, donde la piel es más seca y
gruesa. Si tiene la piel extremadamente seca, humedézcase los
dedos y la muñeca con agua corriente.
6. Sujete el reloj firmemente cuando realice una medición mientras
camine. De esta manera, se asegurará de que los sensores están en
contacto directo con la piel y los dedos.
7. Evite los movimientos bruscos mientras esté realizando una
medición, ya que podría causar ruidos indeseados y producir un error
en la lectura del ritmo cardíaco.
7.2 MEDICIÓN
En cualquier modo de funcionamiento:
• [S5] entre 5 y 8 segundos, tal y como se indica.
S4: aviso
horario
activado
S4: aviso
horario
desactivado
El ritmo cardíaco puede medirse en cualquier modo de
funcionamiento, excepto cuando se ajusta la hora y la alarma.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 37
ESPAÑOL
‘«- - -» parpadea en la pantalla.
Un pitido confirma que la medición ha finalizado.
Ahora puede soltar el botón.
El ritmo cardíaco se mostrará durante 5 segundos.
8MODO DE CRONÓGRAFO
En modo de hora normal:
• S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo.
• S3: inicia el cronógrafo.
• S3: detiene / pausa el cronógrafo.
• S4: reinicia el cronógrafo.
8.1 DATOS TÉCNICOS
Modo de hora
• Hora, minutos y segundos
• Formato de 12 o 24 horas disponible
• Aviso horario a cada hora
Modo de alerta del ritmo cardíaco
• Alcance de medición: de 43 a 200 latidos por minuto
Modo de alarma diaria
• Alarma diaria: 1 alarma al día
• Duración de la alarma: 30 segundos aproximadamente
Modo de cronógrafo
• Resolución: 1/100 segundos (durante la primera hora);
resolución: 1 segundo (después de la primera hora)
• Alcance del cronógrafo: 99 horas, 59 minutos, 59 segundos
• Modo de medición: tiempo transcurrido y tiempo acumulado
transcurrido
Otras
• Iluminación electroluminiscente
1. El cronógrafo puede contar hasta 99 horas, 59 minutos y
59 segundos.
38 TOPCOM HB 2M00 & 2F00
9 GARANTÍA TOPCOM
9.1 PERÍODO DE GARANTÍA
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El
período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva
unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la
compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan
un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de
compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.
9.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom
junto con un comprobante de compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su
centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería
causada por defectos de material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando
o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades
defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar
respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de
garantía. Este no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio
autorizados cambian o reparan la unidad.
9.3 LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Los daños o defectos causados por un uso incorrecto y los daños
resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados
por Topcom no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales
como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados
durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia,
se elimina o resulta ilegible.
1/136