RugDoctor Motorized Grout Cleaning Tool El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL
USUARIO
Número de modelo
MGH-1, MSW-1, MSH-1
Videos rápidos “Cómo hacerlo”
Visite rugdoctor.com para obtener
útiles videos instructivos
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
EN INTERIORES
Herramienta
motorizada para
limpieza de
tapizados
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
2
Estamos contentos de compartir uno de nuestros innovadores productos con usted. Su
herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro
®
fue diseñada para
añadir versatilidad a su Deep Cleaner de Rug Doctor Pro® ¡permitiéndole limpiar todos los
tipos de pisos en su hogar! Debe armar el producto antes de ponerlo en funcionamiento.
¡Le deseamos una limpieza feliz!
GRACIAS POR COMPRAR LA HERRAMIENTA MOTORIZADA
PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
¿QUÉ INCLUYE LA CAJA?
Manija/manguera Varilla Herramienta de cabezal
para tapizados
Numero de pieza: 12253
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
3
4 Instrucciones de seguridad importantes
6 Preparación para limpieza
7 Limpieza de su tapizado
8 Limpieza y almacenamiento
9 Cambiar el rodillo del cepillo
10 Solución de problemas
11 Información sobre la garantía
Contenido del manual
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
HERRAMIENTA Y MÁQUINA. AL USAR LA HERRAMIENTA Y LA MÁQUINA, SIEMPRE DEBEN
TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
Utilícela únicamente según las instrucciones de este manual. Utilice únicamente las soluciones de
limpieza y los accesorios recomendados por Rug Doctor.
Para usar en interiores únicamente.
No deje la máquina sin supervisión mientras esté enchufada o mientras esté encendida. Apague
todos los controles antes de desenchufarla. Desenchufe la máquina cuando no esté en uso y antes de
limpiarla o darle mantenimiento. No la desenchufe tirando del cable. Desenchufe tirando del enchufe.
Utilice solamente los productos de limpieza Rug Doctor® destinados para su uso con esta máquina.
No sumerja. Úsela únicamente en superficies húmedas debido al proceso de limpieza.
Tenga cuidado cuando utilice agua caliente del grifo. No hierva ni caliente en el microondas el agua que
se utilizará en la máquina.
No permita que la máquina funcione en seco. Cuando el tanque para agua limpia se agote, deje de usar
la máquina y siga las instrucciones para rellenarlo.
No permita que sea utilizada como juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto con suma atención
cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de estos. Esta máquina no está destinada para ser
utilizada por niños menores de 12 años. No permita que los niños coloquen partes de su cuerpo en las
aberturas y piezas móviles o cerca de ellas.
No utilice la máquina con cables ni enchufes dañados. Si esta máquina no está funcionando como
debería, se ha dañado por caerse o se dejó al aire libre; deje de usarla y llévela a un centro de servicio.
No la remolque ni la transporte utilizando el cable, no use el cable a modo de manija, no cierre puertas
encima del cable ni tire del cable cuando esté cerca de bordes o esquinas filosos.
No desplace la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
No limpie sobre tomacorrientes eléctricos en el piso.
No manipule el enchufe ni use esta máquina con las manos húmedas o sudorosas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la máquina si alguna abertura está bloqueada.
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
Tenga aún más cuidado al limpiar en las escaleras.
Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las
partes móviles.
Apague todos los controles antes de desenchufarla.
No utilice la máquina para aspirar materiales inflamables o combustibles, tales como gasolina o pintura.
No la utilice en áreas donde puedan estar presentes.
No use el aparato para aspirar objetos que se estén quemando o que estén despidiendo humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No coloque la máquina sobre materiales cáusticos o tóxicos,
como blanqueadores, amoníaco, limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes, ni la utilice para
aspirar estos materiales.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
LESIONES A PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Numero de pieza: 12253
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
5
No se recomienda el uso de un cable de extensión. No seguir las instrucciones precedentes puede
exponer al usuario a la posibilidad de descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la
muerte.
Apague siempre esta máquina antes de conectar o desconectar la manguera, las varillas o la boquilla
motorizada.
La manguera de los accesorios contiene cables eléctricos. No utilice ni repare una manguera dañada.
No la utilice cuando la manguera está cortada o perforada. Evite recoger objetos afilados.
Examine la manguera de los accesorios periódicamente buscando deterioro visible, como abrasiones,
grietas, separaciones y similares.
La manguera de los accesorios se debe utilizar solo para aplicaciones de limpieza en el interior del
hogar.
No utilice la máquina como aspiradora.
Asegúrese siempre de que el flotador esté instalado correctamente antes de cualquier operación de
recogida en húmedo.
El producto contiene químicos que son conocidos en el Estado de California como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Conéctela solamente a un tomacorriente conectado a tierra en forma apropiada. Consulte las
“Instrucciones para la conexión a tierra”.
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor del equipo de conexión a tierra puede
provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si
tiene dudas respecto a si el tomacorriente está conectado a tierra en forma
apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la máquina. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado le
instale un tomacorriente adecuado. Esta máquina está preparada para su uso
en un circuito con una capacidad nominal de 120 voltios y tiene un enchufe
que se parece al enchufe que se ilustra en la Figura A. Asegúrese de que la
máquina esté conectada a un tomacorriente que tenga la misma configuración
que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con esta máquina.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Esta máquina debe conectarse a un tomacorriente conectado a tierra. Si
la máquina presentara desperfectos o se rompiera, la conexión a tierra
proporciona un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin
de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina está equipada
con un cable que tiene un conductor del equipo de conexión a tierra y
un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente adecuado que esté instalado y conectado a tierra en forma
apropiada de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO
Tomacorriente
con conexión
a tierra
Figure A
Clavija de
conexión a tierra
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
HERRAMIENTA Y MÁQUINA. AL USAR LA HERRAMIENTA Y LA MÁQUINA, SIEMPRE DEBEN
TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
6
1
1
1
2
2
2
3
3
3
Levante
la manija
principal
Abra el
puerto de la
manguera
de vacío
Conecte y
ensamble la varilla
Levante la manija
de limpieza Pro
Deep en posición
vertical hasta que
la manija se bloquee
de forma segura.
Tire la solapa de
goma negra hacia
arriba para abrir el puerto de la
manguera de vacío.
Alinee los componentes y
conecte las 2 barras para
formar una sola varilla.
Añada solución de
limpieza
Añada solución de
limpieza de Rug
Doctor y agua tibia al
tanque de agua
limpia acorde a
las instrucciones
de la solución de
limpieza.
Conecte la manguera
de solución
Conecte la varilla a
la manija/manguera
Inserte la
manguera de
solución en el
puerto de la
manguera de
solución (marcado
como “B”).
Alinee los componentes
y adjunte la varilla en el
extremo abierto de la manija/
manguera.
Verifique el botón
de encendido
Asegúrese de que el botón de
encendido esté en la posición
de “off” (apagado).
Conecte la
manguera de vacío
Conecte la herramienta
para tapizados
Inserte la manguera
de vacío en el
puerto de la
manguera de vacío
(marcado como “A”).
Alinee los componentes
y conecte el cabezal de la
herramienta de limpieza para
pisos duros
en el extremo
inferior de la
varilla.
PREPARACIÓN PARA LIMPIEZA
Cómo utilizar:
CONSEJO IMPORTANTE DE LIMPIEZA: Aspire/limpie el área con una aspiradora seca o un trapo
de microfibra antes de limpiar en profundidad. Siempre pruebe en un área poco visible con una pequeña cantidad de
limpiador antes de usar.
CONECTAR LAS MANGUERAS
ENSAMBLAR LA VARILLA
Numero de pieza: 12253
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
7
Enchufe la máquina
Coloque la herramienta en
posición para tapizados
IInserte el enchufe en un
tomacorriente debidamente
conectado a tierra.
Coloque el accesorio para
tapizados delante del área que
desee limpiar a conciencia.
Use las guías para tapizados
marcadas en la parte posterior
de herramienta cabezal para
tapizados para asegurarse que
la herramienta está alineada
con la línea del tapizado.
Encienda la máquina
Apague la máquina
Limpieza de su tapizado
Presione el botón de encendido ubicado en
la manija principal y seleccione el modo de
“Herramienta”.
El cepillo girará siempre que la máquina es
en modo “Herramienta”.
Presione el botón de encendido
ubicado en la manija principal y
colóquelo en la posición de “off”
(apagado).
Mantenga encendido
durante 15 segundos
Deje encendida la
máquina en “Tool”
(herramienta) durante
15 segundos después de
la limpieza para permitir
que toda la solución sucia
se recoja en el tanque de
agua sucia.
LIMPIEZA DE SU TAPIZADO
Cómo utilizar:
1
3
5
2
4
6
PRECAUCIÓN
Antes de enchufar
la máquina, revise el
botón de encendido
para asegurarse de que
está en la posición “off”
(apagado).
Presione el botón de la manija/
manguera para aplicar la solución
mientras hace 2 pasadas húmedas
lentas (1 hacia adelante y 1 hacia atrás)
sobre cada área.
Suelte el botón
Haga 2 pasadas lentas en seco (1
hacia adelante y 1 hacia atrás) para
aspirar la solución sucia (no mantenga
presionado el botón en este paso)
Repita la cantidad de veces necesaria
DISPARADOR
15
segundos
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
8
CÓMO LIMPIAR Y ALMACENAR SU
HERRAMIENTA PARA TAPIZADOS
Cómo utilizar:
1
3
2
4
Apague la máquina
Asegúrese de que el botón de encendido esté en
la posición de “off” (apagado). Desenchufe el cable
de la máquina del tomacorriente.
Desconecte el puerto de la
manguera de solución
Apriete las lengüetas de
los lados del conector de la
manguera de solución y tire
para quitarlo del puerto de
la manguera de solución.
Desconecte el puerto de la
manguera de vacío
Almacene la herramienta
Desconecte la manguera
de tapizado del puerto
de la manguera.
Consulte “Limpieza y almacenaje de máquinas” en el manual PDC-1 para ver las instrucciones de almacenaje de máquinas.
Seque la solución excedente de la manija/
manguera en un drenaje presionando el
botón. Limpie y almacene la manija/
manguera, varilla y el cabezal de la
herramienta para tapicería hasta el
próximo uso. Deje que la herramienta
se seque bien antes de guardarla.
TENGA EN CUENTA QUE: Puede desconectar el cabezal de la herramienta para limpieza de tapizados y
separar la varilla para guardarla más fácil.
Numero de pieza: 12253
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
9
Consulte “Limpieza y almacenaje de máquinas” en el manual PDC-1 para ver las instrucciones de almacenaje de máquinas.
CAMBIAR EL RODILLO DEL CEPILLO
Cómo:
Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de apagado y de que
el cable esté desenchufado antes de limpiar o reemplazar el rodillo del cepillo.
1
4
2
5
3
6
Desconecte el cabezal de la
herramienta de limpieza de
tapizados de la varilla.
Dé vuelta el
cabezal de la
herramienta
(con el rodillo del
cepillo mirando
hacia el techo).
Quite un
tornillo y
la tapa del
rodillo del
cepillo.
Quite el rodillo
del cepillo viejo
y reemplácelo
por uno nuevo.
Reemplace la
tapa del rodillo
del cepillo y
atornille para
cerrar el rodillo
del cepillo hasta
su lugar original.
Vuelva a conectar el cabezal de
la herramienta de limpieza para
superficies duras a la varilla.
TORNILLO
La solución para limpiar pisos de azulejo y tapizados Rug Doctor Pro
®
es una fórmula de doble acción que destruye las manchas y olores más
difíciles Y da brillo y restaura la lechada. Es segura para usar en pisos
duros sellados, como piedra, azulejo, pisos laminados y con vinilo.
Siempre utilice la máquina con la solución de limpieza Rug Doctor Pro.
Otras fórmulas pueden dañar la máquina y anular la garantía.
Disponible ara su compra
en rugdoctor.com
HERRAMIENTAS
ADICIONALES
HERRAMIENTA
PARA PISOS
DUROS
HERRAMIENTA
PARA TAPICERíA
SOLUCIÓN DE
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de
un componente interno, utilice solo los productos de limpieza Rug Doctor
destinados a usarse con este aparato.
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente guía de solución de problemas se proporciona para ayudarle a
resolver los problemas que puedan surgir con el uso común de la máquina.
PROBLEM POSSIBLE REASON HOW TO FIX
NO HAY
CORRIENTE
ELÉCTRICA
El cable de alimentación no
está enchufado.
El botón de encendido no está
encendido.
La conexión de la herramienta
de la manguera de solución no
está instalada correctamente.
Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente
de la pared.
Presione el botón de encendido en la posición de
“TOOL” (herramienta).
Desconecte la conexión de la herramienta de solución
de plástico en el extremo del pequeño tubo y cablee
pellizcando en la parte superior e inferior. Vuelva a
conectar la conexión de la herramienta de la manguera
de solución, asegurándose de que se ajuste en el lugar.
Verifique las conexiones adicionales para asegurarse
de que están correctamente instaladas.
NO HAY
ROCIADO/
ROCIADO BAJO
No se presiona el botón de la
manija/manguera.
El tanque de agua limpia está
vacío o tiene poca cantidad.
El tanque de agua limpia no
está colocado ni instalado
correctamente.
La válvula del tanque de agua
limpia está obstruida.
La conexión de la herramienta
de la manguera de solución no
está instalada correctamente.
Mantenga presionado el activador de la solución de
limpieza.
Rellene el tanque de agua limpia con agua y con la
solución.
Levante el tanque de agua limpia y vuelva a colocarlo
en su posición. El tanque deberá encajar en su lugar
cuando se coloca correctamente.
Retire la válvula del botón del tanque de agua limpia.
Limpie con agua tibia y jabonosa.
Desconecte la conexión de la manguera plástica de
solución en el extremo del pequeño tubo y cablee
pellizcando los lados. Vuelva a conectar el conector
de la manguera de solución, asegurándose de que se
ajuste en el lugar. Verifique las conexiones adicionales
para asegurarse de que están correctamente
conectadas.
NO HAY
SUCCIÓN/
SUCCIÓN BAJA
El tanque de agua sucia está
lleno.
El tanque de agua sucia no
está colocado ni instalado
correctamente.
La conexión de la manguera
de la aspiradora no está
instalada correctamente.
Suciedad u obstrucción en la
manguera de vacío.
Vacíe el tanque de agua sucia y reemplace el tanque
vacío cuando termine.
Levante el tanque de agua sucia y vuelva a colocarlo
en su posición. El tanque deberá encajar en su lugar
cuando se coloca correctamente.
Desconecte la manguera de vacío. Vuelva a conectar
la manguera de vacío, asegurándose de que está bien
insertada en el puerto de la manguera de vacío.
Limpie o quite la obstrucción de la manguera de vacío.
EL CEPILLO
GIRATORIO NO
GIRA
Si algo se queda atascado en
el rodillo del cepillo, el cepillo
dejará de girar. Consulte
“Cómo cambiar el rodillo
del cepillo” si requiere más
limpieza.
Necesita “reiniciar” el
encendido.
Apague la máquina y desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente. Verifique que no
haya nada que detenga el giro del rodillo del cepillo.
Limpie y verifique que el rodillo del cepillo gire
correctamente. Cuando retire el rodillo del cepillo,
enchufe la máquina y enciéndala.
Algunas veces, es posible que necesite “reiniciar” el
encendido si no funciona. Para hacerlo, gire el botón
de encendido en la máquina Pro Deep a la posición
“CARPET” (alfombra) durante 30 segundos. Luego,
gire otra vez a la posición “OFF” (apagado). Espere
30 segundos y, a continuación, gire el botón de
encendido a “TOOL” (herramienta).
Si no puede resolver el problema o si tiene otras preguntas, llame a la línea de atención al cliente al 1-800-784-3628.
Numero de pieza: 12253
rugdoctor.com | 1-800-784-3628
11
Información sobre la garantía
Garantía limitada de dos (2) años para el cliente
Rug Doctor brinda al comprador original, que conserva el comprobante de compra de Rug Doctor o de un
distribuidor autorizado de Rug Doctor, esta garantía limitada (“garantía”) para su herramienta motorizada de
limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro adquirida para el uso doméstico normal (el uso comercial o de alquiler
está excluido). Usted es responsable de notificar a Rug Doctor, dentro de un período de treinta (30) días a partir
de la fecha de compra original, si falta alguna pieza o componente, o si tiene algún problema con su herramienta
motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro.
Qué cubre esta garantía/cuánto tiempo dura la garantía
Para el comprador original con comprobante de compra, Rug Doctor reparará o reemplazará (con componentes
o productos nuevos o refabricados), incluida la mano de obra, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en
cuanto a los materiales o el trabajo dentro de un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta
garantía solo se aplica a herramientas utilizadas para fines domésticos normales.
Qué no cubre la garantía
Las siguientes exclusiones corresponden a fallas de la herramienta y la(s) pieza(s) debido a: 1) el desgaste
normal; 2) modificaciones de la herramienta; y 3) el abuso o uso indebido de la herramienta, incluido el uso que
no concuerde con este “Manual del usuario”. Esta garantía no estipula un reembolso del precio de compra. Para
obtener una mejor eficiencia operativa y limpieza, se recomienda solo el uso de productos de Rug Doctor. El
uso de la herramienta para alquiler anula la garantía y no está permitido en virtud de la Ley Federal (consultar la
declaración sobre “Uso no autorizado” detallada a continuación). El uso comercial está excluido en virtud de esta
garantía, excepto según lo establecido en la “GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE UN AÑO”, a continuación.
Rug Doctor no es responsable de ningún daño emergente o fortuito de ninguna naturaleza relacionado con la
compra/el uso de su máquina limpiadora de alfombras. En ningún caso la responsabilidad civil de Rug Doctor
superará el precio de compra de la máquina. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
emergentes o fortuitos, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.
Gastos
En caso de que una herramienta sea devuelta a un centro de reparaciones para repararla dentro de un período
de treinta (30) días a partir de la fecha de compra original, Rug Doctor pagará los gastos de transporte de ida
al centro de reparaciones y los gastos de retorno a su domicilio. A partir de ese momento, se le pedirá que envíe
la herramienta a un centro de reparación de Rug Doctor si se requieren reparaciones adicionales después del
período inicial de garantía de treinta (30) días. Usted será responsable de pagar cualquier gasto de transporte
para los envíos hasta un centro de reparaciones en el caso de que se realicen reparaciones después del período
inicial de treinta (30) días. Rug Doctor pagará los gastos de transporte hasta su domicilio.
De qué manera se aplican las leyes estatales
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Es posible que también tenga otros derechos que varían de
un estado a otro.
¿Cómo puedo obtener servicio técnico bajo los términos de esta garantía?
PARA OBTENER ASISTENCIA POR GARANTÍA, llame al 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3268)
(de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estándar del Centro) o envíe un correo electrónico
Si no puede resolver el problema o si tiene otras preguntas, llame a la línea de atención al cliente al 1-800-784-3628.
HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO
®
| Manual del usuario
12
a consumer.support@rugdoctor.com. Rug Doctor necesitará la siguiente información para poder ayudarle:
nombre, dirección y número de teléfono, modelo y número de serie del producto, comprobante de compra
que muestre la fecha y el lugar de la compra. Explique la naturaleza del problema. Rug Doctor revisará todos
los hechos involucrados y le indicará cuál es el procedimiento recomendado. Recomendamos que conserve
la caja y los materiales de empaque originales.
Uso no autorizado
El uso de esta herramienta limpiadora de alfombras con las marcas comerciales Rug Doctor con fines de alquiler
NO ESTÁ AUTORIZADO y transgrede la sección 1114(I) del Código de los Estados Unidos (United States Code,
U.S.C.) y la sección 1125 (a) del título 15 del U.S.C.
Garantía comercial limitada de un (1) año
All of the warranty terms as expressed above shall apply in all respects, for the original United States
purchaser of a Rug Doctor Pro® Motorized Grout Tool, who purchases the machine commercially (not in
household use), except that the limited warranty period for the defects in the material or workmanship as
well as housing parts for commercial use machines shall be one (1) year. You can register your Rug Doctor
Pro ®Deep Motorized Grout Tool at www.rugdoctor.com
Nota: Debe guardar su recibo de compra original. Este le ofrece una prueba
de la fecha de compra en caso de una reclamación de garantía.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Para cualquier pregunta o duda, por favor comuníquese con el representante
de servicio al clinete de Rug Doctor al número 1-800-784-3628
INFORMACIÓN DE CONTACTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE RUG DOCTOR:
SITIO WEB: www.rugdoctor.com/customer-support
CORREO ELECTRÓNICO: consumer.support@rugdoctor.com
TELÉFONO: 1-800-784-3628

Transcripción de documentos

Herramienta motorizada para limpieza de tapizados SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES MANUAL DEL USUARIO Número de modelo MGH-1, MSW-1, MSH-1 Videos rápidos “Cómo hacerlo” Visite rugdoctor.com para obtener útiles videos instructivos rugdoctor.com | 1-800-784-3628 GRACIAS POR COMPRAR LA HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® Estamos contentos de compartir uno de nuestros innovadores productos con usted. Su herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro® fue diseñada para añadir versatilidad a su Deep Cleaner de Rug Doctor Pro® ¡permitiéndole limpiar todos los tipos de pisos en su hogar! Debe armar el producto antes de ponerlo en funcionamiento. ¡Le deseamos una limpieza feliz! ¿QUÉ INCLUYE LA CAJA? Manija/manguera 2 Varilla Herramienta de cabezal para tapizados HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario Contenido del manual r u g d o c t o r. c o m | 4 Instrucciones de seguridad importantes 6 Preparación para limpieza 7 Limpieza de su tapizado 8 Limpieza y almacenamiento 9 Cambiar el rodillo del cepillo 10 Solución de problemas 11 Información sobre la garantía 1-800-784-3628 3 Numero de pieza: 12253 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Y MÁQUINA. AL USAR LA HERRAMIENTA Y LA MÁQUINA, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD: ›› Utilícela únicamente según las instrucciones de este manual. Utilice únicamente las soluciones de limpieza y los accesorios recomendados por Rug Doctor. ›› Para usar en interiores únicamente. ›› No deje la máquina sin supervisión mientras esté enchufada o mientras esté encendida. Apague todos los controles antes de desenchufarla. Desenchufe la máquina cuando no esté en uso y antes de limpiarla o darle mantenimiento. No la desenchufe tirando del cable. Desenchufe tirando del enchufe. ›› Utilice solamente los productos de limpieza Rug Doctor® destinados para su uso con esta máquina. ›› No sumerja. Úsela únicamente en superficies húmedas debido al proceso de limpieza. ›› Tenga cuidado cuando utilice agua caliente del grifo. No hierva ni caliente en el microondas el agua que se utilizará en la máquina. ›› No permita que la máquina funcione en seco. Cuando el tanque para agua limpia se agote, deje de usar la máquina y siga las instrucciones para rellenarlo. ›› No permita que sea utilizada como juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto con suma atención cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de estos. Esta máquina no está destinada para ser utilizada por niños menores de 12 años. No permita que los niños coloquen partes de su cuerpo en las aberturas y piezas móviles o cerca de ellas. ›› No utilice la máquina con cables ni enchufes dañados. Si esta máquina no está funcionando como debería, se ha dañado por caerse o se dejó al aire libre; deje de usarla y llévela a un centro de servicio. ›› No la remolque ni la transporte utilizando el cable, no use el cable a modo de manija, no cierre puertas encima del cable ni tire del cable cuando esté cerca de bordes o esquinas filosos. ›› No desplace la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. ›› No limpie sobre tomacorrientes eléctricos en el piso. ›› No manipule el enchufe ni use esta máquina con las manos húmedas o sudorosas. ›› No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la máquina si alguna abertura está bloqueada. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire. Tenga aún más cuidado al limpiar en las escaleras. ›› Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles. ›› Apague todos los controles antes de desenchufarla. ›› No utilice la máquina para aspirar materiales inflamables o combustibles, tales como gasolina o pintura. No la utilice en áreas donde puedan estar presentes. ›› No use el aparato para aspirar objetos que se estén quemando o que estén despidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. No coloque la máquina sobre materiales cáusticos o tóxicos, como blanqueadores, amoníaco, limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes, ni la utilice para aspirar estos materiales. 4 HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario ›› No se recomienda el uso de un cable de extensión. No seguir las instrucciones precedentes puede exponer al usuario a la posibilidad de descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la muerte. ›› Apague siempre esta máquina antes de conectar o desconectar la manguera, las varillas o la boquilla motorizada. ›› La manguera de los accesorios contiene cables eléctricos. No utilice ni repare una manguera dañada. No la utilice cuando la manguera está cortada o perforada. Evite recoger objetos afilados. ›› Examine la manguera de los accesorios periódicamente buscando deterioro visible, como abrasiones, grietas, separaciones y similares. ›› La manguera de los accesorios se debe utilizar solo para aplicaciones de limpieza en el interior del hogar. ›› No utilice la máquina como aspiradora. ›› Asegúrese siempre de que el flotador esté instalado correctamente antes de cualquier operación de recogida en húmedo. ›› El producto contiene químicos que son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ›› Conéctela solamente a un tomacorriente conectado a tierra en forma apropiada. Consulte las “Instrucciones para la conexión a tierra”. ADVERTENCIA La conexión incorrecta del conductor del equipo de conexión a tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas respecto a si el tomacorriente está conectado a tierra en forma apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la máquina. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado le instale un tomacorriente adecuado. Esta máquina está preparada para su uso en un circuito con una capacidad nominal de 120 voltios y tiene un enchufe que se parece al enchufe que se ilustra en la Figura A. Asegúrese de que la máquina esté conectada a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con esta máquina. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Esta máquina debe conectarse a un tomacorriente conectado a tierra. Si la máquina presentara desperfectos o se rompiera, la conexión a tierra proporciona un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina está equipada con un cable que tiene un conductor del equipo de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado que esté instalado y conectado a tierra en forma apropiada de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Figure A Tomacorriente con conexión a tierra Clavija de conexión a tierra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO r u g d o c t o r. c o m | 1-800-784-3628 5 Numero de pieza: 12253 Cómo utilizar: PREPARACIÓN PARA LIMPIEZA CONSEJO IMPORTANTE DE LIMPIEZA: Aspire/limpie el área con una aspiradora seca o un trapo de microfibra antes de limpiar en profundidad. Siempre pruebe en un área poco visible con una pequeña cantidad de limpiador antes de usar. 1 2 Levante la manija principal Levante la manija de limpieza Pro Deep en posición vertical hasta que la manija se bloquee de forma segura. 3 Verifique el botón de encendido Añada solución de limpieza Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de “off” (apagado). Añada solución de limpieza de Rug Doctor y agua tibia al tanque de agua limpia acorde a las instrucciones de la solución de limpieza. CONECTAR LAS MANGUERAS 1 2 Abra el puerto de la manguera de vacío Tire la solapa de goma negra hacia arriba para abrir el puerto de la manguera de vacío. 3 Conecte la manguera de vacío Conecte la manguera de solución Inserte la manguera de vacío en el puerto de la manguera de vacío (marcado como “A”). Inserte la manguera de solución en el puerto de la manguera de solución (marcado como “B”). ENSAMBLAR LA VARILLA 1 6 2 3 Conecte y ensamble la varilla Conecte la herramienta para tapizados Conecte la varilla a la manija/manguera Alinee los componentes y conecte las 2 barras para formar una sola varilla. Alinee los componentes y conecte el cabezal de la herramienta de limpieza para pisos duros en el extremo inferior de la varilla. Alinee los componentes y adjunte la varilla en el extremo abierto de la manija/ manguera. HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario Cómo utilizar: LIMPIEZA DE SU TAPIZADO 1 2 Enchufe la máquina Encienda la máquina IInserte el enchufe en un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Presione el botón de encendido ubicado en la manija principal y seleccione el modo de “Herramienta”. El cepillo girará siempre que la máquina esté en modo “Herramienta”. PRECAUCIÓN Antes de enchufar la máquina, revise el botón de encendido para asegurarse de que está en la posición “off” (apagado). 3 4 Coloque la herramienta en posición para tapizados Limpieza de su tapizado Presione el botón de la manija/ manguera para aplicar la solución mientras hace 2 pasadas húmedas lentas (1 hacia adelante y 1 hacia atrás) sobre cada área. Coloque el accesorio para tapizados delante del área que desee limpiar a conciencia. Use las guías para tapizados marcadas en la parte posterior de herramienta cabezal para tapizados para asegurarse que la herramienta está alineada con la línea del tapizado. Suelte el botón DISPARADOR Haga 2 pasadas lentas en seco (1 hacia adelante y 1 hacia atrás) para aspirar la solución sucia (no mantenga presionado el botón en este paso) Repita la cantidad de veces necesaria 5 6 Mantenga encendido durante 15 segundos Apague la máquina Deje encendida la máquina en “Tool” (herramienta) durante 15 segundos después de la limpieza para permitir que toda la solución sucia se recoja en el tanque de agua sucia. r u g d o c t o r. c o m | 15 Presione el botón de encendido ubicado en la manija principal y colóquelo en la posición de “off” (apagado). segundos 1-800-784-3628 7 Numero de pieza: 12253 Cómo utilizar: CÓMO LIMPIAR Y ALMACENAR SU HERRAMIENTA PARA TAPIZADOS 1 2 Apague la máquina Desconecte el puerto de la manguera de vacío Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de “off” (apagado). Desenchufe el cable de la máquina del tomacorriente. 3 Desconecte la manguera de tapizado del puerto de la manguera. 4 Desconecte el puerto de la manguera de solución Apriete las lengüetas de los lados del conector de la manguera de solución y tire para quitarlo del puerto de la manguera de solución. Almacene la herramienta Seque la solución excedente de la manija/ manguera en un drenaje presionando el botón. Limpie y almacene la manija/ manguera, varilla y el cabezal de la herramienta para tapicería hasta el próximo uso. Deje que la herramienta se seque bien antes de guardarla. TENGA EN CUENTA QUE: Puede desconectar el cabezal de la herramienta para limpieza de tapizados y separar la varilla para guardarla más fácil. Consulte “Limpieza y almacenaje de máquinas” en el manual PDC-1 para ver las instrucciones de almacenaje de máquinas. 8 HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario Cómo: CAMBIAR EL RODILLO DEL CEPILLO Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de apagado y de que el cable esté desenchufado antes de limpiar o reemplazar el rodillo del cepillo. 1 2 Desconecte el cabezal de la herramienta de limpieza de tapizados de la varilla. 3 Dé vuelta el cabezal de la herramienta (con el rodillo del cepillo mirando hacia el techo). Quite un tornillo y la tapa del rodillo del cepillo. TORNILLO 4 5 Quite el rodillo del cepillo viejo y reemplácelo por uno nuevo. 6 Reemplace la tapa del rodillo del cepillo y atornille para cerrar el rodillo del cepillo hasta su lugar original. SOLUCIÓN DE Vuelva a conectar el cabezal de la herramienta de limpieza para superficies duras a la varilla. La solución para limpiar pisos de azulejo y tapizados Rug Doctor Pro® es una fórmula de doble acción que destruye las manchas y olores más difíciles Y da brillo y restaura la lechada. Es segura para usar en pisos duros sellados, como piedra, azulejo, pisos laminados y con vinilo. Siempre utilice la máquina con la solución de limpieza Rug Doctor Pro. Otras fórmulas pueden dañar la máquina y anular la garantía. LIMPIEZA HERRAMIENTAS ADICIONALES HERRAMIENTA PARA PISOS DUROS HERRAMIENTA PARA TAPICERíA Disponible ara su compra en rugdoctor.com ADVERTENCIA r u g d o c t o r. c o m | Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de un componente interno, utilice solo los productos de limpieza Rug Doctor destinados a usarse con este aparato. 1-800-784-3628 9 Numero de pieza: 12253 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de solución de problemas se proporciona para ayudarle a resolver los problemas que puedan surgir con el uso común de la máquina. PROBLEM POSSIBLE REASON ›› El cable de alimentación no ›› Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente ›› El botón de encendido no está ›› Presione el botón de encendido en la posición de ›› La conexión de la herramienta ›› Desconecte la conexión de la herramienta de solución ›› No se presiona el botón de la ›› Mantenga presionado el activador de la solución de ›› El tanque de agua limpia está ›› Rellene el tanque de agua limpia con agua y con la ›› El tanque de agua limpia no ›› Levante el tanque de agua limpia y vuelva a colocarlo ›› La válvula del tanque de agua ›› Retire la válvula del botón del tanque de agua limpia. ›› La conexión de la herramienta ›› Desconecte la conexión de la manguera plástica de ›› El tanque de agua sucia está ›› Vacíe el tanque de agua sucia y reemplace el tanque ›› El tanque de agua sucia no ›› Levante el tanque de agua sucia y vuelva a colocarlo ›› La conexión de la manguera ›› Desconecte la manguera de vacío. Vuelva a conectar ›› Suciedad u obstrucción en la ›› Limpie o quite la obstrucción de la manguera de vacío. ›› Si algo se queda atascado en ›› Apague la máquina y desenchufe el cable de ›› Necesita “reiniciar” el ›› Algunas veces, es posible que necesite “reiniciar” el está enchufado. NO HAY CORRIENTE ELÉCTRICA encendido. de la manguera de solución no está instalada correctamente. manija/manguera. vacío o tiene poca cantidad. NO HAY ROCIADO/ ROCIADO BAJO está colocado ni instalado correctamente. limpia está obstruida. de la manguera de solución no está instalada correctamente. lleno. NO HAY SUCCIÓN/ SUCCIÓN BAJA está colocado ni instalado correctamente. de la aspiradora no está instalada correctamente. manguera de vacío. EL CEPILLO GIRATORIO NO GIRA HOW TO FIX el rodillo del cepillo, el cepillo dejará de girar. Consulte “Cómo cambiar el rodillo del cepillo” si requiere más limpieza. encendido. de la pared. “TOOL” (herramienta). de plástico en el extremo del pequeño tubo y cablee pellizcando en la parte superior e inferior. Vuelva a conectar la conexión de la herramienta de la manguera de solución, asegurándose de que se ajuste en el lugar. Verifique las conexiones adicionales para asegurarse de que están correctamente instaladas. limpieza. solución. en su posición. El tanque deberá encajar en su lugar cuando se coloca correctamente. Limpie con agua tibia y jabonosa. solución en el extremo del pequeño tubo y cablee pellizcando los lados. Vuelva a conectar el conector de la manguera de solución, asegurándose de que se ajuste en el lugar. Verifique las conexiones adicionales para asegurarse de que están correctamente conectadas. vacío cuando termine. en su posición. El tanque deberá encajar en su lugar cuando se coloca correctamente. la manguera de vacío, asegurándose de que está bien insertada en el puerto de la manguera de vacío. alimentación del tomacorriente. Verifique que no haya nada que detenga el giro del rodillo del cepillo. Limpie y verifique que el rodillo del cepillo gire correctamente. Cuando retire el rodillo del cepillo, enchufe la máquina y enciéndala. encendido si no funciona. Para hacerlo, gire el botón de encendido en la máquina Pro Deep a la posición “CARPET” (alfombra) durante 30 segundos. Luego, gire otra vez a la posición “OFF” (apagado). Espere 30 segundos y, a continuación, gire el botón de encendido a “TOOL” (herramienta). Si no puede resolver el problema o si tiene otras preguntas, llame a la línea de atención al cliente al 1-800-784-3628. 10 HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario Información sobre la garantía Garantía limitada de dos (2) años para el cliente Rug Doctor brinda al comprador original, que conserva el comprobante de compra de Rug Doctor o de un distribuidor autorizado de Rug Doctor, esta garantía limitada (“garantía”) para su herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro adquirida para el uso doméstico normal (el uso comercial o de alquiler está excluido). Usted es responsable de notificar a Rug Doctor, dentro de un período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra original, si falta alguna pieza o componente, o si tiene algún problema con su herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro. Qué cubre esta garantía/cuánto tiempo dura la garantía Para el comprador original con comprobante de compra, Rug Doctor reparará o reemplazará (con componentes o productos nuevos o refabricados), incluida la mano de obra, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto a los materiales o el trabajo dentro de un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía solo se aplica a herramientas utilizadas para fines domésticos normales. Qué no cubre la garantía Las siguientes exclusiones corresponden a fallas de la herramienta y la(s) pieza(s) debido a: 1) el desgaste normal; 2) modificaciones de la herramienta; y 3) el abuso o uso indebido de la herramienta, incluido el uso que no concuerde con este “Manual del usuario”. Esta garantía no estipula un reembolso del precio de compra. Para obtener una mejor eficiencia operativa y limpieza, se recomienda solo el uso de productos de Rug Doctor. El uso de la herramienta para alquiler anula la garantía y no está permitido en virtud de la Ley Federal (consultar la declaración sobre “Uso no autorizado” detallada a continuación). El uso comercial está excluido en virtud de esta garantía, excepto según lo establecido en la “GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE UN AÑO”, a continuación. Rug Doctor no es responsable de ningún daño emergente o fortuito de ninguna naturaleza relacionado con la compra/el uso de su máquina limpiadora de alfombras. En ningún caso la responsabilidad civil de Rug Doctor superará el precio de compra de la máquina. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños emergentes o fortuitos, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Gastos En caso de que una herramienta sea devuelta a un centro de reparaciones para repararla dentro de un período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra original, Rug Doctor pagará los gastos de transporte de ida al centro de reparaciones y los gastos de retorno a su domicilio. A partir de ese momento, se le pedirá que envíe la herramienta a un centro de reparación de Rug Doctor si se requieren reparaciones adicionales después del período inicial de garantía de treinta (30) días. Usted será responsable de pagar cualquier gasto de transporte para los envíos hasta un centro de reparaciones en el caso de que se realicen reparaciones después del período inicial de treinta (30) días. Rug Doctor pagará los gastos de transporte hasta su domicilio. De qué manera se aplican las leyes estatales Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. ¿Cómo puedo obtener servicio técnico bajo los términos de esta garantía? PARA OBTENER ASISTENCIA POR GARANTÍA, llame al 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3268) (de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estándar del Centro) o envíe un correo electrónico r u g d o c t o r. c o m | 1-800-784-3628 11 Numero de pieza: 12253 a [email protected]. Rug Doctor necesitará la siguiente información para poder ayudarle: nombre, dirección y número de teléfono, modelo y número de serie del producto, comprobante de compra que muestre la fecha y el lugar de la compra. Explique la naturaleza del problema. Rug Doctor revisará todos los hechos involucrados y le indicará cuál es el procedimiento recomendado. Recomendamos que conserve la caja y los materiales de empaque originales. Uso no autorizado El uso de esta herramienta limpiadora de alfombras con las marcas comerciales Rug Doctor con fines de alquiler NO ESTÁ AUTORIZADO y transgrede la sección 1114(I) del Código de los Estados Unidos (United States Code, U.S.C.) y la sección 1125 (a) del título 15 del U.S.C. Garantía comercial limitada de un (1) año All of the warranty terms as expressed above shall apply in all respects, for the original United States purchaser of a Rug Doctor Pro® Motorized Grout Tool, who purchases the machine commercially (not in household use), except that the limited warranty period for the defects in the material or workmanship as well as housing parts for commercial use machines shall be one (1) year. You can register your Rug Doctor Pro ®Deep Motorized Grout Tool at www.rugdoctor.com Nota: Debe guardar su recibo de compra original. Este le ofrece una prueba de la fecha de compra en caso de una reclamación de garantía. INFORMACIÓN DE CONTACTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE RUG DOCTOR: SITIO WEB: www.rugdoctor.com/customer-support CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] TELÉFONO: 1-800-784-3628 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. Para cualquier pregunta o duda, por favor comuníquese con el representante de servicio al clinete de Rug Doctor al número 1-800-784-3628 12 HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO® | Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

RugDoctor Motorized Grout Cleaning Tool El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario