ESAB Warrior™ 500i cc/cv Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

US CAN
SA
Valid for serial no. 251-xxx-xxxx0463 341 031 20130115
Warrior
500i CC/CV
US Instruction manual
CAN Manuel d'instructions
SA Manual de instrucciones
Español SA
- 36 -
TOCsa
1 SEGURIDAD 38.......................................................
2 INTRODUCCIÓN 40...................................................
2.1 Equipamiento 40.............................................................
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 41.....................................
4 INSTALACIÓN 42.....................................................
4.1 Instrucciones para el izado 42..................................................
4.2 Ubicación 42................................................................
4.3 Alimentación eléctrica 43......................................................
5 FUNCIONAMIENTO 45................................................
5.1 Conexiones y dispositivos de control 46.........................................
5.2 Conexión del cable de soldadura y el cable de retorno 47..........................
5.3 Encendido/apagado de la fuente de alimentación 47..............................
5.4 Control del ventilador 47......................................................
5.5 Símbolos y funciones 48......................................................
6 MANTENIMIENTO 50..................................................
6.1 Fuente de alimentación 51.....................................................
6.2 Pistola de soldadura y soplete 51...............................................
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 52.......................................
8 PEDIDOS DE REPUESTOS 52..........................................
ESQUEMA 53...........................................................
NÚMERO DE PEDIDO 54.................................................
ACCESORIOS 55........................................................
© ESAB AB 2013
- 38 -
bu22sa
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el
personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben
ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta
recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en
el lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por
personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede
provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento
S la ubicación de las paradas de emergencia
S su función
S las normas de seguridad relevantes
S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado.
S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el fun
cionamiento.
6 Referencia
S CAN/CSA-W117.2-06: Seguridad en soldaduras, cortes y procesos asociados
SA
© ESAB AB 2013
- 39 -
bu22sa
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
REFERENCIA A CAN/CSAW117.206
¡ADVERTENCIA!
No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco.
SA
© ESAB AB 2013
- 40 -
bu22sa
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de Clase A no están previstos para su uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública
de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos Clase A, debido a las
debido a las emanaciones de conducción y radiación como radiadas.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de
protección necesarios.
2 INTRODUCCIÓN
El equipo Warrior 500i CC/CV es una fuente de alimentación de soldadura que se
diseñó expresamente para soldadura MIG/MAG, soldadura con hilo tubular lleno de
polvo (FCAW-S), soldadura TIG, soldadura con electrodos recubiertos (MMA) y
ranurado por arco de aire.
La fuente de alimentación se diseñó para usar con las siguientes unidades de
alimentación de hilo:
S Warrior Feed 304
S Mobile Feed 300
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este
producto, consulte la página 55.
2.1 Equipamiento
La fuente de alimentación se suministra con:
S 5 m de cable de retorno con pinza
S manual de instrucciones
SA
© ESAB AB 2013
- 41 -
bu22sa
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Warrior 500i CC/CV
Tensión de red 380V; 440V; 460V: 575V
$10%, 3 50/60Hz
Corriente primaria
I
máx.
MIG/MAG
I
máx.
TIG
I
máx.
MMA
38A
31A
38A
Sin carga en modo de ahorro de energía
6,5 min. luego de la soldadura 40W
Rango de ajuste
GMAW – MIG con tensión constante
GTAW – TIG con corriente constante
SMAW - MMA con corriente constante
16A/15V-500A/39V
5A/10V-500A/30V
16A/20V-500A/40V
Carga admisible a MIG/MAG
un factor de intermitencia del 60 %
un factor de intermitencia del 100%
500A/39V
400A/34V
Carga admisible a TIG
un factor de intermitencia del 60 %
un factor de intermitencia del 100%
500A/30V
400A/26V
Carga admisible a MMA
un factor de intermitencia del 60 %
un factor de intermitencia del 100%
500A/40V
400A/36V
Factor de potencia con corriente máxima
MIG/MAG
TIG
MMA
0,87
0,83
0,87
Rendimiento con corriente máxima
MIG/MAG
TIG
MMA
90%
88%
90%
Tipos de electrodo Básico
Rutilo
Celulósico
Tensión en circuito sin función VRD 84V DC
Potencia aparente a la corriente máxima 31.7 kVA
Potencia activa a la corriente máxima 22.6 kW
Temperatura de funcionamiento - 50 a 104°F ( -10 a 40°C)
Temperatura de transporte - 68 a 131°F (-20 a 55°C)
Presión acústica constante sin
desplazamiento
<70db (A)
Dimensiones (LxAnxAl) 28,1 x 12,8 x 18,5"
(712 x 325 x 470mm)
Peso (fuente de alimentación de soldadura) 115,7lbs (52,5kg)
Clase aislante Al
Clase de protección de la carcasa IP 23
Clase de aplicación
SA
© ESAB AB 2013
- 42 -
bu22sa
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante
el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido
para 40 ° C.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración
de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y
al aire libre.
Tipo de aplicación
El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en
locales con un elevado riesgo eléctrico
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
4.1 Instrucciones para el izado
Sujete el equipo, en especial, si el suelo es
desparejo o está inclinado.
Si el equipo se coloca sobre una superficie cuya
inclinación es superior a 10°, se puede caer el equipo.
Se pueden ocasionar lesiones
y/o daños graves en el equipo.
ADVERTENCIA
4.2 Ubicación
Coloque la fuente de alimentación de soldadura de manera que las entradas y
salidas del aire de refrigeración no estén obstruidas.
SA
© ESAB AB 2013
- 43 -
bu22sa
4.3 Alimentación eléctrica
Nota
Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red
eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por lo tanto, es posible que algunos tipos de equipos
(véanse las características técnicas) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la
impedancia de red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de
interconexión a la red pública. En tal caso, es responsabilidad del instalador o el usuario del
equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que
el equipo se pueda conectar.
Compruebe que la fuente de alimentación de soldadura esté conectada a la tensión
de alimentación correcta y que esté protegida por el valor nominal del fusible
correcto. De acuerdo con la normativa, es necesario contar con una toma de tierra
de protección.
Placa de características con los datos para
la conexión a la red eléctrica
Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables
Warrior 500i CC/CV
Tensión de red 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz
Área de cable
eléctrico 4C 8Awg / 4G 6mm
2
4C 8Awg / 4G 6mm
2
Corriente de fase I
eff
30A 28A
Fusible
contra sobrecorrientes
tipo C MCB
35A
32A
35A
32A
Warrior 500i CC/CV
Tensión de red 460V 3 50/60Hz 575 V x xx Hz
Área de cable
eléctrico 4C 8Awg / 4G 6mm
2
4C 8Awg / 4G 6mm
2
Corriente de fase I
eff
28A 24A
Fusible
contra sobrecorrientes
tipo C MCB
35A
32A
25A
25A
NOTA: Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas. El uso de la fuente de corriente debe ajustarse a las normas
nacionales en la materia.
SA
© ESAB AB 2013
- 44 -
bu22sa
Instrucciones para la conexión
La fuente de alimentación está conectada a 460V de fábrica. Si se requiere otra
tensión de red, se deberá mover el cable en la placa de circuitos impresos y luego
se colocará en el pin correcto. Consulte la imagen anterior. Esta operación debe ser
realizada por personas que cuenten con el conocimiento eléctrico correspondiente.
Instalación de cable eléctrico
Se debe instalar un cable eléctrico. Es importante que la conexión a tierra en la
placa inferior se realice de la manera correcta. Consulte la imagen anterior para ver
el orden en que se colocan las arandelas, las tuercas y los tornillos.
SA
© ESAB AB 2013
- 45 -
bu22sa
5 FUNCIONAMIENTO
En la página 38 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.
A
H 0935
SA
© ESAB AB 2013
- 46 -
bu22sa
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1 Interruptor de alimentación eléctrica, O/I 8 Perilla para método de soldadura
2 Lámpara indicadora, amarilla,
recalentamiento
9 Conexión (-): MIG/MAG: Cable de retorno
TIG: Soldadora
MMA: Cable de retorno o cable de
soldadura
3 Lámpara indicadora, verde, función VRD
(tensión en circuito abierto reducido)
10 Conexión (+): MIG/MAG: Cable de soldadu
ra
TIG: Cable de retorno
MMA: Cable de soldadura o cable de re
torno
4 Pantalla, corriente (A) y tensión (V) 11 Disyuntor del circuito, 10 A, 42 V
5 Perilla para ajustar:
MMA/TIG: Corriente (A)
Modo Mobile Feed/Ranurado por arco de
aire/MIG: Tensión (V)
12 Conexión de unidad de alimentación del
hilo
6 Perilla para elección del tipo de electrodo 13 Conexión de unidad de control remoto (op
ción)
7 Perilla para inductancia (MIG/MAG) y arco
eléctrico (MMA)
14 Conexión del interruptor de alimentación
eléctrica
SA
© ESAB AB 2013
- 47 -
bu22sa
5.2 Conexión del cable de soldadura y el cable de retorno
La fuente de alimentación tiene dos salidas, un terminal positivo (+) y un terminal
negativo (-) para conectar los cables de soldadura y de retorno. La salida a la cual
se conecta el cable de soldadura depende del método de soldadura o el tipo de
electrodo utilizado.
Conecte el cable de retorno a la salida en la fuente de alimentación. Asegure la
abrazadera de contacto del cable de retorno a la pieza de trabajo y cerciórese de
que exista un buen contacto entre la pieza de trabajo y la salida del cable de retorno
a la fuente de alimentación.
Para soldadura MMA, el cable de soldadura puede estar conectado a un terminal
positivo (+) o a un terminal negativo (-) según el tipo de electrodo utilizado. La polari
dad de conexión se establece en el embalaje de los electrodos.
5.3 Encendido/apagado de la fuente de alimentación
Encienda la alimentación eléctrica al colocar el interruptor en la posición "I", consulte
1 en 5.1.
Desconecte la fuente de alimentación al colocar el interruptor en la posición "O".
Ya sea que se interrumpa el suministro de alimentación eléctrica o que la fuente de
alimentación esté apagada de la manera normal, los datos de la soldadura se
almacenarán de modo que estén disponibles la próxima vez que se inicie la unidad.
5.4 Control del ventilador
La fuente de alimentación tiene un regulador horario, eso significa que los
ventiladores siguen funcionando durante 6,5 minutos una vez detenida la soldadura
y que la fuente de alimentación pasa al modo de ahorro de energía. Los
ventiladores vuelven a arrancar cuando se reinicia la soldadura.
SA
© ESAB AB 2013
- 48 -
bu22sa
5.5 Símbolos y funciones
Ubicación del ojo de
izado
VRD
Dispositivo de reducción
de t
ensión
Protección contra el
sobrecalentamiento
Basic
Electrodo básico
Rutile
Electrodo de rutilo
Cel
Electrodo celulósico
Arco eléctrico Inductancia
Soldadura TIG (TIG
activo)
Ranurado por arco de
aire
Soldadura MMA Soldadura MIG/MAG
Unidad de alimentación
de hilo
Mobile Feed CV
(Tensión constante)
Conexión a tierra de
protección
VRD (Dispositivo de reducción de tensión)
La función VRD garantiza que la tensión en circuito abierto no excede los 35 V
cuando no se está soldando. Esto se indica mediante un led VRD encendido.
La función VRD está bloqueada cuando el sistema detecta que se empieza a soldar.
Comuníquese con un técnico del servicio autorizado de ESAB para activar la
función.
Protección contra el sobrecalentamiento
La fuente de alimentación de soldadura tiene una protección contra el
sobrecalentamiento que funciona si la temperatura es muy elevada. Cuando esto
sucede, se interrumpe la corriente de la soldadura y se enciende la lámpara de
indicación de sobrecalentamiento.
La protección contra el sobrecalentamiento se restablece automáticamente cuando
disminuye la temperatura, dentro de los parámetros de temperatura de trabajo
normal.
Arco eléctrico
El arco eléctrico es importante para determinar cómo cambia la corriente en
respuesta a un cambio en la longitud de arco. Un valor inferior refleja un arco más
calmo con menos salpicaduras.
Solo se aplica a la soldadura MMA.
SA
© ESAB AB 2013
- 49 -
bu22sa
Inductancia
La inductancia más elevada se refleja en un depósito de soldadura más amplio y
menos salpicaduras. Una inductancia inferior produce un sonido más chillón, pero
un arco estable, concentrado.
Solo se aplica a la soldadura MIG/MMA.
Soldadura TIG
La soldadura TIG funde el metal de la pieza de trabajo, mediante un golpe de arco
desde un electrodo de tungsteno, que no se funde. El depósito de soldadura y el
electrodo están preservados por el gas de protección.
En el caso de la soldadura TIG, la fuente de alimentación de soldadura se deberá
complementar con:
S un soplete con válvula de gas
S un cilindro de gas argón
S un regulador de gas argón
S electrodo de tungsteno
Live TIG-start
En un ”Live TIG-start”,(Arranque con TIG activo), el electrodo de tungsteno se
coloca frente a la pieza de trabajo. Una vez que se levanta el electrodo de la pieza
de trabajo, el arco se golpea a un nivel de corriente limitado.
Ranurado por arco de aire
Con el ranurado por arco de aire, se utiliza un electrodo especial que incluye una
barra de carbón con un revestimiento de cobre.
Se forma un arco entre la barra de carbón y la pieza de trabajo, que funde el
material. Se suministra aire presurizado de manera que desaparece el material
fundido.
En el caso de ranurado por arco de aire, la fuente de alimentación se deberá com
plementar con:
S Soplete por arco de aire
S Aire presurizado
Recomendación para ranurado
Electrodo Ø Tensión Min. Tensión Máx. Electrodo Extensión
6mm (1/4") 36V 49V 50  76mm
(2  3")
8mm (5/16") 39V 52V
10mm (3/8") 43V 52V
SA
© ESAB AB 2013
- 50 -
bu22sa
Soldadura MMA
La soldadura MMA también puede denominarse soldadura con electrodos recubiertos.
Cuando el arco golpea, se funde el electrodo y su película forma una chatarra
protectora.
En el caso de la soldadura MMA, la fuente de alimentación se deberá complementar
con:
S cable de soldadura con soporte para electrodo
S cable de retorno con pinza
MIG/MAG y soldadura con hilo tubular autoprotegido
Un arco funde un hilo suministrado continuamente. El depósito de soldadura está
cubierto por el gas de protección.
En el caso de MIG/MAG y la soldadura con hilo tubular autoprotegido, la fuente de
alimentación deberá estar complementada con:
S unidad de alimentación de hilo
S pistola de soldadura
S cable de conexión entre la fuente de alimentación y la unidad de alimentación de
hilo
S cilindro de gas
S cable de retorno
6 MANTENIMIENTO
El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y
confiable.
Solo el personal con las capacidades eléctricas adecuadas (personal autorizado)
puede retirar las placas de seguridad.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de falla o
avería.
SA
© ESAB AB 2013
- 51 -
bu22sa
6.1 Fuente de alimentación
Compruebe periódicamente que la unidad de alimentación de soldadura no esté
atascada con suciedad.
Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes
factores:
S el proceso de soldadura
S los tiempos de arco
S la ubicación
S y el entorno de trabajo
Por lo general, resulta suficiente limpiar la fuente de alimentación con aire
comprimido seco (a baja presión) una vez al año.
Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de
sobrecalentamiento.
6.2 Pistola de soldadura y soplete
Un programa regular de cuidado y mantenimiento reduce los tiempos de parada
innecesarios y costosos.
Cada vez que se cambia una bobina de hilo, es necesario retirar la pistola de unidad
de alimentación del hilo y soplar con aire comprimido.
El extremo del cable no debe tener aristas filosas cuando se inserte en la guía del
hilo.
Para obtener información detallada, consulte los manuales de instrucción para
pistolas de soldadura y sopletes.
SA
© ESAB AB 2013
- 52 -
bu22sa
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de avisar a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes
comprobaciones.
Tipo de fallo Acción correctiva
No se forma el arco. S Asegúrese de que el interruptor de
alimentación eléctrica esté encendido.
S Asegúrese de que los cables de red, de
soldadura y de retorno estén correctamente
conectados.
S Asegúrese de que el valor de corriente
seleccionado sea el adecuado.
S Compruebe los fusibles de la instalación
eléctrica.
La corriente de soldadura se interrumpe durante
la soldadura.
S Asegúrese de que se haya implementado la
protección de sobrecarga (indicada en la
parte delantera).
S Compruebe los fusibles de la instalación
eléctrica.
S Asegúrese de que el cable de retorno esté
correctamente sujeto.
La protección contra el sobrecalentamiento se
dispara con frecuencia.
S Cerciórese de no estar sobrepasando los
valores nominales de la fuente de
alimentación (es decir, de no estar
sobrecargando la fuente).
La soldadura es deficiente. S Asegúrese de que los cables de soldadura y
de retorno estén correctamente conectados
S Asegúrese de que el valor de corriente
seleccionado sea el adecuado.
S Asegúrese de que se utilice el hilo o
electrodo correcto.
S Compruebe los fusibles de la instalación
eléctrica.
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB
autorizado.
Utilice siempre repuestos e insulmos originales de ESAB.
El equipo Warrior 500i CC/CV está diseñado y probado de acuerdo con los estándares
internacionales IEC 609741, estándares canadienses CAN/CSAE609741:11 y los
estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1:2008.
Al finalizar el trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la
persona que realiza el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los
requisitos de los estándares anteriores.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano.
SA

Transcripción de documentos

US CAN SA ™ Warrior 500i CC/CV US Instruction manual CAN Manuel d'instructions 0463 341 031 20130115 SA Manual de instrucciones Valid for serial no. 251-xxx-xxxx Español SA 1 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 38 40 Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 42 4.1 4.2 4.3 Instrucciones para el izado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 43 5 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Conexiones y dispositivos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del cable de soldadura y el cable de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 47 47 47 48 6 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.1 6.2 Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistola de soldadura y soplete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 51 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PEDIDOS DE REPUESTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESQUEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÚMERO DE PEDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 53 54 55 TOCsa - 36 - SA 1 SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo. 1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer: S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura o corte 2. El operador debe asegurarse de que: S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en marcha. S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco. 3. El lugar de trabajo: S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire 4. Equipo de protección personal S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas protectoras, prendas ignífugas, guantes). S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan­ das, pulseras, anillos, etc. 5. Otras S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar­ garse a personal debidamente cualificado. S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible y bien indicado. S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el fun­ cionamiento. 6 Referencia S CAN/CSA-W117.2-06: Seguridad en soldaduras, cortes y procesos asociados - 38 bu22sa © ESAB AB 2013 SA ADVERTENCIA Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor­ mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las piezas con corriente. S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura. HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud. S Mantenga el rostro apartado de los humos. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los humos y gases de la zona de trabajo. HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los ojos y el cuerpo. S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal. PELIGRO DE INCENDIO S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca de la zona de trabajo. RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído. S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo. EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista. Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.! REFERENCIA A CAN/CSA−W117.2−06 ¡ADVERTENCIA! No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados. ¡PRECAUCIÓN! Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones. ¡PRECAUCIÓN! Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco. - 39 bu22sa © ESAB AB 2013 SA ¡PRECAUCIÓN! Los equipos de Clase A no están previstos para su uso en lugares residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Clase A, debido a las debido a las emanaciones de conducción y radiación como radiadas. ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. 2 INTRODUCCIÓN El equipo Warrior 500i CC/CV es una fuente de alimentación de soldadura que se diseñó expresamente para soldadura MIG/MAG, soldadura con hilo tubular lleno de polvo (FCAW-S), soldadura TIG, soldadura con electrodos recubiertos (MMA) y ranurado por arco de aire. La fuente de alimentación se diseñó para usar con las siguientes unidades de alimentación de hilo: S Warrior Feed 304 S Mobile Feed 300 Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 55. 2.1 Equipamiento La fuente de alimentación se suministra con: S 5 m de cable de retorno con pinza S manual de instrucciones - 40 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Warrior 500i CC/CV Tensión de red 380V; 440V; 460V: 575V $10%, 3 50/60Hz Corriente primaria Imáx. MIG/MAG Imáx. TIG Imáx. MMA 38A 31A 38A Sin carga en modo de ahorro de energía 6,5 min. luego de la soldadura 40W Rango de ajuste GMAW – MIG con tensión constante GTAW – TIG con corriente constante SMAW - MMA con corriente constante 16A/15V-500A/39V 5A/10V-500A/30V 16A/20V-500A/40V Carga admisible a MIG/MAG un factor de intermitencia del 60 % un factor de intermitencia del 100% 500A/39V 400A/34V Carga admisible a TIG un factor de intermitencia del 60 % un factor de intermitencia del 100% 500A/30V 400A/26V Carga admisible a MMA un factor de intermitencia del 60 % un factor de intermitencia del 100% 500A/40V 400A/36V Factor de potencia con corriente máxima MIG/MAG TIG MMA 0,87 0,83 0,87 Rendimiento con corriente máxima MIG/MAG TIG MMA 90% 88% 90% Tipos de electrodo Básico Rutilo Celulósico Tensión en circuito sin función VRD 84V DC Potencia aparente a la corriente máxima 31.7 kVA Potencia activa a la corriente máxima 22.6 kW Temperatura de funcionamiento - 50 a 104°F ( -10 a 40°C) Temperatura de transporte - 68 a 131°F (-20 a 55°C) Presión acústica constante sin desplazamiento <70db (A) Dimensiones (LxAnxAl) 28,1 x 12,8 x 18,5" (712 x 325 x 470mm) Peso (fuente de alimentación de soldadura) 115,7lbs (52,5kg) Clase aislante Al Clase de protección de la carcasa IP 23 Clase de aplicación - 41 bu22sa © ESAB AB 2013 SA Factor de intermitencia El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido para 40 ° C. Grado de estanqueidad El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre. Tipo de aplicación El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en locales con un elevado riesgo eléctrico 4 INSTALACIÓN La instalación deberá hacerla un profesional autorizado. 4.1 Instrucciones para el izado ADVERTENCIA Sujete el equipo, en especial, si el suelo es desparejo o está inclinado. Si el equipo se coloca sobre una superficie cuya inclinación es superior a 10°, se puede caer el equipo. Se pueden ocasionar lesiones y/o daños graves en el equipo. 4.2 Ubicación Coloque la fuente de alimentación de soldadura de manera que las entradas y salidas del aire de refrigeración no estén obstruidas. - 42 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 4.3 Alimentación eléctrica Nota Requisitos eléctricos Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por lo tanto, es posible que algunos tipos de equipos (véanse las características técnicas) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red pública. En tal caso, es responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se pueda conectar. Compruebe que la fuente de alimentación de soldadura esté conectada a la tensión de alimentación correcta y que esté protegida por el valor nominal del fusible correcto. De acuerdo con la normativa, es necesario contar con una toma de tierra de protección. Placa de características con los datos para la conexión a la red eléctrica Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables Warrior 500i CC/CV Tensión de red Área de cable eléctrico Corriente de fase Ieff Fusible contra sobrecorrientes tipo C MCB 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 4C 8Awg / 4G 6mm2 30A 4C 8Awg / 4G 6mm2 28A 35A 32A 35A 32A Warrior 500i CC/CV Tensión de red Área de cable eléctrico Corriente de fase Ieff Fusible contra sobrecorrientes tipo C MCB 460V 3 50/60Hz 575 V x xx Hz 4C 8Awg / 4G 6mm2 28A 4C 8Awg / 4G 6mm2 24A 35A 32A 25A 25A NOTA: Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas. El uso de la fuente de corriente debe ajustarse a las normas nacionales en la materia. - 43 bu22sa © ESAB AB 2013 SA Instrucciones para la conexión La fuente de alimentación está conectada a 460V de fábrica. Si se requiere otra tensión de red, se deberá mover el cable en la placa de circuitos impresos y luego se colocará en el pin correcto. Consulte la imagen anterior. Esta operación debe ser realizada por personas que cuenten con el conocimiento eléctrico correspondiente. Instalación de cable eléctrico Se debe instalar un cable eléctrico. Es importante que la conexión a tierra en la placa inferior se realice de la manera correcta. Consulte la imagen anterior para ver el orden en que se colocan las arandelas, las tuercas y los tornillos. - 44 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 5 FUNCIONAMIENTO AH 0935 En la página 38 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo. - 45 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 5.1 Conexiones y dispositivos de control 1 Interruptor de alimentación eléctrica, O/I 8 Perilla para método de soldadura 2 Lámpara indicadora, amarilla, recalentamiento 9 Conexión (-): MIG/MAG: Cable de retorno TIG: Soldadora MMA: Cable de retorno o cable de soldadura 3 Lámpara indicadora, verde, función VRD (tensión en circuito abierto reducido) 10 Conexión (+): MIG/MAG: Cable de soldadu­ ra TIG: Cable de retorno MMA: Cable de soldadura o cable de re­ torno 4 Pantalla, corriente (A) y tensión (V) 11 Disyuntor del circuito, 10 A, 42 V 5 Perilla para ajustar: MMA/TIG: Corriente (A) Modo Mobile Feed/Ranurado por arco de aire/MIG: Tensión (V) 12 Conexión de unidad de alimentación del hilo 6 Perilla para elección del tipo de electrodo 13 Conexión de unidad de control remoto (op­ ción) 7 Perilla para inductancia (MIG/MAG) y arco 14 eléctrico (MMA) Conexión del interruptor de alimentación eléctrica - 46 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 5.2 Conexión del cable de soldadura y el cable de retorno La fuente de alimentación tiene dos salidas, un terminal positivo (+) y un terminal negativo (-) para conectar los cables de soldadura y de retorno. La salida a la cual se conecta el cable de soldadura depende del método de soldadura o el tipo de electrodo utilizado. Conecte el cable de retorno a la salida en la fuente de alimentación. Asegure la abrazadera de contacto del cable de retorno a la pieza de trabajo y cerciórese de que exista un buen contacto entre la pieza de trabajo y la salida del cable de retorno a la fuente de alimentación. Para soldadura MMA, el cable de soldadura puede estar conectado a un terminal positivo (+) o a un terminal negativo (-) según el tipo de electrodo utilizado. La polari­ dad de conexión se establece en el embalaje de los electrodos. 5.3 Encendido/apagado de la fuente de alimentación Encienda la alimentación eléctrica al colocar el interruptor en la posición "I", consulte 1 en 5.1. Desconecte la fuente de alimentación al colocar el interruptor en la posición "O". Ya sea que se interrumpa el suministro de alimentación eléctrica o que la fuente de alimentación esté apagada de la manera normal, los datos de la soldadura se almacenarán de modo que estén disponibles la próxima vez que se inicie la unidad. 5.4 Control del ventilador La fuente de alimentación tiene un regulador horario, eso significa que los ventiladores siguen funcionando durante 6,5 minutos una vez detenida la soldadura y que la fuente de alimentación pasa al modo de ahorro de energía. Los ventiladores vuelven a arrancar cuando se reinicia la soldadura. - 47 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 5.5 Símbolos y funciones Rutile Ubicación del ojo de izado VRD Dispositivo de reducción de tensión Protección contra el sobrecalentamiento Basic Electrodo básico Cel Electrodo de rutilo Electrodo celulósico Arco eléctrico Inductancia Soldadura TIG (TIG activo) Ranurado por arco de aire Soldadura MMA Soldadura MIG/MAG Unidad de alimentación de hilo Mobile Feed CV (Tensión constante) Conexión a tierra de protección VRD (Dispositivo de reducción de tensión) La función VRD garantiza que la tensión en circuito abierto no excede los 35 V cuando no se está soldando. Esto se indica mediante un led VRD encendido. La función VRD está bloqueada cuando el sistema detecta que se empieza a soldar. Comuníquese con un técnico del servicio autorizado de ESAB para activar la función. Protección contra el sobrecalentamiento La fuente de alimentación de soldadura tiene una protección contra el sobrecalentamiento que funciona si la temperatura es muy elevada. Cuando esto sucede, se interrumpe la corriente de la soldadura y se enciende la lámpara de indicación de sobrecalentamiento. La protección contra el sobrecalentamiento se restablece automáticamente cuando disminuye la temperatura, dentro de los parámetros de temperatura de trabajo normal. Arco eléctrico El arco eléctrico es importante para determinar cómo cambia la corriente en respuesta a un cambio en la longitud de arco. Un valor inferior refleja un arco más calmo con menos salpicaduras. Solo se aplica a la soldadura MMA. - 48 bu22sa © ESAB AB 2013 SA Inductancia La inductancia más elevada se refleja en un depósito de soldadura más amplio y menos salpicaduras. Una inductancia inferior produce un sonido más chillón, pero un arco estable, concentrado. Solo se aplica a la soldadura MIG/MMA. Soldadura TIG La soldadura TIG funde el metal de la pieza de trabajo, mediante un golpe de arco desde un electrodo de tungsteno, que no se funde. El depósito de soldadura y el electrodo están preservados por el gas de protección. En el caso de la soldadura TIG, la fuente de alimentación de soldadura se deberá complementar con: S S S S un soplete con válvula de gas un cilindro de gas argón un regulador de gas argón electrodo de tungsteno ”Live TIG-start” En un ”Live TIG-start”,(Arranque con TIG activo), el electrodo de tungsteno se coloca frente a la pieza de trabajo. Una vez que se levanta el electrodo de la pieza de trabajo, el arco se golpea a un nivel de corriente limitado. Ranurado por arco de aire Con el ranurado por arco de aire, se utiliza un electrodo especial que incluye una barra de carbón con un revestimiento de cobre. Se forma un arco entre la barra de carbón y la pieza de trabajo, que funde el material. Se suministra aire presurizado de manera que desaparece el material fundido. En el caso de ranurado por arco de aire, la fuente de alimentación se deberá com­ plementar con: S Soplete por arco de aire S Aire presurizado Recomendación para ranurado Electrodo Ø Tensión Min. 6mm (1/4") 36V 8mm (5/16") 10mm (3/8") 39V 43V Tensión Máx. 49V Electrodo Extensión 50 ­ 76mm (2 ­ 3") 52V 52V - 49 bu22sa © ESAB AB 2013 SA Soldadura MMA La soldadura MMA también puede denominarse soldadura con electrodos recubiertos. Cuando el arco golpea, se funde el electrodo y su película forma una chatarra protectora. En el caso de la soldadura MMA, la fuente de alimentación se deberá complementar con: S cable de soldadura con soporte para electrodo S cable de retorno con pinza MIG/MAG y soldadura con hilo tubular autoprotegido Un arco funde un hilo suministrado continuamente. El depósito de soldadura está cubierto por el gas de protección. En el caso de MIG/MAG y la soldadura con hilo tubular autoprotegido, la fuente de alimentación deberá estar complementada con: S S S S S unidad de alimentación de hilo pistola de soldadura cable de conexión entre la fuente de alimentación y la unidad de alimentación de hilo cilindro de gas cable de retorno 6 MANTENIMIENTO El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y confiable. Solo el personal con las capacidades eléctricas adecuadas (personal autorizado) puede retirar las placas de seguridad. ¡PRECAUCIÓN! Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de falla o avería. - 50 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 6.1 Fuente de alimentación Compruebe periódicamente que la unidad de alimentación de soldadura no esté atascada con suciedad. Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes factores: S el proceso de soldadura S los tiempos de arco S la ubicación S y el entorno de trabajo Por lo general, resulta suficiente limpiar la fuente de alimentación con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año. Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de sobrecalentamiento. 6.2 Pistola de soldadura y soplete Un programa regular de cuidado y mantenimiento reduce los tiempos de parada innecesarios y costosos. Cada vez que se cambia una bobina de hilo, es necesario retirar la pistola de unidad de alimentación del hilo y soplar con aire comprimido. El extremo del cable no debe tener aristas filosas cuando se inserte en la guía del hilo. Para obtener información detallada, consulte los manuales de instrucción para pistolas de soldadura y sopletes. - 51 bu22sa © ESAB AB 2013 SA 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de avisar a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes comprobaciones. Tipo de fallo Acción correctiva S No se forma el arco. S S S La corriente de soldadura se interrumpe durante la soldadura. S S S Asegúrese de que el interruptor de alimentación eléctrica esté encendido. Asegúrese de que los cables de red, de soldadura y de retorno estén correctamente conectados. Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. Compruebe los fusibles de la instalación eléctrica. Asegúrese de que se haya implementado la protección de sobrecarga (indicada en la parte delantera). Compruebe los fusibles de la instalación eléctrica. Asegúrese de que el cable de retorno esté correctamente sujeto. La protección contra el sobrecalentamiento se dispara con frecuencia. S Cerciórese de no estar sobrepasando los valores nominales de la fuente de alimentación (es decir, de no estar sobrecargando la fuente). La soldadura es deficiente. S Asegúrese de que los cables de soldadura y de retorno estén correctamente conectados Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. Asegúrese de que se utilice el hilo o electrodo correcto. Compruebe los fusibles de la instalación eléctrica. S S S 8 PEDIDOS DE REPUESTOS Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos e insulmos originales de ESAB. El equipo Warrior 500i CC/CV está diseñado y probado de acuerdo con los estándares internacionales IEC 60974­1, estándares canadienses CAN/CSA­E60974­1:11 y los estándares estadounidenses ANSI/IEC 60974-1:2008. Al finalizar el trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona que realiza el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los requisitos de los estándares anteriores. Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano. - 52 bu22sa © ESAB AB 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

ESAB Warrior™ 500i cc/cv Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para