LGW150.AREFZZ

LG LGW150.AREFZZ Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG LGW150.AREFZZ Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de usuario
• Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivoen
funcióndelaregión,elproveedordeservicios,laversióndelsoftwareolaversión
delsistemaoperativoyestánsujetosacambiossinprevioaviso.
• UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosproporcionadosestán
diseñadosexclusivamenteparaestedispositivoyesposiblequenosean
compatiblesconotrosdispositivos.
• Estedispositivonoesadecuadoparapersonasconalgúntipodediscapacidad
visual,yaquecuentaconuntecladodepantallatáctil.
• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyel
logotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupylasentidades
relacionadas.Lasdemásmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivos
propietarios.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™yPlayStore™son
marcascomercialesdeGoogle,Inc.
ESPAÑOL
2
Contenido
Información de seguridad ........................4
Familiarizarse con el reloj ......................15
Diseño del reloj ...................................... 15
Carga del reloj .......................................17
Modo de carga ......................................20
Si se congela la pantalla ........................20
Encendido y apagado del reloj ...............20
Conexión a otro dispositivo móvil ...........21
Sugerencias sobre la pantalla táctil........22
Llevar puesto el reloj .............................23
Sensor de frecuencia cardiaca ............... 24
Conexión del reloj a un dispositivo
móvil........................................................25
Antes de vincular ...................................25
Cómo vincular el reloj ............................26
Después de la asociación ......................26
Cómo utilizar el reloj ..............................27
Comenzamos con la esfera del reloj
(donde se ve la hora) .............................27
Atenuación rápida de la pantalla ............27
Cambio de la esfera del reloj .................27
Tarjetas de notificación ..........................28
Bloqueo de notificaciones ......................29
Notificaciones de llamadas ....................30
Cambio del momento de recepción de
notificaciones ........................................30
Consultar el nivel de batería restante o la
fecha .....................................................31
Apague temporalmente la pantalla
usando el modo cine..............................31
Aumento temporal del brillo de la
pantalla .................................................32
Acceso al menú Ajustes .........................32
Administración de la memoria ...............32
Tareas mediante comandos de voz........34
Cambiar las aplicaciones que utiliza
para sus acciones de voz ....................... 35
Tomar o ver una nota ............................. 35
Establecer un recordatorio .....................36
Mostrar mis pasos .................................36
Tomar mi pulso ...................................... 37
Enviar SMS ............................................38
Correo electrónico .................................39
Agenda ..................................................40
Navegar ................................................. 40
Establecer un temporizador ...................40
Utilizar el cronómetro ............................. 41
Establecer una alarma ...........................41
Consultar las alarmas establecidas ........42
Uso de aplicaciones ................................ 43
Descarga de otras aplicaciones .............43
Realizar una llamada .............................43
Uso de la aplicación Google Fit ..............44
Ajustes ....................................................46
Inicio del menú Ajustes ..........................46
Ajuste del brillo de la pantalla ................46
Contenido
3
Cambiar pantalla del reloj ......................46
Tamaño de fuente .................................. 46
Gestos de muñeca .................................47
Ajustes de Wi-Fi ..................................... 47
Dispositivos Bluetooth............................47
Configuración de la pantalla para que
siempre esté activada ............................ 47
Modo avión ............................................ 48
Accesibilidad ........................................48
Restablecimiento a los valores de
fábrica ...................................................48
Reiniciar ................................................49
Bloqueo de pantalla ...............................49
Apagar ..................................................49
Acerca de ..............................................49
Acerca de la guía de usuario .................50
Acerca de la guía de usuario .................. 50
Marcas comerciales...............................51
Accesorios ..............................................52
Contenido
4
Información de seguridad
Antesdeencenderelproducto,consultelainformacióndeseguridadbásicaincluidaen
estedocumento.
Información general sobre manipulación y seguridad
Tengaencuentalassiguientespautasdesentidocomúnmientrasutilizaelproducto.
Entorno
• Temperaturas de funcionamiento seguro.Utiliceyguardeelproductoa
temperaturasqueoscilenentrelos0°C/32°Fylos40°C/104°F.Exponerel
productoatemperaturasextremadamentebajasoaltaspodríaprovocardaños,un
funcionamientoincorrectooinclusounaexplosión.
• Durante la conducción.Alconducirunvehículo,laconducciónessuprimera
responsabilidad.Elusodeaccesoriosodispositivosmóvilespararealizarllamadas
outilizarotraaplicaciónmientrasconducepuedeprovocardistracciones.Noaparte
losojosdelacarretera.
• Cerca de material explosivo.Noutiliceelproductoenzonasenlasquelas
chispasdeldispositivopuedanprovocarincendiosoexplosiones.
• En aviones.Cumplatodaslasnormativaseinstruccionessobreelusode
dispositivoselectrónicos.Lamayoríadeaerolíneaspermitenelusodedispositivos
sóloduranteelvuelo,noduranteeldespegueyelaterrizaje.Haytrestipos
principalesdedispositivosdeseguridadenlosaeropuertos:máquinasderayos
X(empleadasparalosartículosquesecolocanenlascintastransportadoras),
arcosmagnéticos(paralaspersonasquepasanporloscontrolesdeseguridad)y
detectoresmagnéticosmanuales(dispositivosparadetectarobjetosenpersonas
oartículosespecíficos).PuedepasarelproductoporlosescáneresderayosXdel
aeropuerto,peronoatravieselosarcosmagnéticosconelproductoniloexponga
alosdetectoresmagnéticosmanuales.
• Sigasiemprelasnormativasespecíficasparacadaubicación.Apagueeldispositivo
enaquellaszonasenlasqueestéprohibidoutilizarlooenlasquepuedacausar
Información de seguridad
Información de seguridad
5
interferenciasosituacionesderiesgo.
• Sustituirlacorreademuñecaporcorreasmetálicaspodríacausarproblemasde
conectividadBluetooth/Wi-Fi.
Consejos de seguridad
ADVERTENCIA:elsoportedeconexióncontieneimanesdegranpotenciaquepueden
interferirconelfuncionamientodemarcapasos,tarjetasdecrédito,relojesyotros
objetossensiblesalosimanes.
Sigaestasprecaucionesdesentidocomúnparaevitarqueseproduzcandañosenel
productoyreducirelriesgodeincendios,descargaseléctricas,explosionesocualquier
otrasituacióndepeligro:
• Utilicesolocables,cargadoresyaccesoriossuministradosporLG.
• Nodejecaer,golpeenisacudaelproducto.
• Nodoble,retuerza,calienteotiredelcablenicoloqueobjetospesadossobreélo
podríacausarledaños.
• EsteproductoincluyeuncableUSBquepermiteconectarloaunordenadorportátil
odeescritoriooalcargador.Asegúresedequeelordenadorcuentaconuna
conexiónatierracorrectaantesdeconectarelproductoalmismo.Elcablede
alimentacióndeunordenadorportátilodeescritoriodisponedeunconductorde
tomaatierradeequipoyunenchufecontomaatierra.Elenchufedebeestar
conectadoaunatomadecorrientecorrectamenteinstaladayconectadaatierra
deacuerdoaloscódigosyordenanzaslocales.
• Nointentereparar,modificarnireconstruirelproducto.Eldispositivocuentacon
unabateríainternarecargablequeúnicamentesepuedesustituirenuncentrode
reparacionesdeLGautorizadooatravésdeLG.
• Noabra,desmonte,golpee,doble,deforme,perforenitritureelproducto.
• Nointroduzcaobjetosextrañosenelproducto.
• Nocoloqueelproductoenunhornomicroondas.
• Noexpongaelproductoafuegos,explosionesuotrospeligros.
• Limpieelproductoconunpañosuaveyhúmedo.Noutiliceproductosquímicos
6
Información de seguridad
abrasivos(comoalcohol,bencenoodisolventes)nidetergentesparalimpiarel
producto.
• Nodesecheelproductoylabateríajuntoconelrestodebasuradoméstica,sino
deacuerdoalanormativalocal.
• Aligualquemuchosotrosdispositivoselectrónicos,esteproductogeneracalor
durantesufuncionamientonormal.Sisehautilizadodeformaprolongada,el
contactodirectoconlapielsinlaventilaciónadecuadapuedesermolestoo
provocarquemaduras.Tengacuidadoalmanipularelproducto,tantomientraslo
utilizacomodespués.
• Sitienealgúnproblemamientrasutilizaelproducto,dejedeutilizarloypóngaseen
contactoconuncentrodeatenciónalclienteautorizadodeLGElectronics.
• Nosumerjaniexpongaelproductoalaguaniaotroslíquidos.
• El objetivo de los modos podómetro, suspensión, ejercicio y frecuencia
cardíaca no es el de diagnosticar ninguna enfermedad, y solo deberían
usarse con fines de ocio, bienestar y deportivos.
• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por las
condiciones de medida y el entorno. Siéntese y asegúrese de que está
relajado antes de leer la frecuencia cardiaca.
• Este producto es resistente al agua y al polvo según la clasificación IP67,
que prueba la inmersión en el agua a un metro de profundidad durante
un máximo de 30 minutos. No es resistente a los golpes. La funda debe
cerrarse por completo.
• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por el estado de la
piel, las condiciones de medida y el entorno.
• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardiaca porque
podría dañarle la vista.
• Si el dispositivo se calienta, retírelo hasta que se enfríe. La exposición de
la piel a una superficie caliente durante mucho tiempo podría provocar
quemaduras.
• La función de frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir la
frecuencia cardíaca y no se utilizará para ningún otro fin.
Información de seguridad
7
Advertencias sobre la batería
• Noabra,desmonte,golpee,doble,deforme,perforenitriturelabatería.
• Nomodifiquenireconstruyalabatería,nointenteintroducirobjetosextraños
enella,nolasumerjaniexpongaalaguauotroslíquidos,ynolaexpongaa
incendios,explosionesuotrotipodepeligros.
• Asegúresedequeningúnelementoconbordesafilados,comodientesouñasde
animales,tocalabatería.Podríaprovocarunincendio.
• Utilicelabateríasoloconelsistemaparaelquesehaespecificado.
• Utiliceúnicamenteunsistemadecargaquecumplalosrequisitosdecertificación
delestándarparasistemasdebateríaIEEE1725delaCTIA.Elusodebateríaso
uncargadornocertificadospuedeprovocarincendios,explosiones,fugasuotro
tipodepeligros.
• Evitequelabateríaproduzcauncortocircuitoyquelosterminalesdelabatería
entrenencontactoconobjetosconductores.
• Sustituyalabateríasoloconotraquecumplalosrequisitosdelsistemadeacuerdo
conelestándarIEEE-Std-1725.Elusodebateríasnocertificadaspuedeprovocar
incendios,explosiones,fugasuotrotipodepeligros.Lasustitucióndelabatería
solodeberíallevarlaacabounproveedordeservicioacreditado(silabateríano
puedesustituirlaelusuario).
• Debesupervisarseelusodelabateríaporpartedemenores.
• Nodejecaerelproductonilabatería.Sidejacaerelproductoolabatería,
especialmentesobreunasuperficiedura,ysospechaquehanpodidoproducirse
daños,lléveloauncentrodeservicioparaunainspección.
• Elusoinadecuadodelabateríapuedeprovocarincendios,explosionesuotrotipo
depeligros.
• Deshágasedelasbateríassegúnlasinstruccionesdelfabricante.Porfavor,
recíclelassiemprequeseaposible.Nolastirealabasuradoméstica.
• Desenchufesiempreelcargadordelatomadecorrienteunavezqueelproducto
hayaterminadodecargarseparaevitarunconsumodeenergíainnecesario.
• Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.
8
Información de seguridad
Notas sobre propiedades de resistencia al agua
EsteproductoesresistentealaguayalpolvosegúnelgradodeprotecciónIP67*.
*LaclasificaciónIP67significaqueelproductomantienesuoperatividadinclusosi
sesumergesuavementeenuntanquedeaguaestancadaatemperaturaambiente
duranteaproximadamente30minutos,hastaunaprofundidadde1metro.
Eviteexponerelproductoaentornosconnivelesexcesivosdehumedadopolvo.No
utiliceelproductoenlossiguientesentornos.
SALT
SOAP
Nosumerjaelproductoenningúnproductoquímicolíquido(jabón,etc.)distinto
alagua.
SALT
SOAP
Nosumerjaelproductoenaguasalada,comoaguadelmar.
SALT
SOAP
Nosumerjaelproductoenfuentestermales.
SALT
SOAP
Noutiliceelproductosivaanadar.
SALT
SOAP
Noutiliceelproductobajoelagua.
SALT
SOAP
Nocoloqueelproductodirectamentesobrelaarena(porejemplo,enlaplaya)o
sobreelbarro.
• Unavezmojadoelproducto,puedequedaraguaenloshuecosdelaunidad
principal.Agiteelproductoparaquesalga.
• Inclusodespuésdeesto,esposiblequequedenpartesmojadasenelinterior.
Aunquepuedeutilizarelproducto,nolocoloquejuntoaobjetosquenodeban
mojarse.Tengacuidadoalponerloencontactoconropa,bolsosoloscontenidos
deestos.
• Elimineelaguarestanteenelmicrófonosilaactivaciónporvoznofunciona
correctamente.
• Noutiliceelproductoenzonasenlasquepuedasalpicarleaguaaaltapresión
(porejemplo,cercadeungrifoouncabezaldeducha)nilosumerjaenagua
duranteunperiododetiempoprolongado,yaquenoestádiseñadoparasoportar
altaspresionesdeagua.
• Esteproductonoesresistentealosgolpes.Nogolpeenidejecaerelproducto.Esto
podríaprovocarledañosodeformarlaunidadprincipalyprovocarfugasdeagua.
Información de seguridad
9
Marcapasos y otros dispositivos médicos
Losusuariosconmarcapasosdeben:
• LlevarSIEMPREeldispositivoaunadistanciamínimade15,24cm(6pulg.)del
marcapasoscuandoelproductoestéencendido.
• Nollevareldispositivoenunbolsilloalaalturadelpecho.
• Utilizarlamuñecacontrariaalmarcapasosparaminimizarlasposibles
interferenciasderadiofrecuencia.
• Apagareldispositivoinmediatamentesihayalgunaindicacióndequeesté
produciendointerferencias.
Siutilizacualquierotrodispositivomédico,consulteasumédicooalfabricante
deldispositivoparadeterminarsiestádebidamenteprotegidoantelaenergíade
radiofrecuencia.
Sugerencias para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en el
reloj
• Alconectarsuproductoaotrosdispositivosmóviles,asegúresedecolocar
losdispositivosunocercadelotro.Encasocontrario,puedeprovocarun
funcionamientoanómalooruidos,dependiendodelentornodeuso.
• Enunespacioabierto,elalcancedelacomunicaciónBluetoothpuedeextenderse
hastaunos10metros.Esteintervalopuedevariardependiendodelentornodeuso.
• Nocoloqueobstáculosentresuproductoylosdispositivosconectados.Laseñal
deentrada/salidapuededisminuirdebidoalcuerpodelusuariooalapresenciade
paredes,esquinasuobstáculos.Utilíceloenlugaressinobstáculos.
• AlutilizarlaconexiónWi-Fienelreloj,estepuederecibirnotificacionesdelteléfono
olatabletainclusosilaconexiónBluetoothnoestádisponible.
• ElrelojbuscaráyseconectaráalaredWi-Fimáscercanasegúnlalistaderedes
Wi-Firegistradasenelteléfono.
10
Información de seguridad
Sugerencias para la pantalla
• Nomuestreimágenesestáticasduranteunperiododetiempoprolongado.Esto
podríacausarimágenes"quemadas"omanchasenlapantalla.
• Noserecomiendaelusodeaplicacionesquemuestranlamismapantalladurante
másde10minutosporquelagarantíanocubreeldañopotencialalapantalla.
ADVERTENCIA
Aviso de sustitución de la batería
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar
daños.
• Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar
dañado.
• No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que
podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado
debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la
basura doméstica.
• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que
los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo
profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que
para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños
en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar
la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios
de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su
asesoramiento.
• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la
desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción
de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita
instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de
manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
Información de seguridad
11
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información so
bre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del producto cumple la normativa de seguridad vigente en materia
de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar
la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las
pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el
dispositivo mediante la transmisión al nivel más alto de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes
modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de
tejido para la boca o de 4 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido para las
extremidades.
• El valor de SAR más alto para este modelo de dispositivo evaluado para
su uso junto a la boca (cara) es de 0,016 W/kg (10 gramos) y en las
extremidades (muñeca) es de 0,385 W/kg (10 gramos).
• Este dispositivo se ha probado para llevarlo de la forma habitual en las
extremidades (muñeca) a una distancia de 0 cm entre el cuerpo del usuario
(muñeca) y la parte posterior del dispositivo. Además, el dispositivo se ha
probado para su uso habitual junto a la boca (cara) con la parte frontal del
dispositivo a una distancia de 1 cm entre la boca del usuario (cara) y la parte
frontal del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento de los requisitos de
SAR de la directiva R&TTE, asegúrese de que se mantenga una separación
mínima de 1 cm durante el uso junto a la boca (cara).
12
Información de seguridad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-W150 cumple
los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de
la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de
conformidad en http://www.lg.com/global/declaration.
Póngase en contacto con la oficina para comprobar la
conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias,
exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la
manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición
del producto.
Información sobre normativas
1 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de
aplicaciones.
2 Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para consultar esta
información.
Información de seguridad
13
CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO
Acceda a los lanzamientos de firmware más recientes, a nuevas funciones de
software, así como a mejoras.
1 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de
aplicaciones.
2 Toque Ajustes > Acerca de > Actualizaciones del sistema en el
dispositivo.
NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo
una vez esté totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de
corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.
14
Información de seguridad
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 Todoslosaparatoseléctricosoelectrónicossedebendesecharde
formadistintadelserviciomunicipalderecogidadebasura,através
depuntosderecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridades
locales.
2 Lacorrectarecogidaytratamientodelosdispositivosinservibles
contribuyeaevitarriesgospotencialesparaelmedioambienteyla
saludpública.
3 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlosaparatos
obsoletos,póngaseencontactoconsuayuntamiento,elserviciode
recogidadebasuraoelestablecimientodondeadquirióelproducto.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Estesímbolopuedeaparecerjuntoconlossímbolosquímicosdel
mercurio(Hg),cadmio(Cd)oplomo(Pb)silabateríacontienemásdel
0,0005%demercurio,0,002%decadmioo0,004%deplomo.
2 Todaslasbateríasyacumuladoressedebendesechardeformadistinta
delserviciomunicipalderecogidadebasura,atravésdelospuntosde
recogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
3 Lacorrectarecogidaytratamientodebateríasyacumuladores
contribuyeaevitarposiblesriesgosparaelmedioambiente,los
animalesylasaludpública.
4 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlasbateríasy
acumuladoresantiguos,póngaseencontactoconelAyuntamiento,
elservicioderecogidadebasurasoelestablecimientodondehaya
adquiridoelproducto.
Familiarizarse con el reloj
15
Familiarizarse con el reloj
Diseño del reloj
Tecla de
encendido
Nota: La pantalla táctil no debe entrar en contacto con ningún otro
dispositivo eléctrico. Las descargas electrostáticas pueden provocar un mal
funcionamiento de la misma.
16
Familiarizarse con el reloj
Tecla de
encendido
Con la pantalla apagada:
• Para encender el reloj, mantenga presionado este botón unos
segundos hasta que se muestre el logotipo de LG.
Si se congela la pantalla:
• Mantenga presionado este botón durante más de 10 segundos para
reiniciar el reloj hasta que se muestre el logotipo de LG.
Cuando el dispositivo esté inactivo:
• Presione una vez rápidamente para activar la pantalla y apagarla.
• Presione dos veces rápidamente para activar y desactivar el Modo
de sala de cine.
• Presione tres veces rápidamente para activar el Aumentar brillo.
Terminales
de carga
Sensor de
frecuencia
cardiaca
Familiarizarse con el reloj
17
Advertencia
No cierre ni presione el orificio ubicado en la parte inferior del dispositivo con
un objeto puntiagudo, ya que podría provocar un funcionamiento indeseado.
Carga del reloj
Antesdeutilizarelrelojporprimeravez,carguelabatería.Utiliceelsoportede
conexiónsuministradoconelrelojparacargarlabateríadeldispositivo.
Tambiénpuedecambiarlabateríadeldispositivopormediodeunordenador.Bastacon
conectarelordenadoralsoportedeconexiónpormediodelcableUSBincluidoconel
reloj.
Nota: Cuando se esté agotando la batería, se mostrará el icono de batería
como vacío. Cuando se agote por completo la batería, el reloj no se encenderá
inmediatamente después de conectarlo al cargador. Deberá esperar unos
minutos a que se cargue la batería antes de poder encender el dispositivo.
Mientras se está cargando el dispositivo, no estarán disponibles algunas
funciones.
Deben tomarse precauciones para que no se oxiden los terminales
de carga
La exposición al sudor y a otros materiales extraños durante el uso del
producto puede causar corrosión en los terminales mientras se carga el
producto. Para evitarlo, limpie el producto con un paño antes de cargarlo.
18
Familiarizarse con el reloj
1 Localicelosterminalesdecargadelrelojydelsoportedeconexión.
Terminalesdecarga
Nota: El soporte de conexión ha sido diseñado para utilizarse con el reloj y
podría no ser compatible con otros dispositivos.
2 ConecteelextremomenordelcableUSBsuministradoalpuertoUSBdelsoporte.
3 Coloqueelrelojenelsoportedeconexiónyasegúresedequelosterminalesde
conexiónestánalineados.
Familiarizarse con el reloj
19
4 Enchufeelsoportedeconexiónalatomadecorrienteeléctrica.Sielrelojestá
apagado,seencenderáautomáticamente.
5 Unavezquelabateríadelrelojestétotalmentecargada,desconecteeldispositivo
delsoportedeconexión.
Nota:
• Puede que la pantalla táctil no funcione correctamente si, durante la carga, la
alimentación del reloj no es estable.
• El reloj puede calentarse mientras se carga. Esto es normal. Si la batería se
calienta más de lo normal, desconecte el cargador.
20
Familiarizarse con el reloj
Modo de carga
Traslaconfiguracióninicial,semostraráunapantallacomoseindicaacontinuación
mientrassecarga.Compruebeelporcentajedebateríayladuraciónrestantes.Deslice
eldedoaladerechaparavolveralaesferadelreloj.
Niveldecarga
Tiempo
Porcentajedebatería
Si se congela la pantalla
Sieldispositivosebloqueaydejadefuncionar,mantengapresionadoelbotón de
encendidodurante10segundoshastaquesemuestreellogotipodeLG.
Encendido y apagado del reloj
Encendido del reloj
Enciendaelrelojmanteniendopresionadoelbotón de encendido(enelladoderecho
deldispositivo)duranteunossegundos.Seenciendelapantallaysemuestraellogotipo
deLG.
Familiarizarse con el reloj
21
Tecla de
encendido
Apagado del reloj
1 Mantengapulsadalatecla de encendidohastaqueaparezcalalistade
aplicaciones.
2 PresioneAjustes>Apagar.
3 CuandoaparezcaelmensajeApagar: ¿Seguro?,toque .
Conexión a otro dispositivo móvil
Sideseaconectarelrelojconotrodispositivo,deberestablecerelreloj.
Restablecimiento del reloj
Estafunciónrestablecelosajustesdelrelojconlosvaloresdefábricayeliminatodos
losdatos.
1 Mantengapulsadalatecla de encendidohastaqueaparezcalalistade
aplicaciones.
2 ToqueAjustes>Restablecer datos.Sesolicitarásuconfirmación.
3 Toque .
• Elrelojseconectaaunúnicodispositivomóvilalavez.
22
Familiarizarse con el reloj
• Alrestaurarlosdatosdefábrica,seeliminantodoslosdatosdelamemoriadel
reloj.Trascompletarseestaacción,estarálistoparaconectarseaotrodispositivo
móvil.
Sugerencias sobre la pantalla táctil
Acontinuación,lepresentamosalgunassugerenciassobrecómonavegarporelreloj.
• Tocar: toquesóloconundedoparaseleccionarelementos,enlaces,accesos
directosyletraseneltecladoenpantalla.
• Toque de manera continua: mantengaunelementopulsadoenlapantallasin
levantareldedohastaqueseproduzcaunaacción.
• Deslizar o desplazarse: paradeslizarodesplazarse,muevarápidamenteeldedo
sobrelasuperficiedelapantallasindetenersedesdeelmomentoenqueha
presionadolapantalla.
Pulsar o tocar Mantener pulsado
Deslizamiento o
desplazamiento
Familiarizarse con el reloj
23
Llevar puesto el reloj
Precauciones sobre la resistencia al agua
Esterelojhasidosometidoapruebasenentornoscontroladosyhademostradoser
resistentealpolvoyalaguaendeterminadascircunstancias(cumpleconlosrequisitos
declasificaciónIP67,segúnsedescribeenelestándarinternacionalIEC60529-
Gradosdeprotecciónaportadosporcontenedores[códigoIP];condicionesdeprueba:
15°C/59°F~35°C/95°F,86-106kPa,1metro[aproximadamente3pies],durante
30minutos).Apesardeestaclasificación,estedispositivonoestotalmenteresistente
alagua.
• Nosumerjaelrelojaunaprofundidaddemásdeunmetro(aproximadamente3
pies)nilomantengasumergidodurantemásde30minutos.
• Tampocosedebeexponereldispositivoaagua a alta presión,comoolasdelmar
ocataratas.
• Encasodemojarselasmanosodequesemojeelreloj,séquelosantesde
manipularlo.
• Noexpongaeldispositivoaagua salada, ionizada ni con jabón.
• Laresistenciaalpolvoyalaguadelrelojpuedeversereducidaencasodecaída o
impacto del dispositivo.
• Sielrelojsemoja,séquelometiculosamenteconunpañosuave.
• Puedequelapantallatáctilyotrasfuncionesnofuncionencorrectamentesi el
dispositivo está sumergido.
• Si se ha sumergido el reloj o si se ha mojado el micrófono o el altavoz,
esposiblequelacalidaddelsonidodelasllamadasseveaafectada.Sequeel
micrófonoyelaltavozconunpañosecohastaasegurarsedequeesténtotalmente
secosylimpios.
24
Familiarizarse con el reloj
Precauciones antes de utilizar la correa de cuero
• La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente
gruesa como para cumplir unos estándares de alta calidad. Antes de
ponerse la correa de cuero, flexiónela hacia delante y hacia atrás varias
veces. Esto le ayudará a usarla con más comodidad.
• Dependiendo del estado de la piel del usuario, el reloj puede causar
reacciones alérgicas involuntarias al contacto con ella.
Sensor de frecuencia cardiaca
Colóqueseelrelojcorrectamente
enlamuñecaantesdemedirla
frecuenciacardíaca.
Sensor de frecuencia cardiaca
NOTAS:
• Si no está ajustado correctamente o se mueve demasiado, las medidas
pueden no ser precisas.
• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que
podría dañarle la vista.
• Si las mediciones de frecuencia cardiaca no son precisas, vuelva a realizar
una medición
poniendo el reloj en su muñeca.
Conexión del reloj a un dispositivo móvil
25
Antes de vincular
Antes de vincular, haga lo siguiente en el teléfono o tableta.
1 AsegúresedequelaversióndeAndroiddelteléfonootabletaseaAndroid4.3o
superioryqueseacompatibleconBluetooth
®
.
• ParaaveriguarsisuteléfonootabletaescompatibleconAndroidWear,visite
http://g.co/WearCheckensuteléfonootableta.
• SilaversióndesuteléfonootabletanoesAndroid4.3osuperior,póngaseen
contactoconsufabricanteparaunaposibleactualizacióndelsoftware.
2 Asegúresedequeelteléfonootabletaseencuentraubicadojuntoalreloj.
3 Enelteléfonootableta,descarguelaaplicaciónAndroid Wear dePlay Store
einstálela.AsegúresedequelaaplicaciónAndroid Wear estéinstaladay
actualizadaalaúltimaversiónenelteléfonootableta.
4 Asegúresedequeelteléfonootabletaestéconectadoalareddedatosmóvileso
Wi-Fi.Senecesitaunaconexióndedatosparaconfigurarelrelojporprimeravez.
5 Mantengaelrelojenchufadoalacorrienteeléctricadurantelaconfiguración.
NOTAS:
• En función del software instalado en el reloj, es posible que este descargue e
instale automáticamente una actualización.
• En función del estado de la red, el proceso de configuración podría llevar
más de 20 minutos.
Conexión del reloj a un dispositivo móvil
26
Conexión del reloj a un dispositivo móvil
Cómo vincular el reloj
1 Enciendaelrelojydeslicelapantalladebienvenidahacialaizquierdapara
comenzar.
2 Toqueunidioma.
3 Conecteelrelojaunafuentedealimentaciónydeslicelapantallahacialaizquierda
paracontinuar.
Consejo: Si el nivel de batería es inferior al 20%, antes de continuar con el
paso siguiente, cargue el reloj.
4 Desliceeldedohacialaizquierdasiguiendolasinstruccionesqueaparecenen
pantallahastaqueaparezcaelcódigodelreloj.
5 AbralaaplicaciónAndroid Wear ensuteléfonootableta.Activelaconexión
Bluetoothdurantelaconfiguraciónsinoestáyaactivada.
6 Enelteléfonootableta,veráunalistadelosdispositivosmáscercanos.Toqueel
códigodelreloj.
7 Veráuncódigodevinculaciónenelteléfonootabletayelreloj.Compruebequeel
códigocoincide.
8 PresioneVincularenelteléfonootabletaparainiciarlavinculación.
9 Veráunmensajedeconfirmaciónenelrelojunavezsehayavinculado.Estopodría
tardarunosminutos,porloquedeberáesperar.
10 Sigalasinstruccionesquesemuestranenpantallaparacompletarlaconfiguración
inicial.
Después de la asociación
ParadisfrutardelamejorexperienciaAndroidWear,lerecomendamosqueactive
Google NowyServicios de localización.VayaaAjustes de GoogleoAjustes,sino
estánactivados.
Cómo utilizar el reloj
27
Comenzamos con la esfera del reloj (donde se ve la
hora)
Elprimerpasoconsistiríaenactivarsureloj.Silapantalladelrelojapareceatenuada,
activeelrelojmediantelossiguientesmétodos:
• Tocandolapantalla.
• Girandolamuñecademodoquelaesferadelrelojquedeenposiciónvertical
sobresumuñeca.
• Presionandoelbotón de encendidodelreloj.
Atenuación rápida de la pantalla
Presioneconsupalmalapantallahastaquevibre.Estoatenuarálaesferadelreloj.
Cambio de la esfera del reloj
1 Toquedemaneracontinuadacualquierpuntodelaesferadelrelojduranteunos
segundos.
2 Desliceeldedoaladerechaoalaizquierdaparadesplazarseporlosdiseños.A
continuación,presioneparaelegiruno.
Cómo utilizar el reloj
28
Cómo utilizar el reloj
Consejo: * También puede cambiar y descargar la esfera del reloj mediante la
aplicación Android Wear .
Tarjetas de notificación
Lamayoríadelasnotificacionesqueveenelteléfonosemostrarántambiénelreloj.
Entreotrasseincluyennotificacionesdellamadasperdidas,mensajesdetexto,
recordatoriosdeeventosymuchomás.
Lasnotificacionessemuestranenformadetarjetasenlaparteinferiordelaesferadel
reloj.
Vistas previas de
tarjetas
Desliceeldedohacia
abajosobreunatarjeta
paraocultarla.
Deslice el dedo hacia arriba
para ver más tarjetas.
Deslice el dedo hacia abajo para
volver a la pantalla de inicio.
Deslice el
dedo hacia
la izquierda
para obtener
más detalles y
opciones.
Deslice el
dedo hacia
la derecha
para
descartar la
tarjeta.
Para ver las tarjetas, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de
la pantalla.
Presioneenunatarjetaparavermásinformación.Paravermástarjetas,siga
deslizándosehaciaarribadesdelaparteinferiordelapantalla.
Cómo utilizar el reloj
29
Para eliminar una tarjeta, deslice el dedo de izquierda a derecha.
Unavezhayaterminadodeleerunatarjeta,puededeshacersedeella.Enelcaso
deeliminarunatarjetadelreloj,estamismatarjetaonotificaciónseeliminarádesu
teléfono.
Para conocer los detalles adicionales, deslice la tarjeta de derecha a
izquierda.
Algunastarjetasproporcionanmásdetallesinformativosocontienenmásaccionesque
puedeimplementar.
Para recuperar una tarjeta
Unavezquesehayadescartadounatarjeta,desliceeldedo
desdelapartesuperiordelapantalladelrelojypresioneel
botónDeshac .Tendráunossegundospararecuperarla
tarjeta.Sihapasadolaúltimatarjeta,deberádeslizareldedo
haciaarribadesdelaparteinferiordelapantallaparaverel
botónDeshac.
Bloqueo de notificaciones
Sirecibeenelteléfononotificacionesquenodeseaverenelreloj,puededetenerla
aparicióndeestasnotificacionesespecíficasenelreloj.
Bloqueo de aplicaciones desde el reloj
1 Enelreloj,accedaaunatarjeta.
2 Desliceeldedodederechaaizquierdahastaver .
3 Presione > paraconfirmar.
Bloquee aplicaciones mediante Android Wear en su teléfono
1 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroid Wear .
30
Cómo utilizar el reloj
2 Presione >Toqueelnombredeldispositivo>Bloquear notificaciones de
aplicaciones> .
3 Seleccionelaaplicaciónquedeseabloquear.
Notificaciones de llamadas
Puedeobteneralertasdenotificacionesdellamadascuandoserecibaalgunaensu
teléfono.Enlanotificaciónsemuestraelnúmerodelapersonaquelellamaolos
contactosdesuteléfono.Además,lepermiteaceptarorechazarlallamada.
NOTA: El reloj solo le permite recibir una notificación. Utilice un teléfono
vinculado al reloj para responder a una llamada.
Deslice el dedo a
la derecha para
rechazar una
llamada
Notificación de
llamada entrante
Pase el dedo a
la izquierda para
responder a una
llamada
Cambio del momento de recepción de notificaciones
Puedecambiarelcontenidodelasnotificacionesdesurelojycuándoaparecen.Para
cambiarlosajustesdeinterrupción,desliceeldedodesdelapartesuperiordela
pantalladelreloj.Semostraránlasopcionesdeinterrupción;acontinuación,presione
paraseleccionarNada, PrioridadoTodo.
Cómo utilizar el reloj
31
:Toqueestaopciónparadesactivartodaslasinterrupciones.
:Toqueestaopciónparapermitirsolamentelasinterrupcionesprioritarias.
:Toqueestaopciónparapermitirtodaslasinterrupciones.
NOTA: Según la versión del sistema operativo, es posible que parte del
contenido difiera con respecto a su dispositivo.
Consultar el nivel de batería restante o la fecha
Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.
Batería restante
Fecha
NOTA: Según la versión del sistema operativo, es posible que parte del
contenido difiera con respecto a su dispositivo.
Apague temporalmente la pantalla usando el modo
cine
Puedeapagarlapantalladelrelojparaquenosemuestrennotificaciones.
• Presionerápidamenteelbotón de encendidodosveces.
1 Silapantallasemuestraatenuada,toquelapantallaparaactivarelreloj.
2 Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.Desliceeldedode
32
Cómo utilizar el reloj
derechaaizquierdahastaverelModo de sala de cine .Presioneeliconopara
activarlo.
Aumento temporal del brillo de la pantalla
Puedeaumentartemporalmenteelbrillosiseencuentrafueraoenunlugarsoleado.El
brilloadicionalsemantendráunossegundosantesdedesactivarseautomáticamente.
• Presioneelbotón de encendidotresvecesrápidamente.
1 Silapantallasemuestraatenuada,toquelapantallaparaactivarelreloj.
2 Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.Desliceeldedode
derechaaizquierdahastaquesemuestreAumentar brillo .Presioneelicono
paraactivarlo.
Acceso al menú Ajustes
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Presioneencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohaciaarriba
enelmenúAjustes.
Desliceeldedohaciaabajodesdedelapartesuperiordelapantallayalaizquierda
hastaquesemuestreelmenúAjustes;acontinuación,presioneAjustes .
Administración de la memoria
AtravésdelaaplicaciónAndroid Wear desuteléfono,puedever:
• Elespaciodealmacenamientodisponible
• Elespaciodealmacenamientototaldelreloj
• Lasaplicacionesoserviciosqueestáutilizandoelalmacenamientodelreloj
Cómo utilizar el reloj
33
Para consultar los detalles de almacenamiento:
1 Asegúresedequeelrelojestéconectadoalteléfono.
2 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroidWear .
3 Presione >Toqueelnombredeldispositivo>Ver uso de almacenamiento.
34
Tareas mediante comandos de voz
Puedeverunmenúdetareassencillasenelrelojycualquierelementodeestalista
puededecirseigualmenteenvozalta.Bastacondecir“Ok Googleodeslizareldedo
porlapantalladeiniciohacialaizquierdahastaquesemuestrelaopciónHablar
ahoraydigauncomandooformuleunapregunta.
Porejemplo,cuandoestéenelmenúHablar ahora,puedetocar“Iniciar
cronómetro”.Parahacerlomismomediantevoz,diga“Ok Google, iniciar
cronómetrodesdeprácticamentecualquierpantalla.
NOTA: Algunas acciones de voz no están disponibles en todos los idiomas ni
en todos los países.
Siga estos pasos para comenzar a utilizar la voz en el reloj:
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Enlaesferadelreloj,diga"Ok Google".SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Digauncomandooformuleunpregunta.
Apertura de una función mediante la pantalla táctil:
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Presioneencualquierlugardelfondodelapantalla.
3 DesliceeldedohacialaizquierdaparaquesemuestreHabla ahora.
4 Desliceeldedohaciaabajoparaseleccionarlatareaquedesee.
Consejo: Se mostrarán las últimas aplicaciones utilizadas en la parte superior
de la lista de cosas que puede hacer.
Tareas mediante comandos de voz
Tareas mediante comandos de voz
35
Cambiar las aplicaciones que utiliza para sus
acciones de voz
Puedeestablecerquéaplicacionesutilizaparalasdiferentesaccionesdevoz.Por
ejemplo,puedecambiarlaaplicaciónqueutilizaparaconfiguraralarmasoparaenviar
mensajes.
1 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroid Wear .
2 Enlamitadinferiordelapantalla,veráunalistadeacciones.
3 Despláceseytoqueunaacción.Puedeescogerentrelasaplicacionesdisponibles.
Consejo: También puede descargar aplicaciones que funcionan con Android
Wear desde Play Store .
Tomar o ver una nota
Puedehablarconelrelojparacrearunanotaoverlasnotasexistentesmediante
QuickMemo+oaplicacionesAndroidcomoGoogle Keep.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga“Tomar una nota.
4 Cuandoseleindique,digaenvozaltasunota.(porejemplo:"probarelnuevo
restaurantedelaGranVía").Sunotaseguardaráautomáticamentetranscurridos
unossegundos.ToquelaXsideseacancelar.
5 Sipruebaestafunciónporprimeravez,aplicacionesrelacionadasdelteléfono
apareceránenelreloj(porejemplo,GoogleKeep,QuickMemo+).Seleccionela
aplicaciónquedeseautilizarydichaaplicaciónsemostraráapartirdeesemomento
comopredeterminada.
36
Tareas mediante comandos de voz
NOTA: Si ha instalado QuickMemo+ o Google Keep en el teléfono:
• La aplicación convierte sus palabras en texto. Cuando haya terminado de
hablar, su nota de texto se guardará en QuickMemo+ o Google Keep en su
dispositivo móvil.
• Vea y edite las notas abriendo la aplicación en el dispositivo móvil.
Establecer un recordatorio
Puedehablarconsurelojparaestablecerunrecordatorio.Unavezhayaestablecidoun
recordatorio,veráunatarjetaunavezelrecordatoriosedesactive.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 DigaRecuérdame.
4 Cuandoseleindique,termineelaviso.Suavisoseguardaráautomáticamente
transcurridosunossegundos.ToquelaXsideseacancelar.
Mostrar mis pasos
Pormediodeestafunciónpuedeverlospasosquehadadoesedíayconsultarel
registrodelapasadasemanadelasmedicionesllevadasacaboporlaaplicaciónFit.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 DigaDiga“Muéstrame mis pasos”.Verásurecuentodepasos,elprogresodesus
objetivosdeestadofísicoyungráficodebarrasdesusrecuentosdepasosdiarios.
Tareas mediante comandos de voz
37
4 Veaunalistadeltotaldesuspasosdiariosdeslizandoeldedohaciaarribaporla
pantalla.
Tomar mi pulso
PuedeutilizarlaaplicaciónFrecuenciacardiacaparamediryllevarunregistrodeesta.
NOTA: No utilice la función de medición de frecuencia cardiaca del dispositivo
para diagnóstico médico o con fines clínicos. Siga las indicaciones que se
muestran en Colocación del reloj y Cómo garantizar mediciones fiables
para asegurarse de que las mediciones de su frecuencia cardiaca sean
correctas.
Cómo garantizar mediciones fiables
Esposibleque,enfuncióndelascondicionesyelentornoenlosqueserealicen,
lascifrasdefrecuenciacardiacanoseanexactas.Sigalospasosqueseindicana
continuaciónparaobtenermedicionesmásprecisasdesufrecuenciacardíaca:
• Nomidanuncasufrecuenciacardiacadespuésdehaberfumadooconsumido
alcohol.Elconsumodealcoholotabacopuedenafectaralafrecuenciacardiaca.
• Nomidanuncasufrecuenciacardiacaabajastemperaturas.Realicelamedición
desufrecuenciacardíacaaunatemperaturaagradable.
• Enusuariosconmuñecasestrechas,esposiblequelosresultadosdelas
medicionesnoseanexactos.
Medición de la frecuencia cardiaca
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Tómame el pulso".
4 Siestáprobandoestafunciónporprimeravez,deberáseleccionarFitoLG Pulso.
Seleccionelaaplicaciónquedeseeutilizar.Deformapredeterminada,lapróximavez
semostrarálaaplicaciónseleccionada.
38
Tareas mediante comandos de voz
5 Elrelojcomenzaráamedirlafrecuencia cardíaca.Trasunbreveperiodode
tiempo,verásufrecuenciacardiacaenlapantalla,juntoconelhistorialde
medicionesanteriores.
6 RealiceotramediciónpresionandoenVolver a comprobar.
Enviar SMS
Estafunciónlepermiteutilizarsurelojparadictarlemensajesdetextoaloscontactos
guardadosensudispositivomóvil.Tambiénpuederesponderaunmensajedetexto
recibidoquesemuestreenlastarjetasdemensajesdetexto.
Enviar un mensaje
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Enviar un mensaje"
4 Seabrirálapágina¿A quién?.SemostraráelmensajeHabla ahora.Digael
nombredelcontactoalquedeseaenviarelmensajey,acontinuación,seleccioneel
contactoquedeseecuandoaparezcalalistadecontactos.
5 Selepediráquedigaelmensajequedeseaenviar.Digaelmensajeoinserte
emoticonos.
6 Elmensajeseenviaráautomáticamente.
Respuesta a un mensaje
Veráestastarjetassiobtienenotificacionesdemensajesenelteléfono.Desliceeldedo
dederechaaizquierdahastaqueaparezcaResponder.ToqueResponderydigasu
mensaje.
Tareas mediante comandos de voz
39
Correo electrónico
Puedeutilizarsurelojparaescribircorreoselectrónicos,asícomoparaconsultarlos
recibidosensudispositivomóvil.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Enviar un correo".
4 Semostrarálapantalla¿A quién?.SemostraráelmensajeHabla ahora.
5 Digaelnombredelcontactoalquedeseaenviarelcorreoelectrónicoy,a
continuación,seleccioneelcontactoquedeseecuandoaparezcalalistade
contactos.
6 Selepediráquedigaelmensajequedeseaenviar.
7 Elmensajeseenviaráautomáticamente.
Comprobación de los correos electrónicos en el teléfono
Vuelvaalalecturadelcorreoelectrónicoensudispositivomóvil,deslicelatarjetade
mensajedederechaaizquierdaytoqueAbrir en teléfono.
Respuesta a un mensaje de correo electrónico
Deslizándosedederechaaizquierdapodráimplementardistintasaccionescomo,por
ejemplo,archivaroresponder.ToqueResponderydigasumensaje.Elmensajese
enviaráautomáticamente.
Eliminación de mensajes de correo electrónico
DeslicelatarjetademensajedederechaaizquierdaytoqueBorrar.
40
Tareas mediante comandos de voz
Agenda
Puedeverloseventosprogramadosenelcalendariodesudispositivomóvilpormedio
delreloj.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondodela
pantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Agenda".Semostrarálalistadesuseventosprogramados.
4 Puedeverlosdetallesdeuneventotocándolo.
Navegar
Elrelojlepermiteorientarseparallegaraundestinodeterminado.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Como Ir",seguidodelaubicación.
Establecer un temporizador
Puedeutilizarelrelojcomotemporizador.Unavezhayaestablecidountemporizador,
apareceráunanuevatarjetaconlacuentaatrás.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelreloj,diga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Temporizador".
4 Desliceeldedoatravésdelasduracionesdisponibleseinicieeltemporizador
tocandoenlaquedesee.
• Comienceconlacuentaatrásocontinúelapresionando .
• Pongaeltemporizadorenpausatocando .
Tareas mediante comandos de voz
41
Para descartar el temporizador:
Cuandosalteeltemporizador,puededescartarlodeslizandoeldedodeizquierdaa
derechaenlapantalla.
Utilizar el cronómetro
MidaeltiempotranscurridopormediodelaaplicaciónCronómetro.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Iniciar cronómetro".
4 Presione paraempezar.
Establecer una alarma
Puedenconfigurarsevariasalarmasenelreloj.Lasalarmasdelrelojyelteléfonoson
independientes.
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Añadir alarma".
4 Seleccionelahoradealarmaquedeseedeslizandoeldedohaciaarribaohacia
abajo.
5 Toque paraestablecerlarepeticióndelaalarma.
6 Toque paraguardarlaalarma.
Cuandolaalarmasedesactiva,elrelojvibraysemuestraunatarjeta.
42
Tareas mediante comandos de voz
Posponer
Arrastreel(icono)de
derechaaizquierda.
Apagar
Arrastreel(icono)de
izquierdaaderecha.
Consultar las alarmas establecidas
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Googleotoqueencualquierpuntodelfondode
lapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.
3 Diga"Mostrar alarmas".Semostraráunalistaconlasalarmasquehaya
configuradoensureloj.
Uso de aplicaciones
43
Lalistadeaplicacionesmuestralasincluidasenelreloj.
Para saber qué aplicaciones están instaladas en su reloj:
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 Toqueencualquierpuntodelfondodelapantallaparaabrirlalistadeaplicaciones.
Descarga de otras aplicaciones
PuedeverunalistadelasaplicacionesrecomendadasenlaPlay Store .
AbralaaplicaciónAndroid Wear paradescargarmásaplicacionesensuteléfono.
Realizar una llamada
Elrelojpuedemostrareltecladoparamarcarunnúmero.
1 Mantengapresionadoelbotón de encendidohastaquesemuestrelalistade
aplicacionesyacontinuaciónpresioneLlamar .
2 Desliceeldedohaciaarribahastaquesemuestreelteclado.
3 Introduzcalosnúmerosdeteléfonoy,acontinuación,presione .Suteléfono
realizaráunallamadaalnúmeroquehaindicadoenelreloj.
Consejo: También puede realizar llamadas desde las listas de contactos
recientes y favoritos.
Uso de aplicaciones
44
Uso de aplicaciones
Toquedemaneracontinuaparaescribirunsignomás
(+)parapodermarcarunnúmerointernacional.
Presioneaquíparaeliminarunnúmeroincorrecto.
Presioneparamarcarunnúmerointroducido.
NOTA: esta función estará disponible tras la actualización de software
planificada para mayo de 2015.
Uso de la aplicación Google Fit
LaaplicaciónFitlepermitecontarlospasosquehadadoyverladistanciaqueha
recorrido.Tambiénpuedemedirsufrecuenciacardiaca.
MediantelainstalacióndelaaplicaciónGoogleFitenelteléfonoconelqueestá
vinculadoelrelojAndroidWear,podrásincronizarlosdatosentrelosdosdispositivosy
disfrutardetodaslasfuncionesdeFit.
Mantengapresionadoelbotón de encendidohastaquesemuestrelalistade
aplicacionesyacontinuaciónpresioneFit .Desliceeldedoalaizquierdaparaver
másdetalles.
Ver un cálculo de la distancia en pasos que ha recorrido hoy
Puedehablaroutilizarelmenúdelrelojparaveruncálculodeladistanciaenpasos
queharecorrido.
Diga"OK Google".CuandosemuestreHabla ahora,diga"Mostrar mis pasos"
(consultelasecciónMostrar mis pasosparaobtenermásinformación)
AbralaaplicaciónFit .
Uso de aplicaciones
45
Comprobación de la frecuencia cardiaca
Paramedirsufrecuenciacardiaca,puedehacerlomediantelavozoelmenú.
Diga"OK Google".CuandosemuestreHabla ahora,Diga"Tómame el pulso"
(consultelasecciónMostrar mi frecuencia cardiacaparaobtenermásinformación)
1 AbralaaplicaciónFit ydesliceeldedoalaizquierdaparaquesemuestresu
frecuenciacardiaca.
2 Desliceeldedohaciaabajoparaversuhistorialfrecuenciacardiacaopresione
paracomenzaramedirsufrecuenciacardiaca.
46
Ajustes
Inicio del menú Ajustes
1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.
2 ToqueencualquierpuntodelfondodepantallaydesliceeldedohastaAjustes.
• Desliceeldedohaciaabajodesdedelapartesuperiordelapantallayalaizquierda
hastaquesemuestreelmenúAjustes;acontinuación,presioneAjustes .
Ajuste del brillo de la pantalla
Elbrillodelapantalladelrelojsepuedemodificardesdeelpropiodispositivo.
1 EnelmenúAjustes,presioneAjustar brillo.
2 Escojaunniveldebrillotocandounadelasopciones.
Cambiar pantalla del reloj
Puedecambiareldiseñodelaesferadelrelojdediversasformas;tocandodemanera
continuaelfondodelaesferadelreloj,mediantelaaplicaciónAndroid Wear desu
teléfonoomedianteelmenúAjustesdelreloj.
1 EnelmenúAjustes,presioneCambiar pantalla del reloj.
2 Desliceeldedohacialaderechaylaizquierdaparanavegarporlosdiseños.Enel
extremoizquierdosemuestranlasesferasderelojmásrecientes.
3 Presioneparaelegirunnuevodiseño.
Tamaño de fuente
Puedeestablecereltamañodelafuentemostradaenelreloj.
1 EnelmenúAjustes,presioneTamaño de fuente.
2 Escojaunniveldetamañotocandounadelasopciones.
Ajustes
Ajustes
47
Gestos de muñeca
Puedeutilizarmovimientosparaactivaroatenuarlapantalladelreloj.Girelamuñeca
demodoquelaesferadelrelojquedeenposiciónverticalsobresumuñeca.
• EnelmenúAjustes,presioneGestos de muñecaparaactivarlosodesactivarlos.
Ajustes de Wi-Fi
SiestableceWi-Fienmodoautomático,puedesincronizarsurelojyteléfonoincluso
cuandoBluetoothnoestádisponible.LaconexiónWi-Fiseactivaautomáticamente
cuandosedesconectalaconexiónBluetooth.AlutilizarlaconexiónWi-Fienelreloj,
estepuederecibirnotificacionesdelteléfonoolatabletainclusosilaconexión
Bluetoothnoestádisponible.ElrelojbuscaráyseconectaráalaredWi-Fimáscercana
segúnlalistaderedesWi-Firegistradasenelteléfono.
• EnelmenúAjustes,toqueAjustes de Wi-Fiparaestablecerlacomoautomáticao
desactivarla.
Dispositivos Bluetooth
BuscaautomáticamentelosdispositivosBluetoothqueseencuentrenalalcance.
TambiénpuededesconectarlaconexiónBluetoothactivadelreloj.
• EnelmenúAjustes,presioneDispositivos Bluetooth.
Configuración de la pantalla para que siempre esté
activada
Puedeconfigurarlapantallaparaque,cuandonoestéutilizandoelreloj,semuestre
lahoraoparaqueseapagueporcompleto.Sisehaconfiguradoparaapagarse,la
pantallasevolveráaencendercuandolainclineolacubra.
• EnelmenúAjustes,presionePantalla siempre activaparaactivarodesactivaresta
función.
48
Ajustes
• :Cuandoelrelojestáinactivo,semuestraunaesferaatenuada.
• NO:Lapantalladelrelojseoscurececuandoestáinactiva.
Modo avión
CuandoestéactivadoelmodoAvión,podráutilizaralgunasdelasfuncionesdesureloj
cuandoviajeenaviónoseencuentreenotrasituaciónenlaquenoestépermitidoel
envíoylarecepcióndedatosmóviles.
Importante En el modo Avión, el reloj no puede acceder a la información
guardada en el dispositivo móvil. También debe activar el modo Avión en su
dispositivo móvil.
• EnelmenúAjustes,presioneModo avióny,acontinuación,seleccionesidesea
activarodesactivarlafunción.
Accesibilidad
EnelmenúAjustes,toqueAccesibilidad>Gestos de lupaparapermitirla
ampliaciónoreducciónconuntoquetriple.
Restablecimiento a los valores de fábrica
1 ToqueAjustes>Restablecer datos.Sesolicitarásuconfirmación.
2 Toque .
• Elrelojseconectaaunúnicodispositivomóvilalavez.
• Alrestaurarlosdatosdefábrica,seeliminantodoslosdatosdelamemoriadel
reloj.Trascompletarseestaacción,estarálistoparaconectarseaotrodispositivo
móvil.
Ajustes
49
Reiniciar
Esteajustereiniciaelteléfono.
1 EnlapantallaAjustes,presioneReiniciar.Semostraráunmensajedeconfirmación
dereiniciodelreloj.
2 Presione parareiniciarelreloj.
• Mantengapresionadoelbotón de encendidodurantemásde10segundos.Elreloj
seapagaysevuelveaencender.
Bloqueo de pantalla
Presioneparabloquearlapantalla.Lapantallasedesbloqueadibujandounpatróncon
eldedo.
Apagar
1 EnelmenúAjustes,toqueApagar.
2 CuandoaparezcaelmensajeApagar: ¿Seguro?,toque .
Acerca de
Aquísemuestrainformaciónacercadesureloj.Podráverinformaciónsobreelmodelo,
elnombredeldispositivo,laversióndesoftware,elnúmerodeserieyelnúmerode
compilación,asícomoinformaciónsobrelaconexiónylabatería.Tambiéndisponede
lassiguientesopciones.
• EnelmenúAjustes,presioneAcerca de.
• Actualizaciones del sistema:garantizaquesehayacargadoelsoftwaremás
recienteenelreloj.
• Información regulatoria:muestrainformaciónderegulación.
• Avisos legales:muestrainformaciónlegalsobresudispositivomóvil.
50
Acerca de la guía de usuario
Acerca de la guía de usuario
• Leadetenidamenteestemanualantesdeutilizareldispositivo.Estogarantizaráel
usocorrectoysegurodesuproducto.
• Algunasdelasimágenesycapturasdepantallaqueaparecenenestaguía
puedendiferirconrespectoalasdesuproducto.
• Puedenexistirdiscrepanciasentreelcontenidoqueselemuestrayelproducto
finaloelsoftwareofrecidopordiferentesoperadoresoproveedoresdeservicios.
Estecontenidopuedeestarsujetoacambiossinprevioaviso.Visiteelsitiowebde
LGenwww.lg.comparaobtenerlaúltimaversióndeestemanual.
• Lasaplicacionesdesuproductoysusfuncionespuedenvariarsegúnelpaís,la
regiónolasespecificacionesdehardware.LGnosehaceresponsabledeningún
problemaderendimientoquepuedasurgirdelusodeaplicacionesdesarrolladas
portercerosdiferentesdeLG.
• LGnosehaceresponsabledelosposiblesproblemasderendimientoo
compatibilidadquepuedansurgirdelamodificacióndelosajustesdelregistroo
delsistemaoperativo.Cualquierintentodepersonalizacióndelsistemaoperativo
puedehacerqueeldispositivoolasaplicacionesnofuncionencorrectamente.
• Lalicenciadelsoftware,elaudio,losfondosdepantalla,lasimágenesydemás
mediosproporcionadosconeldispositivoesdeusolimitado.Laextracciónyel
usodeestosmaterialesconfinescomercialesodecualquierotrotipopueden
constituirunainfraccióndelalegislaciónenmateriadecopyright.Comousuario,
debeserconscientedequeeselúnicoresponsabledecualquierusoilícitodel
materialmultimedia.
• Losserviciosdedatos,comolamensajería,lacargayladescarga,la
sincronizaciónautomáticaoelusodeserviciosdelocalizaciónpuedenimplicar
gastosadicionales.Asegúresedeseleccionarunplandedatosadecuadoasus
necesidadesparaevitarestosgastos.Paraobtenermásinformación,póngaseen
contactoconsuproveedordeservicios.
Acerca de la guía de usuario
Acerca de la guía de usuario
51
Marcas comerciales
• LGyellogotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGElectronics.
• Lasdemásmarcascomercialesycopyrightsonpropiedaddesusrespectivos
propietarios.
52
Accesorios
Estosaccesoriosestándisponiblesparausarseconestedispositivo.(Los elementos
que se describen a continuación pueden ser opcionales).
• Adaptadordeviaje
• Guíadeiniciorápido
• CableUSB
• Soportedeconexión
NOTA:
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos proporcionados
están diseñados exclusivamente para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
• Los elementos proporcionados con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible podrían variar en función de la región o proveedor de servicio.
Accesorios
TARJETA DE GARANTÍA
1.- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente el
contenido de esta tarjeta de garantía. Asimismo, no ponga en
funcionamiento el producto antes de leer de manera detallada el
Manual de usuario.
2.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento
comercializador junto con la factura de compra.
3.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar
esta tarjeta de garantía.
4.- Para cualquier información que requiera sobre nuestros productos
o ante cualquier duda o consulta en relación a los mismos, puede
hacerlo a través de nuestra web o por medio de nuestra línea de
atención al cliente.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia,
puede ponerse en contacto con nosotros
mediante nuestra página Web, chat online,
correo electrónico o nuestro centro de
Atención al Cliente.
www.lg.com
www.lg.com/es/posventa
Atención al cliente
963 05 05 00
CERTIFICADO DE GARANTÍA
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. (LGEES)
SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR
LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA.
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA
(1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG
dentro de la Unión Europea y para beneficiarse de la misma deberá:
(1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá reflejar el modelo del
dispositivo y número de IMEI o número de Serie (SN) del mismo.
(1.2) En el periodo de garantía será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente
garantía debidamente sellada por el establecimiento, el original del ticket o factura de
compra que identifique el dispositivo incluyendo modelo del terminal e IMEI o número de
Serie (SN) del mismo.
(2) Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente final o establecimiento
comercializador cumplimente, en el momento de efectuar la adquisición, los datos de todos los
apartados que en la misma se indican.
(3) Los beneficios de la presente garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios Técnicos
autorizados que LG Electronics España, S.A.U. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
(4) El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en el
manual de usuario.
PERIODO DE LA GARANTÍA
(1) La garantía se aplica a todos los dispositivos comercializados por LG dentro de la Unión Europea.
El periodo de garantía es el siguiente:
-Dispositivo: 2 años.
-Accesorios: 2 años.
- Medios o soporte de software (CD–ROM, tarjetas de memoria, USB, etc): 90 días.
(2) La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura)
y será de conformidad con lo establecido en la legislación que se encuentre vigente en el
momento de la fecha de la adquisición (fecha de factura compra).
(3) LG Electronics España, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente,
LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo sustituyendo el dispositivo por otro equipo
en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original,
conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos
componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.
COBERTURAS DE LA GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE
(1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente final conforme
a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30
de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son
independientes y compatibles con la presente garantía.
(2) De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente final tendrá derecho a exigir
al vendedor, y/o al productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del
producto, e incluso, en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere
desproporcionado.
(3) El titular de la garantía disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente
documento.
(4) Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el cliente
final dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente y/o por escrito
dirigiéndose a las Oficinas Centrales (Calle Chile, nº 1 28290 Las Rozas de Madrid) o a la Central de
Asistencia Técnica (Parque tecnológico de Paterna, C/Louis Pasteur, 1 Nave 2 C.P. 46980 Paterna –
Valencia), o bien por la vía de la jurisdicción ordinaria.
(5) Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán los daños y perjuicios por el tiempo
que el aparato esté fuera de servicio.
(6)
Es responsabilidad del cliente guardar una copia de seguridad de los datos contenidos en el terminal
previo a su envío para reparación, realizar un borrado completo de la información contenida en el
dispositivo e inhabilitar todos los usuarios y contraseñas de acceso a sus cuentas en redes sociales y
demás Sites que contengan información confidencial (entidades financieras, correo electrónico, etc..).
En el transcurso del servicio, el contenido de los soportes de almacenamiento del producto podrá ser
borrado, reemplazado o reformateado. En consecuencia, LG Electronics España S.A.U. no garantiza ni
cubre las pérdidas financieras o de otra índole causadas por la pérdida de datos.
(7) LG Electronics España, S.A.U. no se hace responsable de los daños que un dispositivo pueda
causar a elementos externos.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
(1) De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de Diciembre, de Protección de Datos de
Carácter Personal, le informamos que los datos personales solicitados, todos ellos obligatorios
para la prestación del servicio de Garantía, serán incorporados a un fichero/s debidamente
inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG Electronics España S.A.U. con la finalidad de
prestarle el servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares.
Usted podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose
por escrito a la dirección: Calle Chile nº 1, 28029 Las Rozas de Madrid o bien remitiendo un
correo electrónico a la dirección: [email protected], acompañando su solicitud de una copia
de un documento oficial que acredite su identidad e indicando en la misma el derecho que desea
ejercitar.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
La garantía de su producto está sujeta a las siguientes exclusiones y
limitaciones:
(1) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
(2) Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no esté especificado e incluido en este
certificado de garantía o no forme parte del producto original.
(3) Puestas en marcha, configuraciones y demostraciones de funcionamiento al usuario.
(4) Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, humedad excesiva o corrosión, golpeo,
aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada o mal conexionado.
(5) Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la
compañía de transporte, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de
entrega correspondientes.
(6) Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
(7) Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se
adjuntan con cada aparato.
(8) Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.
(9) El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.
(10) Los dispositivos que no llevan identificado número de IMEI y Nº de Serie o que éstos hayan sido alterados o
borrados o no coincidan con el número expresado en el certificado de garantía o factura de compra.
(11) Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la activación en la Red.
(12) Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG Electronics España S.A.U.
(13) Las averías producidas por el desgaste normal debido a su uso (incluido el de baterías, lentes de cámaras,
pantallas, auriculares o manos libres externos).
(14) Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al dispositivo no incluido o
especificado en este certificado de garantía o no forme parte del producto original.
(15) Los fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida por el fabricante (LG Electronics
España, S.A.U.).
(16) Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en estado sólido o memorias. El cliente final es
responsable de realizar una copia de seguridad de sus datos previa a la cesión del dispositivo al servicio técnico
de conformidad con lo establecido en el punto (6) del apartado “Coberturas de la Garantía”.
(17) Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el equipo a la hora de cederlo al servicio oficial
para su reparación.
(18) Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los pre-cargados y/o su funcionamiento.
(19) Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas ni soportadas oficialmente por el
fabricante (LG Electronics España, S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.
(20) Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de programas maliciosos.
(21) En los consumibles, como las baterías, pilas, etc, el periodo de garantía dependerá de la vida útil de aquéllos,
determinada por los ciclos de carga / descarga y modo de uso, si bien a modo de referencia será de 1 año
aproximadamente.
(22) LG Electronics España S.A.U puede instalar actualizaciones del software de sistema dentro del servicio de
garantía, lo que impedirá que el terminal vuelva a una versión anterior del software del sistema.
RELLENAR TODOS LOS DATOS DEL
CLIENTE Y DEL PRODUCTO EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
NOMBRE Y APELLIDOS:
MODELO: Nº DE IMEI:
Nº DE SERIE (SN):
FECHA DE COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR:
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES
INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL
COMPRADOR ORIGINAL.
CUMPLIMENTE LOS DATOS REQUERIDOS
Y GUÁRDELA JUNTO CON LA FACTURA DE
COMPRA EN LUGAR SEGURO.
LG Electronics España- Central Asistencia
Técnica
Parque Tecnólogico de Paterna
C/ Louis Pasteur 1, Nave 2
(46980) Paterna (Valencia)
Información general
<Centro de información al cliente de LG>
963 05 05 00
* Asegúrese de que el número es correcto antes de
realizar una llamada.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
963 05 05 00
* Make sure the number is correct before making a call.
/