Black & Decker PM100 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177433-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
Impreso en la República Popular China
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
12
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not
include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by
unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or
you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll
free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state or province to province.
Applica Consumer Products, Inc.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o
en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado
de reparaciones efectuadas por personal no autorizado. Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía, o si tiene usted preguntas relacionadas a la garantía o al
producto en sí, llame por favor al número gratis para asistencia al consumidor: 1-800-231-9786.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que
pueden variar de un estado o de una provincia a otra.
Serie PM100 Series
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
*
?
U.S.A. 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2499
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
Perfect Pockets
Snack Maker (English, page 2)
Plancha para empanadas (Español, página 7)
Para cualquier servicio, partes, reparación o preguntas relacionadas al producto, llame
al número gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO devuelva el
producto al lugar de compra. NO envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a
un centro de servicio. Para más información puede también consultar la página de la
red citada en la cubierta.
¿Necesita ayuda?
TAMPER-RESISTANT SCREWS
This appliance is equipped with tamper-resistant screws to prevent removal of the bottom
cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the bottom cover.
There are no user serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
TORNILLOS DE SEGURIDAD
Esta unidad tiene tornillos de seguridad para evitar que se le remueva la cubierta exterior. A
fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no trate de retirar esta cubierta. La
unidad no contiene en su interior partes que requieren mantenimiento por el usuario.
Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal de servicio autorizado.
76
Recipes
Breakfast-To-Go
Cooked and heated scrambled eggs 2 slices cooked bacon, crumbled
(2 egg mixture) 4 tablespoons shredded Cheddar cheese
4 flour tortillas, 6-inch (15 cm) size, heated
1. Add about 2 tablespoons cooked scrambled eggs to one edge of each tortilla.
2. Cover eggs with
1
4 of the crumbled bacon, and 1 tablespoon cheese.
3. Fold that edge in toward the center. Then fold both sides in by about
1
2-inch (1.27 cm). Then roll
up.
4. Cook in preheated Snack Maker for about 7 minutes.
Makes: 4 breakfast pockets.
Pocket Calzones
1 package (8 ounces/227g) refrigerated 4 large (or 12 small) slices pepperoni, halved
crescent rolls 4 tablespoons shredded Mozzarella cheese
4 tablespoons Marinara or pizza sauce
1. Unroll crescent roll dough and separate into 4 rectangles (each rectangle made up of 2
crescent rolls).
2. Spread 1 tablespoon sauce on one half of each rectangle.
3. Cover sauce with pepperoni halves, then sprinkle with 1 tablespoon cheese.
4. Fold dough over filling and press edges together.
5. Place in preheated Snack Maker (it may be necessary to re-shape slightly so that the entire
dough fits into pocket!) and cook for about 7 minutes.
Makes: 4 mini calzones.
Black Bean Roll-Ups
8 tablespoons drained black beans 4 slices (4-inch squares) Munster cheese,
4 flour tortillas, 6-inch (15 cm) size, heated each square cut in half
favorite salsa 2 chopped green onions
1. Add 2 tablespoons black beans to one edge of each tortilla.
2. Cover each with 1
1
2 teaspoons salsa, 2 pieces cheese, and
1
4 of the chopped green onions.
3. Fold that edge in toward the center. Then fold both sides in by about
1
2-inch (1.27 cm). Then roll
up.
4. Cook in preheated Snack Maker for about 7 minutes.
Makes: 4 black bean pockets.
Puffed Cherry Pockets
1 box (17.3 oz./482g) frozen puff 1 can (21 oz./595g) cherry pie filling, drained
pastry, thawed confectioners’ sugar
1
2
teaspoon almond extract
1. Unfold thawed puff pastry and cut into 4 equal squares.
2. Stir almond extract into cherries.
3. Place 1 tablespoon (about 7 cherries) on one side of each square.
4. Fold dough over cherries and pinch edges together.
5. Place in preheated Snack Maker and cook for about 12-15 minutes.
6. Remove from Snack Maker, and sprinkle with confectioners’ sugar while hot.
Makes: 4 cherry pockets.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas.
Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en ningún
otro líquido.
Cualquier aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o
por ellos mismos debe supervisarse de cerca.
Nunca desatienda esta unidad mientras esté en funcionamiento. Colóquela
únicamente sobre una superficie plana.
Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarla. Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier
desperfecto, si la unidad no funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido
daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro de servicio
autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier
ajuste electrónico o mecánico, o llame al número apropiado gratis que
aparece en la portada de este manual.
No opere la unidad en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere la unidad debajo ni cerca de materiales inflamables tal como las
cortina, cubiertas u otros materiales combustibles.
No use el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque la unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni
dentro de un horno caliente.
Tenga mucho cuidado al mover la unidad de un lugar a otro, en particular si
contiene líquido o aceite caliente.
Antes de usar la unidad enchúfela a una toma de corriente. Para
desconectarla, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire
del cable. Guarde la unidad adentro en un lugar seco.
No use la unidad con otro fin más que para lo que ha sido diseñado.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso
industrial ni comercial. De lo contrario, la garantía pierde su validez.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto tiene un enchufe polarizado con un contacto más ancho que el otro. A fin de reducir
el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe entra en la toma de corriente polarizada únicamente
en un sentido. Si no logra introducirlo, inviértalo. Si aún así no logra enchufarlo, consulte con un
electricista. No trate de alterar esta medida de seguridad modificando el enchufe.
CABLE ELECTRICO:
No se recomienda el uso de un cable de extensión. Sin embargo, de ser absolutamente necesario,
asegúrese que sea (1) de tamaño mínimo No.14 AWG y calificado para no menos de 1875 vatios;
(2) que esté inscrito por UL; (3) que sea lo más corto posible (los cables largos se sobre calientan,
y también disparan los disyuntores); (4) debe usarse únicamente con un aparato a la vez.
98
Seguro de cierre del asa
Superficies de
cocina antiadherentes
Luz indicadora del interruptor
Luz del control de temperatura
Base antideslizante
Asa

Como usar
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, desenganche el seguro de cierre del asa,
abra la unidad y límpiela bien por dentro y por fuera con una esponja o un paño suave
humedecido. NO SUMERJA la unidad ni deje correr agua directamente sobre las
superficies de cocina. A fin de conservar el revestimiento antiadherente interior, se
recomienda acondicionar las superficies de cocina frotándoles una ligera capa de
aceite de cocinar. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. Si usted prefiere,
puede usar cualquier aceite rociador de cocina.
PREPARACION DE LAS EMPANADAS
Esta plancha se ha diseñado con el fin de preparar empanadas con una variedad de
rellenos tal como de salchicha, manzana, bróculi con queso, pollo y vegetales, estilo
italiano, de fruta y más. Puede usarse masa de pastel o de pan ya preparada,
rebanadas de pan blando, tortillas de harina o milhojas.
1. En vista de que la unidad se calienta rápido, prepare el relleno de antemano.
Consulte las guías y la sección de recetas para sugerencias de rellenos sabrosos.
Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada standard. La luz indicadora se
iluminará. Siempre precaliente la plancha de 5 a 10 minutos.
2. Las empanadas se pueden preparar de dos maneras: (1) Enrolle o doble 4 empanadas a
la vez para luego introducirlas a la plancha. Rellene masa de pan ya preparada, tortillas
blandas, pan con jalea y mantequilla de maní, etc. (2) Coloque una capa de masa de
milhojas ya prepara sobre las superficies de cocina. Use la parte de atrás de una
cuchara para oprimir bien la masa y formar las cavidades para el relleno. Asegúrese que
la masa cubra bien las superficies de cocina para evitar que gotee el relleno mientras se
cocinan las empanadas. Agregue el relleno y coloque otra capa de masa de milhojas.
Para ideas de preparación consulte los consejos, las guías y las recetas.
3. Cierre la unidad con el seguro de cierre fijo sobre el asa. Según el relleno que use, el
tipo de masa o de pan, y su preferencia en cuanto al dorado/tostado, deberá cocinar
las empanadas de 4 a 15 minutos. Por lo general, las rebanadas de pan toman
alrededor de 4 minutos. Casi toda masa de pastel toma de 6-7 minutos para
cocinarse, y la masa de milhojas requiere de 12-15 minutos.
4. Mientras la plancha está en funcionamiento, la luz del control de temperatura se ilumina
a intervalos para indicar que la temperatura se está manteniendo al nivel apropiado.
Una vez hechas las empanadas, use un guante o un protector de cocina para abrir el
seguro de cierre. Tenga cuidado al abrir la unidad ya que puede haber salpicaduras.
5. Si las empanadas se llegan a pegar, despréndalas con una cuchara de madera. No
use utensilios de metal para no rayar ni dañar el acabado antiadherente.
6. La siguiente tanda de empanadas puede cocinarse de inmediato. No es necesario enfriar
la unidad primero. Desconecte la unidad cuando termine de cocinar las empanadas.
Cuidado y limpieza
1. Asegúrese que la unidad esté apagada y COMPLETAMENTE FRIA antes de limpiarla.
2. Limpie el exterior y las superficies de cocina primero con una esponja o un paño
humedecido ligeramente con jabón, y luego con una esponja o un paño humedecido
con agua. Seque bien toda la unidad. NO SUMERJA LA UNIDAD ni deje correr agua
directamente sobre las superficies de cocina.
3. Nunca rocíe ni aplique limpiadores directamente a la unidad. No use almohadillas de
fibras metálicas ni ningún limpiador abrasivo ya que puede rayar o dañar las superficies.
4. Para remover los alimentos adheridos a la unidad, use un cepillo de cerdas plásticas o
una almohadilla de poliéster o de nilón. Asegúrese de limpiar el interior del asa y el seguro
de cierre después de cada uso. Si el seguro se desengancha, levántelo todo hacia arriba y
con cuidado enganche las guías en la parte trasera del seguro en el eje del asa.
5. Con el tiempo, es normal que se descolore el acabado antiadherente, el seguro y el
asa de la unidad.
Consejos para hacer empanadas perfectas
1. Coloque un molde seco para galletas debajo de la plancha para evitar que gotee
grasa o relleno sobre el mostrador.
2. Rocíe aceite de cocina o pase una brocha con aceite vegetal a las superficies de
cocina para evitar que se peguen los alimentos.
3. Limpie con una esponja húmeda cualquier residuo de relleno antes de preparar otra
tanda de empanadas. Mantenga limpias las superficies de cocina para que no se
peguen los alimentos. Rocíe más aceite conforme sea necesario.
4. Cuando use masa de repostería, asegúrese que no esté congelada. La masa se puede
descongelar en el ciclo apropiado del microondas. Siga las indicaciones del fabricante.
5. Algunas costras se expanden al cocinarse y eso puede dificultar abrir la plancha.
Trate primero de oprimir las asas una contra la otra y luego suelte el seguro de cierre.
6. Caliente las rebanadas de pan en el microondas por 10 segundos o aplánelas con un
rodillo para que no se quiebren al enrollarlas.
7. Cuando haga las empanadas, procure mantener el relleno adentro de la costra; de lo
contrario el relleno se quema al gotear. Las empanadas ya cocinadas se ponen muy
calientes. Use tenazas o una cuchara de madera para retirarlas de la unidad.
8. La masa de phyllo, galleta, pastel o pizza (ya preparada o hecha en casa) no se
recomienda para usarse en esta plancha. La masa para muffins da muy buen resultado.
1110
Sugerencias para costras y rellenos
Costra Rellenos Sugerencias
Rebanadas de pan suave Mantequilla y coronamiento Caliente el pan o aplánelo con un
Pan de papa de azúcar/canela rodillo antes de untarle el relleno.
Pan de sandwich Mantequilla de maní y jalea Enrolle las rebanadas de pan.
Pan blanco campestre Jamón y queso Cocine unos 4 minutos.
Rebanadas de carne asada
con rábano picante
Rebanadas a su gusto del
delicatessen
Masa de pan de Rebanadas a su gusto del Abra y desenrolle para formar 4
media luna refrigerada delicatessen, apropiadas rectángulos (2 panes rectangulares).
en tamaño. Relleno de pizza, Aplaste o pinche las junturas para
atún o ensalada de pollo que no goteen. Agregue a un lado
Vegetales o cacerola de cada uno 1-2 cucharaditas de
sobrante relleno.
Relleno de pastel de Doble la masa y rice los bordes.
cerezas Cocine de 6-7 minutos.
Masa de pan de Rebanadas a su gusto del Aplane 4 panes hasta quedar del
leche cortada delicatessen, apropiadas tamaño de una rebanada de pan.
en tamaño. Agregue a la mitad de cada una
Relleno de pizza, salchichas 1-2 cucharaditas de relleno. Doble la
calientes cortadas por mitad otra mitad sobre el relleno.
Chorizo cocinado, relleno Pinche los bordes para juntarlos.
para sandwich Cocine de 6-7 minutos.
Relleno de pastel de cerezas
Tortillas de harina de Arroz y frijoles Caliente las tortillas. Agregue al
15cm (6 pulgadas) Huevos revueltos y queso borde de cada una 2 cucharadas del
Jamón y rebanadas de relleno.
queso Doble ese borde hacia el centro.
Frijoles fritos Luego doble los 2 costados 1.27 cm
(
1
2 pulgada) hacia adentro.
Enróllelas y colóquelas en la unidad.
Cocine 7 minutos.
Masa de milhojas Crema de pollo y guisantes Descongele la hoja de masa.
congelada Bróculi y queso Corte en 4 cuadros. Agregue 1
Sobrantes de cacerola cucharada de relleno a uno de los
Relleno de pastel de cereza costados.
Relleno picado de pastel de Doble la masa y pinche los bordes.
manzana Coloque en la unidad.
Cocine de 12-15 minutos.
Mezcla de muffins de caja Salchichas calentadas, Prepare la mezcla según el paquete.
Mezcla de muffins de 1 por empanada Agregue 2 cucharadas de la mezcla
maíz, banano, arándano Rebanadas de banano al fondo de cada empanada.
Mezcla de pan de leche fresco, 3-4 rebanadas Agregue el relleno.
cortada por empanada Distribuya 1 cucharada de la mezcla
Arándanos frescos de 8-10 por encima.
por empanada Cocine unos 5 minutos.
Salchichas calientes,
2 salchichas por empanada
Recetas
Desayuno para el camino
Huevos revueltos calientes 2 tiras de tocino desecho
(mezcla de 2 huevos) 4 cucharadas de queso Cheddar rallado
4 tortillas de harina calientes
de 15 cm (6 pulgadas)
1. Agregue 2 cucharadas del huevo picado al borde de cada tortilla.
2. Cubra los huevos con
1
4 del tocino desecho y 1 cucharada de queso.
3. Doble ese borde hacia el centro. Luego doble ambos costados 1.27 cm (
1
2 pulgada) hacia
adentro y enrolle la tortilla.
4. Una vez caliente la plancha cocine las tortillas unos 7 minutos.
Da: 4 empanadas para el desayuno.
Enrollados de frijoles negros
8 cucharadas de frijoles negros escurridos 4 rebanadas (4-cuadros de 4”) queso
4 tortillas de harina calientes de Munster, cada cuadro cortado por mitad
15 cm (6 pulgadas) 2 cebollinos verdes picados
salsa a su gusto
1. Agregue 2 cucharadas de frijoles negros a uno de los bordes de cada tortilla.
2. Cubra cada tortilla con 1
1
2 cucharada de salsa, 2 pedazos de queso, y
1
4 de los cebollinos
verdes picados.
3. Doble ese borde hacia el centro. Luego doble ambos costados 1.27 cm (
1
2 pulgada) hacia
adentro y enrolle la tortilla.
4. Una vez caliente la plancha cocine las tortillas unos 7 minutos.
Da: 4 empanadas de frijoles.
Calzones
1 paquete de 227g (8 onzas) de pan de 4 cucharadas de queso Mozzarella
media luna refrigerado desmenuzado
4 cucharadas de salsa de Marinara o pizza
4 rebanadas grandes (o 12 pequeñas)
de pepperoni
1. Desenrolle la masa del pan de media luna y sepárela en 4 triángulos (cada rectángulo está
formado por 2 panes de media luna).
2. Unte 1 cucharada de salsa a uno de los lados de cada rectángulo.
3. Cubra la salsa con el pepperoni, espolvoree con 1 cucharada de queso.
4. Doble la masa sobre el relleno y junte los bordes.
5. Precaliente la plancha y luego coloque las empanadas (quizás sea necesario darles forma para
acomodar la masa en la empanada) cocine unos 7 minutos.
Da: 4 mini calzones.
Empanadas de milhojas rellenas de cereza
1 caja de 482g (17.3 oz) de milhojas 1 lata de 595g (21 oz) de cerezas escurridas
descongeladas para rellenar pastel
1
2
cucharadita de extracto de almendra azúcar en polvo
1. Desenrolle la masa y corte en 4 partes iguales.
2. Revuelva el extracto de almendra con las cerezas.
3. Coloque1 cucharada (unas 7 cerezas) en uno de los lados de cada triángulo.
4. Doble la masa sobre las cerezas y pinche los bordes para juntarlos.
5. Precaliente la plancha y cocine las empanadas de 12-15 minutos.
6. Retire las empanadas de la plancha y espolvoree con el azúcar en polvo.
Da: 4 empanadas de cereza.

Transcripción de documentos

¿Necesita ayuda? READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Para cualquier servicio, partes, reparación o preguntas relacionadas al producto, llame al número gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO devuelva el producto al lugar de compra. NO envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Para más información puede también consultar la página de la red citada en la cubierta. * TAMPER-RESISTANT SCREWS This appliance is equipped with tamper-resistant screws to prevent removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the bottom cover. There are no user serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. TORNILLOS DE SEGURIDAD Esta unidad tiene tornillos de seguridad para evitar que se le remueva la cubierta exterior. A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no trate de retirar esta cubierta. La unidad no contiene en su interior partes que requieren mantenimiento por el usuario. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal de servicio autorizado. Perfect Pockets™ Snack Maker (English, page 2) Plancha para empanadas (Español, página 7) FULL ONE-YEAR WARRANTY Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personal no autorizado. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, o si tiene usted preguntas relacionadas a la garantía o al producto en sí, llame por favor al número gratis para asistencia al consumidor: 1-800-231-9786. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que pueden variar de un estado o de una provincia a otra. * is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado. ? U.S.A. MEXICO 1-800-231-9786 01-800-714-2499 http://www.applicaconsumerproductsinc.com Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 177433-00-RV00 Printed in People’s Republic of China Impreso en la República Popular China Applica Consumer Products, Inc. 12 Serie PM100 Series 4 Recipes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Breakfast-To-Go Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ No toque las superficies calientes. Use las asas. ■ Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en ningún otro líquido. ■ Cualquier aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por ellos mismos debe supervisarse de cerca. ■ Nunca desatienda esta unidad mientras esté en funcionamiento. Colóquela únicamente sobre una superficie plana. ■ Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla. ■ No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste electrónico o mecánico, o llame al número apropiado gratis que aparece en la portada de este manual. ■ No opere la unidad en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ No opere la unidad debajo ni cerca de materiales inflamables tal como las cortina, cubiertas u otros materiales combustibles. ■ No use el aparato a la intemperie. ■ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. ■ No coloque la unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni dentro de un horno caliente. ■ Tenga mucho cuidado al mover la unidad de un lugar a otro, en particular si contiene líquido o aceite caliente. ■ Antes de usar la unidad enchúfela a una toma de corriente. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire del cable. Guarde la unidad adentro en un lugar seco. ■ No use la unidad con otro fin más que para lo que ha sido diseñado. ■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso industrial ni comercial. De lo contrario, la garantía pierde su validez. Cooked and heated scrambled eggs (2 egg mixture) flour tortillas, 6-inch (15 cm) size, heated 2 4 slices cooked bacon, crumbled tablespoons shredded Cheddar cheese 1. Add about 2 tablespoons cooked scrambled eggs to one edge of each tortilla. 2. Cover eggs with 1⁄4 of the crumbled bacon, and 1 tablespoon cheese. 3. Fold that edge in toward the center. Then fold both sides in by about 1⁄2-inch (1.27 cm). Then roll up. 4. Cook in preheated Snack Maker for about 7 minutes. Makes: 4 breakfast pockets. Pocket Calzones 1 4 package (8 ounces/227g) refrigerated crescent rolls tablespoons Marinara or pizza sauce 4 4 large (or 12 small) slices pepperoni, halved tablespoons shredded Mozzarella cheese 1. Unroll crescent roll dough and separate into 4 rectangles (each rectangle made up of 2 crescent rolls). 2. Spread 1 tablespoon sauce on one half of each rectangle. 3. Cover sauce with pepperoni halves, then sprinkle with 1 tablespoon cheese. 4. Fold dough over filling and press edges together. 5. Place in preheated Snack Maker (it may be necessary to re-shape slightly so that the entire dough fits into pocket!) and cook for about 7 minutes. Makes: 4 mini calzones. Black Bean Roll-Ups 8 4 tablespoons drained black beans flour tortillas, 6-inch (15 cm) size, heated favorite salsa 4 2 slices (4-inch squares) Munster cheese, each square cut in half chopped green onions 1. Add 2 tablespoons black beans to one edge of each tortilla. 2. Cover each with 11⁄2 teaspoons salsa, 2 pieces cheese, and 1⁄4 of the chopped green onions. 3. Fold that edge in toward the center. Then fold both sides in by about 1⁄2-inch (1.27 cm). Then roll up. 4. Cook in preheated Snack Maker for about 7 minutes. Makes: 4 black bean pockets. Puffed Cherry Pockets 1 ⁄2 1 box (17.3 oz./482g) frozen puff pastry, thawed teaspoon almond extract 1 can (21 oz./595g) cherry pie filling, drained confectioners’ sugar 1. Unfold thawed puff pastry and cut into 4 equal squares. 2. Stir almond extract into cherries. 3. Place 1 tablespoon (about 7 cherries) on one side of each square. 4. Fold dough over cherries and pinch edges together. 5. Place in preheated Snack Maker and cook for about 12-15 minutes. 6. Remove from Snack Maker, and sprinkle with confectioners’ sugar while hot. Makes: 4 cherry pockets. 6 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Este producto tiene un enchufe polarizado con un contacto más ancho que el otro. A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe entra en la toma de corriente polarizada únicamente en un sentido. Si no logra introducirlo, inviértalo. Si aún así no logra enchufarlo, consulte con un electricista. No trate de alterar esta medida de seguridad modificando el enchufe. CABLE ELECTRICO: No se recomienda el uso de un cable de extensión. Sin embargo, de ser absolutamente necesario, asegúrese que sea (1) de tamaño mínimo No.14 AWG y calificado para no menos de 1875 vatios; (2) que esté inscrito por UL; (3) que sea lo más corto posible (los cables largos se sobre calientan, y también disparan los disyuntores); (4) debe usarse únicamente con un aparato a la vez. 7 � Seguro de cierre del asa � Superficies de cocina antiadherentes � Luz indicadora del interruptor � Luz del control de temperatura � Base antideslizante � Asa � � � � � � Como usar IMPORTANTE: Antes de usar el producto, desenganche el seguro de cierre del asa, abra la unidad y límpiela bien por dentro y por fuera con una esponja o un paño suave humedecido. NO SUMERJA la unidad ni deje correr agua directamente sobre las superficies de cocina. A fin de conservar el revestimiento antiadherente interior, se recomienda acondicionar las superficies de cocina frotándoles una ligera capa de aceite de cocinar. Limpie el exceso de aceite con una toalla de papel. Si usted prefiere, puede usar cualquier aceite rociador de cocina. PREPARACION DE LAS EMPANADAS Esta plancha se ha diseñado con el fin de preparar empanadas con una variedad de rellenos tal como de salchicha, manzana, bróculi con queso, pollo y vegetales, estilo italiano, de fruta y más. Puede usarse masa de pastel o de pan ya preparada, rebanadas de pan blando, tortillas de harina o milhojas. 1. En vista de que la unidad se calienta rápido, prepare el relleno de antemano. Consulte las guías y la sección de recetas para sugerencias de rellenos sabrosos. Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada standard. La luz indicadora se iluminará. Siempre precaliente la plancha de 5 a 10 minutos. 2. Las empanadas se pueden preparar de dos maneras: (1) Enrolle o doble 4 empanadas a la vez para luego introducirlas a la plancha. Rellene masa de pan ya preparada, tortillas blandas, pan con jalea y mantequilla de maní, etc. (2) Coloque una capa de masa de milhojas ya prepara sobre las superficies de cocina. Use la parte de atrás de una 8 cuchara para oprimir bien la masa y formar las cavidades para el relleno. Asegúrese que la masa cubra bien las superficies de cocina para evitar que gotee el relleno mientras se cocinan las empanadas. Agregue el relleno y coloque otra capa de masa de milhojas. Para ideas de preparación consulte los consejos, las guías y las recetas. 3. Cierre la unidad con el seguro de cierre fijo sobre el asa. Según el relleno que use, el tipo de masa o de pan, y su preferencia en cuanto al dorado/tostado, deberá cocinar las empanadas de 4 a 15 minutos. Por lo general, las rebanadas de pan toman alrededor de 4 minutos. Casi toda masa de pastel toma de 6-7 minutos para cocinarse, y la masa de milhojas requiere de 12-15 minutos. 4. Mientras la plancha está en funcionamiento, la luz del control de temperatura se ilumina a intervalos para indicar que la temperatura se está manteniendo al nivel apropiado. Una vez hechas las empanadas, use un guante o un protector de cocina para abrir el seguro de cierre. Tenga cuidado al abrir la unidad ya que puede haber salpicaduras. 5. Si las empanadas se llegan a pegar, despréndalas con una cuchara de madera. No use utensilios de metal para no rayar ni dañar el acabado antiadherente. 6. La siguiente tanda de empanadas puede cocinarse de inmediato. No es necesario enfriar la unidad primero. Desconecte la unidad cuando termine de cocinar las empanadas. Cuidado y limpieza 1. Asegúrese que la unidad esté apagada y COMPLETAMENTE FRIA antes de limpiarla. 2. Limpie el exterior y las superficies de cocina primero con una esponja o un paño humedecido ligeramente con jabón, y luego con una esponja o un paño humedecido con agua. Seque bien toda la unidad. NO SUMERJA LA UNIDAD ni deje correr agua directamente sobre las superficies de cocina. 3. Nunca rocíe ni aplique limpiadores directamente a la unidad. No use almohadillas de fibras metálicas ni ningún limpiador abrasivo ya que puede rayar o dañar las superficies. 4. Para remover los alimentos adheridos a la unidad, use un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de poliéster o de nilón. Asegúrese de limpiar el interior del asa y el seguro de cierre después de cada uso. Si el seguro se desengancha, levántelo todo hacia arriba y con cuidado enganche las guías en la parte trasera del seguro en el eje del asa. 5. Con el tiempo, es normal que se descolore el acabado antiadherente, el seguro y el asa de la unidad. Consejos para hacer empanadas perfectas 1. Coloque un molde seco para galletas debajo de la plancha para evitar que gotee grasa o relleno sobre el mostrador. 2. Rocíe aceite de cocina o pase una brocha con aceite vegetal a las superficies de cocina para evitar que se peguen los alimentos. 3. Limpie con una esponja húmeda cualquier residuo de relleno antes de preparar otra tanda de empanadas. Mantenga limpias las superficies de cocina para que no se peguen los alimentos. Rocíe más aceite conforme sea necesario. 4. Cuando use masa de repostería, asegúrese que no esté congelada. La masa se puede descongelar en el ciclo apropiado del microondas. Siga las indicaciones del fabricante. 5. Algunas costras se expanden al cocinarse y eso puede dificultar abrir la plancha. Trate primero de oprimir las asas una contra la otra y luego suelte el seguro de cierre. 6. Caliente las rebanadas de pan en el microondas por 10 segundos o aplánelas con un rodillo para que no se quiebren al enrollarlas. 7. Cuando haga las empanadas, procure mantener el relleno adentro de la costra; de lo contrario el relleno se quema al gotear. Las empanadas ya cocinadas se ponen muy calientes. Use tenazas o una cuchara de madera para retirarlas de la unidad. 8. La masa de phyllo, galleta, pastel o pizza (ya preparada o hecha en casa) no se recomienda para usarse en esta plancha. La masa para muffins da muy buen resultado. 9 Sugerencias para costras y rellenos Recetas Desayuno para el camino Costra Rellenos Sugerencias Rebanadas de pan suave Pan de papa Pan de sandwich Pan blanco campestre Mantequilla y coronamiento de azúcar/canela Mantequilla de maní y jalea Jamón y queso Rebanadas de carne asada con rábano picante Rebanadas a su gusto del delicatessen Caliente el pan o aplánelo con un rodillo antes de untarle el relleno. Enrolle las rebanadas de pan. Cocine unos 4 minutos. Rebanadas a su gusto del delicatessen, apropiadas en tamaño. Relleno de pizza, atún o ensalada de pollo Vegetales o cacerola sobrante Relleno de pastel de cerezas Abra y desenrolle para formar 4 rectángulos (2 panes rectangulares). Aplaste o pinche las junturas para que no goteen. Agregue a un lado de cada uno 1-2 cucharaditas de relleno. Doble la masa y rice los bordes. Cocine de 6-7 minutos. Rebanadas a su gusto del delicatessen, apropiadas en tamaño. Relleno de pizza, salchichas calientes cortadas por mitad Chorizo cocinado, relleno para sandwich Relleno de pastel de cerezas Aplane 4 panes hasta quedar del tamaño de una rebanada de pan. Agregue a la mitad de cada una 1-2 cucharaditas de relleno. Doble la otra mitad sobre el relleno. Pinche los bordes para juntarlos. Cocine de 6-7 minutos. 1. Agregue 2 cucharadas de frijoles negros a uno de los bordes de cada tortilla. 2. Cubra cada tortilla con 11⁄2 cucharada de salsa, 2 pedazos de queso, y 1⁄4 de los cebollinos verdes picados. 3. Doble ese borde hacia el centro. Luego doble ambos costados 1.27 cm (1⁄2 pulgada) hacia adentro y enrolle la tortilla. 4. Una vez caliente la plancha cocine las tortillas unos 7 minutos. Da: 4 empanadas de frijoles. Caliente las tortillas. Agregue al borde de cada una 2 cucharadas del relleno. Doble ese borde hacia el centro. Luego doble los 2 costados 1.27 cm (1⁄2 pulgada) hacia adentro. Enróllelas y colóquelas en la unidad. Cocine 7 minutos. 1 Masa de pan de media luna refrigerada Masa de pan de leche cortada Tortillas de harina de 15cm (6 pulgadas) Masa de milhojas congelada Mezcla de muffins de caja Mezcla de muffins de maíz, banano, arándano Mezcla de pan de leche cortada Arroz y frijoles Huevos revueltos y queso Jamón y rebanadas de queso Frijoles fritos 2 4 tiras de tocino desecho cucharadas de queso Cheddar rallado 1. Agregue 2 cucharadas del huevo picado al borde de cada tortilla. 2. Cubra los huevos con 1⁄4 del tocino desecho y 1 cucharada de queso. 3. Doble ese borde hacia el centro. Luego doble ambos costados 1.27 cm (1⁄2 pulgada) hacia adentro y enrolle la tortilla. 4. Una vez caliente la plancha cocine las tortillas unos 7 minutos. Da: 4 empanadas para el desayuno. Enrollados de frijoles negros 8 4 cucharadas de frijoles negros escurridos tortillas de harina calientes de 15 cm (6 pulgadas) salsa a su gusto 4 2 rebanadas (4-cuadros de 4”) queso Munster, cada cuadro cortado por mitad cebollinos verdes picados Calzones Crema de pollo y guisantes Bróculi y queso Sobrantes de cacerola Relleno de pastel de cereza Relleno picado de pastel de manzana Descongele la hoja de masa. Corte en 4 cuadros. Agregue 1 cucharada de relleno a uno de los costados. Doble la masa y pinche los bordes. Coloque en la unidad. Cocine de 12-15 minutos. Salchichas calentadas, 1 por empanada Rebanadas de banano fresco, 3-4 rebanadas por empanada Arándanos frescos de 8-10 por empanada Salchichas calientes, 2 salchichas por empanada Prepare la mezcla según el paquete. Agregue 2 cucharadas de la mezcla al fondo de cada empanada. Agregue el relleno. Distribuya 1 cucharada de la mezcla por encima. Cocine unos 5 minutos. 10 4 Huevos revueltos calientes (mezcla de 2 huevos) tortillas de harina calientes de 15 cm (6 pulgadas) 4 4 paquete de 227g (8 onzas) de pan de media luna refrigerado cucharadas de salsa de Marinara o pizza rebanadas grandes (o 12 pequeñas) de pepperoni 4 cucharadas de queso Mozzarella desmenuzado 1. Desenrolle la masa del pan de media luna y sepárela en 4 triángulos (cada rectángulo está formado por 2 panes de media luna). 2. Unte 1 cucharada de salsa a uno de los lados de cada rectángulo. 3. Cubra la salsa con el pepperoni, espolvoree con 1 cucharada de queso. 4. Doble la masa sobre el relleno y junte los bordes. 5. Precaliente la plancha y luego coloque las empanadas (quizás sea necesario darles forma para acomodar la masa en la empanada) cocine unos 7 minutos. Da: 4 mini calzones. Empanadas de milhojas rellenas de cereza 1 ⁄2 1 caja de 482g (17.3 oz) de milhojas descongeladas cucharadita de extracto de almendra 1 lata de 595g (21 oz) de cerezas escurridas para rellenar pastel azúcar en polvo 1. Desenrolle la masa y corte en 4 partes iguales. 2. Revuelva el extracto de almendra con las cerezas. 3. Coloque1 cucharada (unas 7 cerezas) en uno de los lados de cada triángulo. 4. Doble la masa sobre las cerezas y pinche los bordes para juntarlos. 5. Precaliente la plancha y cocine las empanadas de 12-15 minutos. 6. Retire las empanadas de la plancha y espolvoree con el azúcar en polvo. Da: 4 empanadas de cereza. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker PM100 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas