Perel TC90601 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
TC90601
V. 01 28/01/2019 21 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y entienda este manual del usuario y todas las instrucciones antes
de utilizar el aparato o realizar trabajos de mantenimiento.
El uso indebido podría causar un incendio o lesiones graves.
Este aparato está diseñado para recoger cenizas frías de chimeneas,
parrillas, hornos, ceniceros, etc.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio
No aspire nada que esté ardiendo o humeando. Recoja sólo cenizas
frías.
Vacíe y limpie el depósito antes y después de cada uso.
No utilice bolsas de aspiradora de papel ni otras similares de
materiales inflamables.
Utilice sólo un aspirador de cenizas para recoger cenizas.
No coloque el aspirador de cenizas sobre superficies inflamables,
tales como alfombras o pisos de vinilo.
Dispositivo de clase II.
El aparato es apto para aspirar las cenizas frías de chimeneas,
estufas, barbacoas, etc.
La "ceniza fría" es ceniza que se ha enfriado lo suficiente y que ya
no contiene partículas incandescentes.Asegúrese de que entre las
cenizas no queden partículas que sigan ardiendo peinando las
TC90601
V. 01 28/01/2019 22 ©Velleman nv
cenizas con un objeto metálico antes de usar el aparato. Asegúrese
de que entre las cenizas no queden partículas que sigan ardiendo
peinando las cenizas con un objeto metálico antes de usar el
aparato. Las cenizas frías ya no emiten tampoco calor perceptible.
Vacíe y limpie el aparato antes y después de cada uso para evitar
que se acumule material en el depósito que pueda ser inflamable.
Aspire sólo cenizas de materiales combustibles admisibles.
No aspire objetos calientes, ardientes o incandescentes.
No aspire sustancias inflamables.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el
distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar
cualquier peligro.
Conecte el aparato sólo a corriente alterna. Asegúrese de que la
tensión corresponda a la indicada en la placa de características del
aparato.
Nunca toque el enchufe de red o la toma de corriente con las manos
mojadas.
No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente.
Antes de cada puesta en marcha, compruebe si el cable de conexión
y el enchufe de red presentan daños. Si el cable flexible exterior
está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o su servicio
técnico.
Para evitar accidentes de origen eléctrico, utilice tomas de corriente
con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado
(intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA).
Apague el aparato y desenchufe el aparato antes de efectuar los
trabajos de cuidado y mantenimiento.
Los trabajos de reparación sólo los puede realizar el servicio técnico
autorizado.
Mantenga alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden
ahogar.
Apague el aparato después de cada uso y antes de cada
limpieza/mantenimiento.
Nunca utilice el aparato en zonas en las que exista riesgo de
explosiones.
No utilice el aspirador de ceniza y suciedad para el filtrado de
sustancias peligrosas.
Aspire sólo cenizas de materiales combustibles admisibles (p.ej.
leña apilada, briquetas/ pellet de madera, lignito y hulla).
No aspire hollín.
TC90601
V. 01 28/01/2019 23 ©Velleman nv
Los residuos aspirados que exteriormente parezcan haberse enfriado
pueden seguir estando muy calientes en su interior. El flujo de aire
podría provocar que partículas de ceniza calientes volvieran a
inflamarse Remueva las cenizas con un objeto metálico para
comprobar si aún están alientes.
Antes de proceder a la aspiración de hornos o estufas, espere a que
se hayan enfriado.
Espere a que la ceniza se haya enfriado por completo antes de
proceder a la limpieza. Nunca apague el fuego rápidamente con
agua. El material de la chimenea no tolera diferencias repentinas de
temperaturas y se pueden provocar fisuras.
Compruebe continuamente durante la aspiración de cenizas si la
manguera de aspiración y el aparato se han calentado. En caso de
un aumento de la temperatura, desactive el aparato
inmediatamente. Desenchufe el aparato. Extraiga el material
aspirado del aspirador de cenizas y suciedad seca. Deje enfriar el
aparato al aire libre bajo supervisión.
Vacíe el recipiente totalmente antes y después de aspiración ceniza
Nunca utilice una bolsa para recoger el polvo.
¡En caso de que se forme espuma o salga líquido, desconecte el
aparato inmediatamente o desenchufar!
No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o
multiuso. Nunca sumerja el aparato en agua. Determinadas
sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las
turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. Nunca
aspire las siguientes sustancias:
o gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos
reactivos)
o polvos de metal reactivos (p.ej. aluminio, magnesio, zinc) en
combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos
o ácidos y lejías fuertes sin diluir
o disolventes orgánicos (p.ej.gasolina, diluyentes cromáticos,
acetona, fuel)
o objetos calientes, ardientes o incandescentes con temperaturas
superiores a 40ºC. Con temperaturas superior a 40ºC se corre el
riesgo de provocar un incendio.
No utilice para separar polvos nocivos para la salud (clase polvo L,
M, H). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los
materiales empleados en el aparato.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
TC90601
V. 01 28/01/2019 24 ©Velleman nv
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
5. Montaje
Filtro HEPA
Fije el filtro HEPA con el tornillo (véase la fig.). Asegúrese de que la parte de goma del filtro
toque el interruptor de filtro rojo. Si no fuera el caso, el aspirador de cenizas se encenderá.
TC90601
V. 01 28/01/2019 25 ©Velleman nv
Para saber si el filtro está instalado correctamente, encienda el aspirador de cenizas y pulse el
interruptor de limpieza automática del filtro cinco veces (véase la fig.). El filtro está limpio e
instalado de manera correcta cuando la potencia de succión sea suficiente.
6. Uso
Uso general
1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de haber instalado el filtro y de haber fijado la tapa
al depósito con los ganchos de cierre de metal.
2. Fije el tubo flexible al depósito.
3. Enchufe el aparato. Encienda el aparato.
Aspirar cenizas
¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías!
1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados
correctamente.
2. Para aspirar cenizas, conecte el tubo a la conexión para la función de aspirar.
3. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
4. Active el aparato.
5. Aspire las cenizas frías.
6. Desactive el aparato.
7. Desconecte el aparato de la red.
8. Quite la tapa del depósito.
9. Tire las cenizas de manera segura para el ambiente.
TC90601
V. 01 28/01/2019 26 ©Velleman nv
Función de soplado
¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías!
1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados
correctamente.
2. Para utilizar la función de soplo, conecte el tubo a la conexión para la función de soplo.
3. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
4. Active el aparato.
5. Desactive el aparato después del uso.
6. Desconecte el aparato de la red.
7. Limpieza y mantenimiento
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de
intervención de mantenimiento y limpieza.
Limpie el filtro regularmente. La frecuencia depende del tipo de cenizas. El tipo de cenizas
puede diferir. Para algún tipo de cenizas, necesitará limpiar el filtro más frecuentemente
que otros tipos.
Quite el filtro y límpielo con agua. Luego, deje secar. No utilice un secador automático ni
un secador de pelo para acelerar el procedimiento de secado del filtro. ¡Nunca utilice un
filtro húmedo!
Nunca limpie el aparato con agua pero utilice un paño húmedo para quitar la suciedad.
Nunca utilice productos inflamables ni corrosivos para limpiar el aparato.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Mencione siempre el número
de serie especifico, mencionado en la etiqueta del aparato.
8. Especificaciones
alimentación ................................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz
consumo ...............................................................................................................1200 W
carga ....................................................................................................................... 20 L
nivel sonoro ............................................................................................................ 76 dB
potencia de succion ................................................................................................. 18 kPa
tubo flexible ............................................................................................................... 1 m
tubo de aluminio ................................................................................................... 230 mm
cable de alimentación ............................................................................................... 1.5 m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos
los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie
w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również

Transcripción de documentos

TC90601 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Lea y entienda este manual del usuario y todas las instrucciones antes de utilizar el aparato o realizar trabajos de mantenimiento. El uso indebido podría causar un incendio o lesiones graves. Este aparato está diseñado para recoger cenizas frías de chimeneas, parrillas, hornos, ceniceros, etc. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio  No aspire nada que esté ardiendo o humeando. Recoja sólo cenizas frías.  Vacíe y limpie el depósito antes y después de cada uso.  No utilice bolsas de aspiradora de papel ni otras similares de materiales inflamables.  Utilice sólo un aspirador de cenizas para recoger cenizas.  No coloque el aspirador de cenizas sobre superficies inflamables, tales como alfombras o pisos de vinilo. Dispositivo de clase II.   V. 01 – 28/01/2019 El aparato es apto para aspirar las cenizas frías de chimeneas, estufas, barbacoas, etc. La "ceniza fría" es ceniza que se ha enfriado lo suficiente y que ya no contiene partículas incandescentes.Asegúrese de que entre las cenizas no queden partículas que sigan ardiendo peinando las 21 ©Velleman nv TC90601                    V. 01 – 28/01/2019 cenizas con un objeto metálico antes de usar el aparato. Asegúrese de que entre las cenizas no queden partículas que sigan ardiendo peinando las cenizas con un objeto metálico antes de usar el aparato. Las cenizas frías ya no emiten tampoco calor perceptible. Vacíe y limpie el aparato antes y después de cada uso para evitar que se acumule material en el depósito que pueda ser inflamable. Aspire sólo cenizas de materiales combustibles admisibles. No aspire objetos calientes, ardientes o incandescentes. No aspire sustancias inflamables. Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. Conecte el aparato sólo a corriente alterna. Asegúrese de que la tensión corresponda a la indicada en la placa de características del aparato. Nunca toque el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente. Antes de cada puesta en marcha, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable flexible exterior está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o su servicio técnico. Para evitar accidentes de origen eléctrico, utilice tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA). Apague el aparato y desenchufe el aparato antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación sólo los puede realizar el servicio técnico autorizado. Mantenga alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar. Apague el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento. Nunca utilice el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. No utilice el aspirador de ceniza y suciedad para el filtrado de sustancias peligrosas. Aspire sólo cenizas de materiales combustibles admisibles (p.ej. leña apilada, briquetas/ pellet de madera, lignito y hulla). No aspire hollín. 22 ©Velleman nv TC90601          3. Los residuos aspirados que exteriormente parezcan haberse enfriado pueden seguir estando muy calientes en su interior. El flujo de aire podría provocar que partículas de ceniza calientes volvieran a inflamarse Remueva las cenizas con un objeto metálico para comprobar si aún están alientes. Antes de proceder a la aspiración de hornos o estufas, espere a que se hayan enfriado. Espere a que la ceniza se haya enfriado por completo antes de proceder a la limpieza. Nunca apague el fuego rápidamente con agua. El material de la chimenea no tolera diferencias repentinas de temperaturas y se pueden provocar fisuras. Compruebe continuamente durante la aspiración de cenizas si la manguera de aspiración y el aparato se han calentado. En caso de un aumento de la temperatura, desactive el aparato inmediatamente. Desenchufe el aparato. Extraiga el material aspirado del aspirador de cenizas y suciedad seca. Deje enfriar el aparato al aire libre bajo supervisión. Vacíe el recipiente totalmente antes y después de aspiración ceniza Nunca utilice una bolsa para recoger el polvo. ¡En caso de que se forme espuma o salga líquido, desconecte el aparato inmediatamente o desenchufar! No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. Nunca sumerja el aparato en agua. Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. Nunca aspire las siguientes sustancias: o gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos) o polvos de metal reactivos (p.ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos o ácidos y lejías fuertes sin diluir o disolventes orgánicos (p.ej.gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel) o objetos calientes, ardientes o incandescentes con temperaturas superiores a 40ºC. Con temperaturas superior a 40ºC se corre el riesgo de provocar un incendio. No utilice para separar polvos nocivos para la salud (clase polvo L, M, H). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. Normas generales  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente. V. 01 – 28/01/2019 23 ©Velleman nv TC90601 4.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 5. 1 asa 2 interruptor de encendido/apagado 10 3 cabezal del aparato 11 interruptor de filtro 4 tapa del depósito de metal 12 carcasa del motor 5 conexión para la función de aspirar 13 orificio de ventilación (motor) 6 tubo 14 filtro HEPA lavable 7 tubo de aluminio 15 tornillo (filtro HEPA) 8 interruptor de limpieza automática del filtro 9 gancho de cierre de metal depósito Montaje Filtro HEPA Fije el filtro HEPA con el tornillo (véase la fig.). Asegúrese de que la parte de goma del filtro toque el interruptor de filtro rojo. Si no fuera el caso, el aspirador de cenizas se encenderá. V. 01 – 28/01/2019 24 ©Velleman nv TC90601 Para saber si el filtro está instalado correctamente, encienda el aspirador de cenizas y pulse el interruptor de limpieza automática del filtro cinco veces (véase la fig.). El filtro está limpio e instalado de manera correcta cuando la potencia de succión sea suficiente. 6. Uso Uso general 1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de haber instalado el filtro y de haber fijado la tapa al depósito con los ganchos de cierre de metal. 2. Fije el tubo flexible al depósito. 3. Enchufe el aparato. Encienda el aparato. Aspirar cenizas ¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías! 1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente. 2. Para aspirar cenizas, conecte el tubo a la conexión para la función de aspirar. 3. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 4. Active el aparato. 5. Aspire las cenizas frías. 6. Desactive el aparato. 7. Desconecte el aparato de la red. 8. Quite la tapa del depósito. 9. Tire las cenizas de manera segura para el ambiente. V. 01 – 28/01/2019 25 ©Velleman nv TC90601 Función de soplado ¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías! 1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente. 2. Para utilizar la función de soplo, conecte el tubo a la conexión para la función de soplo. 3. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 4. Active el aparato. 5. Desactive el aparato después del uso. 6. Desconecte el aparato de la red. 7. 8. Limpieza y mantenimiento  Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza.  Limpie el filtro regularmente. La frecuencia depende del tipo de cenizas. El tipo de cenizas puede diferir. Para algún tipo de cenizas, necesitará limpiar el filtro más frecuentemente que otros tipos.  Quite el filtro y límpielo con agua. Luego, deje secar. No utilice un secador automático ni un secador de pelo para acelerar el procedimiento de secado del filtro. ¡Nunca utilice un filtro húmedo!  Nunca limpie el aparato con agua pero utilice un paño húmedo para quitar la suciedad.  Nunca utilice productos inflamables ni corrosivos para limpiar el aparato.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Mencione siempre el número de serie especifico, mencionado en la etiqueta del aparato. Especificaciones alimentación ................................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz consumo...............................................................................................................1200 W carga ....................................................................................................................... 20 L nivel sonoro ............................................................................................................ 76 dB potencia de succion ................................................................................................. 18 kPa tubo flexible ............................................................................................................... 1 m tubo de aluminio................................................................................................... 230 mm cable de alimentación ............................................................................................... 1.5 m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 28/01/2019 26 ©Velleman nv improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Velleman® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Perel TC90601 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario